This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📘 Изучаем иероглиф: 上班 (shàngbān) шанбань
📍 上班 переводится как "идти на работу" или "работать". Этот иероглиф используется для обозначения начала рабочего дня или процесса работы.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 我每天早上八点上班。 (Wǒ měitiān zǎoshang bā diǎn shàngbān.) Уо мэйтянь цзаошан ба дянь шанбань - Я каждый день в 8 утра иду на работу.
2️⃣ 她已经上班了。 (Tā yǐjīng shàngbān le.) Та ицзин шанбань лэ - Она уже пошла на работу.
3️⃣ 上班时间不能玩手机。 (Shàngbān shíjiān bù néng wán shǒujī.) Шанбань шицзянь бу нэн ван шоуцзи - Во время работы нельзя играть на телефоне.
🔖 #上班
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 上班 переводится как "идти на работу" или "работать". Этот иероглиф используется для обозначения начала рабочего дня или процесса работы.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 我每天早上八点上班。 (Wǒ měitiān zǎoshang bā diǎn shàngbān.) Уо мэйтянь цзаошан ба дянь шанбань - Я каждый день в 8 утра иду на работу.
2️⃣ 她已经上班了。 (Tā yǐjīng shàngbān le.) Та ицзин шанбань лэ - Она уже пошла на работу.
3️⃣ 上班时间不能玩手机。 (Shàngbān shíjiān bù néng wán shǒujī.) Шанбань шицзянь бу нэн ван шоуцзи - Во время работы нельзя играть на телефоне.
🔖 #上班
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📘 Изучаем иероглиф: 上班 (shàngbān) шанбань
📍 上班 переводится как "идти на работу" или "работать". Этот иероглиф используется для обозначения начала рабочего дня или процесса работы.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 他每天早上七点上班。 (Tā měitiān zǎoshang qī diǎn shàngbān.) Та мэйтянь цзаошан ци дянь шанбань - Он каждый день в 7 утра идет на работу.
2️⃣ 你今天不上班吗? (Nǐ jīntiān bù shàngbān ma?) Ни цзинтянь бу шанбань ма - Ты сегодня не работаешь?
3️⃣ 上班路上很拥挤。 (Shàngbān lùshang hěn yōngjǐ.) Шанбань лушан хэнь юнцзи - Дорога на работу очень загружена.
4️⃣ 她喜欢在公司上班。 (Tā xǐhuān zài gōngsī shàngbān.) Та си хуань цзай гунсы шанбань - Ей нравится работать в компании.
5️⃣ 上班后我们去喝咖啡。 (Shàngbān hòu wǒmen qù hē kāfēi.) Шанбань хо уомэнь цюй хэ кафэй - После работы мы пойдем пить кофе.
🔤 Примеры новых слов:
1️⃣ 上班族 (shàngbānzú) шанбаньцзу - Офисные работники
2️⃣ 上班时间 (shàngbān shíjiān) шанбань шицзянь - Рабочее время
3️⃣ 上班地点 (shàngbān dìdiǎn) шанбань дидянь - Место работы
4️⃣ 上班途中 (shàngbān túzhōng) шанбань тужун - По дороге на работу
5️⃣ 上班高峰 (shàngbān gāofēng) шанбань гаофэн - Час пик
🔖 #上班 #上班族 #上班时间 #上班地点 #上班途中 #上班高峰
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 上班 переводится как "идти на работу" или "работать". Этот иероглиф используется для обозначения начала рабочего дня или процесса работы.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 他每天早上七点上班。 (Tā měitiān zǎoshang qī diǎn shàngbān.) Та мэйтянь цзаошан ци дянь шанбань - Он каждый день в 7 утра идет на работу.
2️⃣ 你今天不上班吗? (Nǐ jīntiān bù shàngbān ma?) Ни цзинтянь бу шанбань ма - Ты сегодня не работаешь?
3️⃣ 上班路上很拥挤。 (Shàngbān lùshang hěn yōngjǐ.) Шанбань лушан хэнь юнцзи - Дорога на работу очень загружена.
4️⃣ 她喜欢在公司上班。 (Tā xǐhuān zài gōngsī shàngbān.) Та си хуань цзай гунсы шанбань - Ей нравится работать в компании.
5️⃣ 上班后我们去喝咖啡。 (Shàngbān hòu wǒmen qù hē kāfēi.) Шанбань хо уомэнь цюй хэ кафэй - После работы мы пойдем пить кофе.
🔤 Примеры новых слов:
1️⃣ 上班族 (shàngbānzú) шанбаньцзу - Офисные работники
2️⃣ 上班时间 (shàngbān shíjiān) шанбань шицзянь - Рабочее время
3️⃣ 上班地点 (shàngbān dìdiǎn) шанбань дидянь - Место работы
4️⃣ 上班途中 (shàngbān túzhōng) шанбань тужун - По дороге на работу
5️⃣ 上班高峰 (shàngbān gāofēng) шанбань гаофэн - Час пик
🔖 #上班 #上班族 #上班时间 #上班地点 #上班途中 #上班高峰
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📘 Изучаем иероглиф: 点儿 (diǎnr) дяр
📍 点儿 переводится как "немного" или "чуть-чуть". Этот иероглиф используется для обозначения небольшого количества или небольшого промежутка времени.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 我有一点儿饿。 (Wǒ yǒu yīdiǎnr è.) Уо ёу и дяр э - Я немного голоден.
