🇪🇸"Животные" выражения в испанском языке
💃В испанском, как и во многих других языках, очень часто сравнивают внешность или поведения людей с животными.
Давайте сегодня рассмотрим самые интересные из них.
🐓SER UN/A GALLINA
No tener valor, ser un cobarde.
La gallina — курица,
Быть трусом.
Roberto es un gallina porque no quiere meterse en el agua. Dice que está helada.
🐏SER LA OVEJA NEGRA
Persona de un grupo que es peor respecto a los demás.
Una oveja — овца.
Быть паршивой овцой.
Mis padres decían que era la oveja negra de la familia porque siempre sacaba malas notas y mis hermanos no.
🐒SER MONO/A
Ser guapo/a o ser un animal o una cosa bonita.
El mono/la mona — обезьяна.
Быть красивым, симпатичным.
Laura hoy está muy mona con ese vestidito azul.
🦃ESTAR EN LA EDAD DEL PAVO
Estar en la adolescencia. Se suele decir al que hace tontearías «típicas» de esa edad.
El pavo — павлин.
Переходный возраст.
Estás todo el día haciendo tonterías. Parece que estás en la edad del pavo.
Хочешь узнавать про все акции первым и изучать испанский язык по самым выгодным ценам? Подписывайся на канал по ссылке❗
💃В испанском, как и во многих других языках, очень часто сравнивают внешность или поведения людей с животными.
Давайте сегодня рассмотрим самые интересные из них.
🐓SER UN/A GALLINA
No tener valor, ser un cobarde.
La gallina — курица,
Быть трусом.
Roberto es un gallina porque no quiere meterse en el agua. Dice que está helada.
🐏SER LA OVEJA NEGRA
Persona de un grupo que es peor respecto a los demás.
Una oveja — овца.
Быть паршивой овцой.
Mis padres decían que era la oveja negra de la familia porque siempre sacaba malas notas y mis hermanos no.
🐒SER MONO/A
Ser guapo/a o ser un animal o una cosa bonita.
El mono/la mona — обезьяна.
Быть красивым, симпатичным.
Laura hoy está muy mona con ese vestidito azul.
🦃ESTAR EN LA EDAD DEL PAVO
Estar en la adolescencia. Se suele decir al que hace tontearías «típicas» de esa edad.
El pavo — павлин.
Переходный возраст.
Estás todo el día haciendo tonterías. Parece que estás en la edad del pavo.
Хочешь узнавать про все акции первым и изучать испанский язык по самым выгодным ценам? Подписывайся на канал по ссылке❗
👍16🔥8❤5
🇪🇸Как связаны планеты и дни недели в испанском языке?
❓А вы знали, что дни недели в испанском языке происходят от названий планет? У нас семь дней недели, потому что наши предки думали, что существует пять планет, плюс Солнце и Луна.
🌒Понедельник – “Lunes”, поскольку понедельник – день Луны.
🌒Вторник – «Martes», это день Марса.
🌒Среда – «Miercoles», это день Меркурия.
🌒Четверг – «Jueves», день Юпитера.
🌒Пятница – «Vierne», sэто день Венеры.
❗В субботу должен быть день Сатурна, как например, в английском языке (Saturday), но испанское название субботы происходит от древнееврейского — Шаббат. «Shabbat», что означает «день отдыха».
😎Похожая ситуация и с воскресеньем: в английском, это день солнца (Sunday). Но в испанском языке воскресенье имеет латинское происхождение (“el día de Dios”) и означает «день Бога». «Domingo».
Хочешь узнавать про все акции первым и изучать испанский язык по самым выгодным ценам? Подписывайся на канал по ссылке❗
❓А вы знали, что дни недели в испанском языке происходят от названий планет? У нас семь дней недели, потому что наши предки думали, что существует пять планет, плюс Солнце и Луна.
🌒Понедельник – “Lunes”, поскольку понедельник – день Луны.
🌒Вторник – «Martes», это день Марса.
🌒Среда – «Miercoles», это день Меркурия.
🌒Четверг – «Jueves», день Юпитера.
