Ты просто умница 😘
🙇 Как похвалить по-испански?
1️⃣ Можно использовать наречия с положительным значением:
🔺Muy bien/genial/perfecto/fenomenal/estupendo...
2️⃣ Также в испанском существует множество выражений, которые на русский язык можно условно перевести "ты молодец" или "ты умница", хотя дословный перевод может вас удивить.
Давайте увидим на примерах:
🔺Eres una máquina - ты машина 🚙
🔺Eres un hacha - ты топор 🪓
🔺Eres un as - ты туз🎴
🔺Eres una bestia - ты бестия 🐅
🔺Eres una pasada - ты крутость 🆒
🔺Eres un pro - ты профи 🕺
🔺Eres una fiera - ты зверюга 🦅
🔺Eres un fenómeno - ты феномен 🧙
🔺Eres un monstruo - ты монстр 👹
😎 Как обычно хвалят вас?
🙇 Как похвалить по-испански?
1️⃣ Можно использовать наречия с положительным значением:
🔺Muy bien/genial/perfecto/fenomenal/estupendo...
2️⃣ Также в испанском существует множество выражений, которые на русский язык можно условно перевести "ты молодец" или "ты умница", хотя дословный перевод может вас удивить.
Давайте увидим на примерах:
🔺Eres una máquina - ты машина 🚙
🔺Eres un hacha - ты топор 🪓
🔺Eres un as - ты туз🎴
🔺Eres una bestia - ты бестия 🐅
🔺Eres una pasada - ты крутость 🆒
🔺Eres un pro - ты профи 🕺
🔺Eres una fiera - ты зверюга 🦅
🔺Eres un fenómeno - ты феномен 🧙
🔺Eres un monstruo - ты монстр 👹
😎 Как обычно хвалят вас?
👍41🔥4❤3
В Испании по-испански? 🇪🇸
📊 Помимо кастильского или испанского, на территории Испании сосуществуют еще несколько языков: 1️⃣ галисийский - gallego, 2️⃣баскский - euskera/vasco и 3️⃣ каталонский - catalán.
💡Интересный факт: у баскского языка нет родственных языков. Ученые-лингвисты до сих пор не знают, откуда произошел этот язык. Ученые также затрудняются отнести этот язык к какой-то определенной языковой группе.
🔬 На данный момент происхождение и родство баскского языка с современными языками не установлены. Исследование продолжится, как только будут обнаружены новые языковые памятники.
🕵 Поэтому лингвистическое расследование продолжается.
🙇 А вы пытались учить другие языки Испании помимо кастильского (испанского)?
📊 Помимо кастильского или испанского, на территории Испании сосуществуют еще несколько языков: 1️⃣ галисийский - gallego, 2️⃣баскский - euskera/vasco и 3️⃣ каталонский - catalán.
💡Интересный факт: у баскского языка нет родственных языков. Ученые-лингвисты до сих пор не знают, откуда произошел этот язык. Ученые также затрудняются отнести этот язык к какой-то определенной языковой группе.
🔬 На данный момент происхождение и родство баскского языка с современными языками не установлены. Исследование продолжится, как только будут обнаружены новые языковые памятники.
🕵 Поэтому лингвистическое расследование продолжается.
🙇 А вы пытались учить другие языки Испании помимо кастильского (испанского)?
👍17
Учебники испанского 📚
🎓 Если вы отважились на самостоятельное изучение испанского языка, то в начале своего пути вам нужно определиться с учебными материалами.
😳 Многообразие учебников и справочников по испанскому сводит с ума. 🤔 Но как выбрать того самого, который поможет вам достигнуть поставленных целей?
✅ Сегодня мы публикуем собственную подборку аутентичных учебных материалов. 😎Все они соответствуют учебному плану изучения испанского языка институтом Сервантеса.
🚀 Aula
Диапазон учебников Aula варьируется от A1 до B2. Этот учебник может стать для вас идеальным помощником, потому что в нем есть все: лексика, грамматика, отработка аудио и письма. Буквально в прошлом году были обновлены учебники для уровней А1, А2 и В1. Обновленные учебники В2 выйдут уже скоро.
⛴ Prisma
В отличие от Aula, учебники Prisma подойдут для всех уровней: от А1 до С2. С2. В обновленной линейке Prisma дается более сложная грамматика и лексика. Поэтому, если вы являетесь перфекционистом - эти учебники для вас.
🚁 Gente
Подходит для уровней от А1 до В2. Поможет вспомнить пройденный когда-то материал и двигаться дальше. Идет в комплекте с рабочей тетрадью. Также можно приобрести тетрадь с дополнительными упражнениями и объяснениями на русском языке. Эта тетрадь подходит для уровней А1-2.
🚟 Bitácora
Отличные учебники для тех, кто любит поговорить. Еще больше вовлекающих вопросов, тем для обсуждения и необходимой лексики по теме.
📚Какой ваш любимый учебник испанского? ⤵️
🎓 Если вы отважились на самостоятельное изучение испанского языка, то в начале своего пути вам нужно определиться с учебными материалами.
😳 Многообразие учебников и справочников по испанскому сводит с ума. 🤔 Но как выбрать того самого, который поможет вам достигнуть поставленных целей?
✅ Сегодня мы публикуем собственную подборку аутентичных учебных материалов. 😎Все они соответствуют учебному плану изучения испанского языка институтом Сервантеса.
🚀 Aula
Диапазон учебников Aula варьируется от A1 до B2. Этот учебник может стать для вас идеальным помощником, потому что в нем есть все: лексика, грамматика, отработка аудио и письма. Буквально в прошлом году были обновлены учебники для уровней А1, А2 и В1. Обновленные учебники В2 выйдут уже скоро.
⛴ Prisma
В отличие от Aula, учебники Prisma подойдут для всех уровней: от А1 до С2. С2. В обновленной линейке Prisma дается более сложная грамматика и лексика. Поэтому, если вы являетесь перфекционистом - эти учебники для вас.
🚁 Gente
Подходит для уровней от А1 до В2. Поможет вспомнить пройденный когда-то материал и двигаться дальше. Идет в комплекте с рабочей тетрадью. Также можно приобрести тетрадь с дополнительными упражнениями и объяснениями на русском языке. Эта тетрадь подходит для уровней А1-2.
🚟 Bitácora
Отличные учебники для тех, кто любит поговорить. Еще больше вовлекающих вопросов, тем для обсуждения и необходимой лексики по теме.
📚Какой ваш любимый учебник испанского? ⤵️
👍15🔥3
🇪🇸Образование в Испании: дошкольное и начальное образование
🎓Система образования в Испании не сильно отличается от той, что принята в нашей стране. Она также состоит из 4 основных этапов: дошкольное, начальное, среднее и высшее образование. Единственным отличием может быть только то, что количество частных и государственных учебных учреждений почти равно. То есть, родители могут отправить своего ребенка как в государственную школу, так и в частную.
👧Дошкольное образование
Дошкольное образование в Испании не является обязательным. Делится на два этапа: детский сад (jardin de infancia) и дошкольная подготовка (escuela de parvulos). Детские сады предназначены для детей от 1 до 3 лет и направлены на развитие и воспитание ребенка. Дошкольная подготовка для детей от 4 до 6 лет. Программа направлена подготовку к начальной школе.
🧑Начальное образование - educación primaria
Начальное образование (Educación primaria) предназначено для детей от 6 до 12 лет. Начальное образование разбито на три цикла по два года каждый. Обязательными предметами в программе начальной школы являются математика, испанский язык и официальный язык автономии, литература, иностранный язык, физкультура, рисование и музыка, ознакомление с культурными и социальными науками, природоведение и недавно введенный предмет, включающий в себя знакомство с правами человека и гражданскими правами и обязанностями.
