Pro адыгэбзэ
1.16K subscribers
1.15K photos
239 videos
58 files
307 links
Блог человека, который хочет научить говорить на черкесском ТЫСЯЧИ людей
Download Telegram
Мы с Абреком разговариваем на черкесском языке везде — и в Нальчике, и в Москве, и в Анкаре.

Порой это привлекает к нам ненужное внимание прохожих, но иногда благодаря этому нас узнают другие черкесы и подходят познакомиться.

Сегодня я отвезла Абрека в детский парк в Анкаре. Услышав, что мы говорим на черкесском, к нам подошёл мужчина, который оказался местным черкесом из рода Альтудовых.

Каждый раз, когда я встречаю совершенно незнакомого черкеса вдали от родины и общаюсь с ним на родном языке, на душе становится радостно. Возникает ощущение, будто встретил старого друга или родственника.

В Кайсери такие встречи происходили почти каждый день — на улице, в магазинах, в различных учреждениях…

В Анкаре это случается не так часто, но самая запоминающаяся встреча произошла именно здесь.

Лет 7 назад, мы с подругами гуляли в центре Анкары, разговаривая на черкесском. К нам подошёл пожилой мужчина и заговорил на черкесском. Он сказал, что живёт в Анкаре уже много лет (20-30 я уже точно не помню), но слышит адыгэбзэ на его улицах впервые.
И заплакал…
2811💘1
🇷🇺 Сегодня Международный день языков коренных народов мира

В 1994 году Генеральная ассамблея ООН установила празднование Международного дня коренных народов мира для сохранения многообразия культур и форм социальной организации. Сегодня в мире насчитывается около 476 млн представителей коренных народов, живущих в 90 странах.

Для нас этот праздник имеет большое значение, поскольку Россия является одним из самых многонациональных государств мира. В российской системе образования в разных формах изучаются около 28 языков коренных малочисленных народов. Сохранение и передача языков новым поколениям, обеспечение учебниками и поддержка педагогов — важнейшие задачи Института.

Знаковым событием этого года для развития малочисленных народов и языковой сферы в целом стало принятие Правительством России Концепции государственной языковой политики, разработанной при непосредственном участии экспертов Института.

Команда Института родных языков поздравляет всех носителей языков, языковых активистов, общественников и ученых, которые ежедневно заботятся о сохранении языкового многообразия нашей страны! Только вместе, объединив усилия, мы сохраним и преумножим богатство языков и культур!

#Институтродныхязыков #языковаяполитика
#роднойязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4
Forwarded from АДЫГЭ ПСАЛЪЭ (MaryanaK)
АдэкIэ къакIуэр Iэсият и телеграм каналым къритха, езымрэ и къуэ цIыкIумрэ ятеухуа гукъэкIыжщ.

«Абрэджрэ сэрэ уэрамхэм дыщрикIуэкIэ, дэни адыгэбзэкIэ дыщызопсалъэ – Налшыки, Мэзкууи, Анкараи. Абы къыхэкIыу, блэкIхэм я нэм щхьэхуимыту дыкъыщыфIэнэ къохъу. Ауэ ардыдэм и фIыгъэкIэ адыгэхэм гу къытлъатэри, дызрагъэцIыхуну къыдбгъэдохьэ.

Анкара дэт сабий паркым нобэ сшат Абрэдж. АдыгэбзэкIэ дызэрыпсалъэр зэрызэхихыу, зылI къыдбгъэдыхьати, а къалэм дэс Алътудхэ ящыщу къыщIэкIащ.


Хамэ щIыпIэм сымыцIыху адыгэ гуэрым сыщыхуэзэу адыгэбзэкIэ дыщызэпсалъэкIэ, си гур гуфIэгъуэм егъэнщI. Си ныбжьэгъужь е си благъэ сыхуэзам хуэдэщ ар си дежкIэ.


Къайсэр апхуэдэ зэIущIэхэр махуэ къэс жыхуаIэм хуэдэу къыщытхукъуокI – уэрамым, тыкуэным, IуэхущIапIэ зэмылIэужьыгъуэхэм…

https://apkbr.ru/node/11659
https://t.me/circassian_pro

#Адыгэ_псалъэ
14
Между делом пока готовила ужин перевела 40 страниц оглавления книги про Казаноко Жабаги с русского на турецкий.
114🦄1
Свекровь говорит

- Давно хотела спросить. Ты не знаешь, есть ли на родине село Дэдэрыкъуей? Мой покойный дедушка, отец моей матери, все время повторял это название и говорил, что мы оттуда.


Загуглили и нашли село на берегу Черного моря.

Мать свекрови была из рода Хьэтокъуэ.
13
сейчас - раньше

жь - жъ
щ - шъ
ин - иын
хужь - хуыжъ
61👀1
Как здорово, что Асият это нашла и опубликовала.

2) Полностью поддерживаю то, как писали раньше - не упуская гласную «ы».
Да, для нас, носителей языка с раннего детства это может и не важно, а для тех, кто учиться с нуля и обучает - очень важно, чтобы максимально подробно и верно была записать звуком на письме! Я в одно время просто замучалась на этом моменте и решила вводить в своих уроках и мне и ученика стало легче в разы! (Основное у меня западное наречие, иногда помогаю и по восточному ).

2) жь - жъ

Во-первых, в кабардино-черкесском очень не хватает верного обозначения жъ, когда обучаешь русскоговорящих очень долго привыкают к тому, чтобы привычный мягкий знак не смягчал…

Во-вторых, в кабардино-черкесском (то есть в восточном наречии адыгского языка) все же есть основные 2 говора, когда есть и мягкое жь, и твердые жъ.

