من
لاله زار قدیم
مهد تمدن ایران
لاله زار جدید
پاساژهای الکتریکی
#ورژن_دوم_ویدیو
ترانه
#لاله_زار
فیلم
#حکم
#مسعود_کیمیایی
شاعر :
#یغما_گلرویی
خواننده :
#رضا_یزدانی
#چیستایثربی
کانال رسمی
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
لاله زار قدیم
مهد تمدن ایران
لاله زار جدید
پاساژهای الکتریکی
#ورژن_دوم_ویدیو
ترانه
#لاله_زار
فیلم
#حکم
#مسعود_کیمیایی
شاعر :
#یغما_گلرویی
خواننده :
#رضا_یزدانی
#چیستایثربی
کانال رسمی
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
بعد از فوتبال
منتظر پست ویژه ی من باشید
شب
#امشب
#چیستایثربی
کانال رسمی
#اینستاگرام_رسمی_چیستا_یثربی
@chista_yasrebi
منتظر پست ویژه ی من باشید
شب
#امشب
#چیستایثربی
کانال رسمی
#اینستاگرام_رسمی_چیستا_یثربی
@chista_yasrebi
Forwarded from چیستایثربی کانال رسمی (Chista Yasrebi official)
بعد از فوتبال
منتظر پست ویژه ی من باشید
شب
#امشب
#چیستایثربی
کانال رسمی
#اینستاگرام_رسمی_چیستا_یثربی
@chista_yasrebi
منتظر پست ویژه ی من باشید
شب
#امشب
#چیستایثربی
کانال رسمی
#اینستاگرام_رسمی_چیستا_یثربی
@chista_yasrebi
دوستان ببخشید #مشاوره_انلاین فقط برای فالورهاست و اعضای کانالم .
پست را حذف کردم
پیوی یا دایرکت مرا دارید. انجا تقاضا دهید.به شکل تلگرامی /تلفنی/یا واتساپیست .
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
پست را حذف کردم
پیوی یا دایرکت مرا دارید. انجا تقاضا دهید.به شکل تلگرامی /تلفنی/یا واتساپیست .
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
@chista_yasrebi
#چیستایثربی
روی زندگی نویسندگان و شاعران ایران کار میکنم.
چه کنم؟! باید حقایق رانوشت و گفت
خیلی خبرهای نادانسته تر هم دارم. میخوانید ! در اینستاگرام. وقتی برگشتم.
#قوی
#پویا
#چیستایثربی
روی زندگی نویسندگان و شاعران ایران کار میکنم.
چه کنم؟! باید حقایق رانوشت و گفت
خیلی خبرهای نادانسته تر هم دارم. میخوانید ! در اینستاگرام. وقتی برگشتم.
#قوی
#پویا
Chista Yasrebi official:
Sobre el mar de Margarita
La luna hoy se ve casi llena
Y cerquita de la orilla
Sentada espero a que me amanezca
Por las calles de mi pueblo
Poquito a poco voy caminando
Las viejas siempre saludan
Y yo siempre respondo cantando
Pescadores de mi tierra
Llenan de flores blancas el puerto
Desde las casas de piedra
Las telas bailan a contratiempo
Y en el medio de la plaza
Esa en la que antes siempre jugaba
Otros niños ahora juegan
Lanzan al aire abanicos de agua
Me llaman Nella
La de la voz quebrada
Paso la noche en vela
Cantando coplas de madrugada
Me llaman Nella
Soy de canela y fuego
Si quieres que te cante
Vas a tener que robarme un beso
Vengo de un mundo tan viejo
Nuevo amigo del dolor y el hambre
Un mundo tan verdadero
Sólo para corazones grandes
Un mundo de fantasía
Sin muros altos ni falsedad
Donde solo vive gente
Que busca un trago de libertad
Me llaman Nella
La de la voz quebrada
Paso la noche en vela
Cantando coplas de madrugada
Me llaman Nella
Soy de canela y fuego
Si quieres que te cante
Vas a tener que robarme un beso
Ay
Me llaman Nella
La de la voz quebrada
Paso la noche en vela
Cantando coplas de madrugada
Me llaman Nella
Soy de canela y fuego
Si quieres que te cante
Vas a tener que robarme un beso
ترجمه
برفراز دریای مارگاریتا
امروز ماه با قرص کامل میدرخشد
و من در ساحل نشسته و منتظر
تا در کوچه های شهرم بیدار شوم
نرمک نرمک قدم زنان از کوچه های شهر میگذرم
پیرزنان همیشه به عابرین سلام می کنند
و من همیشه سرود خوانان به انها پاسخ میدهم
ماهیگیران سرزمین من بندر را پر از گلهای نقرهای می کنند
