Chechens in the Russian-Caucasian war by Dalkhan Khozhaev https://nahcheworld.com/далхан-хожаев-чеченцы-в-русско-кавказ/
❤3
Pictures of Chechens from the village Aslanbekovskoe. By E. N. Studenetskaya, 1939.
❤11👍2
Forwarded from Амин Тесаев | Чеченский Мохк (Xasin Bähcha)
ПЕСНЬ ХОУРУ
Фрагмент старинной песни, посвященной Хоуру – правителю чеченского государственного образования Симсим. Согласно имеющимся данным, Хоур погиб в 1395 году во время вторжения Тимура. В местных преданиях он также известен как Ан-Хорс, Анс-Хор, Хорц, Хорс-къонах, Хоур-эла и т. д. Записана песнь Русланом Витаевым со слов Абаева Уматгири (1916 года рождения):
«Хорци-элин Iаьржа[чу] динна эзар корта бу,
Сирла тур-саьрмак пхьарцерг.
Метт-мотт къастаза, набаро вожийча,
Сема хила бахьана ду хьан.
ГIой ва хилла мохк ларбеш, лелаш ву хьо.
Шийла тхино кховра тIадош, йистехь накъост
Iелди сецош, хийла гIитти[ра] бIо баьрчера.
Ирзош хедош керча[чу] алашца,
ТIаме воьду хьо, Анс-Хорца.
Къорза куьйра тIам тоьхна гIоттуш,
Шира тарха тIе[хь] харш дитина.
Дерзар аьлла, ойла ца хилла-кха цу куьйранан, цу бIаьхо[чу]н».
ЧИТАЙТЕ на Телеграм-канале Амина Тесаева: https://t.me/amintesaev
Фрагмент старинной песни, посвященной Хоуру – правителю чеченского государственного образования Симсим. Согласно имеющимся данным, Хоур погиб в 1395 году во время вторжения Тимура. В местных преданиях он также известен как Ан-Хорс, Анс-Хор, Хорц, Хорс-къонах, Хоур-эла и т. д. Записана песнь Русланом Витаевым со слов Абаева Уматгири (1916 года рождения):
«Хорци-элин Iаьржа[чу] динна эзар корта бу,
Сирла тур-саьрмак пхьарцерг.
Метт-мотт къастаза, набаро вожийча,
Сема хила бахьана ду хьан.
ГIой ва хилла мохк ларбеш, лелаш ву хьо.
Шийла тхино кховра тIадош, йистехь накъост
Iелди сецош, хийла гIитти[ра] бIо баьрчера.
Ирзош хедош керча[чу] алашца,
ТIаме воьду хьо, Анс-Хорца.
Къорза куьйра тIам тоьхна гIоттуш,
Шира тарха тIе[хь] харш дитина.
Дерзар аьлла, ойла ца хилла-кха цу куьйранан, цу бIаьхо[чу]н».
ЧИТАЙТЕ на Телеграм-канале Амина Тесаева: https://t.me/amintesaev
Forwarded from знай свою историю (firyuuuza 🩶)
Буьйса дика йойла, увидела у middlmarch, хочу поделиться с вами.
НАКАЗАНИЕ:
ВИЙ КХАЙКОР
MEXK-ТЕЗЕТ
Время от времени мы слышим разные истории зверства и античеловеческие преступления среди вайнахов.
И да, пока мы будем молчать, прикрывать и проглатывать такие ситуации во имя сохранения доброго имени, оставленного нашими доблестными предками - они будут повторяться из раза в раз, из года в год да похлеще.
Предки, кстати, были бы нами недовольны.
Вайнахи всегда сепарируют от себя тех, кто совершает подобные преступления и противоречат морально-нравственному институту и этико-поведенческому кодексу вайнахского социума.
Поэтому раньше, с учетом отсутствия государственных механизмов, для рассмотрения дел национального значения существовал
«Мехк-кхел» (Суд страны). Практиковались такие формы остракизма или общественного осуждения (от тяжести совершенного
преступления): цІе йайар (погасить имя) - тут, к
примеру, к имени человека добавлялось
позорное прозвище Кза+имя; ціе кхабар
(запрет на упоминание имени человека), долар довлар - (отказ всего рода от родства с
преступником) хуй кхайкхор - (у ингушей «вий
кхайкхор») провозглашение проклятия преступнику и позора его дому по всему селению или по всем ближайшим селениям, невалт кхайкхор (провозглашение проклятия и бойкотирование), карлага йогар - на месте совершения позорного проступка в землю втыкался столб либо возводилась куча из земли или мусора каждый проходящий должен был произнести проклятие в адрес преступника и кинуть в кучу камень или землю, лай кхайкхор (провозглашение рабом), хеча аккхар (лишение штанов на площади), уртара ваккхар (изгнание из села), махках ваккхар (изгнание с родной земли).