Сама сталкивалась в обучении, когда семья из КЧР обратилась с просьбой помочь подтянуть алыгэбзэ, но по официальным учебникам не было соотвествии тому говору, намунтороц говорят вся семья! И именно этот момент и далее щ ! И мне приходилось самой дописывать и пояснять ребенку (12 лет)

3) щ то же в официальном нет, но есть в говорах и очень даже часто и в КБР, и в КЧР., и у кабардинцев а РА и других.

Так что, все верно - нужны корректировки в соответствии с запросом .

И, оказывается , как Асият нашла, это уже было так изначально!👍🏻

Но кто-то решил облегчить и усложнил (все же как важен человеческий фактор!)

Я за коррекцию !
43
Шурэ лъэсрэ
10
шурэ лъэсрэ я зэхуакущ - очень далеко [ему до него] (букв. как от пешего до всадника)
7
Мы привыкли считать творительные падежи существительных типа водой и землёй обычными, а формы типа водою и землёю — архаичными поэтизмами. Но 250 лет назад всё было не так. Поэтическими были как раз формы на -ой/ей: они обогнали в поэзии формы на -ою/ею уже в 1740 году — видимо, этой вариативностью удобно было пользоваться для достижения нужного количества слогов.

В прозе творительный на -ой выходит вперёд только в 1840-м году; по доле форм на -ой проза догоняет поэзию лишь около 1865-го года. Затем -ою стремительно уходит из прозы, но в поэзии весь XX век сохраняется примерно на уровне 20%.

Вот так молодая форма на -ой сперва стала приметой поэтической языка, а потом передала этот почётной статус своей старой конкурентке на -ою, у которой волею судеб почти ничего кроме этого статуса и не осталось. Ах, да, осталось ещё слово волею — оно рекордсмен, у него и в XXI веке > 30% форм на -ею, а не на -ей.

(графики из НКРЯ)
7
Пример корпусного исследования 👆
4
ПсынщIэрыжыIэхэр музыкэ зэфэзэщщ, адыгэбзэм и гугъупIэри и дахапIэри къигъаплъэу. КъуэжыхькIэ зэныкъуэкъуу зэрыщытам ещхьу, псынщIэрыжыIэмкIи зэпеуэ хабзэт, ауэ абыкIэ зэпеуэу щытар сабийхэмрэ щIалэгъуалэхэмрэщ.

Ар зэштегъэу джэгукIэ къудейтэкъым, нэхъыбэу абы иIа мыхьэнэр къэпсэлъыкIэр узэщIыныр, макъ зэпыдзахэм я нэхъ къэпсэлъыгъуейхэм пэлъэщу Iур гъэсынырат. Аращ псынщIэрыжыIэхэм бзэ къутэ бзэ щIыжкIи щIеджэр.

Iур, бзэгур, Iупэр зэрахуэфащэкIэ ефIкIуамэ, адыгэбзэ псалъэкIэр нэхъ къабзэ, нэхъ дахэ, нэхъ лантIэ хъурт, уеблэмэ бзэгурэфхэр игъэхъужырт. Нобэрей логопедхэм яхузэфIэмыкIым псынщIэрыжыIэхэр пэлъэщырт.

Ахэр егъэджакIуэ Iэмэпсымэу е Iэзэгъуэ Iуэхуу щытамэ, мащIэт яхузыфIэкIынур. Ар джэгукIэ нэжэгужэу, хэгъэзыхьи, ехулIи хэмылъу зэрекIуэкIым цIыхур дихьэхырти, яфIэфIу зэпеуэрт, иригуфIэрт, иридэхьэшхырт.


Нало Заур
11
Разговаривали как-то с подругой бжъэдыгъу пшъашъ.

У нас сельских ребят зовут нартами и нартушками, а у вас как?

- говорю я.

А при чем здесь нарты?

- недоумевает она.

У нас сельских зовут чилийцами.


А при чем здесь Чили? - недоумеваю теперь уже я.

Потом дошло - чылэ (каб. жылэ) это село, отсюда и чилийцы.
16
Сейчас увидела название ежа на западном диалекте ПЫЖЪЫ и вспомнила, что в диаспоре его называют ПЫЖЬБАНЭ.
9👀1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Роботыр псэу хьэмэрэ мыпсэу?
14
Forwarded from НОБЭ🌤 (MaryanaK)
- Сэ адыгэбзэм теухуауэ журтыбзэкӀэ лэжьыгъэшхуэ къыдэзгъэкӀащ.
- Берычэт бесын, лъэпкъым щыгъупщэнкъым.

Къамбий Джэфар, Си фэтэрыщӀэр. 2001.

#нэм_къыфӀэнахэр
🤝5
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Я часто слышу, что русский язык "сложный", а английский "легкий".
Но корректно ли так рассуждать?

Говорят ли вам ваши студенты, что русский трудный?
Я,например, в аудитории никогда не поддерживаю эту идею. Всегда говорю, что в каждом языке есть что-то сложное, а что-то простое. Начинаю приводить примеры, как это было недавно с числительными. Кто-то в группе возмутился русскими, но франкофоны забыли про свою систему сложных числительных, о чем пришлось напомнить ))

Сегодня хочу с вами поделиться интересным видео про языки.

Существуют ли простые и сложные языки?
Сколько языков на Земле?
Это видео от канала ПостНаука с коллекцией лучших материалов о лексике, фонетике, разнообразии и истории языков мира.

На всякий случай дублирую ссылку на Youtube, но можно смотреть прямо здесь.

🎓PRO-преподавание


#рки #лингвистика #иностранные_языки
5
https://youtu.be/9DOVL_Jz2Bc?si=06mAsDzPbU0AYYK5

Интервьюер из меня так себе)) но хотелось этим видео вдохновить и замотивировать желающих учить черкесский, но сомневающихся получится ли.

Видео на черкесском языке.
8💘7🦄2