晓得 [xiǎode] — ?
Anonymous Quiz
23%
小事 [xiǎoshì] — мелочь
48%
小的 [xiǎode] — маленький
30%
知道 [zhīdào] — знать
❤4🍓3💘3💋2
ты обязательно встретишь это в переписке с китайцем
哈喽👋
С вами Надежда Арасланова!
С диалектами всё более-менее ясно, а вот интернет-сленг, который постоянно меняется и обновляется — это отдельная история 😅
Еще одно испытание… но мы с вами не из тех, кто легко сдается!
Давайте посмотрим на несколько интересных сокращений, которые китайцы активно используют в переписке и в повседневной жизни.
Сохраняйте, чтобы не потерять!
❤️ — уже использую в чатах с китайцами
👍 — 666
🔥 — жду следующих уроков
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🔥6👍5🍓2💘2💋1
А как же картинки? 😁
Мы про них не забыли)
Согласитесь, иногда стикер смешнее обычных слов, поэтому молодёжь часто использует забавные картинки с популярными сленговыми фразами.
🌼 吃瓜 [chī guā]
Значение: наблюдать за сплетнями/драмой
Нюанс: чисто наблюдать, не участвовать!
Пример:
🌼 你小子 [nǐ xiǎo zi]
Значение: ах ты! ну ты!
Нюанс: ласково-шутливое или насмешливое обращение к младшему или ровеснику
Пример:
🌼 无语 [wú yǔ]
Значение: нет слов…
Нюанс: полное недоумение, разочарование или невозможность подобрать слова от чьей-то глупости
Пример:
🌼 那咋了?[nà zǎ le?]
Значение: и что? в чём проблема? что с того?
Нюанс: с дерзкой ноткой «и че дальше?»
Пример:
🌼 躺平 [tǎng píng]
Значение: не напрягаться, плыть по течению, уйти в себя, отдыхать
Нюанс: буквально «лечь плашмя» и ничего не делать
Пример:
🌼 我真服了 [wǒ zhēn fú le]
Значение: я в шоке, я сдаюсь, я умываю руки, достало…
Нюанс: почти всегда разочарование, досада или усталость от ситуации, а не просто удивление.
Пример:
🌼 绝了 [jué le]
Значение: шок, невероятно, огонь
Нюанс: может быть как крайне положительным, так и саркастичным «Мда… с ума сойти…»
Пример:
📬 Мы в MAX
Мы про них не забыли)
Согласитесь, иногда стикер смешнее обычных слов, поэтому молодёжь часто использует забавные картинки с популярными сленговыми фразами.
Значение: наблюдать за сплетнями/драмой
Нюанс: чисто наблюдать, не участвовать!
Пример:
这件事跟我无关,我就是来吃瓜的
[Zhè jiàn shì gēn wǒ wú guān,wǒ jiù shì lái chī guā de]
Меня это не касается, я просто понаблюдаю
Значение: ах ты! ну ты!
Нюанс: ласково-шутливое или насмешливое обращение к младшему или ровеснику
Пример:
你小子最精了!
[nǐ xiǎo zi zuì jīng le!]
Ну ты и хитрец/проныра!
Значение: нет слов…
Нюанс: полное недоумение, разочарование или невозможность подобрать слова от чьей-то глупости
Пример:
真无语,这人太离谱了
[Zhēn wú yǔ,zhè rén tài lí pǔ le]
Просто нет слов, этот человек неадекватный
Значение: и что? в чём проблема? что с того?
Нюанс: с дерзкой ноткой «и че дальше?»
Пример:
这是我做的,那咋了?
[Zhè shì wǒ zuò de, nà zǎ le?]
Это я сделал, и что?
Значение: не напрягаться, плыть по течению, уйти в себя, отдыхать
Нюанс: буквально «лечь плашмя» и ничего не делать
Пример:
今天不卷了,直接躺平
[Jīn tiān bù juǎn le,zhí jiē tǎng píng]
Сегодня не стараюсь, просто отдыхаю
Значение: я в шоке, я сдаюсь, я умываю руки, достало…
Нюанс: почти всегда разочарование, досада или усталость от ситуации, а не просто удивление.
