Череповецкая губерния
998 subscribers
999 photos
11 videos
1 file
295 links
Черéповесь, Череповской край и Русский Север в прошлом, настоящем и будущем
Download Telegram
Сигтунский поход. Часть 1

Господин Великий Новгород много веков являлся главным городом Северной Руси, а его центральным храмом был и остается величественный Софийский Собор.

Каменное здание Софии Новгородской возвели в 1045-1050 годах. Инициаторы постройки — князь Ярослав Мудрый и его старший сын Владимир. Подробно описывать этот прекрасный памятник древнерусской архитектуры мы не будем, а обратим внимание на главные, западные врата. Они имеют несколько названий, связанных с их предполагаемым происхождением: Магдебургские, Плоцкие, Корсунские или Сигтунские.

По одной версии, они были изготовлены в середине XII века в Магдебурге и предназначались для собора в Плоцке.

Согласно другой, врата привёз Великий князь Владимир из Византии.

Третья версия говорит, что врата – это трофей, захваченный во время военного похода на Сигтуну, древнюю столицу Швеции. О ней мы и поговорим подробнее.

На рис. фрагмент Сигтунких врат
#Сигтуна
Сигтунский поход. Часть 2

Сигтуна была основана около 980 г. на берегу оз. Меларен, соединенного проливом с Балтикой. Такое расположение делало новый город удобным и хорошо защищенным портом. Имя основателя Сигтуны точно не известно: это или Эрик VI Победоносный, или Олаф Шётконунг.

В скандинавской мифологии это место считалось домом Одина. В 5 главе "Саги об Инглингах" Снорри Стурлусон пишет: "Один поселился на озере Меларе, в месте, которое теперь называется Старый Сигтун". Упоминается город и в других сагах.

Сигтуна быстро росла, становясь главным торговым центом Швеции. С началом принятия христианства в XI веке это центр новой религии в стране. Вспоминая историю своего города, современные жители Сигтуны любят говорить: "Здесь началась Швеция".

Одним из важных направлений торговли Сигтуны был Новгород, а потому в нем существовал новгородский торговый двор, где жили "словенские" торговцы и ремесленники.

Город процветал, но 12 августа 1187 г. был внезапно атакован, захвачен и разграблен.

#Сигтуна
Сигтунский поход. Часть 3

И вот 12 августа 1187 года город был внезапно атакован, захвачен и разграблен.

В источниках нет единого мнения, кто разрушил Сигтуну. В новгородских летописях сведения о походе отсутствуют. В западноевропейских хрониках в качестве нападавших упоминаются карелы и/или эсты, а то и просто "язычники". Начиная с XIX в. основной становится версия, что Сигтунский поход был совершен карелами, которые действовали в интересах и по заданию Новгорода.

Предполагается, что нападавшие вышли в море из западного устья Вуоксы (где впоследствии был поставлен Выборг), сумели незаметно пересечь море, пройти протоками и подойти к Сигтуне. Скорее всего их сопровождали проводники, вероятно из новгородцев. Ведь чтобы быстро и неожиданно пройти по извилистому шхерному фарватеру, нападающим нужно было иметь на судах людей, хорошо знавших и не раз проделавших этот путь. Для взятия и разрушения столь крупного города атакующие должны были обладать значительным войском.

Осенью 1188 года в некоторых городах Швеции и Готланда были схвачены купцы-новгородцы. Некоторые исследователи считают эти летописные сведения доказательством роли Великого Новгорода в походе. Другим спорным подтверждением причастности новгородцев к нападению является наличие в Софийском соборе Новгорода так называемых Сигтунских врат, которые мы упоминали ранее. В тоже время бесспорные доказательства, что врата были привезены именно из шведской столицы, отсутствуют.

В результате похода Сигтуна не была полностью уничтожена, но не смогла оправиться и постепенно уступила первенство Упсале и Стокгольму. Сейчас это тихий провинциальный городок с населением менее девяти тысяч человек.

#Сигтуна
Мямми (mämmi)

Началась Страстная Седмица, последняя неделя перед Пасхой. На Руси традиционными блюдами в праздник Христова Воскресения являются кулич, пасха (пирамида из творога) и крашеные яйца.