و آنجا از میان خانههای سنگی، دم ماهیان که از سر نگون بختی در رقصند از دور دیده می شوند
و در میان میدان شهر، جایی که من همیشه بازی می کردم اکنون کودکان دیگری در حال بازی، رنگینکمان هایی از آب در فضا می پراکنند
نام من نلا ست
کسی که صدایش شکسته است
شب را تا صبح به احیا می نشینم و سرودهای سحرگاهی سر میدهم
اسم من نلاست
من از جنس آتش و دارچین ام
اگر بخواهی تا برایت آواز بخوانم
باید بتوانی از من بوسه ای بربایی
من از دنیایی چنان کهن می آیم
و دوست نویی هستم با درد و گرسنگی
یک دنیای حقیقی
که فقط متعلق به کسانی است که قلبی بزرگ دارند
دنیایی از رویا و خیال
دنیایی بدون دیوارهای بلند و بدون ریا
جایی که در آن مردمی زندگی می کنند
که تنها در پی نوشیدن جامی از آزادی هست
از نلا روخاس
خواننده ونزویلایی کارجدید فرهادی
#همه_میدانند
اکنون در پیج رسمی اینستاگرام
#چیستایثربی
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
Sobre el mar de Margarita
La luna hoy se ve casi llena
Y cerquita de la orilla
Sentada espero a que me amanezca
Por las calles de mi pueblo
Poquito a poco voy caminando
Las viejas siempre saludan
Y yo siempre respondo cantando
Pescadores de mi tierra
Llenan de flores blancas el puerto
Desde las casas de piedra
Las telas bailan a contratiempo
Y en el medio de la plaza
Esa en la que antes siempre jugaba
Otros niños ahora juegan
Lanzan al aire abanicos de agua
Me llaman Nella
La de la voz quebrada
Paso la noche en vela
Cantando coplas de madrugada
Me llaman Nella
Soy de canela y fuego
Si quieres que te cante
Vas a tener que robarme un beso
Vengo de un mundo tan viejo
Nuevo amigo del dolor y el hambre
Un mundo tan verdadero
Sólo para corazones grandes
Un mundo de fantasía
Sin muros altos ni falsedad
Donde solo vive gente
Que busca un trago de libertad
Me llaman Nella
La de la voz quebrada
Paso la noche en vela
Cantando coplas de madrugada
Me llaman Nella
Soy de canela y fuego
Si quieres que te cante
Vas a tener que robarme un beso
Ay
Me llaman Nella
La de la voz quebrada
Paso la noche en vela
Cantando coplas de madrugada
Me llaman Nella
Soy de canela y fuego
Si quieres que te cante
Vas a tener que robarme un beso
ترجمه
برفراز دریای مارگاریتا
امروز ماه با قرص کامل میدرخشد
و من در ساحل نشسته و منتظر
تا در کوچه های شهرم بیدار شوم
نرمک نرمک قدم زنان از کوچه های شهر میگذرم
پیرزنان همیشه به عابرین سلام می کنند
و من همیشه سرود خوانان به انها پاسخ میدهم
ماهیگیران سرزمین من بندر را پر از گلهای نقرهای می کنند
و آنجا از میان خانههای سنگی، دم ماهیان که از سر نگون بختی در رقصند از دور دیده می شوند
و در میان میدان شهر، جایی که من همیشه بازی می کردم اکنون کودکان دیگری در حال بازی، رنگینکمان هایی از آب در فضا می پراکنند
نام من نلا ست
کسی که صدایش شکسته است
شب را تا صبح به احیا می نشینم و سرودهای سحرگاهی سر میدهم
اسم من نلاست
من از جنس آتش و دارچین ام
اگر بخواهی تا برایت آواز بخوانم
باید بتوانی از من بوسه ای بربایی
من از دنیایی چنان کهن می آیم
و دوست نویی هستم با درد و گرسنگی
یک دنیای حقیقی
که فقط متعلق به کسانی است که قلبی بزرگ دارند
دنیایی از رویا و خیال
دنیایی بدون دیوارهای بلند و بدون ریا
جایی که در آن مردمی زندگی می کنند
که تنها در پی نوشیدن جامی از آزادی هست
از نلا روخاس
خواننده ونزویلایی کارجدید فرهادی
#همه_میدانند
اکنون در پیج رسمی اینستاگرام
#چیستایثربی
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
#نلا_روخاس
#خواننده_ونزوئلایی
که اخیرا در خواندن ترانه های فیلم
#همه_میدانند
با اصغر فرهادی ،همکاری داشته
این پست را با توضیحات خاصی در پیج گذاشتم
خیلی با استقبال روبرو شد.
