Pro адыгэбзэ
1.07K subscribers
1.06K photos
228 videos
56 files
287 links
Блог человека, который хочет научить говорить на черкесском ТЫСЯЧИ людей
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Анкара Адыгэ Хасэм и Адыгэбзэ курс. Еджакlуэм и унэ лэжьыгъэ.

Хасэ Анкары, курсы родного языка. Домашняя работа - сочинение на заданную тему.
До слёз 😔
2
На одном из уроков разбирали текст, на тему «Легко ли быть подростком?». А на дом задала написать сочинение «Легко ли быть родителем?».
1
1😢1
1👍1
Forwarded from circassian neofolk bimbo
Сначала они: «Адыгэбзэк1э е тэмэму псалъэ, е умыпсалъэхэ»

А потом: «Щ1алэгъуалэм адыгэбзэ зэрамыщ1эр сф1эхьэлэмэтщ!😨»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2🤔2
Про китайские иероглифы
2
За время своего преподавательства заметила одну закономерность. Ученики, начинавшие обучение с нуля, делились условно на 2 группы. Те, кто в детстве рос в языковой среде(но при этом они не говорили и не понимали черкесского) и те, кто в ней не рос.
И вот, первая группа, которая в детстве росла в языковой среде, была более успешна в учебе. Они быстрее и легче учили черкесский язык, чем те, кому не повезло с детства слышать звуки черкесской речи.
Вчера читала книгу, в которой нашла научное подтверждение своему наблюдению.
2
На момент удочерения детям в среднем было 2,8 месяца, после переезда они говорили только на французском. 
В этом опыте ученые также давали испытуемым послушать выдуманные китайские слова, а проверяли, как мозг подростков воспринимает тоны (мелодический рисунок слога, который характеризуется высотой голоса). Выяснилось, что мозг билингвов и тех, кого удочерили в детстве, воспринимает их примерно одинаково: в обработке информации принимала участие левая верхняя височная извилина, то есть «языковая» часть мозга. А вот реакция монолингвов-французов заметно отличалась — у них работало только правое полушарие. Это означает, что билингвы и переставшие ими быть воспринимали тоны как часть лингвистической информации, а монолингвы — только как звуки, не несущие «языковой» нагрузки. 
Читайте на Правмире: https://www.pravmir.ru/deti-uchat-inostrannye-yazyki-bystree-chem-vzroslye-5-nauchnyh-issledovanij-o-bilingvizme/
2👍1
🔥2👀1
Иногда удивляюсь тому, как пятилетний сын правильно склоняет и спрягает впервые услышанные слова на черкесском. А потом вспоминаю, как устроен и работает человеческий мозг и уже не удивляюсь😂
Как мы учимся говорить и как мы учим языки?
⁃ мы слушаем и учимся различать отдельные звуки;
⁃ начинаем понимать отдельные слова и фразы;
⁃ можем повторять слова, фразы;
⁃ появляется небольшой словарный запас;
⁃ начинает формироваться грамматический строй речи.