🌒Пятница – «Vierne», sэто день Венеры.
❗В субботу должен быть день Сатурна, как например, в английском языке (Saturday), но испанское название субботы происходит от древнееврейского — Шаббат. «Shabbat», что означает «день отдыха».
😎Похожая ситуация и с воскресеньем: в английском, это день солнца (Sunday). Но в испанском языке воскресенье имеет латинское происхождение (“el día de Dios”) и означает «день Бога». «Domingo».
Хочешь узнавать про все акции первым и изучать испанский язык по самым выгодным ценам? Подписывайся на канал по ссылке❗
👍36❤8🤔1
🇪🇸Самое важное о Pretérito perfecto
Это время нужно для того, чтобы построить предложение со словами:
💃сегодня, сегодня утром, сегодня вечером, на этой неделе, в этом году, т.е. период, который еще не закончился:
🔹He trabajado todo el día. – Я работал весь день.
🔹Él no ha venido hoy. – Он сегодня не пришел.
🔹Esta semana no le he visto en el trabajo. – Я его не видел на работе на этой неделе.
💃еще не, уже, в последнее время, никогда:
🔸Todavía no me ha llamado. – Он еще мне не звонил.
🔸¿Has escrito ya la carta? – Ты уже написал письмо?
💃или вообще не указываете промежуток времени:
🔺¿Has estado en España? – Ты был в Испании?
❗Если же Вы хотите указать: вчера, на прошлой неделе, прошлым летом, в прошлом году, вчера вечером, то это будет уже другое время Pretérito Indefinido.
😎Pretérito perfecto de indicativo образуется через:
❤️вспомогательный глагол haber + глагол в прошедшем времени (причастие смыслового глагола)
Давайте потренируемся в использовании Pretérito Perfecto! Переходите по ссылке и выполняйте тест! 🇪🇸
Это время нужно для того, чтобы построить предложение со словами:
💃сегодня, сегодня утром, сегодня вечером, на этой неделе, в этом году, т.е. период, который еще не закончился:
🔹He trabajado todo el día. – Я работал весь день.
🔹Él no ha venido hoy. – Он сегодня не пришел.
🔹Esta semana no le he visto en el trabajo. – Я его не видел на работе на этой неделе.
💃еще не, уже, в последнее время, никогда:
🔸Todavía no me ha llamado. – Он еще мне не звонил.
🔸¿Has escrito ya la carta? – Ты уже написал письмо?
💃или вообще не указываете промежуток времени:
🔺¿Has estado en España? – Ты был в Испании?
❗Если же Вы хотите указать: вчера, на прошлой неделе, прошлым летом, в прошлом году, вчера вечером, то это будет уже другое время Pretérito Indefinido.
😎Pretérito perfecto de indicativo образуется через:
❤️вспомогательный глагол haber + глагол в прошедшем времени (причастие смыслового глагола)
Давайте потренируемся в использовании Pretérito Perfecto! Переходите по ссылке и выполняйте тест! 🇪🇸
👍22🔥5❤3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разница испанского кастильского 🇪🇸 и испанского уругвайского 🇺🇾
Государственный язык Уругвая - испанский
Большая часть стран Латинской Америке говорит на испанском языке и в Уругвае, конечно, тоже. Но не стоит забывать, что испанский латинский и испанский кастильский достаточно сильно отличаются ❗
😊Например, уругвайский испанский, похож на Аргентинский, с небольшими незаметными отличиями.
Если в Испании castellano - кастиЙАно, то в Аргентине и Уругвае это звучит, как кастиЖано.
Если в Испаии я это Yo - Йо, то в Аргентине и Уругвае - Жё
Конечно, есть и лексичечкие различия. Чтобы услышать некоторые из них, давайте посмотрим видео 😉
Государственный язык Уругвая - испанский
Большая часть стран Латинской Америке говорит на испанском языке и в Уругвае, конечно, тоже. Но не стоит забывать, что испанский латинский и испанский кастильский достаточно сильно отличаются ❗
😊Например, уругвайский испанский, похож на Аргентинский, с небольшими незаметными отличиями.
