🇪🇸Тема "досуг" на испанском языке
Сегодня мы выучим полезную лексику по теме "хобби". Приступим!
🎄el ocio - досуг
🎄el teatro - театр
🎄el concierto - концерт
🎄el ballet - балет
🎄la ópera - опера
🎄la entrada - билет
🎄el cine - кино
🎄la película - фильм
🎄la música - музыка
🎄la canción - песня
🎄el baile - танец
🎄el turismo - туризм
🎄el turista - турист
🎄el guía turística - гид
🎄la excursión - экскурсия
🎄el viaje - путешествие
🎄el museo - музей
🎄el monumento - памятник
Сегодня мы выучим полезную лексику по теме "хобби". Приступим!
🎄el ocio - досуг
🎄el teatro - театр
🎄el concierto - концерт
🎄el ballet - балет
🎄la ópera - опера
🎄la entrada - билет
🎄el cine - кино
🎄la película - фильм
🎄la música - музыка
🎄la canción - песня
🎄el baile - танец
🎄el turismo - туризм
🎄el turista - турист
🎄el guía turística - гид
🎄la excursión - экскурсия
🎄el viaje - путешествие
🎄el museo - музей
🎄el monumento - памятник
❤29👍20
🇪🇸Герундий в испанском языке
💃🏻Герундий в испанском языке частично соответствует деепричастию в языке русском и чрезвычайно часто используется как в разговорной, так и в письменной речи для обозначения продолжительности действия, а также дополнительного действия и образа действия.
🙃Образование герундия в испанском языке
Испанский герундий всегда образуется от глаголов. Если это глагол первого спряжения, то мы удаляем окончание «ar» и добавляем суффикс «ando». Для глаголов второго и третьего спряжения действует другое правило: мы удаляем окончания «er» или «ir» и добавляем суффикс «iendo».🇪🇸
Испанский герундий никогда не спрягается и не изменяется в числе!❗
🟠В испанском языке также существует герундий прошедшего времени, который употребляется в официальной, чаще письменной речи, а также в художественной литературе. Он обозначает дополнительное действие в прошлом. Образуется он с помощью герундия от глагола «haber» и причастия глагола:
🔹Habiendo estudiado: Проучившись
🔹Habiendo hecho: Сделав
🔹Habiendo comido: Поев
💃🏻Герундий в испанском языке частично соответствует деепричастию в языке русском и чрезвычайно часто используется как в разговорной, так и в письменной речи для обозначения продолжительности действия, а также дополнительного действия и образа действия.
🙃Образование герундия в испанском языке
Испанский герундий всегда образуется от глаголов. Если это глагол первого спряжения, то мы удаляем окончание «ar» и добавляем суффикс «ando». Для глаголов второго и третьего спряжения действует другое правило: мы удаляем окончания «er» или «ir» и добавляем суффикс «iendo».🇪🇸
Испанский герундий никогда не спрягается и не изменяется в числе!❗
🟠В испанском языке также существует герундий прошедшего времени, который употребляется в официальной, чаще письменной речи, а также в художественной литературе. Он обозначает дополнительное действие в прошлом. Образуется он с помощью герундия от глагола «haber» и причастия глагола:
🔹Habiendo estudiado: Проучившись
🔹Habiendo hecho: Сделав
🔹Habiendo comido: Поев
👍28❤1🔥1
🇪🇸Некоторые из путей словообразования в испанском языке
Новые слова часто образуются при помощи приставок и суффиксов.
💃des-
hacer (сделать) → deshacer (отменить)
💃dis-
continuo (непрерывный) → discontinuo (прерывистый)
💃in-/im-
correcto (правильный) → incorrecto (неправильный)
posible (возможный) → imposible (невозможный)
💃re-
volver (возвращаться) → revolver (перемешивать)
💃sub-
marino (морской) → submarino (подводный)
💃-able —
salud (здоровье) → saludable (здоровый)
💃-miento
pensar (думать) → pensamiento (мысль, мышление)
Многие существительные, описывающие людей и род деятельности, образуются от названия продукта, который человек производит, или от глагола, описывающего деятельность человека.
😎zapato (ботинок) → zapatero (сапожник), zapatería (обувной магазин)
😎pescado (рыба) → pescador (рыбак), pescadería (рыбный магазин)
😎jugar (играть) → jugador (игрок)
😎pintar (рисовать) → pintor (художник)
😎piano (пианино) → pianista (пианист)
Новые слова часто образуются при помощи приставок и суффиксов.