На третьем этапе начального образования (т.е с 10 лет) ученикам предлагается второй иностранный язык. Религия в испанских школах преподается не в обязательном порядке, все зависит от желания родителей. Даже в государственно-частных школах, которые зачастую принадлежат тому или иному монашескому ордену, религия не насаждается насильно. В полностью частных школах ситуация может быть иной.
🎓Система образования в Испании не сильно отличается от той, что принята в нашей стране. Она также состоит из 4 основных этапов: дошкольное, начальное, среднее и высшее образование. Единственным отличием может быть только то, что количество частных и государственных учебных учреждений почти равно. То есть, родители могут отправить своего ребенка как в государственную школу, так и в частную.
👧Дошкольное образование
Дошкольное образование в Испании не является обязательным. Делится на два этапа: детский сад (jardin de infancia) и дошкольная подготовка (escuela de parvulos). Детские сады предназначены для детей от 1 до 3 лет и направлены на развитие и воспитание ребенка. Дошкольная подготовка для детей от 4 до 6 лет. Программа направлена подготовку к начальной школе.
🧑Начальное образование - educación primaria
Начальное образование (Educación primaria) предназначено для детей от 6 до 12 лет. Начальное образование разбито на три цикла по два года каждый. Обязательными предметами в программе начальной школы являются математика, испанский язык и официальный язык автономии, литература, иностранный язык, физкультура, рисование и музыка, ознакомление с культурными и социальными науками, природоведение и недавно введенный предмет, включающий в себя знакомство с правами человека и гражданскими правами и обязанностями.
На третьем этапе начального образования (т.е с 10 лет) ученикам предлагается второй иностранный язык. Религия в испанских школах преподается не в обязательном порядке, все зависит от желания родителей. Даже в государственно-частных школах, которые зачастую принадлежат тому или иному монашескому ордену, религия не насаждается насильно. В полностью частных школах ситуация может быть иной.
👍32❤3
🗣 Выражения с глаголом DAR
📌 Dar de alta
✅ Выписывать
🇪🇸 A Rosa le dieron el alta ayer sábado; dice que ya está totalmente recuperada y volverá a trabajar el lunes.
Розу выписали в субботу; она говорит, что полностью выздоровела и вернется на работу в понедельник.
📌 Dar en el clavo/en la diana
✅ Попадать прямо в цель
🇪🇸 Hemos dado en el clavo, es el regalo que quería María.
Мы попали прямо в цель, это именно тот подарок, которого хотела Мария.
📌 Dar gato por liebre
✅ Обмануть, купить кота в мешке
🇪🇸 Cuando voy al mercadillo, veo ropa muy bonita y a buen precio, pero nunca compro nada porque me da miedo que me den gato por liebre.
Когда я хожу на рынок, вижу красивую одежду по хорошей цене, но никогда ничего не покупаю, потому что боюсь, что куплю кота в мешке.
📌 Dar la paliza/la lata
✅ настаивать на чем-то; казаться навязчивым, надоедливым
🇪🇸 No quiero invitar a Juan a mi fiesta de cumpleaños; siempre da la paliza a los otros invitados, no para de hablar de su trabajo.
Я не хочу звать Хуана на свой день рождения; он постоянно надоедает другим гостям, рассказывая о своей работе.
📌No dar palo al agua
✅ палец о палец не ударить
🇪🇸 Como no daba ni palo, lo despidieron.
Поскольку он ничего не делал, его уволили.
📌 No dar pie con bola
✅ Ошибаться
🇪🇸 Estoy tan cansado que no doy pie con bola en esta prueba. La voy a dejar para mañana.
Я настолько устал, что не в состоянии без ошибок выполнить это задание. Оставлю его на завтра.
📌 No dar abasto
✅ не справляться с чем-либо
🇪🇸 Llegaban tantos invitados que los organizadores no daban abasto.
Прибывало столько гостей, что организаторы не справлялись.
📌 Dar vueltas a algo
✅ постоянно думать об одном и том же
🇪🇸 ¡No le des más vueltas al tema de la universidad! Seguro que tu hijo sabe exactamente lo que quiere estudiar.
Перестань постоянно думать насчет университета! Твой сын точно знает, что хочет изучать.
📌 Dar largas a alguien
✅ увиливать
🇪🇸 Todavía no sé qué trabajo aceptar, el de Madrid o el de Sevilla. Mi jefe me pregunta cada día y yo le voy dando largas, pero tengo que decidirme ya.
🇷🇺 Я все еще не знаю, на какую работу согласиться, на ту, что в Мадриде или на ту, что в Севилье. Начальник меня спрашивает каждый день, а я увиливаю от ответа, но я должен наконец-то уже решиться.
📌 Dar de alta
✅ Выписывать
🇪🇸 A Rosa le dieron el alta ayer sábado; dice que ya está totalmente recuperada y volverá a trabajar el lunes.
Розу выписали в субботу; она говорит, что полностью выздоровела и вернется на работу в понедельник.
📌 Dar en el clavo/en la diana
✅ Попадать прямо в цель
🇪🇸 Hemos dado en el clavo, es el regalo que quería María.
Мы попали прямо в цель, это именно тот подарок, которого хотела Мария.
📌 Dar gato por liebre
✅ Обмануть, купить кота в мешке
🇪🇸 Cuando voy al mercadillo, veo ropa muy bonita y a buen precio, pero nunca compro nada porque me da miedo que me den gato por liebre.
Когда я хожу на рынок, вижу красивую одежду по хорошей цене, но никогда ничего не покупаю, потому что боюсь, что куплю кота в мешке.
📌 Dar la paliza/la lata
✅ настаивать на чем-то; казаться навязчивым, надоедливым
🇪🇸 No quiero invitar a Juan a mi fiesta de cumpleaños; siempre da la paliza a los otros invitados, no para de hablar de su trabajo.
Я не хочу звать Хуана на свой день рождения; он постоянно надоедает другим гостям, рассказывая о своей работе.
📌No dar palo al agua
✅ палец о палец не ударить
🇪🇸 Como no daba ni palo, lo despidieron.
Поскольку он ничего не делал, его уволили.
📌 No dar pie con bola
✅ Ошибаться
🇪🇸 Estoy tan cansado que no doy pie con bola en esta prueba. La voy a dejar para mañana.
Я настолько устал, что не в состоянии без ошибок выполнить это задание. Оставлю его на завтра.
📌 No dar abasto
✅ не справляться с чем-либо
🇪🇸 Llegaban tantos invitados que los organizadores no daban abasto.
Прибывало столько гостей, что организаторы не справлялись.
📌 Dar vueltas a algo
✅ постоянно думать об одном и том же
🇪🇸 ¡No le des más vueltas al tema de la universidad! Seguro que tu hijo sabe exactamente lo que quiere estudiar.
Перестань постоянно думать насчет университета! Твой сын точно знает, что хочет изучать.
📌 Dar largas a alguien
✅ увиливать
🇪🇸 Todavía no sé qué trabajo aceptar, el de Madrid o el de Sevilla. Mi jefe me pregunta cada día y yo le voy dando largas, pero tengo que decidirme ya.
🇷🇺 Я все еще не знаю, на какую работу согласиться, на ту, что в Мадриде или на ту, что в Севилье. Начальник меня спрашивает каждый день, а я увиливаю от ответа, но я должен наконец-то уже решиться.
❤19👍9🎉1
О часах и минутах на испанском ⏰
🕰 Для того, чтобы спросить, сколько времени, можете использовать следующие вопросы:
⏳¿Qué hora es?
⌛¿Tienes hora?