Если в Испании castellano - кастиЙАно, то в Аргентине и Уругвае это звучит, как кастиЖано.
Если в Испаии я это Yo - Йо, то в Аргентине и Уругвае - Жё
Конечно, есть и лексичечкие различия. Чтобы услышать некоторые из них, давайте посмотрим видео 😉
❤🔥30❤1
🇪🇸Самое важное о будущем времени в испанском
❤️В отличие от прошедшего и настоящего времен образование Futuro Simple запомнить достаточно легко. Во-первых, окончания для всех спряжений будут одинаковыми. Во-вторых, эти специальные окончания добавляются к полной форме инфинитива без откидывания ar, er, ir. В-третьих, в этом времени не так много глаголов-исключений.
Итак, во всех трех спряжениях глагол в форме Futuro Simple образуется следующим образом:
💃Инфинитив + окончание é / ás / á / emos / éis / án (в зависимости от лица).
Как и в любом времени испанского языка, в Futuro Simple есть несколько глаголов-исключений, которые спрягаются не по общим правилам. Таких глаголов в будущем времени немного и запомнить их достаточно легко.
🔸1) глаголы, которые полностью меняют основу:
🔹hacer – haré (делать)
🔹decir – diré (сказать)
🔸2) глаголы с выпадением гласной из формы инфинитива:
🔹poder – podré (мочь)
🔹querer – querré (любить)
🔸3) глаголы с выпадением гласной из формы инфинитива и добавлением буквы d:
🔹poner – pondré (ставить)
🔹salir – saldré (выходить)
🇪🇸Практикуй испанский язык в нашем канале "Испанский в тестах"! Переходи по ссылке и записывайся
❤️В отличие от прошедшего и настоящего времен образование Futuro Simple запомнить достаточно легко. Во-первых, окончания для всех спряжений будут одинаковыми. Во-вторых, эти специальные окончания добавляются к полной форме инфинитива без откидывания ar, er, ir. В-третьих, в этом времени не так много глаголов-исключений.
Итак, во всех трех спряжениях глагол в форме Futuro Simple образуется следующим образом:
💃Инфинитив + окончание é / ás / á / emos / éis / án (в зависимости от лица).
Как и в любом времени испанского языка, в Futuro Simple есть несколько глаголов-исключений, которые спрягаются не по общим правилам. Таких глаголов в будущем времени немного и запомнить их достаточно легко.
🔸1) глаголы, которые полностью меняют основу:
🔹hacer – haré (делать)
🔹decir – diré (сказать)
🔸2) глаголы с выпадением гласной из формы инфинитива:
🔹poder – podré (мочь)
🔹querer – querré (любить)
🔸3) глаголы с выпадением гласной из формы инфинитива и добавлением буквы d:
🔹poner – pondré (ставить)
🔹salir – saldré (выходить)
🇪🇸Практикуй испанский язык в нашем канале "Испанский в тестах"! Переходи по ссылке и записывайся
👍28❤5🥰1
💃ТОП ложных друзей переводчика
🇪🇸Когда учишь какой-нибудь язык, обязательно попадаются слова, которые напоминают тебе что-то в твоем родное языке. Как правило, по смыслу такие слова не совпадают совершенно.
Давайте разберем слова, которые вы можете увидеть на нашей карточке + другие ложные друзья переводчика. Итак, сначала испанское слово, потом перевод, которые русскому уху кажется правильным, потом что испанское слово значит на самом деле, а потом как по-испански будет «неправильное» русское слово.
🔹artículo — артикль,статья; артикль (товар) — unidad
🔹babа — слюна; баба — mujer
🔹bacalao — треска; бакалавр — bachiller; бакалея — panadería
🔹banco — банк — по-испански это не только банк, но и скамейка
🔹banda — диапазон; банда — una pandilla, un grupo
🔹batería — это батарея, но в значении военном, и «батарейка», а батарея парового отопления — un radiador
🔹beneficio — это и бенефис ( спектакль, устраиваемый в честь одного из выступающих актёров (например, как выражение признания его мастерства) или работников театра), но еще и более общее значение — выгода.