💃des-
hacer (сделать) → deshacer (отменить)
💃dis-
continuo (непрерывный) → discontinuo (прерывистый)
💃in-/im-
correcto (правильный) → incorrecto (неправильный)
posible (возможный) → imposible (невозможный)
💃re-
volver (возвращаться) → revolver (перемешивать)
💃sub-
marino (морской) → submarino (подводный)
💃-able —
salud (здоровье) → saludable (здоровый)
💃-miento
pensar (думать) → pensamiento (мысль, мышление)
Многие существительные, описывающие людей и род деятельности, образуются от названия продукта, который человек производит, или от глагола, описывающего деятельность человека.
😎zapato (ботинок) → zapatero (сапожник), zapatería (обувной магазин)
😎pescado (рыба) → pescador (рыбак), pescadería (рыбный магазин)
😎jugar (играть) → jugador (игрок)
😎pintar (рисовать) → pintor (художник)
😎piano (пианино) → pianista (пианист)
❤26👍17🔥8🤣1
🇪🇸Самое важное о лекарствах на испанском языке
Сегодня мы рассмотрим полезные слова на испанском по теме "в аптеке". Также мы вам поожем обрать "домашнюю аптечку".
Слова для лучшего изъяснения в аптеке или госпитале в Испании:
💊Аптека – Farmacia
💊У меня температура – Tengo fiebre.
💊У меня болит голова – Duele la cabeza.
💊У меня болит зуб – Me duele mucho la muela.
💊У меня болит горло – Me duele la garganta.
💊У меня заложен нос – Tengo un constipado de nariz.
💊Вызовите скорую помощь – Llame a una ambulancia.
💊Меня тошнит – Siento ganas de vomitar.
Испанская домашняя аптечка:
💉Если во время отдыха у Вас случилось расстройство желудка, спросите в аптеке:
(Imodium) – это тот же наш Loperamide.
💉Если у Вас сильный грипп или простуда, температура: Frenadol, он есть в шипучих таблетках, а обычных капсулах и пакетиках для заваривания.
💉Эффералган — лекарственный препарат, обладающий выраженным жаропонижающим и обезболивающим действием.
💉Если во время Вашего отдыха Вы порезались, поранились или обожглись этот крем быстро заживляет раны и в течении двух часов Вы увидите результат. Blastoestimulina.
💉Испанский йод ( Betadine)
💉Перекись водорода по испански Agua Oxigenada.
Сегодня мы рассмотрим полезные слова на испанском по теме "в аптеке". Также мы вам поожем обрать "домашнюю аптечку".
Слова для лучшего изъяснения в аптеке или госпитале в Испании:
💊Аптека – Farmacia
💊У меня температура – Tengo fiebre.
💊У меня болит голова – Duele la cabeza.
💊У меня болит зуб – Me duele mucho la muela.
💊У меня болит горло – Me duele la garganta.
💊У меня заложен нос – Tengo un constipado de nariz.
💊Вызовите скорую помощь – Llame a una ambulancia.
💊Меня тошнит – Siento ganas de vomitar.
Испанская домашняя аптечка:
💉Если во время отдыха у Вас случилось расстройство желудка, спросите в аптеке:
(Imodium) – это тот же наш Loperamide.
💉Если у Вас сильный грипп или простуда, температура: Frenadol, он есть в шипучих таблетках, а обычных капсулах и пакетиках для заваривания.
💉Эффералган — лекарственный препарат, обладающий выраженным жаропонижающим и обезболивающим действием.
💉Если во время Вашего отдыха Вы порезались, поранились или обожглись этот крем быстро заживляет раны и в течении двух часов Вы увидите результат. Blastoestimulina.
💉Испанский йод ( Betadine)
💉Перекись водорода по испански Agua Oxigenada.
👍44❤10🤡1
🇪🇸Самые полезные комплименты на испанском языке
💃Нейтральные комплименты
Чтобы сделать нейтральный комплимент, например, сотруднице или сотруднику, по поводу новой прически или красивого костюма или просто так, можно воспользоваться следующими примерами:
Me gusta su nuevo traje (o peinado). – Мне нравится Ваш новый костюм (или прическа).
❤️Usted tiene un perfecto gusto en elegir ropa. – У вас талант подбирать одежду.
❤️¡Usted es una mujer encantadora! – Вы замечательная женщина!
❤️Usted es una persona muy responsable. – Вы очень ответственный человек.
❤️Usted es muy amable, gracias. – Спасибо, Вы очень любезны.
❤️Usted no ha cambiado nada. – Вы совсем не изменились.
❤️Usted no aparenta su edad. – Вы не выглядите на свой возраст.
💃Комплименты по поводу внешнего вида
Чтобы выразить свое восхищение по поводу внешнего вида собеседника, можно воспользоваться следующими фразами.
