考试没及格, 我很难过 — Я не сдал экзамен, мне очень тяжело/грустно (от досады и неудачи)
他看起来有点难过, 因为工作太累了 — Он выглядит немного подавленным, потому что слишком устал на работе
好朋友欺骗了我, 我很伤心 — Лучший друг обманул меня, мне очень больно/горько
这是一首很伤心的歌 — Это очень трогательная до слез (разрывающая сердце) песня
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤14🔥8❤🔥1😍1
Используйте слова из бланка, чтобы заполнить пропуски.
Правильные ответы:
2. 食品
3. 叫醒
4. 关门
5. 北京
6. 题目
7. 到达
8. 喜欢
9. 跳舞
10. 衣服
11. 迟到
12. 快乐
13. 机场
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
✍7👍4❤3❤🔥1😍1
不择手段 [bùzé shǒuduàn] — не останавливаться ни перед чем; не брезговать никакими приёмами.
• 不择 [bù zé] — не брезговать, не стесняться
• 手段 [shǒuduàn] — средство, мера; метод, приём
Пример:
为了追求更高的职位, 他可以不择手段, 甚至不惜出卖朋友和同事 [Wèile zhuīqiú gèng gāo de zhíwèi, tā kěyǐ bùzéshǒuduàn, shènzhì bùxī chūmài péngyǒu hé tóngshì] — Ради достижения более высокого положения он может пойти на все, вплоть до предательство друзей и коллег
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17❤🔥5👌5😢2😍1
✍10👍6❤3🙈2😍1
📻 Радио
广播 [guǎngbò] — радио (вещание)
收音机 [shōuyīnjī] — радиоприемник
电台 [diàntái] — радиостанция
节目 [jiémù] — программа (радио или телепередача)
主播 [zhǔbō] — ведущий (радиопрограммы)
听众 [tīngzhòng] — слушатель
频率 [pínlǜ] — частота
信号 [xìnhào] — сигнал
播放 [bōfàng] — воспроизводить
音乐 [yīnyuè] — музыка
新闻 [xīnwén] — новости
广告 [guǎnggào] — реклама
采访 [cǎifǎng] — интервью
调频 [tiáopín] — FM (частотная модуляция)
调幅 [tiáofú] — AM (амплитудная модуляция)
收听 [shōutīng] — слушать (радио)
电波 [diànbō] — радиоволна
声音 [shēngyīn] — звук
话筒 [huàtǒng] — микрофон
录音 [lùyīn] — запись (аудио)
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
🇷🇺 МАХ
广播 [guǎngbò] — радио (вещание)
收音机 [shōuyīnjī] — радиоприемник
电台 [diàntái] — радиостанция
节目 [jiémù] — программа (радио или телепередача)
主播 [zhǔbō] — ведущий (радиопрограммы)
听众 [tīngzhòng] — слушатель
频率 [pínlǜ] — частота
信号 [xìnhào] — сигнал
播放 [bōfàng] — воспроизводить
音乐 [yīnyuè] — музыка
新闻 [xīnwén] — новости
广告 [guǎnggào] — реклама
采访 [cǎifǎng] — интервью
调频 [tiáopín] — FM (частотная модуляция)
调幅 [tiáofú] — AM (амплитудная модуляция)
收听 [shōutīng] — слушать (радио)
电波 [diànbō] — радиоволна
声音 [shēngyīn] — звук
话筒 [huàtǒng] — микрофон
录音 [lùyīn] — запись (аудио)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍10✍5❤🔥4😍1
青梅竹马 [qīng méi zhú mǎ] — Зеленая слива и бамбуковая лошадка
Значение: Относится к мужчине и женщине, которые дружили с самого детства (друзья детства).
Разбор иероглифов:
青 [qīng] — зелёный
梅 [méi] — слива
竹 [zhú] — бамбук
马 [mǎ] — лошадь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤18🔥8👍2😍2❤🔥1
Тип ожерелья династии Цин, носившегося мужчинами и женщинами для обозначения социального ранга. Мужчины носили один, а женщины высокого статуса — тройной. Ожерелье возникло из буддийских четок, посланных Далай-ламой в 1643 году, и состоит из шнуров, бус и подвесок из различных материалов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍8😍2❤🔥1
…得不得了 — «чрезвычайно», «невероятно» или «до предела». Эта конструкция передает высокую степень состояния или чувства.
Структура:
Прилагательное/глагол эмоции + 得不得了
Примеры:
今天走了两万步, 累得不得了! [Jīntiān zǒu le liǎng wàn bù, lèi de bùdéliǎo!] — Сегодня я прошёл двадцать тысяч шагов и устал до предела!
考试的时候, 我紧张得不得了, 很多会的东西也都忘了 [Kǎoshì de shíhòu, wǒ jǐnzhāng de bùdéliǎo, hěnduō huì de dōngxi yě dōu wàng le] — Во время экзамена я волновался до ужаса, и даже многое из того, что знал, забыл
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍14✍4❤🔥1😍1
❤14💊4😍3
我们希望世界能够实现和平 [Wǒmen xīwàng shìjiè nénggòu shíxiàn hépíng] — Мы надеемся, что мир в мире будет достигнут
这个地方让人感到安宁 [Zhège dìfāng ràng rén gǎndào ānníng] — Это место вызывает чувство спокойствия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍19❤10😍4
▎Переведите текст
今天我去超市购物, 阳光明媚, 心情很好。首先, 我买了新鲜的草莓和芒果。接着, 在蔬菜区我拿了西红柿和黄瓜, 想起妈妈做的沙拉。然后, 我在零食区选了薯片和巧克力。
最后, 收银台排队不多, 我松了一口气。结账后提着购物袋, 期待晚上做美味的晚餐。
Перевод:
Сегодня я сходил в супермаркет — солнечный день, настроение отличное. Сначала купил свежие клубнику и манго. Затем взял помидоры и огурцы, вспомнив мамин салат. В отделе закусок выбрал чипсы и шоколад.
