Forwarded from Коренной
Российская компания «Паратайп» разработала шрифты и клавиатурные раскладки для более чем 150 языков и диалектов, включая языки коренных малочисленных народов РФ, используя расширенную кириллицу.
Это обеспечивает поддержку языков, чьи символы отсутствуют в ЮНИКОД, способствуя их цифровизации, изучению и сохранению.
Кому интересно, поподробнее можно узнать здесь.
Это обеспечивает поддержку языков, чьи символы отсутствуют в ЮНИКОД, способствуя их цифровизации, изучению и сохранению.
Кому интересно, поподробнее можно узнать здесь.
👍2
Озвученный букварь черкесского языка. Хорошая помощь в освоении фонетики черкесского языка.
❤1
Forwarded from Черкесский Ренессанс
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Анкара Адыгэ Хасэм и Адыгэбзэ курс. Еджакlуэм и унэ лэжьыгъэ.
Хасэ Анкары, курсы родного языка. Домашняя работа - сочинение на заданную тему.
До слёз 😔
Хасэ Анкары, курсы родного языка. Домашняя работа - сочинение на заданную тему.
До слёз 😔
❤2
На одном из уроков разбирали текст, на тему «Легко ли быть подростком?». А на дом задала написать сочинение «Легко ли быть родителем?».
❤1
Интервью про исчезающие языки. Полный текст по ссылке.
https://nonfiction.ru/stream/yazyiki-ischezayut-kogda-lyudi-perestayut-na-nix-obshhatsya-nauchnyij-zhurnalist-yana-xlyustova-o-sudbe-redkix-yazyikov
https://nonfiction.ru/stream/yazyiki-ischezayut-kogda-lyudi-perestayut-na-nix-obshhatsya-nauchnyij-zhurnalist-yana-xlyustova-o-sudbe-redkix-yazyikov
nonfiction.ru
«Языки исчезают, когда люди перестают на них общаться»: научный журналист Яна Хлюстова о судьбе редких языков / Лента / Альпина…
В Международный день родного языка обсудили с научным журналистом и автором книги «Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков» Яной Хлюстовой, чем мертвые языки отличаются от заснувших и можно ли сохранить национальную…
❤1
Forwarded from circassian neofolk bimbo
Сначала они: «Адыгэбзэк1э е тэмэму псалъэ, е умыпсалъэхэ»
А потом: «Щ1алэгъуалэм адыгэбзэ зэрамыщ1эр сф1эхьэлэмэтщ!😨 »
А потом: «Щ1алэгъуалэм адыгэбзэ зэрамыщ1эр сф1эхьэлэмэтщ!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤2🤔2
За время своего преподавательства заметила одну закономерность. Ученики, начинавшие обучение с нуля, делились условно на 2 группы. Те, кто в детстве рос в языковой среде(но при этом они не говорили и не понимали черкесского) и те, кто в ней не рос.
И вот, первая группа, которая в детстве росла в языковой среде, была более успешна в учебе. Они быстрее и легче учили черкесский язык, чем те, кому не повезло с детства слышать звуки черкесской речи.
Вчера читала книгу, в которой нашла научное подтверждение своему наблюдению.
И вот, первая группа, которая в детстве росла в языковой среде, была более успешна в учебе. Они быстрее и легче учили черкесский язык, чем те, кому не повезло с детства слышать звуки черкесской речи.
Вчера читала книгу, в которой нашла научное подтверждение своему наблюдению.
❤2
На момент удочерения детям в среднем было 2,8 месяца, после переезда они говорили только на французском.
В этом опыте ученые также давали испытуемым послушать выдуманные китайские слова, а проверяли, как мозг подростков воспринимает тоны (мелодический рисунок слога, который характеризуется высотой голоса). Выяснилось, что мозг билингвов и тех, кого удочерили в детстве, воспринимает их примерно одинаково: в обработке информации принимала участие левая верхняя височная извилина, то есть «языковая» часть мозга. А вот реакция монолингвов-французов заметно отличалась — у них работало только правое полушарие. Это означает, что билингвы и переставшие ими быть воспринимали тоны как часть лингвистической информации, а монолингвы — только как звуки, не несущие «языковой» нагрузки.
Читайте на Правмире: https://www.pravmir.ru/deti-uchat-inostrannye-yazyki-bystree-chem-vzroslye-5-nauchnyh-issledovanij-o-bilingvizme/
В этом опыте ученые также давали испытуемым послушать выдуманные китайские слова, а проверяли, как мозг подростков воспринимает тоны (мелодический рисунок слога, который характеризуется высотой голоса). Выяснилось, что мозг билингвов и тех, кого удочерили в детстве, воспринимает их примерно одинаково: в обработке информации принимала участие левая верхняя височная извилина, то есть «языковая» часть мозга. А вот реакция монолингвов-французов заметно отличалась — у них работало только правое полушарие. Это означает, что билингвы и переставшие ими быть воспринимали тоны как часть лингвистической информации, а монолингвы — только как звуки, не несущие «языковой» нагрузки.
