از صفحه ی دیگران
ممنون از پیشنهاد
#پستچی
برای کتاب هدیه ی عید و اساسا خواندن آن
#چیستایثربی
کانال رسمی
از صفحه ی دیگران
@chista_yasrebi
ممنون از پیشنهاد
#پستچی
برای کتاب هدیه ی عید و اساسا خواندن آن
#چیستایثربی
کانال رسمی
از صفحه ی دیگران
@chista_yasrebi
#اسدالله_امرایی ، مترجم-
اظهار داشت: برای اینكه چرا نویسندگان و شاعران ایرانی جایزه نوبل را دریافت نكردهاند، بحثهای فراوانی مطرح است. اما یك نكته مهمی كه در این میان مطرح است این است كه آثار مهم فارسی به زبانهای مختلف دنیا معرفی نشده است.
وی افزود: اگر میبینیم كه نویسندگان آفریقای جنوبی آثارشان مطرح میشود، به این دلیل است كه آنها به #انگلیسی مینویسند و حوزه زبانی وسیعی را زیر پوشش خود دارند.
این مترجم ادامه داد: بیشتر نویسندگانی كه برنده نوبل شدهاند، نویسندگانی بودهاند كه آثار خوبی از خود به جا گذاشتهاند. گرچه در مواردی در اهدای جایزه نوبل حق كشی و ناداوری هم بوده است. مثلاً وقتی كه #تولستوی زنده بود، 99 سال بود كه از اهدای جایزه نوبل میگذشت، یا #جیمز_جویس نویسنده بسیار بزرگی بود كه تأثیر فراوانی بر ادبیات دنیا گذاشت، اما برنده جایزه نوبل نشد. در حالی كه به جای آنها به كسانی جایزه دادهاند كه فقط نام تاریخ ادبیاتی از آنها باقی مانده است.
امرایی با بیان اینكه نوبل الزاماً افتخار ادبی نیست و بیشتر به نوعی ارجگذاری است، افزود: البته در سالهای اخیر خیلی از نویسندگانی كه نوبل بردهاند، هیچ وقت آثارشان در ایران با استقبال مواجه نشد و ترجمه نشد. بنابراین میبینیم كه ولعی در خواندن و ترجمه آثار آنها وجود ندارد. كسانی مثل گونتر گراس هم پیش از اینكه جایزه نوبل را بگیرند، در ایران مطرح بودند. رمان «موش و گربه» قبلاً توسط «كامران فانی» ترجمه شده بود.
وی در پایان گفت: البته باید تمامی نویسندگانی را كه برنده جایزه نوبل میشوند معرفی كرد، اما متأسفانه این اتفاق در همه موارد نمیافتد. مثلا نویسنده زن اتریشی كه در چند سال گذشته برنده جایزه نوبل شد هیچ مورد استقبال قرار نگرفت.
کانال رسمی
#چیستایثربی
@chista_yasrebi
اظهار داشت: برای اینكه چرا نویسندگان و شاعران ایرانی جایزه نوبل را دریافت نكردهاند، بحثهای فراوانی مطرح است. اما یك نكته مهمی كه در این میان مطرح است این است كه آثار مهم فارسی به زبانهای مختلف دنیا معرفی نشده است.
وی افزود: اگر میبینیم كه نویسندگان آفریقای جنوبی آثارشان مطرح میشود، به این دلیل است كه آنها به #انگلیسی مینویسند و حوزه زبانی وسیعی را زیر پوشش خود دارند.
این مترجم ادامه داد: بیشتر نویسندگانی كه برنده نوبل شدهاند، نویسندگانی بودهاند كه آثار خوبی از خود به جا گذاشتهاند. گرچه در مواردی در اهدای جایزه نوبل حق كشی و ناداوری هم بوده است. مثلاً وقتی كه #تولستوی زنده بود، 99 سال بود كه از اهدای جایزه نوبل میگذشت، یا #جیمز_جویس نویسنده بسیار بزرگی بود كه تأثیر فراوانی بر ادبیات دنیا گذاشت، اما برنده جایزه نوبل نشد. در حالی كه به جای آنها به كسانی جایزه دادهاند كه فقط نام تاریخ ادبیاتی از آنها باقی مانده است.
امرایی با بیان اینكه نوبل الزاماً افتخار ادبی نیست و بیشتر به نوعی ارجگذاری است، افزود: البته در سالهای اخیر خیلی از نویسندگانی كه نوبل بردهاند، هیچ وقت آثارشان در ایران با استقبال مواجه نشد و ترجمه نشد. بنابراین میبینیم كه ولعی در خواندن و ترجمه آثار آنها وجود ندارد. كسانی مثل گونتر گراس هم پیش از اینكه جایزه نوبل را بگیرند، در ایران مطرح بودند. رمان «موش و گربه» قبلاً توسط «كامران فانی» ترجمه شده بود.