💙Estás muy elegante. – Ты очень элегантная.
💙Estás guapa (guapo) como siempre. – Ты красива (красив), как всегда.
💙¡Qué bonita figura tienes! – Какая у тебя хорошая фигура!
💙¡Qué ojos tienes! – Какие у тебя глаза!
💙Se te ve muy moderno (o moderna). – Ты выглядишь весьма современно.
💃Нейтральные комплименты
Чтобы сделать нейтральный комплимент, например, сотруднице или сотруднику, по поводу новой прически или красивого костюма или просто так, можно воспользоваться следующими примерами:
Me gusta su nuevo traje (o peinado). – Мне нравится Ваш новый костюм (или прическа).
❤️Usted tiene un perfecto gusto en elegir ropa. – У вас талант подбирать одежду.
❤️¡Usted es una mujer encantadora! – Вы замечательная женщина!
❤️Usted es una persona muy responsable. – Вы очень ответственный человек.
❤️Usted es muy amable, gracias. – Спасибо, Вы очень любезны.
❤️Usted no ha cambiado nada. – Вы совсем не изменились.
❤️Usted no aparenta su edad. – Вы не выглядите на свой возраст.
💃Комплименты по поводу внешнего вида
Чтобы выразить свое восхищение по поводу внешнего вида собеседника, можно воспользоваться следующими фразами.
💙Estás muy elegante. – Ты очень элегантная.
💙Estás guapa (guapo) como siempre. – Ты красива (красив), как всегда.
💙¡Qué bonita figura tienes! – Какая у тебя хорошая фигура!
💙¡Qué ojos tienes! – Какие у тебя глаза!
💙Se te ve muy moderno (o moderna). – Ты выглядишь весьма современно.
👍29❤5🌭1
🇪🇸Музыкальные инструменты на испанском языке
Сегодня мы посмотрим названия и группы музыкальных инструментов на испанском языке.
Instrumentos de cuerda – струнные инструменты
🎼la guitarra – гитара
🎼el violín – скрипка
🎼el violonchelo – виолончель
🎼el contrabajo – контрабас
Instrumentos de percusión – ударные инструменты
🎼la batería – ударная установка
🎼el tambor – барабан
Instrumentos de viento – духовые инструменты
🎼la flauta – флейта
🎼la trompeta – труба
🎼el saxofón - саксофон
🎼el canto – вокал, пение
🎼la cuerda – струна
🎼la tecla – клавиша
🎼bemol en re - ре бемоль
🎼re sostenido - ре диез
🎼el estribillo – припев
🎼el cuplé – куплет
Сегодня мы посмотрим названия и группы музыкальных инструментов на испанском языке.
Instrumentos de cuerda – струнные инструменты
🎼la guitarra – гитара
🎼el violín – скрипка
🎼el violonchelo – виолончель
🎼el contrabajo – контрабас
Instrumentos de percusión – ударные инструменты
🎼la batería – ударная установка
🎼el tambor – барабан
Instrumentos de viento – духовые инструменты
🎼la flauta – флейта
🎼la trompeta – труба
🎼el saxofón - саксофон
🎼el canto – вокал, пение
🎼la cuerda – струна
🎼la tecla – клавиша
🎼bemol en re - ре бемоль
🎼re sostenido - ре диез
🎼el estribillo – припев
🎼el cuplé – куплет
👍20❤2🤣2
🇪🇸ТОП-3 испанских десерта
🍰1. Crema catalana
Уже по названию понятно, что это сладость появилась в Каталонии и является гордостью каталонской кухни. Представляет собой крем из яичного белка, покрытого слоем сахарной карамели. Типичный десерт, который нужно обязательно попробовать, особенно в День Святого Иосифа.
🍫2. Churros
Длинные маслянистые палочки из муки, воды и соли, которые обмакивают в шоколад или какао. Главную испанскую и очень калорийную сладость продают даже в уличных кафе в бумажных пакетах или подают в заведениях по 6-7 штук. Едят либо на завтрак очень рано утром, либо в полдник, а также лакомятся зимой с горячим шоколадом. Жарят в большом количестве масла, а потом разрезают на палочки ножницами длиной от 10 до 15 см.
🍨3. Quesada Pasiega
По сути это творожный торт со сливками, типичная сладость Кантабрии. Основа - из свежего коровьего молока и творога, с добавлением корицы.
🍰1. Crema catalana
Уже по названию понятно, что это сладость появилась в Каталонии и является гордостью каталонской кухни. Представляет собой крем из яичного белка, покрытого слоем сахарной карамели. Типичный десерт, который нужно обязательно попробовать, особенно в День Святого Иосифа.