⏱ А чтобы его сказать, следуйте следующим правилам:
📢 Если вы называете минуты до половины, используйте союз Y ➡️
🕐 Es la una y cinco - 1 час 5 минут
🕐 Son las dos y diez - 2 часа 10 минут
🕐 Son las tres y cuarto - 3 часа 15 минут (cuarto - четверть) ❗
🕐 Son las cuatro y veinte - 4 часа 20 минут
🕐 Son las cinco y veinticinco - 5 часов 25 минут
🕐 Son las seis y media - 6 часов 30 минут (media - половина)❗
⏱Если же вы называете минуты после половины, то используйте MENOS. 📢 Таким образом, вы называете час до которого не хватает определенного количества минут:
🕘 Son las siete menos veinticinco - 6 часов 35 минут (без 25 минут 7)
🕘 Son las ocho menos veinte - 7 часов 40 минут (без 20 минут 8)
🕘 Son las nueve menos cuarto - 8 часов 45 минут (без 15 минут 9)
🕘 Son las diez menos diez - 9 часов 50 минут (без 10 минут 10)
🕘 Son las once menos cinco - 10 часов 55 минут (без 5 минут 11)
🕰 Чтобы уточнить, к какому времени суток относится время, используйте следующие фразы:
⛅ de la mañana - с полуночи до обеда
☀️ de la tarde - с обеда до вечера
🌙 de la noche - с вечера до полуночи
🕰 Для того, чтобы спросить, сколько времени, можете использовать следующие вопросы:
⏳¿Qué hora es?
⌛¿Tienes hora?
⏱ А чтобы его сказать, следуйте следующим правилам:
📢 Если вы называете минуты до половины, используйте союз Y ➡️
🕐 Es la una y cinco - 1 час 5 минут
🕐 Son las dos y diez - 2 часа 10 минут
🕐 Son las tres y cuarto - 3 часа 15 минут (cuarto - четверть) ❗
🕐 Son las cuatro y veinte - 4 часа 20 минут
🕐 Son las cinco y veinticinco - 5 часов 25 минут
🕐 Son las seis y media - 6 часов 30 минут (media - половина)❗
⏱Если же вы называете минуты после половины, то используйте MENOS. 📢 Таким образом, вы называете час до которого не хватает определенного количества минут:
🕘 Son las siete menos veinticinco - 6 часов 35 минут (без 25 минут 7)
🕘 Son las ocho menos veinte - 7 часов 40 минут (без 20 минут 8)
🕘 Son las nueve menos cuarto - 8 часов 45 минут (без 15 минут 9)
🕘 Son las diez menos diez - 9 часов 50 минут (без 10 минут 10)
🕘 Son las once menos cinco - 10 часов 55 минут (без 5 минут 11)
🕰 Чтобы уточнить, к какому времени суток относится время, используйте следующие фразы:
⛅ de la mañana - с полуночи до обеда
☀️ de la tarde - с обеда до вечера
🌙 de la noche - с вечера до полуночи
👍24💩1
Неправильные глаголы в настоящем времени 📚
📌Неправильные глаголы в испанском языке делятся на несколько групп:
1️⃣ Глаголы-исключения
🤓 Это такие глаголы, спряжение которых сложно предугадать.
🔺 В эту группу входят такие глаголы, как ser, tener, ir и estar.
✍ Как вы видите, логики здесь мало, поэтому такие глаголы мы просто запоминаем и практикуем.
2️⃣ Глаголы с отклоняющейся гласной
🤓 Это самая многочисленная группа неправильных глаголов.
❗Особенность этих глаголов заключается в том, что гласная в корне при спряжение меняется на другую гласную или даже на две гласные.
⬆️ Именно эти глаголы представлены в каруселе.
3️⃣ Глаголы с неправильной первой формой единственного числа
🤓 Особенность спряжения этих глаголов понятна из названия, т.е. форма для местоимения yo неправильна.
🔺Здесь можно перечислить такие глаголы, как salir - salgo, dar - doy, hacer - hago, conocer - conozco, traducir - traduzco, etc.
4️⃣ Глаголы с двумя типами неправильности
🤓 Это означает, что глагол при спряжении проявляет и неправильность формы для местоимения yo, и содержит в корне отклоняющуюся гласную.
🔺Таких глаголов в испанском тоже немало, например: tener - tengo, tienes, etc.; decir - digo, dices, etc.; venir - vengo, vienes, etc.
🤗 Остались вопросы? Пишите в комментариях ⬇️
📌Неправильные глаголы в испанском языке делятся на несколько групп:
1️⃣ Глаголы-исключения
🤓 Это такие глаголы, спряжение которых сложно предугадать.
🔺 В эту группу входят такие глаголы, как ser, tener, ir и estar.
✍ Как вы видите, логики здесь мало, поэтому такие глаголы мы просто запоминаем и практикуем.
2️⃣ Глаголы с отклоняющейся гласной
🤓 Это самая многочисленная группа неправильных глаголов.
❗Особенность этих глаголов заключается в том, что гласная в корне при спряжение меняется на другую гласную или даже на две гласные.
⬆️ Именно эти глаголы представлены в каруселе.
3️⃣ Глаголы с неправильной первой формой единственного числа
🤓 Особенность спряжения этих глаголов понятна из названия, т.е. форма для местоимения yo неправильна.
🔺Здесь можно перечислить такие глаголы, как salir - salgo, dar - doy, hacer - hago, conocer - conozco, traducir - traduzco, etc.
4️⃣ Глаголы с двумя типами неправильности
🤓 Это означает, что глагол при спряжении проявляет и неправильность формы для местоимения yo, и содержит в корне отклоняющуюся гласную.
🔺Таких глаголов в испанском тоже немало, например: tener - tengo, tienes, etc.; decir - digo, dices, etc.; venir - vengo, vienes, etc.
🤗 Остались вопросы? Пишите в комментариях ⬇️
👍27🔥6❤2💩1
Простое будущее время 📚
🤓 Из самого названия понятно, что будущее время используется для действий, которые произойдут в ближайшем или далеком будущем.
🔸Hoy me quedaré en casa - сегодня я останусь дома.
🔹Dentro de 50 años no habrá libros en papel - через 50 лет не будет бумажных книг.
💡Стоит отметить, что в разговорной речи для выражения ближайшего будущего или планов, чаще используется конструкция ir + a + infinitivo.
🔺Mañana vamos a ir de compras - завтра мы пойдем за покупками.
📖 Будущее же время чаще используется в письменных источниках.
🔺Las tarifas telefónicas subirán un 1.2 por ciento el mes que viene - в следующем месяце цены на связь вырастут на 1.2 процента.
🗣 В разговорной речи простое будущее время используется для того, чтобы отдать приказ, дать обещание, а также для действий с низкой степенью вероятности в будущем.
👮 Приказ
🔺 Os quedaréis aquí hasta que vuelva - вы останетесь здесь, пока я не вернусь.
🙏 Обещание
🔺 Te juro que no volverá a pasar - я клянусь, что это больше не произойдет.
📉 Низкая вероятность
🔺 Probablemente me dedicaré a aprender bien español - скорее всего, я вплотную займусь изучением испанского.
🛠 Строится будущее время путем прибавления личных окончаний к инфинитиву ➡️ листайте карусель
Давайте потренируем немного будущее время 😉
✍ Напишите, что, по вашему мнениею, произойдет через 10 лет 🙇
🤓 Из самого названия понятно, что будущее время используется для действий, которые произойдут в ближайшем или далеком будущем.
🔸Hoy me quedaré en casa - сегодня я останусь дома.
🔹Dentro de 50 años no habrá libros en papel - через 50 лет не будет бумажных книг.
💡Стоит отметить, что в разговорной речи для выражения ближайшего будущего или планов, чаще используется конструкция ir + a + infinitivo.
🔺Mañana vamos a ir de compras - завтра мы пойдем за покупками.
📖 Будущее же время чаще используется в письменных источниках.
🔺Las tarifas telefónicas subirán un 1.2 por ciento el mes que viene - в следующем месяце цены на связь вырастут на 1.2 процента.