А у финнов и карел существует свое пасхальное угощение, которое готовят раз в год. Называется оно мямми (mämmi) и представляет из себя ржаной пудинг: густой, вязкий, шоколадного цвета. Традиционно готовили его из воды, ржаной муки и ржаного солода.

Изначально мямми был основным блюдом, которое ели в Страстную пятницу. В этот день обычай требовал отказаться от обязанностей по дому и приготовления еды, а питаться только простой холодной пищей.

В настоящее время при приготовлении мямми используют соль, цедру апельсина, а подают угощение с сахаром и сливками.

Если хотите удивить гостей в грядущий праздник Пасхи - попробуйте приготовить мямми!
20 апреля - день карельской и вепсской письменности

20 апреля 1989 года Постановлением Совета Министров Карельской АССР были утверждены алфавиты карельского языка (ливвиковское наречие) на латинской основе и вепсского языка (как на латинской основе, так и кириллице) и своды правил по орфографии.

На землях бывшей Череповецкой губернии до сих пор сохранились вепсские (нынешние Бабаевский р-н Вологодской обл., Бокситогорский и Тихвинский р-ны Лен.обл.) и карельские (Бокситогорский р-н Лен.обл.) поселения, где говорят на упомянутых языках.

В течение прошедшего года несколько раз встречал людей, с удивлением узнававших, что в наших краях живут такие народы и говорят на своих, неславянских языках. Удивительное рядом.

В общем, всех причастных с праздником.

#вепсы #карелы #karjala #ЧереповецкаяГуберния
Традиции Великого (Чистого) четверга в Череповецкой земле

"На Великий четверг замечали: откуда дует ветер, с той стороны он будет дуть весь Семик" [период от Пасхи до Троицы — 7 недель]. (д. Бор).

"Рано утром, пока темно, ходили за вересом. Верес ставили к иконе. Ходили на колодец за водой — брали столько, сколько зачерпнется. Эту воду пили, ею умывались". (с. Глинское).

"Чтобы был хороший голос, рано утром заходили за двор и кричали “голосёну”: “Голосёна, голосёна, отдай мой голос!” (с. Глинское).

"Один раз обходили с иконой избу, потом шли за вересиной. Вересину святили святой водой и втыкали на дворе, чтобы скотина была здорова. Ходили “за помелам”. (с. Глинское).

По материалам книги А.В. Кулева и С.Р. Балакшиной "Праздники и обряды Череповецкого района в записях 1999 года: Календарные праздники и обряды. Похоронно-поминальные обряды".
24 (16) апреля 1802 года Череповец повторно стал городом

В 1777 году по воле Екатерины II Череповец получил статус города. Однако всего через 19 лет по указу императора Павла I от 12 декабря 1796 года “О новом разделении государства на губернии” предписывалось упразднить города, “которые окажутся лишними”. Во исполнение данного указа управляющий Новгородской губернией генерал Н.П. Архаров предложил Сенату упразднить Череповец и включить Череповецкий уезд в состав Устюженского.

13 февраля 1797 года городничему Череповца Ф.П. Чекмареву поступило предписание об упразднении городового магистрата и переименовании города в посад. Одновременно разрешалось учредить во вновь созданном посаде ратушу, если череповецкие купцы и мещане согласятся содержать ее на свои средства. В противном случае купцы и мещане должны были покинуть посад и приписаться к мещанским и купеческим обществам других городов.

Получив данное известие, все 86 череповецких купцов и 298 мещан единогласно объявили о желании остаться в посаде Череповец “при своих жилищах, торгах и промыслах” и содержать ратушу на свои средства. В соответствии с их желанием 21 февраля 1797 года в Череповце состоялось открытие ратуши.

Однако вскоре из Новгородского губернского правления в адрес Череповецкого нижнего земского суда последовало новое указание, предписывающее бывшие города Череповец и Лодейное Поле лишить уже и статусов посадов.

Обеспокоенные этим решением, черепане 16 марта 1797 года провели собрание купеческого и мещанского общества, на котором выразили свое отрицательное отношение к ликвидации посада, еще раз подтвердив желание и возможность содержать ратушу на собственные средства. Мнение общества было закреплено в принятом собранием тексте “приговора”.