معنای شعر را میخواستند
یکی از اعضای محترم پیج من ،لطف کرد و شعر راقبل از دوستم که ساکن امریکای لاتین است ،ترجمه کرد.
مترجم
جناب آقای
#عبدالله_باب_مراد
ترجمه ی شعر را هم بخوانید.
.
#درود
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
#خواننده_ونزوئلایی
که اخیرا در خواندن ترانه های فیلم
#همه_میدانند
با اصغر فرهادی ،همکاری داشته
این پست را با توضیحات خاصی در پیج گذاشتم
خیلی با استقبال روبرو شد.
معنای شعر را میخواستند
یکی از اعضای محترم پیج من ،لطف کرد و شعر راقبل از دوستم که ساکن امریکای لاتین است ،ترجمه کرد.
مترجم
جناب آقای
#عبدالله_باب_مراد
ترجمه ی شعر را هم بخوانید.
.
#درود
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
Forwarded from چیستایثربی کانال رسمی (Chista Yasrebi official)
Chista Yasrebi official:
Sobre el mar de Margarita
La luna hoy se ve casi llena
Y cerquita de la orilla
Sentada espero a que me amanezca
Por las calles de mi pueblo
Poquito a poco voy caminando
Las viejas siempre saludan
Y yo siempre respondo cantando
Pescadores de mi tierra
Llenan de flores blancas el puerto
Desde las casas de piedra
Las telas bailan a contratiempo
Y en el medio de la plaza
Esa en la que antes siempre jugaba
Otros niños ahora juegan
Lanzan al aire abanicos de agua
Me llaman Nella
La de la voz quebrada
Paso la noche en vela
Cantando coplas de madrugada
Me llaman Nella
Soy de canela y fuego
Si quieres que te cante
Vas a tener que robarme un beso
Vengo de un mundo tan viejo
Nuevo amigo del dolor y el hambre
Un mundo tan verdadero
Sólo para corazones grandes
Un mundo de fantasía
Sin muros altos ni falsedad
Donde solo vive gente
Que busca un trago de libertad
Me llaman Nella
La de la voz quebrada
Paso la noche en vela
Cantando coplas de madrugada
Me llaman Nella
Soy de canela y fuego
Si quieres que te cante
Vas a tener que robarme un beso
Ay
Me llaman Nella
La de la voz quebrada
Paso la noche en vela
Cantando coplas de madrugada
Me llaman Nella
Soy de canela y fuego
Si quieres que te cante
Vas a tener que robarme un beso
ترجمه
برفراز دریای مارگاریتا
امروز ماه با قرص کامل میدرخشد
و من در ساحل نشسته و منتظر
تا در کوچه های شهرم بیدار شوم
نرمک نرمک قدم زنان از کوچه های شهر میگذرم
پیرزنان همیشه به عابرین سلام می کنند
و من همیشه سرود خوانان به انها پاسخ میدهم
ماهیگیران سرزمین من بندر را پر از گلهای نقرهای می کنند
و آنجا از میان خانههای سنگی، دم ماهیان که از سر نگون بختی در رقصند از دور دیده می شوند
و در میان میدان شهر، جایی که من همیشه بازی می کردم اکنون کودکان دیگری در حال بازی، رنگینکمان هایی از آب در فضا می پراکنند
نام من نلا ست
کسی که صدایش شکسته است
شب را تا صبح به احیا می نشینم و سرودهای سحرگاهی سر میدهم
اسم من نلاست
من از جنس آتش و دارچین ام
اگر بخواهی تا برایت آواز بخوانم
باید بتوانی از من بوسه ای بربایی
من از دنیایی چنان کهن می آیم
و دوست نویی هستم با درد و گرسنگی
یک دنیای حقیقی
که فقط متعلق به کسانی است که قلبی بزرگ دارند
دنیایی از رویا و خیال
دنیایی بدون دیوارهای بلند و بدون ریا
جایی که در آن مردمی زندگی می کنند