2️⃣ 给我一点儿时间。 (Gěi wǒ yīdiǎnr shíjiān.) Гэй уо и дяр шицзянь - Дай мне немного времени.
3️⃣ 他有一点儿忙。 (Tā yǒu yīdiǎnr máng.) Та ёу и дяр ман - Он немного занят.
🔖 #点儿
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 点儿 переводится как "немного" или "чуть-чуть". Этот иероглиф используется для обозначения небольшого количества или небольшого промежутка времени.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 我有一点儿饿。 (Wǒ yǒu yīdiǎnr è.) Уо ёу и дяр э - Я немного голоден.
2️⃣ 给我一点儿时间。 (Gěi wǒ yīdiǎnr shíjiān.) Гэй уо и дяр шицзянь - Дай мне немного времени.
3️⃣ 他有一点儿忙。 (Tā yǒu yīdiǎnr máng.) Та ёу и дяр ман - Он немного занят.
🔖 #点儿
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📘 Изучаем иероглиф: 点儿 (diǎnr) дяр
📍 点儿 переводится как "немного" или "чуть-чуть". Этот иероглиф используется для обозначения небольшого количества или небольшого промежутка времени.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 他有一点儿钱。 (Tā yǒu yīdiǎnr qián.) Та ёу и дяр цянь - У него есть немного денег.
2️⃣ 请给我一点儿水。 (Qǐng gěi wǒ yīdiǎnr shuǐ.) Цин гэй уо и дяр шуй - Пожалуйста, дай мне немного воды.
3️⃣ 我们需要一点儿时间。 (Wǒmen xūyào yīdiǎnr shíjiān.) Уомэнь сюяо и дяр шицзянь - Нам нужно немного времени.
4️⃣ 这道菜有一点儿辣。 (Zhè dào cài yǒu yīdiǎnr là.) Чжэ дао цай ёу и дяр ла - Это блюдо немного острое.
5️⃣ 你可以放一点儿糖。 (Nǐ kěyǐ fàng yīdiǎnr táng.) Ни кэи фанг и дяр тан - Ты можешь положить немного сахара.
6️⃣ 她有一点儿累。 (Tā yǒu yīdiǎnr lèi.) Та ёу и дяр лэй - Она немного устала.
7️⃣ 请给我一点儿建议。 (Qǐng gěi wǒ yīdiǎnr jiànyì.) Цин гэй уо и дяр цзяньи - Пожалуйста, дай мне немного советов.
8️⃣ 这本书有一点儿旧。 (Zhè běn shū yǒu yīdiǎnr jiù.) Чжэ бэнь шу ёу и дяр цзю - Эта книга немного старая.
9️⃣ 我们需要一点儿帮助。 (Wǒmen xūyào yīdiǎnr bāngzhù.) Уомэнь сюяо и дяр банчжу - Нам нужно немного помощи.
🔟 他有一点儿困。 (Tā yǒu yīdiǎnr kùn.) Та ёу и дяр кунь - Он немного сонный.
🔖 #点儿
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 点儿 переводится как "немного" или "чуть-чуть". Этот иероглиф используется для обозначения небольшого количества или небольшого промежутка времени.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 他有一点儿钱。 (Tā yǒu yīdiǎnr qián.) Та ёу и дяр цянь - У него есть немного денег.
2️⃣ 请给我一点儿水。 (Qǐng gěi wǒ yīdiǎnr shuǐ.) Цин гэй уо и дяр шуй - Пожалуйста, дай мне немного воды.
3️⃣ 我们需要一点儿时间。 (Wǒmen xūyào yīdiǎnr shíjiān.) Уомэнь сюяо и дяр шицзянь - Нам нужно немного времени.
4️⃣ 这道菜有一点儿辣。 (Zhè dào cài yǒu yīdiǎnr là.) Чжэ дао цай ёу и дяр ла - Это блюдо немного острое.
5️⃣ 你可以放一点儿糖。 (Nǐ kěyǐ fàng yīdiǎnr táng.) Ни кэи фанг и дяр тан - Ты можешь положить немного сахара.
6️⃣ 她有一点儿累。 (Tā yǒu yīdiǎnr lèi.) Та ёу и дяр лэй - Она немного устала.
7️⃣ 请给我一点儿建议。 (Qǐng gěi wǒ yīdiǎnr jiànyì.) Цин гэй уо и дяр цзяньи - Пожалуйста, дай мне немного советов.
8️⃣ 这本书有一点儿旧。 (Zhè běn shū yǒu yīdiǎnr jiù.) Чжэ бэнь шу ёу и дяр цзю - Эта книга немного старая.
9️⃣ 我们需要一点儿帮助。 (Wǒmen xūyào yīdiǎnr bāngzhù.) Уомэнь сюяо и дяр банчжу - Нам нужно немного помощи.