Пример:
这又开始了,我真服了…
[Zhè yòu kāishǐ le, wǒ zhēn fú le…]
Опять началось, ну как так-то…
Значение: шок, невероятно, огонь
Нюанс: может быть как крайне положительным, так и саркастичным «Мда… с ума сойти…»
Пример:
效果太好,绝了!
[Xiàoguǒ tài hǎo,jué le!]
Получилось идеально, просто огонь!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥11🆒4✍3😎3❤2🍓1💋1💘1
Сегодня, 20 марта 2026 — уникальное совпадение:
春分 (Chūnfēn) + 龙抬头 (Lóng tái tóu)
Такое сочетание бывает лишь
РАЗ В 19 ЛЕТ!
Следующий нас ждет только в 2045-м.
Что это за дни?
Весеннее равноденствие: время абсолютной гармонии, когда день сравнивается с ночью.
Символ мира, баланса и благополучия.
Соединение двух великих сил рождает уникальную удачу, усиленную годом Лошади. Ловите момент — время новых шагов и гармонии с собой!
4 дела для привлечения
удачи:
✂️Стрижка волос (剃龙头 tì lóng tóu)
Вместе с волосами вы «состригаете» прошлые неудачи, открывая путь успеху и здоровью.
🍜«Драконья» еда (吃龙食 chī lóng shí)
Ешьте блины (чешуя дракона), лапшу (усы дракона) и пельмени (уши дракона).
🥚Поставить яйцо (春分立蛋 chūnfēn lì dàn)
Знаменитая традиция равноденствия. Если вам удастся поставить яйцо вертикально — считайте, что вы закрепили удачу в своем доме на целый год.
🍃Прогулка на природе (踏春采气 tà chūn cǎi qì)
Выйдите на улицу, вдохните весенний воздух. Прогулка поможет избавиться от тревог и наполниться чистой энергией обновления.
Чего стоит избегать:
Поделитесь этой записью с близкими, чтобы удвоить весеннюю энергию
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12👍10🔥9🍓4💋2❤🔥1💘1
🤙 ЭМОДЗИ: что китайцы используют в чатах
Мы обещали — мы сделали 😁
Согласитесь, всего один эмодзи способен полностью изменить настроение и подтекст сообщения.
Обычные смайлики используются примерно так же, как у нас.
Но в китайском интернете есть уникальные символы и комбинации, понятные только местным
🍉: 吃瓜 [chī guā] — наблюдать за сплетнями
Используется, когда человек не участвует в конфликте, а просто следит за развитием событий с интересом.
🐮: 牛 [niú] — крутой, мощный
🌶️🐔: 辣鸡 [là jī] — мусор, отстой
Созвучно с 垃圾 (lājī, мусор), но с иероглифом 辣 (острый). Используется как оскорбление
🧂: 盐 [yán] — подогреть драму, добавить остроты
Используется, когда человек намеренно провоцирует, подливает масла в огонь или делает ситуацию более напряжённой.
🍋: 柠檬 [níng méng] — завидовать
Используется, когда человек завидует чужому успеху, отношениям или везению.
🤙🤙🤙: 666 [liù liù liù] — круто
(=厉害 lì hai круто, классно)
Часто встречается и в обычной повседневной жизни, не только в чатах
🐍4️⃣: 社死 [shè sǐ] — кринж, позор
Используется, когда человек опозорился на людях, в чате, на работе или в школе — так сильно, что хочется провалиться сквозь землю.
🍵: 茶 [chá] — сплетня ИЛИ «пикми» девушка (绿茶 — та, которая делает все ради мужского внимания, прикидывается милой и невинной).
🙂: 微笑脸 [wēi xiào liǎn] — пассивная агрессия, недовольство
🐶: 狗头 [gǒu tóu] — это шутка, не обижайся
Ставится в конце провокационных или саркастичных сообщений, чтобы снять агрессию.