🗣 В разговорной речи простое будущее время используется для того, чтобы отдать приказ, дать обещание, а также для действий с низкой степенью вероятности в будущем.
👮 Приказ
🔺 Os quedaréis aquí hasta que vuelva - вы останетесь здесь, пока я не вернусь.
🙏 Обещание
🔺 Te juro que no volverá a pasar - я клянусь, что это больше не произойдет.
📉 Низкая вероятность
🔺 Probablemente me dedicaré a aprender bien español - скорее всего, я вплотную займусь изучением испанского.
🛠 Строится будущее время путем прибавления личных окончаний к инфинитиву ➡️ листайте карусель
Давайте потренируем немного будущее время 😉
✍ Напишите, что, по вашему мнениею, произойдет через 10 лет 🙇
👍19🔥3💩1
Llevar или llevarse 🤔
📌Llevar - носить/нести/относить
✅ Используется в следующих значениях:
1️⃣ llevar ropa - носить одежду
🔺Laura lleva un vestido naranja, una chaqueta azul y unas zapatillas blancas.
🔤На Лауре оранжевое платье, синяя куртка и белые кроссовки.
2️⃣нести
🔺¿Qué llevas en tu bolso?
🔤Что у тебя в сумке?
3️⃣нести из одного места в другое
🔺Tengo que llevarle a María mis apuntes.
🔤Мне нужно отнести Марии мои конспекты.
4️⃣ описание ингредиентов блюда
🔺 La sopa lleva carne de pollo, patata, zanahoria, cebolla y perejil.
🔤В супе курица, картофель, морковь, лук и петрушка.
📌 Llevarse bien/mal con alguien
✅ Ладить/не ладить с кем-либо
🔺Carlos y mi hermana se llevan muy bien, tienen muchos intereses en común.
🔤Карлос и моя сестра очень хорошо ладят, у них много общих интересов.
📌Llevar - носить/нести/относить
✅ Используется в следующих значениях:
1️⃣ llevar ropa - носить одежду
🔺Laura lleva un vestido naranja, una chaqueta azul y unas zapatillas blancas.
🔤На Лауре оранжевое платье, синяя куртка и белые кроссовки.
2️⃣нести
🔺¿Qué llevas en tu bolso?
🔤Что у тебя в сумке?
3️⃣нести из одного места в другое
🔺Tengo que llevarle a María mis apuntes.
🔤Мне нужно отнести Марии мои конспекты.
4️⃣ описание ингредиентов блюда
🔺 La sopa lleva carne de pollo, patata, zanahoria, cebolla y perejil.
🔤В супе курица, картофель, морковь, лук и петрушка.
📌 Llevarse bien/mal con alguien
✅ Ладить/не ладить с кем-либо
🔺Carlos y mi hermana se llevan muy bien, tienen muchos intereses en común.
🔤Карлос и моя сестра очень хорошо ладят, у них много общих интересов.
👍63🔥3❤2💩1
СРАВНЕНИЯ В ИСПАНСКОМ 🔸🔷
📚 В испанском, как и в русском языке, можно сравнивать прилагательные, наречия, существительные и глаголы.
✂️ Каждая часть речи имеет особую грамматическую структуру сравнения.
✅ Давайте разбираться в формулах вместе.
🚀 Прилагательное/наречие
1️⃣ Чтобы сказать, что кто-то или что-то более красив, весел, умен или делает что-то лучше, быстрее и т.д, используется следующая формула
🔺más + прилагательное/наречие + (que)
2️⃣ Чтобы сказать, что кто-то ли что-то менее красив, обаятелен или делает что-то хуже, используется следующая конструкция
🔺menos + прилагательное/наречие + (que) или
🔺no tan + прилагательное/наречие + (como)
3️⃣ Чтобы говорить о равных качествах, используется следующая конструкция
🔺tan прилагательное/наречие + (como)
⛵ Существительное
1️⃣Если у вас чего-то больше и вы хотите об этом сказать, используйте формулу
🔺más + существительное + (que)
2️⃣Если же меньше, то 🔺menos + существительное + (que) или 🔺no tanto/tanta/tantos/tantas + существительное + (como)
3️⃣Если же все в равных количествах, то говорите
🔺tanto/tanta/tantos/tantas + существительное + (como)
🚠 Глагол
1️⃣В случае с глаголом немного меняется грамматический рисунок.
Если что-то делается больше, то в начале ставится 🔺глагол + más + (que)
2️⃣Если меньше, то 🔺глагол + menos + (que) или 🔺no + глагол + tanto + (como)
3️⃣Если все делается в равных долях, то формула меняется
🔺глагол + tanto + (como)
Напишите свои примеры использования сравнения в испанском
📚 В испанском, как и в русском языке, можно сравнивать прилагательные, наречия, существительные и глаголы.
✂️ Каждая часть речи имеет особую грамматическую структуру сравнения.
✅ Давайте разбираться в формулах вместе.
🚀 Прилагательное/наречие
1️⃣ Чтобы сказать, что кто-то или что-то более красив, весел, умен или делает что-то лучше, быстрее и т.д, используется следующая формула
🔺más + прилагательное/наречие + (que)
2️⃣ Чтобы сказать, что кто-то ли что-то менее красив, обаятелен или делает что-то хуже, используется следующая конструкция
🔺menos + прилагательное/наречие + (que) или
🔺no tan + прилагательное/наречие + (como)
3️⃣ Чтобы говорить о равных качествах, используется следующая конструкция
🔺tan прилагательное/наречие + (como)
⛵ Существительное
1️⃣Если у вас чего-то больше и вы хотите об этом сказать, используйте формулу
🔺más + существительное + (que)
2️⃣Если же меньше, то 🔺menos + существительное + (que) или 🔺no tanto/tanta/tantos/tantas + существительное + (como)
3️⃣Если же все в равных количествах, то говорите
🔺tanto/tanta/tantos/tantas + существительное + (como)
🚠 Глагол
1️⃣В случае с глаголом немного меняется грамматический рисунок.
Если что-то делается больше, то в начале ставится 🔺глагол + más + (que)
2️⃣Если меньше, то 🔺глагол + menos + (que) или 🔺no + глагол + tanto + (como)
3️⃣Если все делается в равных долях, то формула меняется
🔺глагол + tanto + (como)
Напишите свои примеры использования сравнения в испанском
🔥30👍12
Muy или mucho ❓✅
🆘 Частой ошибкой начинающих изучения испанского языка является использование слова muy и mucho. Давайте разберем сегодня особенности использования этих слова, чтобы больше их не путать.
✅ Muy используется с прилагательными и наречиями и ставится перед ними:
🔺Ella es muy guapa - она очень красивая.
🔺Los españoles hablan muy rápido - испанцы говорят очень быстро.
✅ Mucho/a/os/as используется с существительными и согласуется с ним в роде и числе:
🔺Mucho trabajo - много работы
🔺Mucha gente - много людей
🔺Muchos coches - много машин
🔺Muchas cosas - много вещей
✅ Mucho используется с глаголом и ставится после него:
🔺Ella trabaja mucho - она много работает.
📝 Напишите свои примеры с muy и mucho.
🆘 Частой ошибкой начинающих изучения испанского языка является использование слова muy и mucho. Давайте разберем сегодня особенности использования этих слова, чтобы больше их не путать.
✅ Muy используется с прилагательными и наречиями и ставится перед ними:
🔺Ella es muy guapa - она очень красивая.
🔺Los españoles hablan muy rápido - испанцы говорят очень быстро.
✅ Mucho/a/os/as используется с существительными и согласуется с ним в роде и числе:
🔺Mucho trabajo - много работы
🔺Mucha gente - много людей
🔺Muchos coches - много машин
🔺Muchas cosas - много вещей
✅ Mucho используется с глаголом и ставится после него:
🔺Ella trabaja mucho - она много работает.