وی در پایان گفت: البته باید تمامی نویسندگانی را كه برنده جایزه نوبل میشوند معرفی كرد، اما متأسفانه این اتفاق در همه موارد نمیافتد. مثلا نویسنده زن اتریشی كه در چند سال گذشته برنده جایزه نوبل شد هیچ مورد استقبال قرار نگرفت.
کانال رسمی
#چیستایثربی
@chista_yasrebi
🍎🍎🍎🍎🍎🍎🍎🍎
جوانترین برندهی نوبل ادبیات 42 سال و مسنترین برنده 88 سال سن داشته است. از نکات دیگر اینکه بوریس پاسترناک تحت تأثیر فشار مقامات شوروی سابق، این جایزه را نگرفت و ژان پل سارتر به دلیل اعتقاد نداشتن به هیچ جایزهی رسمی، دریافت این جایزه را رد کرد. همچنین به عقیدهی بسیاری، شگفتانگیزترین انتخاب جایزهی نوبل ادبی، #وینستون_چرچیل بوده است!
گفته میشود کسی میتواند برندهی این جایزه شود که دست کم دو بار در فهرست نامزدها بوده باشد.
کانال رسمی
#چیستایثربی
@chista_yasrebi
جوانترین برندهی نوبل ادبیات 42 سال و مسنترین برنده 88 سال سن داشته است. از نکات دیگر اینکه بوریس پاسترناک تحت تأثیر فشار مقامات شوروی سابق، این جایزه را نگرفت و ژان پل سارتر به دلیل اعتقاد نداشتن به هیچ جایزهی رسمی، دریافت این جایزه را رد کرد. همچنین به عقیدهی بسیاری، شگفتانگیزترین انتخاب جایزهی نوبل ادبی، #وینستون_چرچیل بوده است!
گفته میشود کسی میتواند برندهی این جایزه شود که دست کم دو بار در فهرست نامزدها بوده باشد.
کانال رسمی
#چیستایثربی
@chista_yasrebi
Forwarded from چیستا_دو (Chista Yasrebi)
ایول خانم ریاحی
دوست عزیز گذشته
از آخرین باری که دیدمت فیلم دعوت....ده سال گذشته!
و لعنت به گذشته !
یاد نام یک نمایشنامه افتادم .
نمایشنامه خارجی که خیلی دوستش دارم....
" با خشم به عقب بنگر ! "
یا
#با_خشم_به_گذشته_بنگر
اثر
#جان_آزبرن
1956
بیشتر حرف نمیزنم
لعنت به دعوت های شوم
لعنت به 86
#سال_نو
#امید
#چیستایثربی
@chista_yasrebi
دوست عزیز گذشته
از آخرین باری که دیدمت فیلم دعوت....ده سال گذشته!
و لعنت به گذشته !
یاد نام یک نمایشنامه افتادم .
نمایشنامه خارجی که خیلی دوستش دارم....
" با خشم به عقب بنگر ! "
یا
#با_خشم_به_گذشته_بنگر
اثر
#جان_آزبرن
1956
بیشتر حرف نمیزنم
لعنت به دعوت های شوم
لعنت به 86
#سال_نو
#امید
#چیستایثربی
@chista_yasrebi
با خشم به گذشته بنگر
نمایشنامه ی شخصیت محوری براساس زندگی واقعی نویسنده
#جان_آزبرن
یکی از نمایشهای محبوب من
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
نمایشنامه ی شخصیت محوری براساس زندگی واقعی نویسنده
#جان_آزبرن
یکی از نمایشهای محبوب من
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
با خشم به گذشته بنگر
#زندگینامه ای که نمایش میشود
#جان_آزبرن
چشم...
با خشم ، به گذشته مینگریم ...
#چیستایثربی
کانال_رسمی
@chista_yasrebi
#زندگینامه ای که نمایش میشود
#جان_آزبرن
چشم...
با خشم ، به گذشته مینگریم ...
#چیستایثربی
کانال_رسمی
@chista_yasrebi
با خشم به گذشته بنگر
با خشم به گذشته بنگر نمايشنامهای نوشته جان آزبرن
John Osborne ،
در سال 1956 است.
در سال 1959 فيلمی بر مبنای اين نمايشنامه نيز ساخته شد.