🔟 他有一点儿困。 (Tā yǒu yīdiǎnr kùn.) Та ёу и дяр кунь - Он немного сонный.
🔖 #点儿
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
Предлагаем вам подписаться на Знай_Китай, канал для всех интересующихся Китаем и китайским языком.
Здесь вы:
🔴найдёте красивые, эстетичные фото и видео о китайской жизни, культуре, еде и достопримечательностях;
🔴выучите новые китайские слова и идиомы;
🔴посмеетесь над забавными животными из китайских соцсетей.
А также многое другое! Подписывайтесь, будем всех рады видеть на нашем уютном канале. https://t.me/znai_kitai
Здесь вы:
🔴найдёте красивые, эстетичные фото и видео о китайской жизни, культуре, еде и достопримечательностях;
🔴выучите новые китайские слова и идиомы;
🔴посмеетесь над забавными животными из китайских соцсетей.
А также многое другое! Подписывайтесь, будем всех рады видеть на нашем уютном канале. https://t.me/znai_kitai
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📘 Изучаем иероглиф: 休息 (xiūxi) сюси
📍 休息 переводится как "отдыхать" или "перерыв". Этот иероглиф используется для обозначения времени, когда человек отдыхает или делает перерыв.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 我们现在休息一下。 (Wǒmen xiànzài xiūxi yīxià.) Уомэнь сяньцзай сюси ися - Давайте сейчас немного отдохнем.
2️⃣ 你需要休息吗? (Nǐ xūyào xiūxi ma?) Ни сюяо сюси ма - Тебе нужен отдых?
3️⃣ 他在休息室里休息。 (Tā zài xiūxishì lǐ xiūxi.) Та цзай сюсиши ли сюси - Он отдыхает в комнате отдыха.
🔖 #休息
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 休息 переводится как "отдыхать" или "перерыв". Этот иероглиф используется для обозначения времени, когда человек отдыхает или делает перерыв.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 我们现在休息一下。 (Wǒmen xiànzài xiūxi yīxià.) Уомэнь сяньцзай сюси ися - Давайте сейчас немного отдохнем.
2️⃣ 你需要休息吗? (Nǐ xūyào xiūxi ma?) Ни сюяо сюси ма - Тебе нужен отдых?
3️⃣ 他在休息室里休息。 (Tā zài xiūxishì lǐ xiūxi.) Та цзай сюсиши ли сюси - Он отдыхает в комнате отдыха.
🔖 #休息
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📘 Изучаем иероглиф: 休息 (xiūxi) сюси
📍 休息 переводится как "отдыхать" или "перерыв". Этот иероглиф используется для обозначения времени, когда человек отдыхает или делает перерыв.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 我们现在可以休息一下。 (Wǒmen xiànzài kěyǐ xiūxi yīxià.) Уомэнь сяньцзай кэи сюси ися - Сейчас мы можем немного отдохнуть.
2️⃣ 我每天晚上休息八个小时。 (Wǒ měitiān wǎnshang xiūxi bā gè xiǎoshí.) Уо мэйтянь ваньшан сюси ба гэ сяоши - Я отдыхаю по восемь часов каждую ночь.
3️⃣ 他在公园里休息。 (Tā zài gōngyuán lǐ xiūxi.) Та цзай гунъюань ли сюси - Он отдыхает в парке.
4️⃣ 医生建议他多休息。 (Yīshēng jiànyì tā duō xiūxi.) Ишэн цзяньи та доу сюси - Врач советует ему больше отдыхать.
5️⃣ 休息的时候不要想工作。 (Xiūxi de shíhou bú yào xiǎng gōngzuò.) Сюси дэ шихоу бу яо сян гунцзо - Во время отдыха не думай о работе.
🔤 Примеры новых слов:
1️⃣ 休息日 (xiūxi rì) сюси жи - Выходной день
2️⃣ 休息时间 (xiūxi shíjiān) сюси шицзянь - Время отдыха
3️⃣ 休息室 (xiūxi shì) сюси ши - Комната отдыха
4️⃣ 休息区 (xiūxi qū) сюси цюй - Зона отдыха
5️⃣ 休息日安排 (xiūxi rì ānpái) сюси жи аньпай - Распорядок выходного дня
🔖 #休息 #休息日 #休息时间 #休息室 #休息区 #休息日安排
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 休息 переводится как "отдыхать" или "перерыв". Этот иероглиф используется для обозначения времени, когда человек отдыхает или делает перерыв.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 我们现在可以休息一下。 (Wǒmen xiànzài kěyǐ xiūxi yīxià.) Уомэнь сяньцзай кэи сюси ися - Сейчас мы можем немного отдохнуть.
2️⃣ 我每天晚上休息八个小时。 (Wǒ měitiān wǎnshang xiūxi bā gè xiǎoshí.) Уо мэйтянь ваньшан сюси ба гэ сяоши - Я отдыхаю по восемь часов каждую ночь.
3️⃣ 他在公园里休息。 (Tā zài gōngyuán lǐ xiūxi.) Та цзай гунъюань ли сюси - Он отдыхает в парке.