📝 Напишите свои примеры с muy и mucho.
👍50👏1💩1
🤔Стереотипы об испанцах: правда или ложь?
Любая страна и ее культура полна стереотипов. Так, задав вопрос любому иностранцу: “Что ты знаешь об испанцах?”, мы получим ответ, основанный на стереотипах.
Сегодня мы разберем несколько стереотипов и подтвердим или опровергнем их.🇪🇸
⏰Испанцы мало работают?
Этот стереотип всегда существовал и будет существовать. Причина его появления - это сиеста и двухчасовой перерыв в обеденное время практически во всех местах.
Этот стереотип не является правдивым. Испанцы очень трудолюбивые, и их график работы в среднем один из самых многочасовых среди всех европейских стран. На самом деле почти все испанцы обязаны работать 40 часов в неделю, несмотря на двухчасовой перерыв.
Про другие стереотипы вы можете почитать по ссылке👇
Любая страна и ее культура полна стереотипов. Так, задав вопрос любому иностранцу: “Что ты знаешь об испанцах?”, мы получим ответ, основанный на стереотипах.
Сегодня мы разберем несколько стереотипов и подтвердим или опровергнем их.🇪🇸
⏰Испанцы мало работают?
Этот стереотип всегда существовал и будет существовать. Причина его появления - это сиеста и двухчасовой перерыв в обеденное время практически во всех местах.
Этот стереотип не является правдивым. Испанцы очень трудолюбивые, и их график работы в среднем один из самых многочасовых среди всех европейских стран. На самом деле почти все испанцы обязаны работать 40 часов в неделю, несмотря на двухчасовой перерыв.
Про другие стереотипы вы можете почитать по ссылке👇
👍24💩1
Использование глагола SER 📕
🤓 Недавно мы говорили о том, в каких случаях используется глагол ESTAR.
✍ Сегодня предлагаем упорядочить случаи использования глагола SER.
🇪🇦 Национальность
🔺Ser + прилагательное ➡️ Soy rusa - я русская
🔺Ser + de + место происхождения ➡️Soy de Moscú - я из Москвы
😤 Характер
☺️ Ser bueno/majo/nervioso/tranquilo, т.д. - быть добрым/приятным/нервным/спокойным и т.д
💋 Внешность
🔺Ser alto/bajo - высокий/низкий
🔺Ser delgado/gordo - худой/ полный
🔺Ser guapo/feo - красивый/некрасивый
✅ Постоянные факторы/характеристики
⏰ Время и дата
🔺¿Qué hora es? - Сколько времени?
🔺¿Qué día es hoy? - Какой сегодня день?
🤓 Недавно мы говорили о том, в каких случаях используется глагол ESTAR.
✍ Сегодня предлагаем упорядочить случаи использования глагола SER.
🇪🇦 Национальность
🔺Ser + прилагательное ➡️ Soy rusa - я русская
🔺Ser + de + место происхождения ➡️Soy de Moscú - я из Москвы
😤 Характер
☺️ Ser bueno/majo/nervioso/tranquilo, т.д. - быть добрым/приятным/нервным/спокойным и т.д
💋 Внешность
🔺Ser alto/bajo - высокий/низкий
🔺Ser delgado/gordo - худой/ полный
🔺Ser guapo/feo - красивый/некрасивый
✅ Постоянные факторы/характеристики
⏰ Время и дата
🔺¿Qué hora es? - Сколько времени?
🔺¿Qué día es hoy? - Какой сегодня день?
👍25🔥3💩1
😡 Ты должен!
🤓 Модальные глаголы в испанском языке, как и в других языках делятся по степени обязательства.
📈 Таким образом, мы можем выстроить градацию от "самого" сильного модального глагола до самого "слабого".
🚀 Так, глагол deber займет первое место среди сильных глаголов, можем его перевести на русский язык как "обязан".
🚡 Далее, можно расположить tener que, который чуть слабее, но можем перевести его как "должен".
📡 Hay que является безличным глаголом, на русский язык переведем как "нужно", не кому-то конкретно, а в общем.
⛵ На последнем месте можно расположить самый слабый по модальности глагол necesitar. Можно перевести его как "нужно", "необходимо".
🤓 Модальные глаголы в испанском языке, как и в других языках делятся по степени обязательства.
📈 Таким образом, мы можем выстроить градацию от "самого" сильного модального глагола до самого "слабого".
🚀 Так, глагол deber займет первое место среди сильных глаголов, можем его перевести на русский язык как "обязан".
🚡 Далее, можно расположить tener que, который чуть слабее, но можем перевести его как "должен".
📡 Hay que является безличным глаголом, на русский язык переведем как "нужно", не кому-то конкретно, а в общем.
⛵ На последнем месте можно расположить самый слабый по модальности глагол necesitar. Можно перевести его как "нужно", "необходимо".
👍60🔥2💩1
🇪🇸Старт новых групп по испанскому языку 💥
⠀
😎 Не упустите возможность начать учить испанский язык уже сейчас ПО САМОЙ ВЫГОДНОЙ ЦЕНЕ.
⠀
💻 Занятия проходят в Zoom.
⠀
📲 Все материалы находятся на удобной интерактивной платформе.
⠀
📍Расписание:
👉Уровень А1, старт 2 июня: вторник/четверг
18:30-19:30 или 09:00-10:00 по Мадриду
👉Уровень А2, старт 1 июня: понедельник/среда
18:00-19:00 или 09:00-10:00 по Мадриду
⠀
👍 На занятиях отрабатывается грамматика, лексика, практика речи и фонетика, а также обсуждаются культурные особенности.
⠀
✅ Стоимость:
Один уровень (32 урока по 60 мин.) = 100€/10.000 ₽
🎁Записывайся и получи 4 занятия в разговорном клубе в подарок!
❗Места ограничены❗
⬇️Записывайся по ссылке ниже ⬇️
⠀
😎 Не упустите возможность начать учить испанский язык уже сейчас ПО САМОЙ ВЫГОДНОЙ ЦЕНЕ.
⠀
💻 Занятия проходят в Zoom.
⠀
📲 Все материалы находятся на удобной интерактивной платформе.
⠀
📍Расписание:
👉Уровень А1, старт 2 июня: вторник/четверг
18:30-19:30 или 09:00-10:00 по Мадриду
👉Уровень А2, старт 1 июня: понедельник/среда
18:00-19:00 или 09:00-10:00 по Мадриду
⠀
👍 На занятиях отрабатывается грамматика, лексика, практика речи и фонетика, а также обсуждаются культурные особенности.
⠀
✅ Стоимость:
Один уровень (32 урока по 60 мин.) = 100€/10.000 ₽
🎁Записывайся и получи 4 занятия в разговорном клубе в подарок!
❗Места ограничены❗
⬇️Записывайся по ссылке ниже ⬇️
Дорогие друзья! 😊
❗У нас для вас важная нвость❗
Наша международная школа испанского языка поменяла свое название.
Не теряйте нас и оставайтесь на связи! Мы как и раньше будем радовать вас полезными карточками и разнообразными заданиями.❤️
Впереди вас ждет много интересного!😍
Давайте учить испанский вместе! 🇪🇸
❗У нас для вас важная нвость❗
Наша международная школа испанского языка поменяла свое название.
Не теряйте нас и оставайтесь на связи! Мы как и раньше будем радовать вас полезными карточками и разнообразными заданиями.❤️
Впереди вас ждет много интересного!😍
Давайте учить испанский вместе! 🇪🇸
👍9💩1
Все вопросительные слова по-испански ✅
📌 Quién/quiénes - Кто?
📝 ¿Quién te lo ha dicho? - Кто тебе это сказал?
📌 A quién/quiénes - Кому?
📝 ¿A quién se lo has dicho? - Кому ты это сказал?
📌 Con quién - С кем?
📝 ¿Con quién estuviste anoche? - С кем ты был вчера ночью?
📌 Para quién - Для кого?
📝 ¿Para quién es esta carta? - Для кого это письмо?
📌 Qué - Что? Какой?
📝 ¿Qué es esto? - Что это?
📝 ¿Qué libro has comprado? - Какую книгу ты купил?
📌 Sobre/de qué - О чем?
📝 ¿De qué hablas? - О чем ты говоришь?
📝 ¿Sobre qué vas a escribir en tu libro? - О чем напишешь в твоей книге?
📌 Con qué - Чем?
📝 ¿Con qué clavas los clavos? - Чем ты забиваешь гвозди?
📌 Por qué - Почему?
📝 ¿Por qué has llegado tarde? - Почему ты опоздал?
📌 Para qué - Для чего?
📝 ¿Para qué aprendes español? - Для чего ты учишь испанский?
📌 Dónde - Где?
📝 ¿Dónde estás? - Где ты?
📌 Adónde - Куда?
📝 ¿Adónde vas? - Куда ты идешь?
📌 De dónde - Откуда?
📝 ¿De dónde vienes? - Откуда ты идешь?
📌 Cuándo - Когда?
📝 ¿Cuándo nos vemos? - Когда мы увидимся?
📌 Para cuándo - К какому сроку?
📝 ¿Para cuándo es el informe? - К какому сроку подготовить отчет?
📌 Desde cuándo - С какого момента? / С каких пор?
📝 ¿Desde cuándo sois pareja? - С каких пор вы пара?
📌 Hasta cuándo - До какого момента?
📝 ¿Hasta cuándo estás de vacaciones? - До какого ты в отпуске?
📌 Cómo - Как? Какой?
📝 ¿Cómo estás? - Как ты?
📝 ¿Cómo eres? - Какой ты?
📌 Cuál/cuáles - Какой? Какие?
📝 ¿Cuál es tu libro favorito? - Какая твоя любимая книга?
📌 Cuánto/a/os/as - Сколько?
📝 ¿Cuántos años tienes? - Сколько тебе лет?
📌 Cada cuánto - Как часто?
📝 ¿Cada cuánto pasa el autobús? - Как часто проезжает автобус?
📌 Quién/quiénes - Кто?
📝 ¿Quién te lo ha dicho? - Кто тебе это сказал?
📌 A quién/quiénes - Кому?
📝 ¿A quién se lo has dicho? - Кому ты это сказал?
📌 Con quién - С кем?
📝 ¿Con quién estuviste anoche? - С кем ты был вчера ночью?
📌 Para quién - Для кого?
📝 ¿Para quién es esta carta? - Для кого это письмо?
📌 Qué - Что? Какой?
📝 ¿Qué es esto? - Что это?
📝 ¿Qué libro has comprado? - Какую книгу ты купил?
📌 Sobre/de qué - О чем?
📝 ¿De qué hablas? - О чем ты говоришь?
📝 ¿Sobre qué vas a escribir en tu libro? - О чем напишешь в твоей книге?
📌 Con qué - Чем?
📝 ¿Con qué clavas los clavos? - Чем ты забиваешь гвозди?
📌 Por qué - Почему?
📝 ¿Por qué has llegado tarde? - Почему ты опоздал?
📌 Para qué - Для чего?
📝 ¿Para qué aprendes español? - Для чего ты учишь испанский?
📌 Dónde - Где?
📝 ¿Dónde estás? - Где ты?
📌 Adónde - Куда?
📝 ¿Adónde vas? - Куда ты идешь?
📌 De dónde - Откуда?
📝 ¿De dónde vienes? - Откуда ты идешь?
📌 Cuándo - Когда?
📝 ¿Cuándo nos vemos? - Когда мы увидимся?
📌 Para cuándo - К какому сроку?
📝 ¿Para cuándo es el informe? - К какому сроку подготовить отчет?
📌 Desde cuándo - С какого момента? / С каких пор?
📝 ¿Desde cuándo sois pareja? - С каких пор вы пара?
📌 Hasta cuándo - До какого момента?
📝 ¿Hasta cuándo estás de vacaciones? - До какого ты в отпуске?
📌 Cómo - Как? Какой?
📝 ¿Cómo estás? - Как ты?
📝 ¿Cómo eres? - Какой ты?
📌 Cuál/cuáles - Какой? Какие?
📝 ¿Cuál es tu libro favorito? - Какая твоя любимая книга?
📌 Cuánto/a/os/as - Сколько?
📝 ¿Cuántos años tienes? - Сколько тебе лет?
📌 Cada cuánto - Как часто?
📝 ¿Cada cuánto pasa el autobús? - Как часто проезжает автобус?
❤53👍17🔥3🥰1👏1💩1
Пишем письма 📲
🤓Сегодня мы выучим ключевые фразы, которые помогут вам в написании 👔официальных и 👭неофициальных писем на испанском языке.
🕶 В неофициальных письмах испанцы очень любят прощаться, отправляя своему собеседнику объятия и даже поцелуи. 😳Не пугайтесь, если ваш друг вдруг напишет вам besos 💋. Просто испанцы очень любвеобильны и прощаться подобным образом у них уже вошло в привычку❤️.
👓 В официальных же письмах стоит придерживаться формального стиля общения🎩. Обращение только на usted и никаких разговорных или уличных выражений❌. Все должно быть выдержано в одном стиле.
🙊Чтобы не получилась фраза ¿Sería usted tan amable de callarse? - Вы не могли бы быть так любезны и заткнуться?
🤓Сегодня мы выучим ключевые фразы, которые помогут вам в написании 👔официальных и 👭неофициальных писем на испанском языке.
🕶 В неофициальных письмах испанцы очень любят прощаться, отправляя своему собеседнику объятия и даже поцелуи. 😳Не пугайтесь, если ваш друг вдруг напишет вам besos 💋. Просто испанцы очень любвеобильны и прощаться подобным образом у них уже вошло в привычку❤️.
👓 В официальных же письмах стоит придерживаться формального стиля общения🎩. Обращение только на usted и никаких разговорных или уличных выражений❌. Все должно быть выдержано в одном стиле.
🙊Чтобы не получилась фраза ¿Sería usted tan amable de callarse? - Вы не могли бы быть так любезны и заткнуться?
👍53😁3🔥2💩1
Устойчивые выражения со словом leche 🍼
🔹Tener mala leche
✅ Иметь дурной характер или же совершать какие-то действия с плохим умыслом.
🇪🇸 ¡Qué mala leche tiene Gloria! No entiendo cómo ha podido decirle esa grosería a Carmen.
🇷🇺 Какой же плохой характер у Глории! Не понимаю, как она могла сказать подобную грубость Кармен.
🔹Estar de mala leche
✅ Быть в плохом настроении или быть раздраженным.
🇪🇸 Hoy María está de mala leche. Su equipo de fútbol perdió ayer.
🇷🇺 Сегодня Мария в плохом настроении. Ее футбольная команда вчера проиграла.
🔹A mala leche
✅ С негативным умыслом.
🇪🇸 El profesor ha puesto la última pregunta del examen a mala leche, para pillar a los estudiantes y que no sepan contestar.
🇷🇺 Преподаватель добавил последний вопрос в экзамен специально, чтобы застать врасплох студентов, которые не знают на него ответа.
🔹A toda leche
✅ На полную скорость или на полную громкость.
🇪🇸 Terminé los deberes a toda leche para poder irme al cine.
🇷🇺 Я быстро закончил домашнюю работу, чтобы пойти в кино.
🔹Darse/meterse/pegarse una leche
Удариться.
🇪🇸 Ayer me resbalé y me metí una leche con la mesa del comedor.