موضوع داستان يك
#مثلث_عشقی است كه شامل شخصيتهاي جيمی پورتر ، جوان باهوش ، اما ناراضی ، همسر او ، آليسون ، كه از طبقه اجتماعی بالاتری است و دوست نزديك همسرش ، هلنا چارلز ميشود.
كليف ، سعی در حفظ آرامش دارد.
شخصيت اصلی اين نمايش ، جوانی به نام جيمی ، دچار سرخوردگی اجتماعی است. او
#نماد_گروهی_از_جوانان سرگردان و
بيهويتی است كه پس از جنگ دوم جهانی در انگليس ، تمامی اميدهای زندگی خود را از دست داده اند.
نمايشنامه در تئاتر لندن ، بسيار موفق بوده است.
عبارت "مردان جوان خشمگين" توصيف آزبرن و نسل آن دوران است كه تلخی و واقعيت را در تئاتر به كار گرفته اند.
#مرد_جوان_خشمگين عبارتی بود كه در دهه 1950 سرآغاز
#مكتبی_نو در تئاتر بريتانيا شد.
نمايشنامه اولين بار در سال 1956 در تئاتر سلطنتی لندن و سال بعد در برادوی به روی صحنه رفت.
اين نمايشنامه كانديدای دريافت سه جايزه تونی Tony از جمله بهترين نمايشنامه بوده است.
با خشم به گذشته بنگر در واقع خودزندگينامه جان آزبرن در ازدواج ناموفقش با پاملا لين است. در زمانی كه آزبرن ، به دنبال شغلی در زمينه تئاتر بود، لين ، بلندهمتی ها و آرزوهای آزبرن را جدی نمی گرفت و با ايجاد رابطه با يك دندانپزشك به او خيانت كرد.
#چیستایثربی
کانال_رسمی
@chista_yasrebi
با خشم به گذشته بنگر نمايشنامهای نوشته جان آزبرن
John Osborne ،
در سال 1956 است.
در سال 1959 فيلمی بر مبنای اين نمايشنامه نيز ساخته شد.
موضوع داستان يك
#مثلث_عشقی است كه شامل شخصيتهاي جيمی پورتر ، جوان باهوش ، اما ناراضی ، همسر او ، آليسون ، كه از طبقه اجتماعی بالاتری است و دوست نزديك همسرش ، هلنا چارلز ميشود.
كليف ، سعی در حفظ آرامش دارد.
شخصيت اصلی اين نمايش ، جوانی به نام جيمی ، دچار سرخوردگی اجتماعی است. او
#نماد_گروهی_از_جوانان سرگردان و
بيهويتی است كه پس از جنگ دوم جهانی در انگليس ، تمامی اميدهای زندگی خود را از دست داده اند.
نمايشنامه در تئاتر لندن ، بسيار موفق بوده است.
عبارت "مردان جوان خشمگين" توصيف آزبرن و نسل آن دوران است كه تلخی و واقعيت را در تئاتر به كار گرفته اند.
#مرد_جوان_خشمگين عبارتی بود كه در دهه 1950 سرآغاز
#مكتبی_نو در تئاتر بريتانيا شد.
نمايشنامه اولين بار در سال 1956 در تئاتر سلطنتی لندن و سال بعد در برادوی به روی صحنه رفت.
اين نمايشنامه كانديدای دريافت سه جايزه تونی Tony از جمله بهترين نمايشنامه بوده است.
با خشم به گذشته بنگر در واقع خودزندگينامه جان آزبرن در ازدواج ناموفقش با پاملا لين است. در زمانی كه آزبرن ، به دنبال شغلی در زمينه تئاتر بود، لين ، بلندهمتی ها و آرزوهای آزبرن را جدی نمی گرفت و با ايجاد رابطه با يك دندانپزشك به او خيانت كرد.
#چیستایثربی
کانال_رسمی
@chista_yasrebi
" با خشم به گذشته بنگر " ،
همچون نارنجکی دستی در تئاتر بریتانیایی بود که اندیشه های قدیمی را از هم پاشید: همانطور که کنث تینان منتقد و نویسنده تئاتر در مورد این نمایشنامه گفته بود، این اثر یک معجزه کوچکی بود تا روی صحنه ارزش هایی را ببینی که مردم از آن ها مایوس شده اند.
#کنث_تینان
#منتقد
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
همچون نارنجکی دستی در تئاتر بریتانیایی بود که اندیشه های قدیمی را از هم پاشید: همانطور که کنث تینان منتقد و نویسنده تئاتر در مورد این نمایشنامه گفته بود، این اثر یک معجزه کوچکی بود تا روی صحنه ارزش هایی را ببینی که مردم از آن ها مایوس شده اند.
#کنث_تینان
#منتقد
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi