Forwarded from Чӑвашсен "Хавал" пуҫару ушкӑнӗ
Записи весенней онлайн (школы «Как передать язык детям» (30-31 марта 2024 года)
https://mnogoyaz.iling-ran.ru/events/vesennyaya-shkola-2024
https://mnogoyaz.iling-ran.ru/events/vesennyaya-shkola-2024
mnogoyaz.iling-ran.ru
Весенняя школа «Как передать язык детям» (март 2024 года, онлайн) | Ревитализация и документация языков России
Цель школы — обсудить с родителями, бабушками, дедушками и всеми заинтересованными теорию и практику внутрисемейной передачи языков, развеять мифы и предложить работающие инструменты. А также рассказать о внесемейных практиках, которые помогают сохранять…
Forwarded from Добрейшая Чувашия (Лена Лукьянова)
Фотопроект Ксении Максимовой о некрещеных чувашах Самарской области получил награду за выдающиеся достижения (Award of Excellence) на конкурсе Pictures of the Year Asia 2024.
https://poy.asia/competitions/poyasia2024/awards/cultural-practices/ancestral-faith-by-ksenia-maksimova/
Сам репортаж на русском можно прочесть в «Таких делах»:
https://takiedela.ru/2024/04/tura-vse-znaet/
https://poy.asia/competitions/poyasia2024/awards/cultural-practices/ancestral-faith-by-ksenia-maksimova/
Сам репортаж на русском можно прочесть в «Таких делах»:
https://takiedela.ru/2024/04/tura-vse-znaet/
Forwarded from Аҫтахар картишӗ
📖 «Чӑваш чӗлхи кунӗ» ҫывхарса пырать. Ҫакна шута илсе сӑмахсарсен сайтне паян ҫӗнӗ словарь хушрӑм: Мефодий Черновӑн «Чӑвашла-вырӑсла фразеологи словарьне»!
Ку ӗҫре хутшӑннӑ:
• 2007 ҫулхи ҫурла уйӑхӗн 25-мӗшӗнче 16 сехетре эпӗ ҫак словаре ӳкерче илнӗ (сӑнӳкерчӗкри EXIF информаци ҫакна кӑтартать);
• кӑҫал пуш уйӑхӗн 17-мӗшӗнче эп ӑна саспалласа тухрӑм та текста тӳрлетме Алина Ивановӑна патӑм;
• нумай пулмасть, ака уйӑхӗн 14-мӗшӗнче, Алина Иванова ӑна юсаса тухрӗ;
• паян вара эпӗ текста электронлӑ варианта куҫартӑм: скрипт ҫырса сайта кӗртрӗм.
Кунта паллашма май пур.
#ЧЧЛ #сӑмахсарсем #словарьсем
Ку ӗҫре хутшӑннӑ:
• 2007 ҫулхи ҫурла уйӑхӗн 25-мӗшӗнче 16 сехетре эпӗ ҫак словаре ӳкерче илнӗ (сӑнӳкерчӗкри EXIF информаци ҫакна кӑтартать);
• кӑҫал пуш уйӑхӗн 17-мӗшӗнче эп ӑна саспалласа тухрӑм та текста тӳрлетме Алина Ивановӑна патӑм;
• нумай пулмасть, ака уйӑхӗн 14-мӗшӗнче, Алина Иванова ӑна юсаса тухрӗ;
• паян вара эпӗ текста электронлӑ варианта куҫартӑм: скрипт ҫырса сайта кӗртрӗм.
Кунта паллашма май пур.
#ЧЧЛ #сӑмахсарсем #словарьсем
Тихон Петеркки ҫырнӑ тӑрӑх, И.Я. Яковлев вилес умӗн мӗн пӗлнӗ чӗлхисене пӗтӗмпех манса кайнӑ -- тӑван чӗлхисӗр пуҫне.
Арӑмӗ тата ачисем чӑвашла пӗлменнипе унӑн юлашки сӑмахӗсене никам та ӑнланса та, астуса та юлман.
#кӗнеке
Арӑмӗ тата ачисем чӑвашла пӗлменнипе унӑн юлашки сӑмахӗсене никам та ӑнланса та, астуса та юлман.
#кӗнеке
Forwarded from Добрейшая Чувашия (Ekaterina Alexandrova)
«Чувашпотребсоюз» начал поставлять на полки товары с двуязычной этикеткой — на русском и чувашском языках.
С такой инициативой выступил министр экономического развития Дмитрий Краснов в Международный день родного языка, 21 февраля, а 25 апреля, в День чувашского языка, он представил изделия с новыми этикетками в своем телеграм-канале. «Чувашпотребсоюз» планирует обновить упаковку для всего своего ассортимента.
С такой инициативой выступил министр экономического развития Дмитрий Краснов в Международный день родного языка, 21 февраля, а 25 апреля, в День чувашского языка, он представил изделия с новыми этикетками в своем телеграм-канале. «Чувашпотребсоюз» планирует обновить упаковку для всего своего ассортимента.