🍫2. Churros
Длинные маслянистые палочки из муки, воды и соли, которые обмакивают в шоколад или какао. Главную испанскую и очень калорийную сладость продают даже в уличных кафе в бумажных пакетах или подают в заведениях по 6-7 штук. Едят либо на завтрак очень рано утром, либо в полдник, а также лакомятся зимой с горячим шоколадом. Жарят в большом количестве масла, а потом разрезают на палочки ножницами длиной от 10 до 15 см.
🍨3. Quesada Pasiega
По сути это творожный торт со сливками, типичная сладость Кантабрии. Основа - из свежего коровьего молока и творога, с добавлением корицы.
❤25👍10🤣1
🕐О времени в испанском языке
Для того чтобы сказать время, в испанском языке используется глагол ser.
💃¿Qué hora es? – Который сейчас час?
❗Схема для того, чтобы сказать время такова: Глагол ser + определенный артикль + цифра + временной промежуток: утро, день, вечер, ночь
🔺Son las once (de la mañana). – 11:00
🔺Es la una (de la tarde). – 13:00
🔺Son las cuatro (de la tarde). – 16:00
🇪🇸la madrugada – раннее утро (с 1 до 3 утра)
🇪🇸la mañana – утро (с 3 до 12 часов)
🇪🇸el mediodía – полдень
🇪🇸la tarde – вечер (с 12 до 19 вечера)
🇪🇸la noche – ночь (с 19 до 12 ночи)
🇪🇸la medianoche – полночь
Для обозначения минут
До половины (до 30 минут) просто прибавляете минуты:
🔹Son las cuatro y cinco (de la tarde). – 16:05
🔹Son las seis y diez (de la tarde). – 18:10
🔹Son las siete y cuarto (de la tarde). – 19:15
🔹Son las nueve y veinticinco (de la tarde). – 21:25
🔹Son las diez y media (de la tarde). – 22:30
После половины отнимаете от следующего часа минуты:
🔸Son las nueve menos veinte. – 20:40
🔸Son las diez menos cuarto. – 21:45
🔸Son las once menos diez. – 22:50
Для того чтобы сказать время, в испанском языке используется глагол ser.
💃¿Qué hora es? – Который сейчас час?
❗Схема для того, чтобы сказать время такова: Глагол ser + определенный артикль + цифра + временной промежуток: утро, день, вечер, ночь
🔺Son las once (de la mañana). – 11:00
🔺Es la una (de la tarde). – 13:00
🔺Son las cuatro (de la tarde). – 16:00
🇪🇸la madrugada – раннее утро (с 1 до 3 утра)
🇪🇸la mañana – утро (с 3 до 12 часов)
🇪🇸el mediodía – полдень
🇪🇸la tarde – вечер (с 12 до 19 вечера)
🇪🇸la noche – ночь (с 19 до 12 ночи)
🇪🇸la medianoche – полночь
Для обозначения минут
До половины (до 30 минут) просто прибавляете минуты:
🔹Son las cuatro y cinco (de la tarde). – 16:05
🔹Son las seis y diez (de la tarde). – 18:10
🔹Son las siete y cuarto (de la tarde). – 19:15
🔹Son las nueve y veinticinco (de la tarde). – 21:25
🔹Son las diez y media (de la tarde). – 22:30
После половины отнимаете от следующего часа минуты:
🔸Son las nueve menos veinte. – 20:40
🔸Son las diez menos cuarto. – 21:45
🔸Son las once menos diez. – 22:50
👍28❤4🔥4🥱1
🇪🇸"Животные" выражения в испанском языке
💃В испанском, как и во многих других языках, очень часто сравнивают внешность или поведения людей с животными.
Давайте сегодня рассмотрим самые интересные из них.
🐓SER UN/A GALLINA
No tener valor, ser un cobarde.
La gallina — курица,
Быть трусом.
Roberto es un gallina porque no quiere meterse en el agua. Dice que está helada.
🐏SER LA OVEJA NEGRA
Persona de un grupo que es peor respecto a los demás.
Una oveja — овца.
Быть паршивой овцой.
Mis padres decían que era la oveja negra de la familia porque siempre sacaba malas notas y mis hermanos no.
🐒SER MONO/A
Ser guapo/a o ser un animal o una cosa bonita.
El mono/la mona — обезьяна.
Быть красивым, симпатичным.
Laura hoy está muy mona con ese vestidito azul.
🦃ESTAR EN LA EDAD DEL PAVO
Estar en la adolescencia. Se suele decir al que hace tontearías «típicas» de esa edad.
El pavo — павлин.
Переходный возраст.