🔹borde — край; борт — costal
🔹brillante — выдающийся, светящийся, искрящийся (и редко «бриллиант»); бриллиант — un diamante
🔹broma— шутка; бром — bromo
🔹bruto — брутто (одно из значений) — но более употребительное «дурак», «хам» (¡¿Cómo puedes ser tan bruto con la pobrecita?!)
🔹cacha — щека, рукоятка; каша — la papilla
🔹calzones — штаны, брюки (но это не самое частотное слово; обычно брюки называют el pantalón); кальсоны — los calzoncillos
🔹el capital — капитал, но если la capital — столица
🔹la carrera — 1. высшее образование; 2. бег, пробежка, гонка; 3. а потом уже и «карьера»(ведь это тоже в своем роде «гонка»)
🇪🇸Когда учишь какой-нибудь язык, обязательно попадаются слова, которые напоминают тебе что-то в твоем родное языке. Как правило, по смыслу такие слова не совпадают совершенно.
Давайте разберем слова, которые вы можете увидеть на нашей карточке + другие ложные друзья переводчика. Итак, сначала испанское слово, потом перевод, которые русскому уху кажется правильным, потом что испанское слово значит на самом деле, а потом как по-испански будет «неправильное» русское слово.
🔹artículo — артикль,статья; артикль (товар) — unidad
🔹babа — слюна; баба — mujer
🔹bacalao — треска; бакалавр — bachiller; бакалея — panadería
🔹banco — банк — по-испански это не только банк, но и скамейка
🔹banda — диапазон; банда — una pandilla, un grupo
🔹batería — это батарея, но в значении военном, и «батарейка», а батарея парового отопления — un radiador
🔹beneficio — это и бенефис ( спектакль, устраиваемый в честь одного из выступающих актёров (например, как выражение признания его мастерства) или работников театра), но еще и более общее значение — выгода.
🔹borde — край; борт — costal
🔹brillante — выдающийся, светящийся, искрящийся (и редко «бриллиант»); бриллиант — un diamante
🔹broma— шутка; бром — bromo
🔹bruto — брутто (одно из значений) — но более употребительное «дурак», «хам» (¡¿Cómo puedes ser tan bruto con la pobrecita?!)
🔹cacha — щека, рукоятка; каша — la papilla
🔹calzones — штаны, брюки (но это не самое частотное слово; обычно брюки называют el pantalón); кальсоны — los calzoncillos
🔹el capital — капитал, но если la capital — столица
🔹la carrera — 1. высшее образование; 2. бег, пробежка, гонка; 3. а потом уже и «карьера»(ведь это тоже в своем роде «гонка»)
👍21❤11
🇪🇸Самые важные фразы на тему ремонта в испанском языке
💃Каждому когда-нибудь приходилось или предстоит делать ремонт в своей квартире или доме. А хотите узнать, как общаются на тему ремонта в Испании? Ниже - самые распространённые слова и фразы.
Инструменты:
🔹herramientas — инструменты
🔹el taladro — дрель
🔹el martillo — молоток
🔹las pinzas — щипцы, клещи
🔹los alicates — плоскогубцы
🔹la sierra — пила
🔹el destornillador — отвертка
🔹el clavo — гвоздь
🔹el tornillo — винт, болт
🔹la brocha — кисточка
🔹las tijeras — ножницы
🔹el tubo/caño — труба
🔹el grifo — кран, вентиль
🔹el alambre — провод, проволока
🔹el enchufe — розетка, штепсель
Примеры фраз:
🔸Apaga el microondas y desconecta el enchufe antes de limpiarlo. — Перед тем, как чистить микроволновку, выключите ее и отсоедините вилку.
🔸Tiene hasta un taladro entre sus herramientas. — В его наборе инструментов есть даже дрель.
🔸El otro lado del martillo se usa para quitar el clavo de la pared. — Другая сторона молотка используется для того, чтобы вынимать гвозди из стены.
🔸El leñador utilizó una sierra para cortar el árbol. — Дровосек использовал пилу для того, чтобы спилить дерево.