Прошение возымело действие и 8 октября 1797 года император Павел I утвердил новый указ Сената, согласно которому Череповец сохранил статус посада, а череповецкие купцы и мещане были оставлены “при своих жилищах, торгах и промыслах беспрепятственно”. В качестве атрибута управления посадом сохранена и ратуша.

Спустя пять лет, 16 (24 по новому стилю) апреля 1802 года, Сенат издал указ “О восстановлении заштатных городов разных губерний”, согласно которому в числе восстановленных значился и город Череповец. Этим же указом к Череповцу был приписан уезд.

В ознаменовании этого события 10 (22 по н.с.) июня в Воскресенском соборе состоялся благодарственный молебен. Впоследствии «начало города» отмечалось общегородским крестным ходом ежегодно.

На основании статьи О. Наумовой "Неизвестные страницы из истории Череповца" и книги Е. Шалашова "Очерки по истории Череповецкого Воскресенского собора".

#Череповец
Христос воскресе!

Продолжаем знакомить вас с традициями Череповецкой земли. Сегодня расскажем об обычаях встречи Пасхи.

Накануне Пасхи все собирались вместе и в 12 часов ночи выходили со свечками на берег реки встречать Иисуса Христа; там молились “на все четыре сторонки” и шли обратно. После этого пели пасхальный стих. (д. Бор)

К Пасхе собирали дёготь. Черепок с дёгтем каждая семья ставила на специально врытый напротив окон своей избы столб (метра полтора). В 12 часов ночи взрослые зажигали дёготь (“плошки* жгли”), стреляли из ружья, а дети бегали и кричали: “Пасха Христова!” — так “Христа встречали”. (д. Пленишник)

У колодца собиралось несколько семей (соседи). На доску ставили несколько горшков с дёгтем и в 12 часов ночи их зажигали. Старики пели: “Христос воскресе”. (д. Пленишник)

На Пасху пекли сдобную “паску” (“кругляшик”). В 12 часов ночи “паску” и яички ели, как причастие, и ложились спать. С 4 часов утра старушки пекли ватрушки и пироги. (д. Раменье)

В какой-нибудь избе собирали “собрание”: до 12 часов ночи сидели пели “страшные” стихи, после 12 часов пели стих “Христос воскресе”. (д. Ягница)

По материалам книги А.В. Кулева и С.Р. Балакшиной "Праздники и обряды Череповецкого района в записях 1999 года: Календарные праздники и обряды. Похоронно-поминальные обряды".
Май

Принято считать, что месяц май был назван в честь греческой богини Майи (лат. mensis Maius — «месяц богини Майи»).

Римский поэт Овидий утверждал, что месяц май получил имя в честь maiores или «старейшин», и что следующий месяц (июнь) назван в честь iuniores или «молодых людей».

Согласно "Словарю уездного Череповецкого говора" ранее в наших краях май называли "листопук".

А на языке вепсов, давших название нашему городу, май Semendku (семендку): Semeta - сеять, Ku - месяц

На снимке храм Покрова Пресвятой Богородицы в селе Конечном.

#календарь
Радоница - день поминовения усопших

Неоднократно в литературе встречались замечания исследователей, что население Русского Севера не отличалось особой религиозностью в бытовом плане. Однако в части поминовения усопших обычаи соблюдались неукоснительно.

В Пасху делают “паску” и вместе с пряжеником несут ее на могилу; там крошат. Живые разговляются в Пасху, а умершие родители — в Радуницу. Поэтому в Радуницу ходят в церковь поминать родителей и на могилы. Когда идут на могилы, красят яйца, берут с собой пряженик. На могилах христосуются с родителями — катают по могиле яичко, целуют, говорят: “Христос воскресе!” — так три раза. Потом яичко разламывают и оставляют на могиле. (с. Глинское)

В Пасху и в Радуницу ходят на могилки, поют там “Христос воскресе”. (д. З.Чуди).