4️⃣ 医生建议他多休息。 (Yīshēng jiànyì tā duō xiūxi.) Ишэн цзяньи та доу сюси - Врач советует ему больше отдыхать.
5️⃣ 休息的时候不要想工作。 (Xiūxi de shíhou bú yào xiǎng gōngzuò.) Сюси дэ шихоу бу яо сян гунцзо - Во время отдыха не думай о работе.
🔤 Примеры новых слов:
1️⃣ 休息日 (xiūxi rì) сюси жи - Выходной день
2️⃣ 休息时间 (xiūxi shíjiān) сюси шицзянь - Время отдыха
3️⃣ 休息室 (xiūxi shì) сюси ши - Комната отдыха
4️⃣ 休息区 (xiūxi qū) сюси цюй - Зона отдыха
5️⃣ 休息日安排 (xiūxi rì ānpái) сюси жи аньпай - Распорядок выходного дня
🔖 #休息 #休息日 #休息时间 #休息室 #休息区 #休息日安排
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📘 Изучаем иероглиф: 那就 (nàjiù) нацзю
📍 那就 переводится как "тогда" или "в таком случае". Этот иероглиф используется для обозначения следствия или результата в контексте.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 如果你不来,那就算了。 (Rúguǒ nǐ bù lái, nàjiù suàn le.) Жугуо ни бу лай, нацзю суань лэ - Если ты не придешь, тогда забудь.
2️⃣ 那就开始吧! (Nàjiù kāishǐ ba!) Нацзю кайши ба! - Тогда начнем!
3️⃣ 我们现在不忙,那就一起去吧。 (Wǒmen xiànzài bù máng, nàjiù yīqǐ qù ba.) Уомэнь сяньцзай бу ман, нацзю ици цюй ба - Мы сейчас не заняты, тогда пойдем вместе.
🔖 #那就
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 那就 переводится как "тогда" или "в таком случае". Этот иероглиф используется для обозначения следствия или результата в контексте.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 如果你不来,那就算了。 (Rúguǒ nǐ bù lái, nàjiù suàn le.) Жугуо ни бу лай, нацзю суань лэ - Если ты не придешь, тогда забудь.
2️⃣ 那就开始吧! (Nàjiù kāishǐ ba!) Нацзю кайши ба! - Тогда начнем!
3️⃣ 我们现在不忙,那就一起去吧。 (Wǒmen xiànzài bù máng, nàjiù yīqǐ qù ba.) Уомэнь сяньцзай бу ман, нацзю ици цюй ба - Мы сейчас не заняты, тогда пойдем вместе.
🔖 #那就
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📘 Изучаем иероглиф: 那就 (nàjiù) нацзю
📍 那就 переводится как "тогда" или "в таком случае". Этот иероглиф используется для обозначения следствия или результата в контексте.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 如果你喜欢,那就买吧。 (Rúguǒ nǐ xǐhuān, nàjiù mǎi ba.) Жугуо ни си хуань, нацзю май ба - Если тебе нравится, тогда купи.
2️⃣ 如果你不去,那就不去吧。 (Rúguǒ nǐ bù qù, nàjiù bù qù ba.) Жугуо ни бу цюй, нацзю бу цюй ба - Если ты не хочешь идти, тогда не иди.
3️⃣ 我们迟到,那就快点走吧。 (Wǒmen chídào, nàjiù kuài diǎn zǒu ba.) Уомэнь чидао, нацзю куай дянь цзоу ба - Мы опаздываем, тогда пойдем быстрее.
4️⃣ 天气不好,那就待在家里吧。 (Tiānqì bù hǎo, nàjiù dāi zài jiālǐ ba.) Тяньци бу хао, нацзю дай цзай дзяли ба - Погода плохая, тогда останься дома.
5️⃣ 你累了,那就休息一下吧。 (Nǐ lèi le, nàjiù xiūxi yīxià ba.) Ни лэй лэ, нацзю сюси ися ба - Ты устал, тогда отдохни немного.
6️⃣ 如果你饿了,那就吃点儿东西。 (Rúguǒ nǐ è le, nàjiù chī diǎnr dōngxi.) Жугуо ни э лэ, нацзю чши дяр дунси - Если ты голоден, тогда съешь что-нибудь.
7️⃣ 如果你不喜欢,那就不要做。 (Rúguǒ nǐ bù xǐhuān, nàjiù bú yào zuò.) Жугуо ни бу си хуань, нацзю бу яо цзо - Если тебе не нравится, тогда не делай.
8️⃣ 今天下雨,那就带伞吧。 (Jīntiān xiàyǔ, nàjiù dài sǎn ba.) Цзинтянь сяюй, нацзю дай сань ба - Сегодня идет дождь, тогда возьми зонт.
9️⃣ 你觉得冷,那就穿件外套。 (Nǐ juéde lěng, nàjiù chuān jiàn wàitào.) Ни цзюэдэ лэн, нацзю чуань цзянь вайтао - Если тебе холодно, тогда надень куртку.