Estás todo el día haciendo tonterías. Parece que estás en la edad del pavo.
💃В испанском, как и во многих других языках, очень часто сравнивают внешность или поведения людей с животными.
Давайте сегодня рассмотрим самые интересные из них.
🐓SER UN/A GALLINA
No tener valor, ser un cobarde.
La gallina — курица,
Быть трусом.
Roberto es un gallina porque no quiere meterse en el agua. Dice que está helada.
🐏SER LA OVEJA NEGRA
Persona de un grupo que es peor respecto a los demás.
Una oveja — овца.
Быть паршивой овцой.
Mis padres decían que era la oveja negra de la familia porque siempre sacaba malas notas y mis hermanos no.
🐒SER MONO/A
Ser guapo/a o ser un animal o una cosa bonita.
El mono/la mona — обезьяна.
Быть красивым, симпатичным.
Laura hoy está muy mona con ese vestidito azul.
🦃ESTAR EN LA EDAD DEL PAVO
Estar en la adolescencia. Se suele decir al que hace tontearías «típicas» de esa edad.
El pavo — павлин.
Переходный возраст.
Estás todo el día haciendo tonterías. Parece que estás en la edad del pavo.
👍26❤1
🇪🇸Как связаны планеты и дни недели в испанском языке?
❓А вы знали, что дни недели в испанском языке происходят от названий планет? У нас семь дней недели, потому что наши предки думали, что существует пять планет, плюс Солнце и Луна.
🌒Понедельник – “Lunes”, поскольку понедельник – день Луны.
🌒Вторник – «Martes», это день Марса.
🌒Среда – «Miercoles», это день Меркурия.
🌒Четверг – «Jueves», день Юпитера.
🌒Пятница – «Vierne», sэто день Венеры.
❗В субботу должен быть день Сатурна, как например, в английском языке (Saturday), но испанское название субботы происходит от древнееврейского — Шаббат. «Shabbat», что означает «день отдыха».
😎Похожая ситуация и с воскресеньем: в английском, это день солнца (Sunday). Но в испанском языке воскресенье имеет латинское происхождение (“el día de Dios”) и означает «день Бога». «Domingo».
❓А вы знали, что дни недели в испанском языке происходят от названий планет? У нас семь дней недели, потому что наши предки думали, что существует пять планет, плюс Солнце и Луна.
🌒Понедельник – “Lunes”, поскольку понедельник – день Луны.
🌒Вторник – «Martes», это день Марса.
🌒Среда – «Miercoles», это день Меркурия.
🌒Четверг – «Jueves», день Юпитера.
🌒Пятница – «Vierne», sэто день Венеры.
❗В субботу должен быть день Сатурна, как например, в английском языке (Saturday), но испанское название субботы происходит от древнееврейского — Шаббат. «Shabbat», что означает «день отдыха».
😎Похожая ситуация и с воскресеньем: в английском, это день солнца (Sunday). Но в испанском языке воскресенье имеет латинское происхождение (“el día de Dios”) и означает «день Бога». «Domingo».
👍53🔥4❤1🥱1
💃Как смотреть фильмы в оригинале и учить испанский
¡Hola-hola a todos! Сегодняшняя тема - стоит ли изучать язык по фильмам и сериалам, что делать с субтитрами и как запоминать новую лексику? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей статье, ¡vamos!
😎Наш ответ - да, стоит! Но нужно разобраться, как делать это правильно, чтобы добиться наибольшей эффективности в изучении.🎥
Поскольку важный аспект владения языком заключается в умении понимать речь носителей на слух, смотреть фильмы на изучаемом языке невероятно полезно. Где еще можно встретить столько разговорных фраз, актуальных идиом, часто используемых междометий, если не в кинематографе?🎞
🎬Читайте продолжение в нашей статье по ссылке
¡Hola-hola a todos! Сегодняшняя тема - стоит ли изучать язык по фильмам и сериалам, что делать с субтитрами и как запоминать новую лексику? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей статье, ¡vamos!
😎Наш ответ - да, стоит! Но нужно разобраться, как делать это правильно, чтобы добиться наибольшей эффективности в изучении.🎥
Поскольку важный аспект владения языком заключается в умении понимать речь носителей на слух, смотреть фильмы на изучаемом языке невероятно полезно. Где еще можно встретить столько разговорных фраз, актуальных идиом, часто используемых междометий, если не в кинематографе?🎞
🎬Читайте продолжение в нашей статье по ссылке
🔥7🤔2😁1👌1
💻ТОП смс сокращений в испанском языке
Мир меняется, образ жизни меняется, а вместе этим трансформируется и язык. Без SMS и общения в социальных сетях уже трудно представить современную действительность. Зачастую мы торопимся, стремясь поскорее дописать сообщение, пока не зажегся зеленый свет светофора или поезд не подъехал к нужной остановке. Это, в свою очередь, послужило источником для появления феномена SMS-языка. В русском это всем известные «спс», «нзч» и множество других «спрессованных», сокращенных слов. А как насчет испанского?
