❤8✍2❤🔥1😱1😍1
赌博 [dǔbó] — азартные игры
赌徒 [dǔtú] — игрок (азартный)
赌局 [dǔjú] — игровая сессия
赌场 [dǔchǎng] — казино
牌 [pái] — карта
骰子 [shǎizi] — кости
轮盘 [lúnpán] — рулетка
赌注 [dǔzhù] — ставка
赢 [yíng] — выиграть
输 [shū] — проиграть
赔率 [péi lǜ] — коэффициент
彩票 [cǎipiào] — лотерейный билет
抽奖 [chōujiǎng] — розыгрыш
赢钱 [yíngqián] — выиграть деньги
下注 [xiàzhù] — делать ставку
赢钱机 [yíngqiánjī] — игровой автомат
赌博网站 [dǔbó wǎngzhàn] — сайт азартных игр
赌盘 [dǔpán] — игровая доска
高风险 [gāo fēngxiǎn] — высокий риск
赢钱策略 [yíngqián cèlüè] — стратегия выигрыша
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13😍3❤🔥1😱1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Участок Бадалин
Бадалин — самый популярный участок Великой китайской стены. Построенный в эпоху династии Мин (1368—1644) и тщательно отреставрированный при Мао Цзэдуне, он стал первым участком, открытым для свободного посещения в 1957 году. Ежегодно сюда приезжают миллионы туристов.
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
Бадалин — самый популярный участок Великой китайской стены. Построенный в эпоху династии Мин (1368—1644) и тщательно отреставрированный при Мао Цзэдуне, он стал первым участком, открытым для свободного посещения в 1957 году. Ежегодно сюда приезжают миллионы туристов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11😍2❤🔥1😱1
我跑了两个小时 — Я бегал 2 часа
我哥哥打了半个小时篮球 — Мой брат полчаса играл в баскетбол
我每天游一个小时泳 — Я каждый день плаваю по часу
我们学学了三年汉语了 — Мы учим китайский 3 года
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15😍2❤🔥1😱1🕊1
Соедините иероглифы с переводом и проверьте себя по второй фотографии.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12😱2❤🔥1😍1
Счётное слово 头 используется для крупных животных.
一头猪 [yī tóu zhū] – свинья
两头驴 [liǎng tóu lǘ] – два осла
三头牛 [sān tóu niú] – три коровы
四头狮子 [sì tóu shīzi] – четыре льва
五头大象 [wǔ tóu dàxiàng] – пять слонов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥12👍5❤3
约会 [yuēhuì] — свидание
爱情 [àiqíng] — любовь
配对 [pèiduì] — совместимость
个人资料 [gèrén zīliào] — личные данные
头像 [tóuxiàng] — аватар
消息 [xiāoxī] — сообщение
交友 [jiāoyǒu] — заведение знакомств
关系 [guānxì] — отношения
兴趣 [xìngqù] — интересы
约定 [yuēdìng] — договоренность
诚实 [chéngshí] — честность
吸引 [xīyǐn] — привлекать
互动 [hùdòng] — взаимодействие
见面 [jiànmiàn] — встреча
婚姻 [hūnyīn] — брак
浪漫 [làngmàn] — романтика
选择 [xuǎnzé] — выбор
反馈 [fǎnkuì] — обратная связь
约会网站 [yuēhuì wǎngzhàn] — сайт знакомств
心动 [xīndòng] — волнение, трепет
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤14❤🔥3😍1
Это традиционный осенний праздник в Китае, отмечаемый в девятый день девятого месяца по китайскому календарю. В 2023 году он выпал на 23 октября. Праздник называется «Двойной девятый фестиваль», так как оба числа 9 символизируют Ян.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9❤🔥1😱1😍1🤣1
是 + 倍
Сущ + 是 + сущ + 的 + число + 倍
Что-то больше чего-то в N раз
• 中国人口大约是英国人口的二十一倍 [Zhōngguó rénkǒu dàyuē shì Yīngguó rénkǒu de èrshíyī bèi] — Население Китая в примерно 21 раз больше населения Англии
有 + 倍
Сущ + 有 + сущ + 的 + число + 倍
Что-то больше чего-то в N раз
• 他们国家的物价有我们国家的两倍 [Tāmen guójiā de wùjià yǒu wǒmen guójiā de liǎng bèi] — Цены на товары в их стране в два раза выше, чем в нашей
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤16😱2❤🔥1😍1
我毕业以后想旅行 [Wǒ bìyè yǐhòu xiǎng lǚxíng] — После выпуска я хочу путешествовать
明天以后我就不在这里了 [Míngtiān yǐhòu wǒ jiù bù zài zhèlǐ lе] — После завтра меня здесь уже не будет
Используется в выражениях типа:
以后再说 — обсудим позже
以后经常联系 — будем часто связываться в будущем
吃饭之后我们去散步 [Chīfàn zhīhòu wǒmen qù sànbù] — После еды мы пойдём гулять
会议之后, 我会给你打电话 [Huìyì zhīhòu, wǒ huì gěi nǐ dǎ diànhuà] — После встречи я тебе позвоню
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11👍4❤🔥1😍1
▎Переведи текст
我喜欢旅行。每次旅行, 我都能看到不同的风景, 体验不同的文化。今年, 我计划去中国的北京和上海。北京有很多历史遗迹, 比如长城和故宫, 而上海则是一个现代化的大城市, 有高楼大厦和繁华的商业区。我期待这次旅行!