💃Каждому когда-нибудь приходилось или предстоит делать ремонт в своей квартире или доме. А хотите узнать, как общаются на тему ремонта в Испании? Ниже - самые распространённые слова и фразы.
Инструменты:
🔹herramientas — инструменты
🔹el taladro — дрель
🔹el martillo — молоток
🔹las pinzas — щипцы, клещи
🔹los alicates — плоскогубцы
🔹la sierra — пила
🔹el destornillador — отвертка
🔹el clavo — гвоздь
🔹el tornillo — винт, болт
🔹la brocha — кисточка
🔹las tijeras — ножницы
🔹el tubo/caño — труба
🔹el grifo — кран, вентиль
🔹el alambre — провод, проволока
🔹el enchufe — розетка, штепсель
Примеры фраз:
🔸Apaga el microondas y desconecta el enchufe antes de limpiarlo. — Перед тем, как чистить микроволновку, выключите ее и отсоедините вилку.
🔸Tiene hasta un taladro entre sus herramientas. — В его наборе инструментов есть даже дрель.
🔸El otro lado del martillo se usa para quitar el clavo de la pared. — Другая сторона молотка используется для того, чтобы вынимать гвозди из стены.
🔸El leñador utilizó una sierra para cortar el árbol. — Дровосек использовал пилу для того, чтобы спилить дерево.
👍27❤8
💃Самая важная информация о притяжательных местоимениях
Nuestro/a и vuestro/a имеют одинаковые формы для обычных и «сильных» форм.
🔺Esto es nuestro libro. - это наша книга
🔺Este libro es nuestro. - это наша книга
❗Для русскоговорящих людей представляют сложность формы su, suyo, suya, suyos, suyas. В русском языке формы различаются, в зависимости от того, скольким людям принадлежит что-то – одному (его, ее) или нескольким (их).
🇪🇸В испанском это не имеет значения. Зато важно, сколько предметов принадлежит этому человеку (или людям) - один или несколько.
🔸Es el libro de Ana. Es su libro. Es suyo. (ее книга)
🔸Es el libro de Ana y Pedro. Es su libro. Es suyo. (их книги)
Также стоит заметить, что «сильные» формы местоимений ставятся всегда ПОСЛЕ глагола, в то время, как обычные притяжательные местоимения ставятся перед глаголом.
Еще больше испанского в нашем канале "Испанскийв тестах" ✍️ Подписывайтесь по ссылке
Nuestro/a и vuestro/a имеют одинаковые формы для обычных и «сильных» форм.
🔺Esto es nuestro libro. - это наша книга
🔺Este libro es nuestro. - это наша книга
❗Для русскоговорящих людей представляют сложность формы su, suyo, suya, suyos, suyas. В русском языке формы различаются, в зависимости от того, скольким людям принадлежит что-то – одному (его, ее) или нескольким (их).
🇪🇸В испанском это не имеет значения. Зато важно, сколько предметов принадлежит этому человеку (или людям) - один или несколько.
🔸Es el libro de Ana. Es su libro. Es suyo. (ее книга)
🔸Es el libro de Ana y Pedro. Es su libro. Es suyo. (их книги)
Также стоит заметить, что «сильные» формы местоимений ставятся всегда ПОСЛЕ глагола, в то время, как обычные притяжательные местоимения ставятся перед глаголом.
Еще больше испанского в нашем канале "Испанскийв тестах" ✍️ Подписывайтесь по ссылке
👍33❤5🔥2
🇪🇸Основная лексика по теме "одежда"
Одна из основных тем уровня А1 - это тема одежды. Давайте разберем самые важные и нужные слова, которые могут нам пригодиться, когда мы идем за покупками.
🔹la ropa — одежда
🔹el traje — костюм, платье
🔹la chaqueta — жакет, пиджак
🔹el abrigo — пальто
🔹el impermeable — дождевик, непромокаемый плащ
🔹el jersey — свитер, джемпер
🔹el pantalón — брюки
🔹el pantalón corto — шорты
🔹los vaqueros/ tejanos — джинсы
🔹la camisa — рубашка
🔹la camiseta — футболка
🔹el sombrero — шляпа, шапка
🔹la bufanda — шарф
🔹los guantes — перчатки
🔹los calcetines — носки
🔹el cinturón — ремень
🔹el pijama — пижама
Примеры.
