⚡️Итоги работы X Международного летнего лингвистического лагеря монголоведов
Кафедра бурятского языка и методики преподавания Высшей школы бурятского языка и литературы провела 10-й Международный летний лингвистический лагерь монголоведов с 1-го по 6-е июля 2023 г., который прошел в смешанном формате – очно и онлайн. Местом проведения ежегодного традиционного летнего лагеря в этом году был определен спортивно-оздоровительный лагерь БГУ «Олимп», расположенный на оз. Щучье Селенгинского района. Кроме того мероприятия лагеря проходили в учебном корпусе №8 нашего университета.
В работе лагеря приняли участие студенты Высшей школы бурятского языка и литературы Восточного института, преподаватели Монгольского государственного технологического университета, сотрудники Академии наук Монголии, Улан-Баторского филиала РЭУ им. Г.В. Плеханова, Гейдельбергского университета Германии, Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова Республики Саха-Якутия.
В 2023 году для чтения лекций и проведения занятий были приглашены Рагчаагийн Бигэрмаа, доцент института иностранных языков Монгольского государственного технологического университета (Улан-Батор, Монголия), Энхбат Мɵнхцэцэг, научный сотрудник Института языка и литературы Академии наук Монголии, доктор Ph.D (Улан-Батор, Монголия); Санжанов Жамьян Шарапович, ст. преп. Улан-Баторского филиала Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова, к.филол.н. (Улан-Батор, Монголия); Бадагаров Жаргал Баяндалаевич, исследователь Гейдельбергского университета, к. филол.н. (Германия, г. Гейдельберг); Рахлеева Айталина Владимировна, Турантаева Нина Васильевна, младшие научные сотрудники Международной научно-исследовательской лаборатории «Лингвистическая экология Арктики», аспирант Института языков и культур народов Северо-Востока Российской Федерации СВФУ им. М.К. Аммосова.
В этом году основная тематическая линия вопросов для обсуждения участниками была продолжена –актуальные вопросы терминообразования, переводоведения в монгольских языках, а также была предложения новая линия тем для обсуждения – актуальные вопросы грамматики монгольских языков, монголо-тюркские лексические параллели.
Практическая часть работы лагеря включала проведение различных практикумов: по переводу, развитию умений монологической речи по теме сохранения бурятского языка в семье, по развитию текстовой компетенции, школы лидеров по развитию самоменеджмента и управленческих способностей. Во время коммуникативного тренинга «Оршуулжа туршая» (доц. О.А. Дареева) участники попробовали силы в синхронном переводе с русского на бурятский, с английского на русский и бурятский языки, с якутского на монгольский, бурятский и русский языки. В увлекательной форме каждый испытал на себе трудности устного перевода, связанные с точностью передачи речи, подбором необходимых слов, дефицитом времени, осознали необходимость формирования профессиональных навыков перевода для специалиста по языку.
Второй коммуникативно-речевой практикум «Түрэл хэлэн бүлэһөө эхитэй» (доц. С.А. Дашиева) был направлен на совершенствование умений и навыков создания устных вторичных высказываний, был проведен мозговой штурм по тактике сохранения родного языка в семье. А также студенты в рамках творческой лаборатории «Буряад текст» (доц. Б.Д. Цырендоржиева) совершенствовали текстовую компетенцию через анализ языкового материала на бурятском языке, знакомились с актуальными исследованиями по изучению бурятского текста, по функционированию средств организации текста в бурятском языке, по созданию вторичного текста на бурятском языке. В рамках работы школы лидеров «Урагшаа» (доц. Гунжитова Г-Х.Ц.) прошел практикум, во время которого были обсуждены практические аспекты языкового маркетинга и продвижения бурятского языка среди молодежи.
Оргкомитет выражает искреннюю благодарность преподавателям кафедры бурятского языка и методики преподавания Восточного института, принявшим участие в подготовке работы лагеря, а также всем студентам-участникам лагерям за активное участие в мероприятиях лагеря.
Кафедра бурятского языка и методики преподавания Высшей школы бурятского языка и литературы провела 10-й Международный летний лингвистический лагерь монголоведов с 1-го по 6-е июля 2023 г., который прошел в смешанном формате – очно и онлайн. Местом проведения ежегодного традиционного летнего лагеря в этом году был определен спортивно-оздоровительный лагерь БГУ «Олимп», расположенный на оз. Щучье Селенгинского района. Кроме того мероприятия лагеря проходили в учебном корпусе №8 нашего университета.
В работе лагеря приняли участие студенты Высшей школы бурятского языка и литературы Восточного института, преподаватели Монгольского государственного технологического университета, сотрудники Академии наук Монголии, Улан-Баторского филиала РЭУ им. Г.В. Плеханова, Гейдельбергского университета Германии, Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова Республики Саха-Якутия.
В 2023 году для чтения лекций и проведения занятий были приглашены Рагчаагийн Бигэрмаа, доцент института иностранных языков Монгольского государственного технологического университета (Улан-Батор, Монголия), Энхбат Мɵнхцэцэг, научный сотрудник Института языка и литературы Академии наук Монголии, доктор Ph.D (Улан-Батор, Монголия); Санжанов Жамьян Шарапович, ст. преп. Улан-Баторского филиала Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова, к.филол.н. (Улан-Батор, Монголия); Бадагаров Жаргал Баяндалаевич, исследователь Гейдельбергского университета, к. филол.н. (Германия, г. Гейдельберг); Рахлеева Айталина Владимировна, Турантаева Нина Васильевна, младшие научные сотрудники Международной научно-исследовательской лаборатории «Лингвистическая экология Арктики», аспирант Института языков и культур народов Северо-Востока Российской Федерации СВФУ им. М.К. Аммосова.