📲a2 – adiós - пока
📲aki – aquí – здесь
📲bss – besos – целую
📲dnd – donde – где
📲hl – hasta luego – до скорого
📲hsta mñn – hasta mañana – до завтра
📲k – que, qué – что (что?)
📲km – como – как
📲msj – mensaje – сообщение
📲mxo – mucho – очень
📲net – Internet - интернет
📲NLS – no lo sé – я этого не знаю
❓А вы это знали?
Мир меняется, образ жизни меняется, а вместе этим трансформируется и язык. Без SMS и общения в социальных сетях уже трудно представить современную действительность. Зачастую мы торопимся, стремясь поскорее дописать сообщение, пока не зажегся зеленый свет светофора или поезд не подъехал к нужной остановке. Это, в свою очередь, послужило источником для появления феномена SMS-языка. В русском это всем известные «спс», «нзч» и множество других «спрессованных», сокращенных слов. А как насчет испанского?
📲a2 – adiós - пока
📲aki – aquí – здесь
📲bss – besos – целую
📲dnd – donde – где
📲hl – hasta luego – до скорого
📲hsta mñn – hasta mañana – до завтра
📲k – que, qué – что (что?)
📲km – como – как
📲msj – mensaje – сообщение
📲mxo – mucho – очень
📲net – Internet - интернет
📲NLS – no lo sé – я этого не знаю
❓А вы это знали?
👍52
🇪🇸Самое важное о Pretérito perfecto
Это время нужно для того, чтобы построить предложение со словами:
💃сегодня, сегодня утром, сегодня вечером, на этой неделе, в этом году, т.е. период, который еще не закончился:
🔹He trabajado todo el día. – Я работал весь день.
🔹Él no ha venido hoy. – Он сегодня не пришел.
🔹Esta semana no le he visto en el trabajo. – Я его не видел на работе на этой неделе.
💃еще не, уже, в последнее время, никогда:
🔸Todavía no me ha llamado. – Он еще мне не звонил.
🔸¿Has escrito ya la carta? – Ты уже написал письмо?
💃или вообще не указываете промежуток времени:
🔺¿Has estado en España? – Ты был в Испании?
❗Если же Вы хотите указать: вчера, на прошлой неделе, прошлым летом, в прошлом году, вчера вечером, то это будет уже другое время Pretérito Indefinido.
😎Pretérito perfecto de indicativo образуется через:
❤️вспомогательный глагол haber + глагол в прошедшем времени (причастие смыслового глагола)
Это время нужно для того, чтобы построить предложение со словами:
💃сегодня, сегодня утром, сегодня вечером, на этой неделе, в этом году, т.е. период, который еще не закончился:
🔹He trabajado todo el día. – Я работал весь день.
🔹Él no ha venido hoy. – Он сегодня не пришел.
🔹Esta semana no le he visto en el trabajo. – Я его не видел на работе на этой неделе.
💃еще не, уже, в последнее время, никогда:
🔸Todavía no me ha llamado. – Он еще мне не звонил.
🔸¿Has escrito ya la carta? – Ты уже написал письмо?
💃или вообще не указываете промежуток времени:
🔺¿Has estado en España? – Ты был в Испании?
❗Если же Вы хотите указать: вчера, на прошлой неделе, прошлым летом, в прошлом году, вчера вечером, то это будет уже другое время Pretérito Indefinido.
😎Pretérito perfecto de indicativo образуется через:
❤️вспомогательный глагол haber + глагол в прошедшем времени (причастие смыслового глагола)
👍47👏5❤2🤣1
🥚Фразы со словом "huevo".
Многие испанцы любят встраивать в свою речь устойчивые выражения, в которых используются самые обычные слова. Например, слово "яйцо" часто можно услышать в весьма необычных контекстах.
🇪🇸1. Tener los huevos cuadrados.
Эта фраза применяется по отношению к наглому человеку и может быть переведена как "какой наглец!"
🇪🇸2. No tener huevos.
"Быть трусом". Фраза является разговорной и может быть использована только в неофициальном общении (как, впрочим, и все остальные из данного списка).
🇪🇸3. Tocarse los huevos.
Так говорят, когда хотят назвать человека бездельником.