🇷🇺 Вчера я поскользнулся и ударился об обеденный стол.
🔹Dar/meter/pegar una leche
✅ Ударить.
🇪🇸 Como no te calles te voy a pegar una buena leche en la cara.
🇷🇺 Если ты не замолчишь, я хорошенько тебе всеку.
🔹De la leche
✅ Невероятно, много.
🇪🇸 Esta mañana había un tráfico de la leche para entrar a la ciudad.
🇷🇺 Сегодня утром была огромная пробка на въезде в город.
🔹Echando leches
✅ Бегом.
🇪🇸 María salió echando leches del trabajo porque tenía prisa.
🇷🇺 Мария выбежала с работы, потому что торопилась.
🔹Ser la leche
✅ У этого выражения два значения. В положительной контексте оно означает, что что-то очень крутое, в негативном выражает раздражение.
🇪🇸 Este móvil es la leche, es el mejor teléfono que he comprado.
🇷🇺 Этот мобильник крутой, лучший телефон, который я когда-либо покупал.
🇪🇸 Eres la leche, siempre te olvidas las llaves en casa.
🇷🇺 Это уж слишком, ты постоянно забываешь ключи дома.
🔹Tener mala leche
✅ Иметь дурной характер или же совершать какие-то действия с плохим умыслом.
🇪🇸 ¡Qué mala leche tiene Gloria! No entiendo cómo ha podido decirle esa grosería a Carmen.
🇷🇺 Какой же плохой характер у Глории! Не понимаю, как она могла сказать подобную грубость Кармен.
🔹Estar de mala leche
✅ Быть в плохом настроении или быть раздраженным.
🇪🇸 Hoy María está de mala leche. Su equipo de fútbol perdió ayer.
🇷🇺 Сегодня Мария в плохом настроении. Ее футбольная команда вчера проиграла.
🔹A mala leche
✅ С негативным умыслом.
🇪🇸 El profesor ha puesto la última pregunta del examen a mala leche, para pillar a los estudiantes y que no sepan contestar.
🇷🇺 Преподаватель добавил последний вопрос в экзамен специально, чтобы застать врасплох студентов, которые не знают на него ответа.
🔹A toda leche
✅ На полную скорость или на полную громкость.
🇪🇸 Terminé los deberes a toda leche para poder irme al cine.
🇷🇺 Я быстро закончил домашнюю работу, чтобы пойти в кино.
🔹Darse/meterse/pegarse una leche
Удариться.
🇪🇸 Ayer me resbalé y me metí una leche con la mesa del comedor.
🇷🇺 Вчера я поскользнулся и ударился об обеденный стол.
🔹Dar/meter/pegar una leche
✅ Ударить.
🇪🇸 Como no te calles te voy a pegar una buena leche en la cara.
🇷🇺 Если ты не замолчишь, я хорошенько тебе всеку.
🔹De la leche
✅ Невероятно, много.
🇪🇸 Esta mañana había un tráfico de la leche para entrar a la ciudad.
🇷🇺 Сегодня утром была огромная пробка на въезде в город.
🔹Echando leches
✅ Бегом.
🇪🇸 María salió echando leches del trabajo porque tenía prisa.
🇷🇺 Мария выбежала с работы, потому что торопилась.
🔹Ser la leche
✅ У этого выражения два значения. В положительной контексте оно означает, что что-то очень крутое, в негативном выражает раздражение.
🇪🇸 Este móvil es la leche, es el mejor teléfono que he comprado.
🇷🇺 Этот мобильник крутой, лучший телефон, который я когда-либо покупал.
🇪🇸 Eres la leche, siempre te olvidas las llaves en casa.
🇷🇺 Это уж слишком, ты постоянно забываешь ключи дома.
🔥23👍16💩1
Словосочетания с глаголом ponerse 📚
🔹Ponerse al día
Наверстать упущенное.
🇪🇸 Vamos a quedar para un café y me pones al día de tu vida.
🇷🇺 Давай встретимся за чашечкой кофе, и ты мне поведаешь о своей жизни.
🔹Ponerse morado
Много есть и пить.
🇪🇸 Si te pones morado de dulces, luego te pondrás enfermo.
🇷🇺 Если ты объешься сладостей, потом тебе будет плохо.
🔹Ponerse rojo (como un tomate)/colorado
Покраснеть.
🇪🇸 Me pongo rojo/colorado cuando tengo que hablar en público.
🇷🇺 Я краснею, когда мне нужно говорить на публике.
🔹Ponerse verde (de envidia)
Позеленеть от зависти.
🇪🇸 Félix se puso verde cuando le dieron el ascenso que él quería a su compañero Jaime.
🇷🇺 Феликс позеленел от зависти, когда повышение, которого он ждал, дали его напарнику Хаиме.
🔹Ponerse como una sopa
Быть промокшим до нитки.
🇪🇸 Está lloviendo y no he cogido paraguas, me voy a poner como una sopa.
🇷🇺 Льет дождь, а я не взял зон, я точно промокну до нитки.
🔹Ponerse como un flan
Очень сильно волноваться.
🇪🇸 Me di cuenta de que, en cuanto llegó Julia, Hugo se puso como un flan, eso es que le gusta.
🇷🇺 Я заметил, что когда появилась Юлия, Уго стал очень сильно нервничать, это потому что она ему нравится.
🔹Ponerse de parte de alguien
Принять чью-либо сторону.
🇪🇸 Tú siempre te pones de parte de mi hermana, nunca me das la razón a mí. No siempre estoy equivocado.
🇷🇺 Ты всегда встаешь на сторону моей сестры, никогда не считаешь, что я права. Я не всегда ошибаюсь.
🔹Ponerse en forma
Привести себя в форму.
🇪🇸 Estoy poniéndome en forma para correr una maratón.
🇷🇺 Я привожу себя в форму, чтобы бежать марафон.
🔹Ponerse en lo peor
Надеяться на худшее.
🇪🇸 Mi madre siempre se pone en lo peor cuando no cojo el teléfono, cree que he tenido un accidente.
🇷🇺 Моя мама всегда настраивает себя не худшее, когда я не отвечаю на ее звонки, она думает, что я попала в аварию.
🔹Ponerse las pilas
Подзарядиться. Собраться.
🇪🇸 Tengo que ponerme las pilas si quiero acabar todo pronto.
🇷🇺 Мне нужно собраться, если я хочу все скорее закончить.
🔹Ponerse al día
Наверстать упущенное.
🇪🇸 Vamos a quedar para un café y me pones al día de tu vida.
🇷🇺 Давай встретимся за чашечкой кофе, и ты мне поведаешь о своей жизни.
🔹Ponerse morado
Много есть и пить.
🇪🇸 Si te pones morado de dulces, luego te pondrás enfermo.
🇷🇺 Если ты объешься сладостей, потом тебе будет плохо.
🔹Ponerse rojo (como un tomate)/colorado
Покраснеть.
🇪🇸 Me pongo rojo/colorado cuando tengo que hablar en público.
🇷🇺 Я краснею, когда мне нужно говорить на публике.
🔹Ponerse verde (de envidia)
Позеленеть от зависти.
🇪🇸 Félix se puso verde cuando le dieron el ascenso que él quería a su compañero Jaime.
🇷🇺 Феликс позеленел от зависти, когда повышение, которого он ждал, дали его напарнику Хаиме.
🔹Ponerse como una sopa
Быть промокшим до нитки.
🇪🇸 Está lloviendo y no he cogido paraguas, me voy a poner como una sopa.
🇷🇺 Льет дождь, а я не взял зон, я точно промокну до нитки.
🔹Ponerse como un flan
Очень сильно волноваться.
🇪🇸 Me di cuenta de que, en cuanto llegó Julia, Hugo se puso como un flan, eso es que le gusta.