🌹: 玫瑰 [méi guī] — благодарность, уважение
Обычно просто присылают как ответ на «спасибо»
🧐💅 — мне плевать, ну и что? Используется как реакция на критику, провокацию или когда собеседник ждёт эмоций, а их нет.
📬 Мы в MAX
Мы обещали — мы сделали 😁
Согласитесь, всего один эмодзи способен полностью изменить настроение и подтекст сообщения.
Обычные смайлики используются примерно так же, как у нас.
Но в китайском интернете есть уникальные символы и комбинации, понятные только местным
🍉: 吃瓜 [chī guā] — наблюдать за сплетнями
Используется, когда человек не участвует в конфликте, а просто следит за развитием событий с интересом.
我在🍉
[Wǒ zài chī guā]
Я просто наблюдаю в сторонке
🐮: 牛 [niú] — крутой, мощный
这新的游戏太🐮了
[Zhè xīn de yóuxì tài niú le]
Это новая игра такая классная
🌶️🐔: 辣鸡 [là jī] — мусор, отстой
Созвучно с 垃圾 (lājī, мусор), но с иероглифом 辣 (острый). Используется как оскорбление
他的视频🌶️🐔
[Tā de shìpín là jī]
Его видео полный отстой
🧂: 盐 [yán] — подогреть драму, добавить остроты
Используется, когда человек намеренно провоцирует, подливает масла в огонь или делает ситуацию более напряжённой.
加点🧂
[Jiā diǎn yán]
Добавь остроты
🍋: 柠檬 [níng méng] — завидовать
Используется, когда человек завидует чужому успеху, отношениям или везению.
我🍋了
[Wǒ níng méng le]
Я завидую
🤙🤙🤙: 666 [liù liù liù] — круто
(=厉害 lì hai круто, классно)
Часто встречается и в обычной повседневной жизни, не только в чатах
哇呀,这也太厉害了吧 🤙🤙🤙
[Wā yā, zhè yě tài lìhai le ba]
Вау, это просто невероятно круто
🐍4️⃣: 社死 [shè sǐ] — кринж, позор
Используется, когда человек опозорился на людях, в чате, на работе или в школе — так сильно, что хочется провалиться сквозь землю.
发错群了,🐍4️⃣
[Fā cuò qún le, shè sǐ]
Отправил не в тот чат, кринж
🍵: 茶 [chá] — сплетня ИЛИ «пикми» девушка (绿茶 — та, которая делает все ради мужского внимания, прикидывается милой и невинной).
来喝🍵
[Lái hē chá]
Пойдем посплетничаем
🙂: 微笑脸 [wēi xiào liǎn] — пассивная агрессия, недовольство
你说得对🙂
[Nǐ shuō de duì]
Ты говоришь верно (но глубоко внутри я так не считаю)
🐶: 狗头 [gǒu tóu] — это шутка, не обижайся
Ставится в конце провокационных или саркастичных сообщений, чтобы снять агрессию.
开个玩笑🐶
[Kāi gè wánxiào]
Я всего лишь шучу
🌹: 玫瑰 [méi guī] — благодарность, уважение
Обычно просто присылают как ответ на «спасибо»
不客气🌹
[Bù kèqi]
Пожалуйста
🧐💅 — мне плевать, ну и что? Используется как реакция на критику, провокацию или когда собеседник ждёт эмоций, а их нет.
随便🧐💅
[Suíbiàn]
Все равно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10🔥6👍5😁3❤🔥2🙏2🍓2💋2🍾1
Кстати, про скобочки)))
У нас это как-то больше распространено, у китайцев особо нет такой культуры.
Поэтому, если вы общаетесь с китайцами в чате — лучше используйте эмодзи 😊
У нас это как-то больше распространено, у китайцев особо нет такой культуры.
Поэтому, если вы общаетесь с китайцами в чате — лучше используйте эмодзи 😊
❤9❤🔥8😍5🔥4✍2👌2🍓2💋2🦄1