که تنها در پی نوشیدن جامی از آزادی هست
از نلا روخاس
خواننده ونزویلایی کارجدید فرهادی
#همه_میدانند
اکنون در پیج رسمی اینستاگرام
#چیستایثربی
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
Sobre el mar de Margarita
La luna hoy se ve casi llena
Y cerquita de la orilla
Sentada espero a que me amanezca
Por las calles de mi pueblo
Poquito a poco voy caminando
Las viejas siempre saludan
Y yo siempre respondo cantando
Pescadores de mi tierra
Llenan de flores blancas el puerto
Desde las casas de piedra
Las telas bailan a contratiempo
Y en el medio de la plaza
Esa en la que antes siempre jugaba
Otros niños ahora juegan
Lanzan al aire abanicos de agua
Me llaman Nella
La de la voz quebrada
Paso la noche en vela
Cantando coplas de madrugada
Me llaman Nella
Soy de canela y fuego
Si quieres que te cante
Vas a tener que robarme un beso
Vengo de un mundo tan viejo
Nuevo amigo del dolor y el hambre
Un mundo tan verdadero
Sólo para corazones grandes
Un mundo de fantasía
Sin muros altos ni falsedad
Donde solo vive gente
Que busca un trago de libertad
Me llaman Nella
La de la voz quebrada
Paso la noche en vela
Cantando coplas de madrugada
Me llaman Nella
Soy de canela y fuego
Si quieres que te cante
Vas a tener que robarme un beso
Ay
Me llaman Nella
La de la voz quebrada
Paso la noche en vela
Cantando coplas de madrugada
Me llaman Nella
Soy de canela y fuego
Si quieres que te cante
Vas a tener que robarme un beso
ترجمه
برفراز دریای مارگاریتا
امروز ماه با قرص کامل میدرخشد
و من در ساحل نشسته و منتظر
تا در کوچه های شهرم بیدار شوم
نرمک نرمک قدم زنان از کوچه های شهر میگذرم
پیرزنان همیشه به عابرین سلام می کنند
و من همیشه سرود خوانان به انها پاسخ میدهم
ماهیگیران سرزمین من بندر را پر از گلهای نقرهای می کنند
و آنجا از میان خانههای سنگی، دم ماهیان که از سر نگون بختی در رقصند از دور دیده می شوند
و در میان میدان شهر، جایی که من همیشه بازی می کردم اکنون کودکان دیگری در حال بازی، رنگینکمان هایی از آب در فضا می پراکنند
نام من نلا ست
کسی که صدایش شکسته است
شب را تا صبح به احیا می نشینم و سرودهای سحرگاهی سر میدهم
اسم من نلاست
من از جنس آتش و دارچین ام
اگر بخواهی تا برایت آواز بخوانم
باید بتوانی از من بوسه ای بربایی
من از دنیایی چنان کهن می آیم
و دوست نویی هستم با درد و گرسنگی
یک دنیای حقیقی
که فقط متعلق به کسانی است که قلبی بزرگ دارند
دنیایی از رویا و خیال
دنیایی بدون دیوارهای بلند و بدون ریا
جایی که در آن مردمی زندگی می کنند
که تنها در پی نوشیدن جامی از آزادی هست
از نلا روخاس
خواننده ونزویلایی کارجدید فرهادی
#همه_میدانند
اکنون در پیج رسمی اینستاگرام
#چیستایثربی
#چیستایثربی
کانال رسمی
@chista_yasrebi
Forwarded from چیستایثربی کانال رسمی (Chista Yasrebi official)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from چیستایثربی کانال رسمی (Chista Yasrebi official)
@chista_yasrebi_official
متن مصاحبه ی من با روزنامه ی
#بهار
گفتگو
مرجان یگانه پرست
تنها کتاب
#پستچی کامل است.نسخه ی دانلودی ؛ یعنی رمانی را نصفه نیمه خواندن!