В Пасху на кладбище не ходили. На могилы ходили в “Родители”. На кладбище носили яички, оставляли их на могиле. На сами могилы сыпали крупу. На столик крошили пироги. (д. Пленишник)

На кладбище ходят в Пасху, Вознесенье, “Родители”, Троицу. В Пасху умершим родителям носят пряженики, конфеты, крупу; яиц не носят. Яйца несут на кладбище и крошат на могиле в “Родители”, когда родители разговляются. В Радуницу “стосаются” (христосаются) с родителями — умершие говорят живым: “Христос воскресе!”. В Троицу на кладбище несут березовые веточки, веночки, цветы; ставят их на могилку, брызгают могилку водой. (с. Плосково).

В поминальные дни — Радуницу, канун Троицы — ходят на кладбище. Раньше в Пасху на кладбище не ходили. Родители заговляются на том свете в Мясное заговенье, а мы — в Прощёное воскресенье; мы разговляемся в Христов день, они — в Радуницу. В Радуницу с родителями “стосаются”: “Христос воскресе, родимой тятенька, родима мамонька”, они отвечают: “Воистину воскресе!” (д. Ягница)

По материалам книги А.В. Кулева и С.Р. Балакшиной "Праздники и обряды Череповецкого района в записях 1999 года: Календарные праздники и обряды. Похоронно-поминальные обряды".
Пришекснинские леса в XIX веке

Въ свое время шекснинскiй лиственный лѣсъ славился своею великорослостiю, объемистыми и прямыми, какъ стрѣла, дубами чудными, въ нѣсколько обхватовъ толщины, осинами и цѣлыми рощами могучихъ березъ, годныхъ на самыя лучшiя подѣлки.

Настоящее состоянiе его далеко не таково. Березовыя рощи остались въ памяти народа только по названiю урочищъ, на которыхъ красовались когда-то, а о исполинахъ дубахъ скоро бы и память исчезла, еслибъ не находили изрѣдка обломковъ ихъ на глубинѣ при-шекснинскихъ озеръ и иногда въ самой Шекснѣ, почернѣвшихъ отъ воды и времени, и убѣдительно доказывающихъ богатую растительность прежнихъ временъ.

На нашей памяти многiя лѣсныя гривы при-шекснинснихъ окрестностей, когда-то богатыя березовымъ и осиновымъ лѣсомъ , и изобилующiя лѣсною дичью, до того истреблены и обезображены, что теперь съ трудомъ можно узнать самую мѣстность, на которой росъ лѣсъ, и по жалкимъ остаткамъ, плохо оправдывающимъ въ настоящее время даже названiе лѣса, нѣтъ возможности сдѣлать десяти шаговъ: до того все захламощено, завалено вершинникомъ и за даромъ срубленными толстоствольными осинами.

Флегонт Арсеньев «Рѣка Шексна и ея окрестности», 1861 г.

#Арсеньев
Арсеньев Флегонт Арсеньевич (1832-1889)

На страницах нашего ТГ-канала мы неоднократно публиковали тексты, написанные в XIX веке замечательным писателем, этнографом и краеведом Ф.А. Арсеньевым.

Родился Флегонт Арсеньевич в Моложском уезде Ярославской губернии, учился в Ярославле, а далее работал на различных государственных должностях в Вологодской губернии. Наибольшую известность получил как автор охотничьих рассказов.

Зимой 1859-1860 годов в газете "Вологодские губернские ведомости" была напечатан статья "Пролетныя" за авторством Ф.А. Арсеньева. Посвящалась она птицам, мигрирующих через район реки Шексны с юга на север и обратно. Статья публиковалась частями в нескольких номерах.

В сезон весенней охоты считаем уместным привести отдельные выдержки из этой весьма объемной работы, дабы вы могли расширить познания о череповецком крае и по достоинству оценить слог нашего талантливого земляка. Для сохранения стилистики текст будет приводиться дореволюционным написанием.