В этом году основная тематическая линия вопросов для обсуждения участниками была продолжена –актуальные вопросы терминообразования, переводоведения в монгольских языках, а также была предложения новая линия тем для обсуждения – актуальные вопросы грамматики монгольских языков, монголо-тюркские лексические параллели.
Практическая часть работы лагеря включала проведение различных практикумов: по переводу, развитию умений монологической речи по теме сохранения бурятского языка в семье, по развитию текстовой компетенции, школы лидеров по развитию самоменеджмента и управленческих способностей. Во время коммуникативного тренинга «Оршуулжа туршая» (доц. О.А. Дареева) участники попробовали силы в синхронном переводе с русского на бурятский, с английского на русский и бурятский языки, с якутского на монгольский, бурятский и русский языки. В увлекательной форме каждый испытал на себе трудности устного перевода, связанные с точностью передачи речи, подбором необходимых слов, дефицитом времени, осознали необходимость формирования профессиональных навыков перевода для специалиста по языку.
Второй коммуникативно-речевой практикум «Түрэл хэлэн бүлэһөө эхитэй» (доц. С.А. Дашиева) был направлен на совершенствование умений и навыков создания устных вторичных высказываний, был проведен мозговой штурм по тактике сохранения родного языка в семье. А также студенты в рамках творческой лаборатории «Буряад текст» (доц. Б.Д. Цырендоржиева) совершенствовали текстовую компетенцию через анализ языкового материала на бурятском языке, знакомились с актуальными исследованиями по изучению бурятского текста, по функционированию средств организации текста в бурятском языке, по созданию вторичного текста на бурятском языке. В рамках работы школы лидеров «Урагшаа» (доц. Гунжитова Г-Х.Ц.) прошел практикум, во время которого были обсуждены практические аспекты языкового маркетинга и продвижения бурятского языка среди молодежи.
Оргкомитет выражает искреннюю благодарность преподавателям кафедры бурятского языка и методики преподавания Восточного института, принявшим участие в подготовке работы лагеря, а также всем студентам-участникам лагерям за активное участие в мероприятиях лагеря.
Кроме этого сердечно благодарим за теплый прием и содействие в организационных вопросах коллектив Научной библиотеки БГУ, в лице директора С.В. Васильевой, а также коллектив СОЛ БГУ «Олимп» в лице заведующей Власовой П.А.
Цырендоржиева Б.Д., к.филол.н., заведующий кафедрой бурятского языка и методики преподавания ВШБЯиЛ ВИ БГУ, руководитель проекта (2013-2023 гг.)
#Восточный_институт #Высшая_школа_бурятского_языка_и_литературы #кафедра_бурятского_языка_и_методики_преподавания
https://www.bsu.ru/news/28925/
Цырендоржиева Б.Д., к.филол.н., заведующий кафедрой бурятского языка и методики преподавания ВШБЯиЛ ВИ БГУ, руководитель проекта (2013-2023 гг.)
#Восточный_институт #Высшая_школа_бурятского_языка_и_литературы #кафедра_бурятского_языка_и_методики_преподавания
https://www.bsu.ru/news/28925/
Forwarded from Исторический факультет БГУ им. Доржи Банзарова (Настя)
#выпускной
📅 5 июля на Историческом факультете прошла церемония вручения дипломов!
🎓 Выпускной в вузе — важный момент для каждого студента. Это возможность подвести итоги и начать новую жизнь. Для некоторых выпуск из университета является лишь первой ступенью на академическом пути, но для большинства учеба заканчивается с получением диплома.
🎊 Перед выпускниками ИФ открылись новые жизненные горизонты. Пусть они будут ясными, и пусть диплом выпускника Бурятского государственного университета остается для выпускников ИФ не просто документом о высшем образовании, но и надежным проводником на профессиональном пути, и предметом гордости, и знаком принадлежности к многотысячной семье БГУ.
❤️🔥 Желаем успехов и дальнейших достижений!
В ДОБРЫЙ ПУТЬ, ВЫПУСКНИК ИСТОРИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА✨
@if_bsu
@lifebsu
#if_bsu
#lifebsu
#2корпус3этаж
📅 5 июля на Историческом факультете прошла церемония вручения дипломов!
🎓 Выпускной в вузе — важный момент для каждого студента. Это возможность подвести итоги и начать новую жизнь. Для некоторых выпуск из университета является лишь первой ступенью на академическом пути, но для большинства учеба заканчивается с получением диплома.
🎊 Перед выпускниками ИФ открылись новые жизненные горизонты. Пусть они будут ясными, и пусть диплом выпускника Бурятского государственного университета остается для выпускников ИФ не просто документом о высшем образовании, но и надежным проводником на профессиональном пути, и предметом гордости, и знаком принадлежности к многотысячной семье БГУ.
❤️🔥 Желаем успехов и дальнейших достижений!
В ДОБРЫЙ ПУТЬ, ВЫПУСКНИК ИСТОРИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА✨
@if_bsu
@lifebsu
#if_bsu
#lifebsu
#2корпус3этаж