🇷🇺 Я заметил, что когда появилась Юлия, Уго стал очень сильно нервничать, это потому что она ему нравится.
🔹Ponerse de parte de alguien
Принять чью-либо сторону.
🇪🇸 Tú siempre te pones de parte de mi hermana, nunca me das la razón a mí. No siempre estoy equivocado.
🇷🇺 Ты всегда встаешь на сторону моей сестры, никогда не считаешь, что я права. Я не всегда ошибаюсь.
🔹Ponerse en forma
Привести себя в форму.
🇪🇸 Estoy poniéndome en forma para correr una maratón.
🇷🇺 Я привожу себя в форму, чтобы бежать марафон.
🔹Ponerse en lo peor
Надеяться на худшее.
🇪🇸 Mi madre siempre se pone en lo peor cuando no cojo el teléfono, cree que he tenido un accidente.
🇷🇺 Моя мама всегда настраивает себя не худшее, когда я не отвечаю на ее звонки, она думает, что я попала в аварию.
🔹Ponerse las pilas
Подзарядиться. Собраться.
🇪🇸 Tengo que ponerme las pilas si quiero acabar todo pronto.
🇷🇺 Мне нужно собраться, если я хочу все скорее закончить.
👍19🔥2💩1
Арабское архитектурное наследие Испании 🕌
⚜ Арабское присутствие на территории Испании не прошло бесследно. Современный испанский язык богат арабскими заимствованиями, такими как ajedrez (шахматы), algodón (хлопок), ojalá (хоть бы) и многими другими.
⚜ Кроме того, арабы в течение почти восьми столетий вносили архитектурные изменения в облик Испании, поэтому сегодня почти в любом регионе можно встретить арабские замки, дворцы и мечети.
🕌 La Alhambra de Granada
Архитектурно-парковый комплекс. В него входили мечети, жилые дома, бани, сады, склады, кладбище. Когда арабов изгнали с Пиренеев, остался их последний памятник. Сегодня – это музей мавританского зодчества.
🕌 La Giralda de Sevilla
Это колокольня Севильского кафедрального собора. Дословно название башни Хиральда переводится как флюгер, и произошло оно от флюгера, который был установлен на вершине. Вместе с высотой флюгера колокольня имеет высоту 94,69 метров. С 1987 года башня внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
🕌 La Torre del Oro de Sevilla
Построили Золотую башню в 1220 г. во времена мавританского владычества в Испании.
🕌 La Alcazaba de Málaga
La Alcazaba, которая на арабском языке означает «цитадель», спроектирована как комплекс защитных стен с оборонительными башнями, которые сделали ее одним из характерных военных сооружений исламской культуры, прекрасно сохранившимся до нашего времени.
🕌 Palacio de Medina Azahara
Древний город-дворец на окраине Кордобы. «Город сияния» – так буквально переводится его название с арабского языка.
🕌 Mezquita de Córdoba
Памятников архитектуры Кордовского халифата дошло до наших дней немного. Особое восхищение вызывает соборная мечеть Кордовы, заложенная еще в 785. Наиболее успешная ее перестройка была произведена в X в. Кордовская мечеть — совершенно особый вариант ставшей к тому времени уже традиционной в культовом зодчестве Ближнего Востока колонной мечети.
🕌 Mezquita del Cristo de la Luz
Этот герой арабской истории расположился в городе Толедо региона Кастилия-Ла-Манча и представляет собой уникальный объект, соединивший в себе элементы нескольких религиозных направлений. Кирпичный храм – отлично сохранившаяся мусульманская постройка в старом городе Толедо. Со временем он превратился в христианскую церковь, присоединив к своему пространству множество новых деталей и став олицетворением гармоничного симбиоза стилей.
🕌 Palacio de la Aljafería
В городе Сарагоса (Арагон) возвышается величественная крепость времен арабского владычества. Снаружи сооружение выглядит как строгий христианский замок-крепость, а внутри его дизайн состоит из множества прекрасных деталей, характерных для мусульманского стиля: роскошные арки, внутренний двор, внутренние мечети, узорная резьба, разноцветная мозаика. За время своего существования этот форт подвергался многократным перестройкам и служил для совершенно разных целей, впитав в себя энергетику бурных исторических событий: это была мусульманская крепость, средневековый дворец, дворец католических правителей, тюрьма времен инквизиции, военная казарма.
🕌 Los Alcázares de Sevilla
Старейший из королевских дворцов в Европе, который все еще используется по назначению. В 1987 году его внесли в список всемирного наследия ЮНЕСКО.
Нравится ли вам читать про культуру Испании?
⚜ Арабское присутствие на территории Испании не прошло бесследно. Современный испанский язык богат арабскими заимствованиями, такими как ajedrez (шахматы), algodón (хлопок), ojalá (хоть бы) и многими другими.
⚜ Кроме того, арабы в течение почти восьми столетий вносили архитектурные изменения в облик Испании, поэтому сегодня почти в любом регионе можно встретить арабские замки, дворцы и мечети.
🕌 La Alhambra de Granada
Архитектурно-парковый комплекс. В него входили мечети, жилые дома, бани, сады, склады, кладбище. Когда арабов изгнали с Пиренеев, остался их последний памятник. Сегодня – это музей мавританского зодчества.
🕌 La Giralda de Sevilla
Это колокольня Севильского кафедрального собора. Дословно название башни Хиральда переводится как флюгер, и произошло оно от флюгера, который был установлен на вершине. Вместе с высотой флюгера колокольня имеет высоту 94,69 метров. С 1987 года башня внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
🕌 La Torre del Oro de Sevilla
Построили Золотую башню в 1220 г. во времена мавританского владычества в Испании.
🕌 La Alcazaba de Málaga
La Alcazaba, которая на арабском языке означает «цитадель», спроектирована как комплекс защитных стен с оборонительными башнями, которые сделали ее одним из характерных военных сооружений исламской культуры, прекрасно сохранившимся до нашего времени.
🕌 Palacio de Medina Azahara
Древний город-дворец на окраине Кордобы. «Город сияния» – так буквально переводится его название с арабского языка.
🕌 Mezquita de Córdoba
Памятников архитектуры Кордовского халифата дошло до наших дней немного. Особое восхищение вызывает соборная мечеть Кордовы, заложенная еще в 785. Наиболее успешная ее перестройка была произведена в X в. Кордовская мечеть — совершенно особый вариант ставшей к тому времени уже традиционной в культовом зодчестве Ближнего Востока колонной мечети.
🕌 Mezquita del Cristo de la Luz
Этот герой арабской истории расположился в городе Толедо региона Кастилия-Ла-Манча и представляет собой уникальный объект, соединивший в себе элементы нескольких религиозных направлений. Кирпичный храм – отлично сохранившаяся мусульманская постройка в старом городе Толедо. Со временем он превратился в христианскую церковь, присоединив к своему пространству множество новых деталей и став олицетворением гармоничного симбиоза стилей.
🕌 Palacio de la Aljafería
В городе Сарагоса (Арагон) возвышается величественная крепость времен арабского владычества. Снаружи сооружение выглядит как строгий христианский замок-крепость, а внутри его дизайн состоит из множества прекрасных деталей, характерных для мусульманского стиля: роскошные арки, внутренний двор, внутренние мечети, узорная резьба, разноцветная мозаика. За время своего существования этот форт подвергался многократным перестройкам и служил для совершенно разных целей, впитав в себя энергетику бурных исторических событий: это была мусульманская крепость, средневековый дворец, дворец католических правителей, тюрьма времен инквизиции, военная казарма.
🕌 Los Alcázares de Sevilla
Старейший из королевских дворцов в Европе, который все еще используется по назначению. В 1987 году его внесли в список всемирного наследия ЮНЕСКО.
Нравится ли вам читать про культуру Испании?
👍46❤7💩2🔥1