Подошел к кассе — очередь небольшая, вздохнул с облегчением. После расчета вышел с полными сумками, предвкушая вкусный ужин.
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
🇷🇺 МАХ
今天我去超市购物, 阳光明媚, 心情很好。首先, 我买了新鲜的草莓和芒果。接着, 在蔬菜区我拿了西红柿和黄瓜, 想起妈妈做的沙拉。然后, 我在零食区选了薯片和巧克力。
最后, 收银台排队不多, 我松了一口气。结账后提着购物袋, 期待晚上做美味的晚餐。
Перевод:
Подошел к кассе — очередь небольшая, вздохнул с облегчением. После расчета вышел с полными сумками, предвкушая вкусный ужин.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥19❤5❤🔥4😍1
冲鸭 [chōng yā] — Давай! Вперед! У тебя все получится!
Неформальное выражение, которое поможет вам подбодрить приунывшего друга и придать ему уверенности в собственных силах.
Пример:
А: 我明天要考试… [wǒ míng tiān yào kǎo shì] — У меня завтра экзамен…
В: 冲鸭! 你可以的! [chōng yā! nǐ kě yǐ de!] — Удачи! Ты справишься!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤23🤓5😍3
👍7❤5😍1
🏮 Шахта
矿 [kuàng] — шахта, руда
煤矿 [méikuàng] — угольная шахта
金矿 [jīnkùang] — золотая шахта
矿工 [kuànggōng] — шахтер
开采 [kāicǎi] — добыча
设备 [shèbèi] — оборудование
地下 [dìxià] — подземный
运输 [yùnshū] — транспортировка
通风 [tōngfēng] — вентиляция
安全 [ānquán] — безопасность
矿石 [kuàngshí] — рудный камень
探矿 [tànkuàng] — разведка месторождений
矿井 [kuàngjǐng] — шахтный ствол
采矿 [cǎikuàng] — горнодобыча
地质 [dìzhì] — геология
采样 [cǎiyàng] — отбор проб
矿区 [kuàngqū] — горная территория
劳动保护 [láodòng bǎohù] — охрана труда
爆破 [bàopò] — взрыв
矿产资源 [kuàngchǎn zīyuán] — минеральные ресурсы
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
🇷🇺 МАХ
矿 [kuàng] — шахта, руда
煤矿 [méikuàng] — угольная шахта
金矿 [jīnkùang] — золотая шахта
矿工 [kuànggōng] — шахтер
开采 [kāicǎi] — добыча
设备 [shèbèi] — оборудование
地下 [dìxià] — подземный
运输 [yùnshū] — транспортировка
通风 [tōngfēng] — вентиляция
安全 [ānquán] — безопасность
矿石 [kuàngshí] — рудный камень
探矿 [tànkuàng] — разведка месторождений
矿井 [kuàngjǐng] — шахтный ствол
采矿 [cǎikuàng] — горнодобыча
地质 [dìzhì] — геология
采样 [cǎiyàng] — отбор проб
矿区 [kuàngqū] — горная территория
劳动保护 [láodòng bǎohù] — охрана труда
爆破 [bàopò] — взрыв
矿产资源 [kuàngchǎn zīyuán] — минеральные ресурсы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12👌7✍4❤🔥2😍1
磨杵成针 [mó chǔ chéng zhēn] — Перетереть железный пест в иголку
Значение: «Терпение и труд всё перетрут». О невероятном упорстве.
Разбор иероглифов:
磨 [mó] — молоть
杵 [chǔ] — пестик
成 [chéng] — становиться
针 [zhēn] — иголка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17👾10❤🔥5😍2
Canton Tower в Гуанчжоу
Башня высотой 600 метров, занимает второе место в мире среди телебашен после Tokyo SkyTree. Внутри расположены смотровые площадки, магазины, рестораны, бары, кинотеатр и конференц-залы.
На высоте 460 метров находится аттракцион Bubble Tram с прозрачными кабинами, а рядом — Sky Drop для «свободного падения» с высоты 485 до 455 метров. Ночью башня подсвечивается и проводятся лазерные шоу.
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
🇷🇺 МАХ
Башня высотой 600 метров, занимает второе место в мире среди телебашен после Tokyo SkyTree. Внутри расположены смотровые площадки, магазины, рестораны, бары, кинотеатр и конференц-залы.
На высоте 460 метров находится аттракцион Bubble Tram с прозрачными кабинами, а рядом — Sky Drop для «свободного падения» с высоты 485 до 455 метров. Ночью башня подсвечивается и проводятся лазерные шоу.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤24❤🔥7👌5😍1
取决于 [qǔjué yú] — зависеть от…,определяться чем-то. Это глагольная конструкция, обычно стоит в середине или конце предложения
Структура:
取决于 + X
X = фактор/условие/человек/ситуация, от чего зависит результат
Примеры:
成功取决于努力 [Chénggōng qǔjué yú nǔlì] — Успех зависит от усилий
价格取决于质量 [Jiàgé qǔjué yú zhìliàng] — Цена зависит от качества
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17❤🔥7😍4
✍13❤🔥11🔥4
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤20🤣16❤🔥3😍3