💃Esa chaqueta queda bien con los pantalones verdes. — Этот пиджак хорошо подойдет к зеленым брюкам.
💃Está lloviendo, ponte el impermeable. — Идет дождь, надень плащ.
💃Me gusta llevar camisetas con vaqueros. — Мне нравится носить футболки с джинсами.
Одна из основных тем уровня А1 - это тема одежды. Давайте разберем самые важные и нужные слова, которые могут нам пригодиться, когда мы идем за покупками.
🔹la ropa — одежда
🔹el traje — костюм, платье
🔹la chaqueta — жакет, пиджак
🔹el abrigo — пальто
🔹el impermeable — дождевик, непромокаемый плащ
🔹el jersey — свитер, джемпер
🔹el pantalón — брюки
🔹el pantalón corto — шорты
🔹los vaqueros/ tejanos — джинсы
🔹la camisa — рубашка
🔹la camiseta — футболка
🔹el sombrero — шляпа, шапка
🔹la bufanda — шарф
🔹los guantes — перчатки
🔹los calcetines — носки
🔹el cinturón — ремень
🔹el pijama — пижама
Примеры.
💃Esa chaqueta queda bien con los pantalones verdes. — Этот пиджак хорошо подойдет к зеленым брюкам.
💃Está lloviendo, ponte el impermeable. — Идет дождь, надень плащ.
💃Me gusta llevar camisetas con vaqueros. — Мне нравится носить футболки с джинсами.
❤23👍7😁1
🇪🇸Самое важное о Pretérito Indefinido
Прошедшее простое время (Pretérito indefinido, Pretérito simple) используется для выражения законченного действия в прошлом.
Зачастую при употреблении прошедшего неопределённого времени в испанском языке используются слова, указывающие на время совершения действия:
🔺ayer - вчера
🔺anteayer позавчера
🔺el año pasado – в прошлом году
🔺a las nueve – в девять часов
Испанским глаголам, употреблённым в прошедшем времени Pretérito simple, в русском языке соответствуют глаголы прошедшего времени совершенного или несовершенного вида.
Пример того, как изменяется глагол во времени Pretérito Indefinido:
LLAMARSE - называться
🔸me llamé
🔸te llamaste
🔸se llamó
🔸nos llamamos
🔸os llamasteis
🔸se llamaron
SEGUIR - продолжать
🔹seguí
🔹seguiste
🔹siguió
🔹seguimos
🔹seguisteis
🔹siguieron
🇪🇦Практикуйте прошедшие времени и другие темы в нашем новом телеграмм-канале "Испанский в тестах". Подписывайтесь по ссылке
Прошедшее простое время (Pretérito indefinido, Pretérito simple) используется для выражения законченного действия в прошлом.
Зачастую при употреблении прошедшего неопределённого времени в испанском языке используются слова, указывающие на время совершения действия:
🔺ayer - вчера
🔺anteayer позавчера
🔺el año pasado – в прошлом году
🔺a las nueve – в девять часов
Испанским глаголам, употреблённым в прошедшем времени Pretérito simple, в русском языке соответствуют глаголы прошедшего времени совершенного или несовершенного вида.
Пример того, как изменяется глагол во времени Pretérito Indefinido:
LLAMARSE - называться
🔸me llamé
🔸te llamaste
🔸se llamó
🔸nos llamamos
🔸os llamasteis
🔸se llamaron
SEGUIR - продолжать
🔹seguí
🔹seguiste
🔹siguió
🔹seguimos
🔹seguisteis
🔹siguieron
🇪🇦Практикуйте прошедшие времени и другие темы в нашем новом телеграмм-канале "Испанский в тестах". Подписывайтесь по ссылке
👍29❤3
Устойчивые выражения с продуктами питания 🍊
🔸Importar un pimiento
✅ Используем эту фразу, когда хотим сказать, что нам все равно, проявляя безразличие.