🔟 他不能来,那就我们自己去吧。 (Tā bù néng lái, nàjiù wǒmen zìjǐ qù ba.) Та бу нэн лай, нацзю уомэнь цзыцзи цюй ба - Он не может прийти, тогда пойдем сами.
🔖 #那就
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 那就 переводится как "тогда" или "в таком случае". Этот иероглиф используется для обозначения следствия или результата в контексте.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 如果你喜欢,那就买吧。 (Rúguǒ nǐ xǐhuān, nàjiù mǎi ba.) Жугуо ни си хуань, нацзю май ба - Если тебе нравится, тогда купи.
2️⃣ 如果你不去,那就不去吧。 (Rúguǒ nǐ bù qù, nàjiù bù qù ba.) Жугуо ни бу цюй, нацзю бу цюй ба - Если ты не хочешь идти, тогда не иди.
3️⃣ 我们迟到,那就快点走吧。 (Wǒmen chídào, nàjiù kuài diǎn zǒu ba.) Уомэнь чидао, нацзю куай дянь цзоу ба - Мы опаздываем, тогда пойдем быстрее.
4️⃣ 天气不好,那就待在家里吧。 (Tiānqì bù hǎo, nàjiù dāi zài jiālǐ ba.) Тяньци бу хао, нацзю дай цзай дзяли ба - Погода плохая, тогда останься дома.
5️⃣ 你累了,那就休息一下吧。 (Nǐ lèi le, nàjiù xiūxi yīxià ba.) Ни лэй лэ, нацзю сюси ися ба - Ты устал, тогда отдохни немного.
6️⃣ 如果你饿了,那就吃点儿东西。 (Rúguǒ nǐ è le, nàjiù chī diǎnr dōngxi.) Жугуо ни э лэ, нацзю чши дяр дунси - Если ты голоден, тогда съешь что-нибудь.
7️⃣ 如果你不喜欢,那就不要做。 (Rúguǒ nǐ bù xǐhuān, nàjiù bú yào zuò.) Жугуо ни бу си хуань, нацзю бу яо цзо - Если тебе не нравится, тогда не делай.
8️⃣ 今天下雨,那就带伞吧。 (Jīntiān xiàyǔ, nàjiù dài sǎn ba.) Цзинтянь сяюй, нацзю дай сань ба - Сегодня идет дождь, тогда возьми зонт.
9️⃣ 你觉得冷,那就穿件外套。 (Nǐ juéde lěng, nàjiù chuān jiàn wàitào.) Ни цзюэдэ лэн, нацзю чуань цзянь вайтао - Если тебе холодно, тогда надень куртку.
🔟 他不能来,那就我们自己去吧。 (Tā bù néng lái, nàjiù wǒmen zìjǐ qù ba.) Та бу нэн лай, нацзю уомэнь цзыцзи цюй ба - Он не может прийти, тогда пойдем сами.
🔖 #那就
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
Перевод 上班 (shàngbān)
Anonymous Quiz
19%
Ехать на работу
61%
Идти на работу
3%
Бежать на работу
10%
Бездельничать
7%
Отдыхать
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📘 Изучаем иероглиф: 留 (liú) лю
📍 留 переводится как "оставаться", "оставлять" или "задерживать (кого-то)".
📝 Примеры использования:
1️⃣ 请留在这里。 (Qǐng liú zài zhèlǐ.) Цин лю цзай чжэли - Пожалуйста, оставайтесь здесь.
2️⃣ 他决定留在家里学习。 (Tā juédìng liú zài jiālǐ xuéxí.) Та цзюэдин лю цзай дзяли сюэси - Он решил остаться дома и учиться.
3️⃣ 请留个联系方式。 (Qǐng liú gè liánxì fāngshì.) Цин лю гэ ляньси фанши - Пожалуйста, оставьте контактную информацию.
🔖 #留
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 留 переводится как "оставаться", "оставлять" или "задерживать (кого-то)".
📝 Примеры использования:
1️⃣ 请留在这里。 (Qǐng liú zài zhèlǐ.) Цин лю цзай чжэли - Пожалуйста, оставайтесь здесь.
2️⃣ 他决定留在家里学习。 (Tā juédìng liú zài jiālǐ xuéxí.) Та цзюэдин лю цзай дзяли сюэси - Он решил остаться дома и учиться.
3️⃣ 请留个联系方式。 (Qǐng liú gè liánxì fāngshì.) Цин лю гэ ляньси фанши - Пожалуйста, оставьте контактную информацию.
🔖 #留
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📘 Изучаем иероглиф: 留 (liú) лю
📍 留 переводится как "оставаться", "оставлять" или "задерживать (кого-то)".
📝 Примеры использования:
1️⃣ 留下你的名字。 (Liú xià nǐ de míngzì.) Лю ся ни дэ минцзы - Оставь свое имя.
2️⃣ 我决定留在这里。 (Wǒ juédìng liú zài zhèlǐ.) Во цзюэдин лю цзай чжэли - Я решил остаться здесь.
3️⃣ 留时间做作业。 (Liú shíjiān zuò zuòyè.) Лю шицзянь цзо цзоыэ - Оставь время на домашнее задание.