Читайте на Правмире: https://www.pravmir.ru/deti-uchat-inostrannye-yazyki-bystree-chem-vzroslye-5-nauchnyh-issledovanij-o-bilingvizme/
Православие и мир
Дети учат иностранные языки быстрее, чем взрослые? 5 научных исследований о билингвизме
Что будет, если говорить с младенцем по-китайски
❤2👍1
Иногда удивляюсь тому, как пятилетний сын правильно склоняет и спрягает впервые услышанные слова на черкесском. А потом вспоминаю, как устроен и работает человеческий мозг и уже не удивляюсь😂
Как мы учимся говорить и как мы учим языки?
⁃ мы слушаем и учимся различать отдельные звуки;
⁃ начинаем понимать отдельные слова и фразы;
⁃ можем повторять слова, фразы;
⁃ появляется небольшой словарный запас;
⁃ начинает формироваться грамматический строй речи.
Формирование грамматического строя речи предполагает формирование морфологической стороны речи (изменение слов по числам, падежам, родам), способов словообразования и синтаксиса (освоение разных типов предложений и словосочетаний). Без овладения грамматикой невозможно речевое общение.
Как мы учимся говорить и как мы учим языки?
⁃ мы слушаем и учимся различать отдельные звуки;
⁃ начинаем понимать отдельные слова и фразы;
⁃ можем повторять слова, фразы;
⁃ появляется небольшой словарный запас;
⁃ начинает формироваться грамматический строй речи.
Формирование грамматического строя речи предполагает формирование морфологической стороны речи (изменение слов по числам, падежам, родам), способов словообразования и синтаксиса (освоение разных типов предложений и словосочетаний). Без овладения грамматикой невозможно речевое общение.
❤2🔥1
Forwarded from ОТиПЛ МГУ
Тему лингвистического разнообразия и языков, находящихся под угрозой исчезновения, Перлин развивает и в большой статье в The Guardian. Он возвращается к проблеме «языков-убийц» — престижных языков широкого общения, вытесняющих менее крупные языки, — и оспаривает распространенную точку зрения, что такие языки объединяют людей. Наличие общего языка не мешает его носителям воевать друг с другом, а в обществе с легкостью распространяется то, что автор называет «нарциссизмом малых различий», — внимание к акценту, выбору слов, социолекту, которые позволят судить о происхождении и уровне образования. По мнению Перлина, последние 70 лет лингвистика расходовала свои творческие ресурсы на построение общей теории языка, упустив из виду намного более важную задачу: для каждого языка создать словарь, подробное грамматическое описание и представительный корпус. Даже если это не спасет многие языки, у их носителей хотя бы остается возможность выбрать своё языковое будущее.
❤2
Те трудности, с которыми сталкивались мои ученики при изучении черкесского языка:
- боязнь хейта и насмешек(что-то неправильно сказать, акцент и тд.);
- учитель отбил все желание;
- слишком сложно, я никогда не смогу выучить;
- хочу, не знаю с чего начать;
- нет учебников, курсов, доп материалов, приложений.
- боязнь хейта и насмешек(что-то неправильно сказать, акцент и тд.);
- учитель отбил все желание;
- слишком сложно, я никогда не смогу выучить;
- хочу, не знаю с чего начать;
- нет учебников, курсов, доп материалов, приложений.
❤3
Разберем первый пункт – боязнь ошибок и насмешек.
Когда мы чему-то учимся то, как правило у нас с первого раза не все идеально получается. Ошибки в правописании, в произношении это абсолютно нормально, и мы должны быть готовы к этому.
Не надо бояться насмешек. Смеяться будут, скорее всего, не очень умные люди. Вам важно их мнение? Мне - нет.
Вообще меня поражают люди, которые с детства говорят на черкесском и очень гордятся этим. Боюсь вас огорчить, но это не ваша заслуга. Это заслуга ваших родителей, вашего окружения, но не ваша. Гордитесь тем, что сделали вы сами, своими делами и поступками. Знаниями, которые сами получили.
А от меня огромное уважение тем, кто сам, в сознательном возрасте решил выучить свой родной язык. Вы молодцы! Не забывайте об этом и не позволяйте никому сбить вас с этого пути.
Когда мы чему-то учимся то, как правило у нас с первого раза не все идеально получается. Ошибки в правописании, в произношении это абсолютно нормально, и мы должны быть готовы к этому.
Не надо бояться насмешек. Смеяться будут, скорее всего, не очень умные люди. Вам важно их мнение? Мне - нет.
Вообще меня поражают люди, которые с детства говорят на черкесском и очень гордятся этим. Боюсь вас огорчить, но это не ваша заслуга. Это заслуга ваших родителей, вашего окружения, но не ваша. Гордитесь тем, что сделали вы сами, своими делами и поступками. Знаниями, которые сами получили.
А от меня огромное уважение тем, кто сам, в сознательном возрасте решил выучить свой родной язык. Вы молодцы! Не забывайте об этом и не позволяйте никому сбить вас с этого пути.
❤5👏1