Chechen Visuals
1.4K subscribers
1.65K photos
83 videos
49 files
116 links
Посвящено сохранению и популяризации истории и культуры чеченского народа.

Инстаграм: https://www.instagram.com/chechenvisuals
Download Telegram
Фотографии из Чечни, 1907 год.
Картинки принадлежат С. А. Гатуева и экспонируются в Российском этнографическом музее.

1. Пожилая чеченка за ткацким станком.
2. Село Итум-Кали в горах Чечни.
3. Мечеть в Итум-Кали.
4. Село Итум-Кали.
5. Чеченки у ручья.
6. Часть фасада дома, Итум-Кали
7. Навьючивание осла, Итум-Кали
8. Чеченская семья, Итум-Кали
9
Горная Чечня, 1930-1938. Пхакоч и Малхйист 🏔️
11
Горная Чечня. 1930-1938 🤍
7
я нашла много всего интересного и не могу описать словами, какое счастье испытываю сейчас. все это будет выложено в моем pinterest (chechenvisuals)
я собираю еще немного, и мне нужно узнать национальности и места, где были сделаны фотографии. я думаю, что эти фотографии порадуют многих чеченцев и ингушей

на фотке: Ловзар в Урус-Мартане (1939 г.)
15
💔11
я не знаю, смогу ли я опубликовать эту книгу, потому что она недоступна в интернете, и я не очень хорошо разбираюсь в авторских правах, но я купила эти книги около 1 года назад и полностью отсканировал одну из них.
книга состоит из двух томов, и второй том выйдет, когда я наберусь сил ))

ps. пожалуйста, не становитесь жертвами картинок в книге как я

pps. книга будет тоже в меге
6
Chechen Visuals
Мифы_и_предания_чеченского_народа.pdf
также я хотела бы сказать, что вы всегда должны подвергать сомнению некоторые истории и обращаться к другим источникам, чтобы что-то доказать / получить информацию. я всегда говорю, что легенды не являются источником, потому что мы можем отследить что-то с помощью тестов ДНК, мнений историков и археологов 🌸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5👍2
Угол традиционной чеченской комнаты, 1939 г.

https://pin.it/73Y4cHJF3
14
В моем последнем посте на инстаграме о женском чеченском костюме я немного написала о грудных пластинах, которые мы знаем сегодня. Я также упомянула эти маленькие застежки, называемые "чӀерпазаш". Как я написала в своем посте, они не были особо распространены среди чеченских женщин и были адаптированы позже (после обычных грудных пластин). На этих двух фотографиях вы можете видеть 1. застежки кумыкских женщин 2. застежки чеченской (?) женщины из Чечни.
Давайте начнем с того, что чеченцы и кумыки жили как соседи много, много лет и влияли друг на друга. Чеченцы, например, повлияли на кумыков словом "г1абли" (къабалай на кумыкском языке). Слово, которое, вероятно, они адаптировали через чеченцев, которые в свою очередь адаптировали его от осетин, которые, в свою очередь, адаптировали его от грузин (? Так я поняла Студенецкую). То же самое с этими маленькими застежками, слово для которых имеет тюркское происхождение.

«При этом часто при полном внешнем сходстве застежки на нагруднике назывались туйдаргаш, т. е. нагрудные украшения (букв. «петли»), а застежки на платье - «чабрпазаш» (застежки). У кумыков застежки на платье назывались шарпазлар, т. е. корень слова одинаков с чеченским. Любопытно, что у абхазов застежки на платье носили близкое название ачамраз. В турецком языке сарчаз значит «лежащий поперек, скрещенный», а также род жилета с двойным рядом пуговиц. Возможно, что название застежек и у чеченцев, и у кумыков происходит из тюркских языков.»
7