Последние две меры считались самыми жесткими. Церемония вынесения проклятия сопровождалась неимоверным грохотом: все жители одновременно, стоя у порогов своих домов, нещадно колотили в тазы или иную громко звенящую посуду либо палили в воздух из ружей. После этого осужденный, преследуемый всеобщей ненавистью и презрением, был вынужден немедленно бежать из родного села, ища спасения и приюта на чужбине, где можно было предать забвению свое прошлое. Но на родине преступное деяние не забывалось, об этом напоминали «карлаги».
Человек делался ИЗГОЕМ.
Сейчас, когда у каждого из нас есть информационные ресурсы и возможность воздействия и выказывания своего презрения на подобные преступления, банально следуя зову предков - мы не имеем права молчать.
Это я даже не говорю о том, что такие действия преследуются и религиозным, и государственным законом.
Исходя из всего вышеизложенного: пора менять тактику «прикрытия позора»
признанием этих людей из нашего народа и применение соответствующих мер наказания.
Чудовищу, совершившему ЭТО (преступление - слишком мягкая формулировка зверства), применимы все формы остракизма традиционного вайнахского общества.
НАКАЗАНИЕ:
ВИЙ КХАЙКОР
MEXK-ТЕЗЕТ
Время от времени мы слышим разные истории зверства и античеловеческие преступления среди вайнахов.
И да, пока мы будем молчать, прикрывать и проглатывать такие ситуации во имя сохранения доброго имени, оставленного нашими доблестными предками - они будут повторяться из раза в раз, из года в год да похлеще.
Предки, кстати, были бы нами недовольны.
Вайнахи всегда сепарируют от себя тех, кто совершает подобные преступления и противоречат морально-нравственному институту и этико-поведенческому кодексу вайнахского социума.
Поэтому раньше, с учетом отсутствия государственных механизмов, для рассмотрения дел национального значения существовал
«Мехк-кхел» (Суд страны). Практиковались такие формы остракизма или общественного осуждения (от тяжести совершенного
преступления): цІе йайар (погасить имя) - тут, к
примеру, к имени человека добавлялось
позорное прозвище Кза+имя; ціе кхабар
(запрет на упоминание имени человека), долар довлар - (отказ всего рода от родства с
преступником) хуй кхайкхор - (у ингушей «вий
кхайкхор») провозглашение проклятия преступнику и позора его дому по всему селению или по всем ближайшим селениям, невалт кхайкхор (провозглашение проклятия и бойкотирование), карлага йогар - на месте совершения позорного проступка в землю втыкался столб либо возводилась куча из земли или мусора каждый проходящий должен был произнести проклятие в адрес преступника и кинуть в кучу камень или землю, лай кхайкхор (провозглашение рабом), хеча аккхар (лишение штанов на площади), уртара ваккхар (изгнание из села), махках ваккхар (изгнание с родной земли).
Последние две меры считались самыми жесткими. Церемония вынесения проклятия сопровождалась неимоверным грохотом: все жители одновременно, стоя у порогов своих домов, нещадно колотили в тазы или иную громко звенящую посуду либо палили в воздух из ружей. После этого осужденный, преследуемый всеобщей ненавистью и презрением, был вынужден немедленно бежать из родного села, ища спасения и приюта на чужбине, где можно было предать забвению свое прошлое. Но на родине преступное деяние не забывалось, об этом напоминали «карлаги».
Человек делался ИЗГОЕМ.
Сейчас, когда у каждого из нас есть информационные ресурсы и возможность воздействия и выказывания своего презрения на подобные преступления, банально следуя зову предков - мы не имеем права молчать.
Это я даже не говорю о том, что такие действия преследуются и религиозным, и государственным законом.
Исходя из всего вышеизложенного: пора менять тактику «прикрытия позора»
признанием этих людей из нашего народа и применение соответствующих мер наказания.
Чудовищу, совершившему ЭТО (преступление - слишком мягкая формулировка зверства), применимы все формы остракизма традиционного вайнахского общества.
❤🔥2