Перевод:
Мне нравится путешествовать. Каждый раз, когда я путешествую, я могу увидеть разные пейзажи и испытать разные культуры. В этом году я планирую поехать в Пекин и Шанхай в Китае. В Пекине много исторических памятников, таких как Великая стена и Запретный город, а Шанхай — это современный большой город с высотными зданиями и оживленными торговыми районами. Я с нетерпением жду этой поездки!
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
我喜欢旅行。每次旅行, 我都能看到不同的风景, 体验不同的文化。今年, 我计划去中国的北京和上海。北京有很多历史遗迹, 比如长城和故宫, 而上海则是一个现代化的大城市, 有高楼大厦和繁华的商业区。我期待这次旅行!
Перевод:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13❤🔥2👍2😱1😍1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9🤓7❤🔥4❤1🤔1
更新 [gēngxīn] — обновление
升级 [shēngjí] — апгрейд, повышение
版本 [bǎn běn] — версия
维护 [wéihù] — обслуживание, поддержка
修复 [xiūfù] — исправление, ремонт
进步 [jìnbù] — прогресс, улучшение
改进 [gǎijìn] — улучшение, доработка
替换 [tìhuàn] — замена
调整 [tiáozhěng] — настройка, коррекция
重新 [chóngxīn] — заново, снова
升级包 [shēngjí bāo] — пакет обновления
现代化 [xiàndàihuà] — модернизация
重新启动 [chóngxīn qǐdòng] — перезапуск
优化 [yōuhuà] — оптимизация
兼容性 [jiānróng xìng] — совместимость
反馈 [fǎnkuì] — обратная связь
测试 [cèshì] — тестирование
发布 [fābù] — выпуск, релиз
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7👍2❤🔥1😍1
🏞 Живописное озеро в Китае
Сиху — знаменитое пресноводное озеро в центре города Ханчжоу.
Искусственные насыпи на озере Су и Бай разделяют Сиху на 5 отдельных частей: внешнее озеро, северное внутреннее озеро, западное внутреннее озеро, озеро Юэ и маленькое южное озеро.
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
Сиху — знаменитое пресноводное озеро в центре города Ханчжоу.
Искусственные насыпи на озере Су и Бай разделяют Сиху на 5 отдельных частей: внешнее озеро, северное внутреннее озеро, западное внутреннее озеро, озеро Юэ и маленькое южное озеро.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🍓6😍2❤🔥1
Используем в деловой речи, устоявшихся фразах, пословицах.
民以食为天 [mín yǐshíwéitiān] — главное для человека – пища
以服务人民为荣 [yǐ fúwù rénmín wéi róng] — служить народу – почётно!
Ещё одна ситуация:
以…为例 [yǐ…wéi lì] — взять в качестве примера
许多外国企业在中国快速发展, 以麦当劳为例, 2000年有50家, 先在有500家 [xǔduō wàiguó qǐyè zài zhōngguó kuàisù fāzhǎn,
yǐ màidāngláo wéi lì, 2000 nián yǒu 50 jiā, xiànzài yǒu 500 jiā] — Многие иностранные компании быстро развиваются в Китае, возьмем, к примеру, «Макдоналдс»: в 2000 году было 50 «Макдональдсов», а сейчас их 500.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤓9❤6😍2❤🔥1
Сопоставьте предложения с их переводом, проверьте себя по второй фотографии.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6😱2❤🔥1😍1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥9👍3😱1