#Арсеньев
Ф. Арсеньев "Пролетныя"

Я сказалъ выше, что бассейнъ рѣки Шексны образует глубокую впадину, которая въ весеннее время наполняется водою. Все плавающее перелетное населенiе сѣвера тянетъ изъ теплыхъ краевъ въ свое отечество этою впадиною, чрезвычайно удобною для ихъ переселенiя. Открытое пространство воды, среди которой изрѣдка встрѣчаются то островки, то пожни, то луга и представляютъ чудное приволье для воздушных переселенцевъ. Здѣсь въ весеннее время, лишь только природа освободится немного отъ оцѣпенѣнiя, лишь только дохнетъ она весеннимъ воздухомъ, - начинается пролетъ помянутыхъ полярныхъ птицъ. Породы переселяющихся птицъ слѣдуютъ согласно постепенному измѣненiю температуры воздуха. Еще на поляхъ лежатъ глубокiе снѣга, только небольшiя закраины показались на Шекснѣ, и отъ мартовского солнца еще медленно бѣжитъ съ горъ вода, - какъ потянули большими вереницами лебеди, строемъ, - въ одну линiю, или въ двѣ, соединяющiяся подъ угломъ.
Лебеди, переселяющiеся чрезъ наши края, принадлежатъ къ тремъ видамъ.
С Днем Великой Победы!

"Не плачь, деда!" (1985 г.), художник В. Лихо.
Ф. Арсеньев "Пролетныя" (ч.2)

1) Обыкновенный или горбоклювый лебедь (Cygnus Olor Jllg.) отличается отъ прочихъ породъ тѣмъ, что обнаженная вокругъ клюва кожа и глаза бываютъ у него черного цвѣта, а клювъ красный съ чернымъ горбомъ при основанiи. Этотъ видъ лебедей не залетаетъ въ очень холодныя мѣста: ихъ много въ Финляндiи, гдѣ они избираютъ для своего пребыванiя удобныя мѣста. Отлетая въ теплые края, они уже летятъ не нашими мѣстами, а избираютъ такой путь, на которомъ-бы лежали открытыя и большiя озера. Осенью много видятъ ихъ на озерахъ, лежащихъ около рѣки Мологи, но по чрезвычайной ихъ осторожности, бьют мало.

(Окончание в комментариях).

Примечание: в настоящее время этот вид принято называть лебедем-шипуном (Cygnus olor).
Ф. Арсеньев "Пролетныя" (ч.3)

2) Желтоклювый лебедь – (Anas cygnus–Linn.) нѣсколько меньше горбоклюваго и отличается отъ него слѣдующими признаками: голая кожа между глазъ и клювомъ желтого или тѣлеснаго цвѣта, и этотъ-же цвѣтъ простирается далѣе до ноздрей, такъ что только края и передняя часть клюва бываютъ черные. Клювъ у основанiя выгнутъ круче. Цвѣтъ ногъ - изсѣра черный, а въ молодости красноватый. Эта порода лебедей также не залетаетъ очень далеко на сѣверъ и рѣдко попадается далѣе полярнаго круга. Въ этихъ мѣстахъ, сбиваясь въ большiе стаи, держатся они на морѣ, не далеко отъ берега, особенно въ тихихъ заливахъ; но нѣкоторые зимуютъ в болотахъ и на рѣкахъ.

(Окончание в комментариях).

Примечание: судя по всему автор описывает лебедя-кликуна (Сygnus cygnus).
Ф. Арсеньев "Пролетныя" (ч.4)

3) Черноклювый (Cygnus melanorhinus Naum. C. Jslandicum Brehm.) отличается отъ желтоклювого тѣмъ, (**) что желтый или тѣлесный цвѣтъ кожи его не простирается до ноздрей, такъ что три четверти клюва бываютъ чернаго цвѣта. Онъ гораздо менѣе желтоклюваго и вообще болѣе подходитъ к формѣ гусей. Держится въ Сибири и в Сѣверной Америкѣ; но главное отечество его по Брему – Исландiя, гдѣ онъ встречаѣтся въ огромномъ количествѣ. Съ Юга на Сѣверъ перелетаетъ онъ не нашими мѣстами. При отлетѣ съ Сѣвера, въ Октябрѣ, показывается у насъ въ маленькихъ стаяхъ по рѣкѣ Шекснѣ и на озерахъ, которыя по обширнѣе.

(продолжение в комментарии)

Примечание: вероятно автор имеет ввиду малого лебедя (Cygnus bewickii).
Сегодня не про Череповец или Русский Север, а про соседей из Центральной России и вообще про нас всех.

Давеча попалась на глаза этнографическая карта Тверского края. Занятно, что официальной территориально-административной единицы с таким названием не существовало. На штампе указан 1930 год, а в условных знаках граница региона указана как "бывшей губернии" - Тверская губерния была упразднена в 1929 году.