4️⃣ 请留言。 (Qǐng liúyán.) Цин люянь - Пожалуйста, оставьте сообщение.
5️⃣ 留个印象。 (Liú gè yìnxiàng.) Лю гэ иньсян - Оставь впечатление.
🔤 Новые слова:
1️⃣ 留学 (liúxué) люся - Учеба за границей
2️⃣ 留守 (liúshǒu) люшоу - Оставаться дома (обычно когда кто-то уходит)
3️⃣ 留意 (liúyì) люйи - Обращать внимание
4️⃣ 留言板 (liúyánbǎn) люяньбань - Доска объявлений
5️⃣ 留念 (liúniàn) люньянь - Сохранять в память
🔖 #留 #留学 #留守 #留意 #留言板 #留念
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 留 переводится как "оставаться", "оставлять" или "задерживать (кого-то)".
📝 Примеры использования:
1️⃣ 留下你的名字。 (Liú xià nǐ de míngzì.) Лю ся ни дэ минцзы - Оставь свое имя.
2️⃣ 我决定留在这里。 (Wǒ juédìng liú zài zhèlǐ.) Во цзюэдин лю цзай чжэли - Я решил остаться здесь.
3️⃣ 留时间做作业。 (Liú shíjiān zuò zuòyè.) Лю шицзянь цзо цзоыэ - Оставь время на домашнее задание.
4️⃣ 请留言。 (Qǐng liúyán.) Цин люянь - Пожалуйста, оставьте сообщение.
5️⃣ 留个印象。 (Liú gè yìnxiàng.) Лю гэ иньсян - Оставь впечатление.
🔤 Новые слова:
1️⃣ 留学 (liúxué) люся - Учеба за границей
2️⃣ 留守 (liúshǒu) люшоу - Оставаться дома (обычно когда кто-то уходит)
3️⃣ 留意 (liúyì) люйи - Обращать внимание
4️⃣ 留言板 (liúyánbǎn) люяньбань - Доска объявлений
5️⃣ 留念 (liúniàn) люньянь - Сохранять в память
🔖 #留 #留学 #留守 #留意 #留言板 #留念
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📚 Изучаем иероглиф: 再见 (zàijiàn) цзайцзян
📍 再见 переводится как "до свидания".
📝 Примеры использования:
1️⃣ 我要走了,再见! (Wǒ yào zǒu le, zàijiàn!) - Я ухожу, до свидания!
2️⃣ 再见,祝你一切顺利! (Zàijiàn, zhù nǐ yīqiè shùnlì!) - До свидания, желаю вам всего наилучшего!
3️⃣ 他说:“再见!”然后离开了。 (Tā shuō: "Zàijiàn!" ránhòu líkāi le.) - Он сказал: "До свидания!" и ушел.
🔖 #再见
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 再见 переводится как "до свидания".
📝 Примеры использования:
1️⃣ 我要走了,再见! (Wǒ yào zǒu le, zàijiàn!) - Я ухожу, до свидания!
2️⃣ 再见,祝你一切顺利! (Zàijiàn, zhù nǐ yīqiè shùnlì!) - До свидания, желаю вам всего наилучшего!
3️⃣ 他说:“再见!”然后离开了。 (Tā shuō: "Zàijiàn!" ránhòu líkāi le.) - Он сказал: "До свидания!" и ушел.
🔖 #再见
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📘 Изучаем слово: 再见 (zàijiàn) цзайцзян
📍 再见 переводится как "до свидания".
📝 Примеры использования:
1️⃣ 明天见!再见! (Míngtiān jiàn! Zàijiàn!) Минтянь цзянь! Цзайцзян! - Увидимся завтра! До свидания!
2️⃣ 如果不方便,那我们就再见吧。 (Rúguǒ bù fāngbiàn, nà wǒmen jiù zàijiàn ba.) Руго бу фанбянь, на уомэнь цзю цзайцзянь ба. - Если неудобно, тогда давай до свидания.
3️⃣ 期待我们的下次再见。 (Qīdài wǒmen de xià cì zàijiàn.) Цидай уомэнь дэ ся цы цзайцзянь. - С нетерпением жду нашей следующей встречи.
4️⃣ 老师,再见! (Lǎoshī, zàijiàn!) Лаоши, цзайцзянь! - До свидания, учитель!
5️⃣ 他挥手说再见。 (Tā huī shǒu shuō zàijiàn.) Та хуэй шоу шуо цзайцзянь. - Он махнул рукой и сказал до свидания.
🔤 Новые слова:
1️⃣ 再见面 (zàijiànmiàn) цзайцзяньмянь - Встретиться снова
2️⃣ 期待再见 (qīdài zàijiàn) цидай цзайцзянь - С нетерпением жду встречи
🔖 #再见
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 再见 переводится как "до свидания".
📝 Примеры использования:
1️⃣ 明天见!再见! (Míngtiān jiàn! Zàijiàn!) Минтянь цзянь! Цзайцзян! - Увидимся завтра! До свидания!