🇪🇸4. Estar hasta los huevos,
Самый близкий по смыслу перевод - "быть сытым по горло". Интересно, правда?
💃Возможно, вы слышали и другие фразы со словом "huevo" - поделитесь ими в комментариях!
Многие испанцы любят встраивать в свою речь устойчивые выражения, в которых используются самые обычные слова. Например, слово "яйцо" часто можно услышать в весьма необычных контекстах.
🇪🇸1. Tener los huevos cuadrados.
Эта фраза применяется по отношению к наглому человеку и может быть переведена как "какой наглец!"
🇪🇸2. No tener huevos.
"Быть трусом". Фраза является разговорной и может быть использована только в неофициальном общении (как, впрочим, и все остальные из данного списка).
🇪🇸3. Tocarse los huevos.
Так говорят, когда хотят назвать человека бездельником.
🇪🇸4. Estar hasta los huevos,
Самый близкий по смыслу перевод - "быть сытым по горло". Интересно, правда?
💃Возможно, вы слышали и другие фразы со словом "huevo" - поделитесь ими в комментариях!
👍28😁4🌭3❤1🐳1
🇪🇸ТОП-слов по теме дом
Вы когда-нибудь задумывались о том, как сказать базовые слова на испанском языке? Например, как будет по-испански горячая вода? Мы подготовили для вас список полезных слов по этой теме!
🔺portal — подъезд
🔺edificio de 3 plantas — 3-этажное здание
🔺dar a la calle/al patio — окна выходят на улицу/во дворик
🔺céntrico/en las afueras — в центре города/на окраине
🔺amueblado/desamueblado — меблированный/немеблированный
🔺compartir el piso — сожительствовать (совместное проживание с кем-либо)
🔺suelo — пол
🔺techo — потолок
🔺agua fria y caliente — холодная и горячая вода
🔺con/sin calefacción — с/без отопления
🔺gas — газ
🔺ducha/baño — душ/ванна
🔺espejo — зеркало
🔺juego de la cocina — кухонный гарнитур
🔺cómoda — комод
🔺cortinas — занавески
🔺persianas — жалюзи
🔺calchón — матрас
🔺toalla — полотенце
🔺alfombra — ковёр
🔺aspirador — пылесос
🔺microondas — микроволновка
🔺lavaplatos — посудомоечная машина
🔺timbre — звонок
🔺lámpara de techo — люстра
🔺pared — стена
🔺manta — одеяло
🔺electrodomésticos — бытовые приборы
🔺tocar la puerta — стучать в дверь
🔺sofá — диван
🔺frigorifico — холодильник
🔺sillón — кресло
🔺lavabo — умывальник
🔺lámpara — лампа
🔺escalera — лестница
🔺cama — кровать
🔺televisor — телевизор
🔺estantería — полка, стеллаж
🔺lavadora— стиральная машина
🔺mesilla — столик (маленький)
🔺mesa — стол
🔺armario — шкаф
🔺cocina eléctrica/de gas — электрическая/газовая плита
🔺congelador — морозильник
🔺ascensor — лифт
Вы когда-нибудь задумывались о том, как сказать базовые слова на испанском языке? Например, как будет по-испански горячая вода? Мы подготовили для вас список полезных слов по этой теме!
🔺portal — подъезд
🔺edificio de 3 plantas — 3-этажное здание
🔺dar a la calle/al patio — окна выходят на улицу/во дворик
🔺céntrico/en las afueras — в центре города/на окраине
🔺amueblado/desamueblado — меблированный/немеблированный
🔺compartir el piso — сожительствовать (совместное проживание с кем-либо)
🔺suelo — пол
🔺techo — потолок
🔺agua fria y caliente — холодная и горячая вода
🔺con/sin calefacción — с/без отопления
🔺gas — газ
🔺ducha/baño — душ/ванна
🔺espejo — зеркало
🔺juego de la cocina — кухонный гарнитур
🔺cómoda — комод
🔺cortinas — занавески
🔺persianas — жалюзи
🔺calchón — матрас
🔺toalla — полотенце
🔺alfombra — ковёр
🔺aspirador — пылесос
🔺microondas — микроволновка
🔺lavaplatos — посудомоечная машина
🔺timbre — звонок
🔺lámpara de techo — люстра
🔺pared — стена
🔺manta — одеяло
🔺electrodomésticos — бытовые приборы
🔺tocar la puerta — стучать в дверь
🔺sofá — диван
🔺frigorifico — холодильник
🔺sillón — кресло
🔺lavabo — умывальник
🔺lámpara — лампа
🔺escalera — лестница
🔺cama — кровать
🔺televisor — телевизор
🔺estantería — полка, стеллаж
🔺lavadora— стиральная машина
🔺mesilla — столик (маленький)
🔺mesa — стол
🔺armario — шкаф
🔺cocina eléctrica/de gas — электрическая/газовая плита
🔺congelador — морозильник
🔺ascensor — лифт
👍43🔥12❤2🤡1
🇪🇸О прилагательных в испанским языке
В испанском языке прилагательные согласуются в роде и числе с существительным, к которому относятся.