То есть карта явно советских времен. И что привлекло мое внимание, дак это названием доминирующей группы населения - великоруссы. Именно так, а не принятое в Российской империи "великороссы" или более позднее "русские". И это, повторюсь, в СССР.

Никакой морали, просто занятное наблюдение.
Козохта (ч.1)

Давеча узнал, что неравнодушные люди решили заняться восстановлением храма Богоявления в селе Козохте. Дело это благое, Бог им в помощь. А я подумал, что это повод написать о селе, его названии и церкви в нем.

В былые века Козохта была центром обширной вотчины Ферапонтова монастыря. Село хоть и лежало в стороне от городов и крупных монастырей, но "медвежьим углом" не являлось.

Нынешний каменный храм Богоявления Господня был построен в 1821 году. В нем имелись приделы преп. Кирилла Белозерского и Казанской иконы Божией Матери.

В советские годы церковь закрыли. В 2007 году череповецкий предприниматель начал восстановление храма, но после кризиса 2008 г. работы прекратились.

Если желаете поучаствовать в восстановлении храма, то вступайте в группу вк https://vk.com/club213324603

#Козохта #ЧереповецкаяГуберния #ЧГ
Козохта (ч.2). О названии.

Поскольку находятся люди, связывающие Череповец с овечьим черепом и Вытегру с тиграми, то вероятно и Козохту кто-то истолкует как «охоту на коз». А что, для заезжих туристов приемлемо.

Если серьезно, то название однозначно не славянского происхождения. В «Словаре гидронимов Вологодской области» А. Кузнецова находим:
>Козохта – река на юго-востоке Череповецкого района, правый приток Малого Южка.
В качестве возможного происхождения названия указаны слова kuusi/kuuzi/kuz, означающие «ель» в финском, карельском и вепсском языках соответственно.

В тоже время вторую часть слова («-хта») современные ученые считают мерянского происхождения, предположительно означающую протоку. Сложность такой интерпретации в том, что племя меря, жившее преимущественно в Волго-Окском междуречии, уже к XI веку обрусело утратив свой язык.

Если говорить о созвучии Козохты с р. Охтой в Питере, то ученые видят тут лишь совпадение. Охта (от ohto – медведь) имеет карело-финское происхождение.

#Козохта #ЧГ
Череповецкая губерния
Козохта (ч.2). О названии. Поскольку находятся люди, связывающие Череповец с овечьим черепом и Вытегру с тиграми, то вероятно и Козохту кто-то истолкует как «охоту на коз». А что, для заезжих туристов приемлемо. Если серьезно, то название однозначно не славянского…
На рисунке в предыдущей заметке представлен фрагмент Большой карты Российской империи, изготовленной в 1812 году для Наполеона.

Обратите внимание, что в названии Tschérépovets ударения стоят на первый и второй слог. Вообще во французском языке ударение падает на последний слог, а потому французы произнесут название нашего города также, как и мы сейчас.

В финно-угорских языках ударение идет на первый слог. В сложных словах, т.е. состоящих из двух основ, главное ударение падает на первый слог, а второстепенное ударение на первый слог второй основы. Напоминаю, что наиболее вероятным считается финно-угорское происхождения названия нашего города. А потому предполагаемое изначальное звучание было Че‌репове‌сь: главное ударение на первый слог, второстепенное на последний.

В тоже время в русских документах с древних времен прослеживается ударение на второй слог. Такое произношение удерживалось пока использовалась первоначальная форма прилагательного — череповский (-ая, -ое). На рубеже XIX и XX веков в документах появляется форма на "-вецкий", ставшая с 1920-х общепринятой. Под влиянием прилагательного смещается ударение и в существительном. С началом строительства металлургического завода название города звучит по всему Союзу. Ударение на последний слог становится официальным. В тоже время в речи местного старшего поколения произношение Чере‌повец с ударением на второй срок встречалось до начала ХХI века.

#Череповец

Upd. В комментариях знающий человек @Nicholas_Cousnaitsophe поправил, что во французском языке é - это не "e" с ударением. Учту на будущее, но текст уж переделывать не буду.