2️⃣ 如果不方便,那我们就再见吧。 (Rúguǒ bù fāngbiàn, nà wǒmen jiù zàijiàn ba.) Руго бу фанбянь, на уомэнь цзю цзайцзянь ба. - Если неудобно, тогда давай до свидания.
3️⃣ 期待我们的下次再见。 (Qīdài wǒmen de xià cì zàijiàn.) Цидай уомэнь дэ ся цы цзайцзянь. - С нетерпением жду нашей следующей встречи.
4️⃣ 老师,再见! (Lǎoshī, zàijiàn!) Лаоши, цзайцзянь! - До свидания, учитель!
5️⃣ 他挥手说再见。 (Tā huī shǒu shuō zàijiàn.) Та хуэй шоу шуо цзайцзянь. - Он махнул рукой и сказал до свидания.
🔤 Новые слова:
1️⃣ 再见面 (zàijiànmiàn) цзайцзяньмянь - Встретиться снова
2️⃣ 期待再见 (qīdài zàijiàn) цидай цзайцзянь - С нетерпением жду встречи
🔖 #再见
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📘 Изучаем иероглиф: 下次 (xià cì) ся цы
📍 下次 переводится как "в следующий раз". Этот иероглиф используется для обозначения будущих событий или действий.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 我们下次再见。 (Wǒmen xià cì zàijiàn.) Уомэнь ся цы цзайцзянь - Увидимся в следующий раз.
2️⃣ 下次你可以早点来吗? (Xià cì nǐ kěyǐ zǎodiǎn lái ma?) Ся цы ни кэи цзаодянь лай ма? - В следующий раз ты можешь прийти пораньше?
3️⃣ 这次没空,下次一定来。 (Zhè cì méi kòng, xià cì yídìng lái.) Чжэ цы мэй кун, ся цы идин лай - В этот раз не могу, обязательно приду в следующий раз.
🔖 #下次
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 下次 переводится как "в следующий раз". Этот иероглиф используется для обозначения будущих событий или действий.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 我们下次再见。 (Wǒmen xià cì zàijiàn.) Уомэнь ся цы цзайцзянь - Увидимся в следующий раз.
2️⃣ 下次你可以早点来吗? (Xià cì nǐ kěyǐ zǎodiǎn lái ma?) Ся цы ни кэи цзаодянь лай ма? - В следующий раз ты можешь прийти пораньше?
3️⃣ 这次没空,下次一定来。 (Zhè cì méi kòng, xià cì yídìng lái.) Чжэ цы мэй кун, ся цы идин лай - В этот раз не могу, обязательно приду в следующий раз.
🔖 #下次
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📘 Изучаем иероглиф: 下次 (xià cì) ся цы
📍 下次 переводится как "в следующий раз". Этот иероглиф используется для обозначения будущих событий или действий.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 下次我们一起去吃饭吧。 (Xià cì wǒmen yīqǐ qù chīfàn ba.) Ся цы уомэнь ици цюй чифань ба - В следующий раз пойдем пообедать вместе.
2️⃣ 下次见面我们可以聊聊这个话题。 (Xià cì jiànmiàn wǒmen kěyǐ liáoliáo zhège huàtí.) Ся цзы цзяньмянь уомэнь кэи ляоляо чжэгэ хуати - В следующий раз мы можем обсудить эту тему.
3️⃣ 下次请早点来。 (Xià cì qǐng zǎodiǎn lái.) Ся цы цин цзаодянь лай - В следующий раз, пожалуйста, приходи пораньше.
4️⃣ 下次我会带礼物来。 (Xià cì wǒ huì dài lǐwù lái.) Ся цы уо хуэй дай лиу лай - В следующий раз я принесу подарок.
5️⃣ 我们下次旅行去海边吧。 (Wǒmen xià cì lǚxíng qù hǎibiān ba.) Уомэнь ся цы люйсин цюй хайбянь ба - В следующий раз поедем на побережье.
🔤 Примеры новых слов:
1️⃣ 下次机会 (xià cì jīhuì) ся цы цзихуэй - Следующая возможность
2️⃣ 下次会议 (xià cì huìyì) ся цы хуэйи - Следующая встреча
3️⃣ 下次活动 (xià cì huódòng) ся цы хуодун - Следующее мероприятие
4️⃣ 下次旅行 (xià cì lǚxíng) ся цы люйсин - Следующее путешествие
🔖 #下次
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 下次 переводится как "в следующий раз". Этот иероглиф используется для обозначения будущих событий или действий.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 下次我们一起去吃饭吧。 (Xià cì wǒmen yīqǐ qù chīfàn ba.) Ся цы уомэнь ици цюй чифань ба - В следующий раз пойдем пообедать вместе.
2️⃣ 下次见面我们可以聊聊这个话题。 (Xià cì jiànmiàn wǒmen kěyǐ liáoliáo zhège huàtí.) Ся цзы цзяньмянь уомэнь кэи ляоляо чжэгэ хуати - В следующий раз мы можем обсудить эту тему.
3️⃣ 下次请早点来。 (Xià cì qǐng zǎodiǎn lái.) Ся цы цин цзаодянь лай - В следующий раз, пожалуйста, приходи пораньше.