#کتاب_صوتی پستچی هم منتشر شده است.
قطره
متن مصاحبه ی من با روزنامه ی
#بهار
گفتگو
مرجان یگانه پرست
تنها کتاب
#پستچی کامل است.نسخه ی دانلودی ؛ یعنی رمانی را نصفه نیمه خواندن!
#کتاب_صوتی پستچی هم منتشر شده است.
قطره
Forwarded from چیستایثربی کانال رسمی
animation.gif
44.7 KB
@chista_yasrebi ذهن صبور است و خود را سازگار میکند...ذهن از بازی خوشش
میآید اما دل وحشی میشود و به بازی تن نمیدهد.
#نیکوس_کازانتزاکیس
عکس:فیلم.ساحره سوزان_نویسنده:آرتور میلر
میآید اما دل وحشی میشود و به بازی تن نمیدهد.
#نیکوس_کازانتزاکیس
عکس:فیلم.ساحره سوزان_نویسنده:آرتور میلر
موزیک ویدیو قدیمی Hello از لایونل ریجی با زیرنویس فارسی
https://www.aparat.com/v/mGNRt/%D9%85%D9%88%D8%B2%DB%8C%DA%A9_%D9%88%DB%8C%D8%AF%DB%8C%D9%88_%D9%82%D8%AF%DB%8C%D9%85%DB%8C_Hello_%D8%A7%D8%B2_%D9%84%D8%A7%DB%8C%D9%88%D9%86%D9%84_%D8%B1%DB%8C%D8%AC%DB%8C_%D8%A8%D8%A7_%D8%B2%DB%8C%D8%B1%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C
https://www.aparat.com/v/mGNRt/%D9%85%D9%88%D8%B2%DB%8C%DA%A9_%D9%88%DB%8C%D8%AF%DB%8C%D9%88_%D9%82%D8%AF%DB%8C%D9%85%DB%8C_Hello_%D8%A7%D8%B2_%D9%84%D8%A7%DB%8C%D9%88%D9%86%D9%84_%D8%B1%DB%8C%D8%AC%DB%8C_%D8%A8%D8%A7_%D8%B2%DB%8C%D8%B1%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C
آپارات - سرویس اشتراک ویدیو
موزیک ویدیو قدیمی Hello از لایونل ریجی با زیرنویس فارسی
موزیک ویدیو زیبای Hello از لایونل ریجی
لایونل ریچی (به انگلیسی: Lionel Richie) با نام اصلی لیونل بروکمن ریچی، جونیور (زادهٔ ۲۰ ژوئن ۱۹۴۹) خواننده، ترانه سرا، آهنگساز، تهیه کنندهٔ موسیقی پاپ و بازیگر آمریکایی است. تابه حال از آثار او بیش از ۱۰۰ میلیون نسخه…
لایونل ریچی (به انگلیسی: Lionel Richie) با نام اصلی لیونل بروکمن ریچی، جونیور (زادهٔ ۲۰ ژوئن ۱۹۴۹) خواننده، ترانه سرا، آهنگساز، تهیه کنندهٔ موسیقی پاپ و بازیگر آمریکایی است. تابه حال از آثار او بیش از ۱۰۰ میلیون نسخه…
چیزی را که دوست داری پیدا کن و بخاطر آن بمیر!
فقط تا ده مرداد ،برای ثبت نام دوره کلاسهای مجازی قصه نویسی چیستایثربی فرصت دارید
نوشتن =زندگی کردن به هزار شکل جدید است
'چیستایثربی
@ccchh999
فقط تا ده مرداد ،برای ثبت نام دوره کلاسهای مجازی قصه نویسی چیستایثربی فرصت دارید
نوشتن =زندگی کردن به هزار شکل جدید است
'چیستایثربی
@ccchh999