❗в мужском роде с окончанием -о (во множественном числе -os)
❗в женском роде с окончанием -а (во множественном числе -as)
🔸un sofá cómodo – удобный диван
🔸unos sofás cómodos – удобные диваны
🔹una silla cómoda – удобный стул
🔹unas sillas cómodas - удобные стулья
❗Как видите, прилагательные стоят после существительного за исключением слов mejor, peor.
🔸Es el mejor amigo de Alejandro. – Это лучший друг Алехандро.
❗Прилагательные, которые заканчиваются на любую другую гласную или согласную, в женском роде окончание не меняют, а во мн. числе приобретают окончание -es:
🔹un cuento interesante - интересный рассказ
🔹unos cuentos interesantes – интересные рассказы
🔸una historia creíble – правдоподобная история
🔸unas historias creíbles – правдоподобные истории
🔹un chico joven – молодой парень
🔹unos chicos jóvenes – молодые ребята
🔸una chica joven – молодая девушка
🔸unas chicas jóvenes – молодые девушки
В испанском языке прилагательные согласуются в роде и числе с существительным, к которому относятся.
❗в мужском роде с окончанием -о (во множественном числе -os)
❗в женском роде с окончанием -а (во множественном числе -as)
🔸un sofá cómodo – удобный диван
🔸unos sofás cómodos – удобные диваны
🔹una silla cómoda – удобный стул
🔹unas sillas cómodas - удобные стулья
❗Как видите, прилагательные стоят после существительного за исключением слов mejor, peor.
🔸Es el mejor amigo de Alejandro. – Это лучший друг Алехандро.
❗Прилагательные, которые заканчиваются на любую другую гласную или согласную, в женском роде окончание не меняют, а во мн. числе приобретают окончание -es:
🔹un cuento interesante - интересный рассказ
🔹unos cuentos interesantes – интересные рассказы
🔸una historia creíble – правдоподобная история
🔸unas historias creíbles – правдоподобные истории
🔹un chico joven – молодой парень
🔹unos chicos jóvenes – молодые ребята
🔸una chica joven – молодая девушка
🔸unas chicas jóvenes – молодые девушки
👍44❤6🥱1
🇪🇸Самое важное о глаголах по типу GUSTAR
💃В испанском языке существуют глаголы, которые ведут себя не совсем привычным для нас образом. Это глаголы типа gustar.
Все очень просто, так как конструкция очень похожа на русский вариант.
Давайте возьмем, к примеру, фразу «мне нравится лето».
🔹Тут главным действующим лицом, выполняющим действие, является «лето» – el verano. Лето «что делает?» – «нравится», то есть gusta.
🔸Итак, «лето» – подлежащее, а «нравится» – то действие, которое оно выполняет.
🔺Далее мы указываем на то, кому нравится лето, и у нас появляется дополнение, выраженное личным местоимением, отвечающее на вопрос «кому?» – «мне», то есть me.
🔹Местоимения с предлогом не обязательны для употребления, но чаще всего они употребляются в речи для уточнения субъекта, которому нравится лето.
Другими словами, носитель испанского языка может сказать:
📝Me gusta el verano. – Мне нравится лето.
или
📝A mí me gusta el verano. – Мне нравится лето.
💃В испанском языке существуют глаголы, которые ведут себя не совсем привычным для нас образом. Это глаголы типа gustar.
Все очень просто, так как конструкция очень похожа на русский вариант.
Давайте возьмем, к примеру, фразу «мне нравится лето».
🔹Тут главным действующим лицом, выполняющим действие, является «лето» – el verano. Лето «что делает?» – «нравится», то есть gusta.
🔸Итак, «лето» – подлежащее, а «нравится» – то действие, которое оно выполняет.
🔺Далее мы указываем на то, кому нравится лето, и у нас появляется дополнение, выраженное личным местоимением, отвечающее на вопрос «кому?» – «мне», то есть me.
🔹Местоимения с предлогом не обязательны для употребления, но чаще всего они употребляются в речи для уточнения субъекта, которому нравится лето.
Другими словами, носитель испанского языка может сказать:
📝Me gusta el verano. – Мне нравится лето.
или
📝A mí me gusta el verano. – Мне нравится лето.
👍39❤3