4️⃣ 下次我会带礼物来。 (Xià cì wǒ huì dài lǐwù lái.) Ся цы уо хуэй дай лиу лай - В следующий раз я принесу подарок.
5️⃣ 我们下次旅行去海边吧。 (Wǒmen xià cì lǚxíng qù hǎibiān ba.) Уомэнь ся цы люйсин цюй хайбянь ба - В следующий раз поедем на побережье.
🔤 Примеры новых слов:
1️⃣ 下次机会 (xià cì jīhuì) ся цы цзихуэй - Следующая возможность
2️⃣ 下次会议 (xià cì huìyì) ся цы хуэйи - Следующая встреча
3️⃣ 下次活动 (xià cì huódòng) ся цы хуодун - Следующее мероприятие
4️⃣ 下次旅行 (xià cì lǚxíng) ся цы люйсин - Следующее путешествие
🔖 #下次
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📘 Изучаем иероглиф: 慢 (màn) мань
📍 慢 переводится как "медленный" или "медленно". Этот иероглиф используется для описания скорости или темпа действий.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 请慢走。 (Qǐng màn zǒu.) Цин мань цзоу - Пожалуйста, идите медленно.
2️⃣ 他说话很慢。 (Tā shuōhuà hěn màn.) Та шуохуа хэнь мань - Он говорит очень медленно.
3️⃣ 她的反应有点慢。 (Tā de fǎnyìng yǒudiǎn màn.) Та дэ фаньин йоудянь мань - Ее реакция немного медленная.
🔖 #慢
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 慢 переводится как "медленный" или "медленно". Этот иероглиф используется для описания скорости или темпа действий.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 请慢走。 (Qǐng màn zǒu.) Цин мань цзоу - Пожалуйста, идите медленно.
2️⃣ 他说话很慢。 (Tā shuōhuà hěn màn.) Та шуохуа хэнь мань - Он говорит очень медленно.
3️⃣ 她的反应有点慢。 (Tā de fǎnyìng yǒudiǎn màn.) Та дэ фаньин йоудянь мань - Ее реакция немного медленная.
🔖 #慢
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📘 Изучаем иероглиф: 慢 (màn) мань
📍 慢 переводится как "медленный" или "медленно". Этот иероглиф используется для описания скорости или темпа действий.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 这辆车开得很慢。 (Zhè liàng chē kāi de hěn màn.) Чжэ лян чэ кай дэ хэнь мань - Эта машина едет очень медленно.
2️⃣ 他跑得很慢。 (Tā pǎo de hěn màn.) Та пао дэ хэнь мань - Он бежит очень медленно.
3️⃣ 请慢慢说。 (Qǐng mànmàn shuō.) Цин маньмань шуо - Пожалуйста, говорите медленно.
4️⃣ 慢慢吃,不要急。 (Mànmàn chī, bù yào jí.) Маньмань чи, бу яо цзи - Ешь медленно, не торопись.
5️⃣ 她学习进度很慢。 (Tā xuéxí jìndù hěn màn.) Та сюэси цзиньду хэнь мань - У нее медленный прогресс в учебе.
🔤 Примеры новых слов:
1️⃣ 慢车 (màn chē) мань чэ - Медленный поезд
2️⃣ 慢性 (màn xìng) мань син - Хронический
3️⃣ 慢跑 (màn pǎo) мань пао - Джоггинг, медленный бег
4️⃣ 慢动作 (màn dòngzuò) мань дунцзо - Замедленное действие
5️⃣ 慢歌 (màn gē) мань гэ - Медленная песня
🔖 #慢
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля
📍 慢 переводится как "медленный" или "медленно". Этот иероглиф используется для описания скорости или темпа действий.
📝 Примеры использования:
1️⃣ 这辆车开得很慢。 (Zhè liàng chē kāi de hěn màn.) Чжэ лян чэ кай дэ хэнь мань - Эта машина едет очень медленно.
2️⃣ 他跑得很慢。 (Tā pǎo de hěn màn.) Та пао дэ хэнь мань - Он бежит очень медленно.
3️⃣ 请慢慢说。 (Qǐng mànmàn shuō.) Цин маньмань шуо - Пожалуйста, говорите медленно.
4️⃣ 慢慢吃,不要急。 (Mànmàn chī, bù yào jí.) Маньмань чи, бу яо цзи - Ешь медленно, не торопись.
5️⃣ 她学习进度很慢。 (Tā xuéxí jìndù hěn màn.) Та сюэси цзиньду хэнь мань - У нее медленный прогресс в учебе.
🔤 Примеры новых слов:
1️⃣ 慢车 (màn chē) мань чэ - Медленный поезд
2️⃣ 慢性 (màn xìng) мань син - Хронический
3️⃣ 慢跑 (màn pǎo) мань пао - Джоггинг, медленный бег
4️⃣ 慢动作 (màn dòngzuò) мань дунцзо - Замедленное действие
5️⃣ 慢歌 (màn gē) мань гэ - Медленная песня
🔖 #慢
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️
Иероглифика - 🇨🇳Китайский Язык с Нуля