🇪🇸 Me importa un pimiento que pienses de mí.
🔸Estar como un fideo
✅ Быть исхудалым.
🇪🇸 Laura ha adelgazado mucho estos últimos meses. Estás como un fideo.
🔸Estar como una sopa
✅ Быть промокнувшим до нитки.
🇪🇸 De pronto, empezó a llover y no llevaba paraguas, por eso ahora estoy como una sopa.
🔸Sacar las castañas del fuego
✅ Помочь выбраться из тяжелой ситуации.
🇪🇸 Mi hermano pequeño se metió en un lío y tuve que sacarle las castañas del fuego.
🔸Tener un cacao mental
✅ Иметь путаницу в голове.
🇪🇸 No entiendo nada, tengo un cacao mental en la cabeza que no puedo pensar.
🔸Dar calabazas
✅ Дать отворот-поворот.
🇪🇸 ¿Sabes que Julio se declaró el otro día a María? Pero ella le dio calabazas.
🔸Ser un melón
✅ Быть глупцом.
🇪🇸 Este chico es un melón. ¿Cómo se le ocurre salir a la calle sin abrigo?
🔸Ser la media naranja
🔸Importar un pimiento
✅ Используем эту фразу, когда хотим сказать, что нам все равно, проявляя безразличие.
🇪🇸 Me importa un pimiento que pienses de mí.
🔸Estar como un fideo
✅ Быть исхудалым.
🇪🇸 Laura ha adelgazado mucho estos últimos meses. Estás como un fideo.
🔸Estar como una sopa
✅ Быть промокнувшим до нитки.
🇪🇸 De pronto, empezó a llover y no llevaba paraguas, por eso ahora estoy como una sopa.
🔸Sacar las castañas del fuego
✅ Помочь выбраться из тяжелой ситуации.
🇪🇸 Mi hermano pequeño se metió en un lío y tuve que sacarle las castañas del fuego.
🔸Tener un cacao mental
✅ Иметь путаницу в голове.
🇪🇸 No entiendo nada, tengo un cacao mental en la cabeza que no puedo pensar.
🔸Dar calabazas
✅ Дать отворот-поворот.
🇪🇸 ¿Sabes que Julio se declaró el otro día a María? Pero ella le dio calabazas.
🔸Ser un melón
✅ Быть глупцом.
🇪🇸 Este chico es un melón. ¿Cómo se le ocurre salir a la calle sin abrigo?
🔸Ser la media naranja
👍29❤8🥰1
🇪🇸Глагол Ser употребляется, когда мы говорим о постоянных характеристиках объектов или человека.
Чаще всего такие глаголы можно перевести на русский язык словами является. 💃
🇪🇸Глагол Estar употребляется, когда мы говорим о временных характеристиках объектов или человека, а также об их местонахождении. Такие глаголы можно перевести на русский язык словами находится (в месте или состоянии).
Чаще всего такие глаголы можно перевести на русский язык словами является. 💃
🇪🇸Глагол Estar употребляется, когда мы говорим о временных характеристиках объектов или человека, а также об их местонахождении. Такие глаголы можно перевести на русский язык словами находится (в месте или состоянии).
👍52🔥11
🇪🇸Испанские пословицы 📣
🌼Испанцы очень любят использовать пословицы и поговорки в повседненой жизни, поэтому если вы хотите, чтобы ваша испанская речь была яркой и выразительной:
👍 Используйте пословицы и поговорки на испанском.
👌 Сохраняйте публикацию, запоминайте пословицы/поговорки и используйте их в речи.
🇪🇸Не бойтесь внедрять новое в раззговор
🤓 А какие пословицы знаете вы?
🌼Испанцы очень любят использовать пословицы и поговорки в повседненой жизни, поэтому если вы хотите, чтобы ваша испанская речь была яркой и выразительной:
👍 Используйте пословицы и поговорки на испанском.
👌 Сохраняйте публикацию, запоминайте пословицы/поговорки и используйте их в речи.
🇪🇸Не бойтесь внедрять новое в раззговор
🤓 А какие пословицы знаете вы?
❤32👍12🔥7