Формирование грамматического строя речи предполагает формирование морфологической стороны речи (изменение слов по числам, падежам, родам), способов словообразования и синтаксиса (освоение разных типов предложений и словосочетаний). Без овладения грамматикой невозможно речевое общение.
2🔥1
2
Почему язык в Дании «датский», а не «данский»
2
Forwarded from ОТиПЛ МГУ
Тему лингвистического разнообразия и языков, находящихся под угрозой исчезновения, Перлин развивает и в большой статье в The Guardian. Он возвращается к проблеме «языков-убийц» — престижных языков широкого общения, вытесняющих менее крупные языки, — и оспаривает распространенную точку зрения, что такие языки объединяют людей. Наличие общего языка не мешает его носителям воевать друг с другом, а в обществе с легкостью распространяется то, что автор называет «нарциссизмом малых различий», — внимание к акценту, выбору слов, социолекту, которые позволят судить о происхождении и уровне образования. По мнению Перлина, последние 70 лет лингвистика расходовала свои творческие ресурсы на построение общей теории языка, упустив из виду намного более важную задачу: для каждого языка создать словарь, подробное грамматическое описание и представительный корпус. Даже если это не спасет многие языки, у их носителей хотя бы остается возможность выбрать своё языковое будущее.
2
На встречу в школе zerat подготовила большой материал про обучение черкесскому языку, но из-за нехватки времени не успела все рассказать.
Буду по чуть-чуть выкладывать здесь.
5
Те трудности, с которыми сталкивались мои ученики при изучении черкесского языка:
- боязнь хейта и насмешек(что-то неправильно сказать, акцент и тд.);
- учитель отбил все желание;
- слишком сложно, я никогда не смогу выучить;
- хочу, не знаю с чего начать;
- нет учебников, курсов, доп материалов, приложений.
3
Разберем первый пункт – боязнь ошибок и насмешек.
Когда мы чему-то учимся то, как правило у нас с первого раза не все идеально получается. Ошибки в правописании, в произношении это абсолютно нормально, и мы должны быть готовы к этому.
Не надо бояться насмешек. Смеяться будут, скорее всего, не очень умные люди. Вам важно их мнение? Мне - нет.
Вообще меня поражают люди, которые с детства говорят на черкесском и очень гордятся этим. Боюсь вас огорчить, но это не ваша заслуга. Это заслуга ваших родителей, вашего окружения, но не ваша. Гордитесь тем, что сделали вы сами, своими делами и поступками. Знаниями, которые сами получили.
А от меня огромное уважение тем, кто сам, в сознательном возрасте решил выучить свой родной язык. Вы молодцы! Не забывайте об этом и не позволяйте никому сбить вас с этого пути.
5👏1
В последние несколько лет я потратила очень много бессонных ночей, сил и нервов на языковые проекты.
Совмещая работу, заботу о ребенке(раньше помогали бабушки, сейчас и этой помощи нет), поддержание домашнего очага и несколько языковых проектов.

Выгорание, отсутствие поддержки, непонимание.

Сейчас я пишу комплекс учебников для изучения черкесского, собираю черкесскую видеотеку и веду работы над корпусом черкесского языка.

И даю себе слово - больше никаких дедлайнов, работать только в свое удовольствие и больше отдыхать.


#Асиятитхьэусыхэ
6
Pro адыгэбзэ pinned «В последние несколько лет я потратила очень много бессонных ночей, сил и нервов на языковые проекты. Совмещая работу, заботу о ребенке(раньше помогали бабушки, сейчас и этой помощи нет), поддержание домашнего очага и несколько языковых проектов. Выгорание…»
Раз уж я все равно не сплю, продолжу разбор трудностей в процессе изучения черкесского языка.

И следующий пункт - отбили желание учить.

Обязательным условием усвоения новой информации является позитивная, дружеская атмосфера.
Это касается и детей и взрослых. Нельзя заставлять. Пытаться добиться чего-то из-под палки. Произойдёт эффект от обратного.

Иногда слышу от родителей - вот мы и ругаем и заставляем и все ни в какую. Ну как бы потому и не получается, что ругают и заставляют. 🥲

Если вы учите язык(не в школе, а в частном порядке) и вам некомфортно с учителем - лучше ищите другого преподавателя.

Слишком серьёзное отношение к вещам и действиям мешает получать максимальное удовольствие, повышает уровень стресса и вызывает сложности в достижениях. Не обязательно урок должен быть уроком в привычном понимании. Можно слушать песни, смотреть фильмы, играть или просто болтать. Вы удивитесь, насколько более весёлой и мотивирующей может стать изучение черкесского языка благодаря этому подходу.

PS: В школе Зерат на встрече присутствовала девушка, которая даёт частные уроки черкесского. Мне очень понравился её подход. Например, на одном из занятий она заметила, что ученица не настроена на урок и предложила вместо привычного урока вместе приготовить еду, только все процессы проговаривая на черкесском. Совместили приятное с полезным.
👏5👍1