Умный Брокколь | Грамотность
48.6K subscribers
1.81K photos
22 videos
1 file
1.13K links
Брокколь — так меня дразнили, потому что лохматый зануда. А вообще, я Марк. Роюсь в словарях и рассказываю о находках здесь.

@LouisWWain — по рекламе и всему деловому
@broksupp_bot — связь с автором
@kuleb — создатель
Реклама: telega.in/c/brokoledu
Download Telegram
⛔️ Когда ты при смерти, начинаешь понимать…

Когда человек при смерти, он начинает понимать…


Иногда чтобы объяснить какой-то феномен, мы прибегаем к конструкции «когда ты…», как бы приводим пример.

При этом «ты» — это не наш собеседник, а собирательный образ, все люди.

• Когда у тебя мурашки по коже, — это либо любовь, либо страх.
• Когда ты испуган, почти не можешь думать.


Но когда вы говорите о смерти или о болезнях, такая конструкция обретает двусмысленность и может обидеть собеседника.

Поэтому заменяйте местоимение на «человек»: когда человек становится слепым, у него обостряются чувства (не «когда ты становишься слепым…»).
Есть связь межу прилагательным «беспечный» и печенью?
Anonymous Quiz
40%
Да, связь есть
60%
Нет, слова просто созвучны
Печень, почки и беспечный — это всё про печь

Печень и почки — производные страдательного причастия прошедшего времени от глагола печи — буквально «жареное».

Почему печень и почки связаны с печью?

Древние могли использовать печень как оболочку для запекания, также возможна ассоциация с нагреванием, которое способствует набуханию. А может, всё проще, и древние так любили жареную печень, поэтому так и назвали.

Беспечный же — буквально «без печи». Дело в том, что у общеславянского pekjъ есть не только значение «печь», но и «забота, опека». Да, опека тоже связана с печью.

Почему? Существительное пе́ча — «забота» — буквально можно перевести как «то, что согревает душу». Того же корня «печаль» — буквально то, что жжет.
@brokoledu
Железный занавес: история политического клише

Первые упоминания фиксировались еще в Первую мировую войну. А 23 декабря 1919 года премьер-министр Франции Жорж Клемансо заявил:
Мы желаем поставить вокруг большевизма железный занавес, чтобы впредь не разрушать цивилизованную Европу.

В 1945 году в журнале Das Reich Йозеф Геббельс в статье «2000 год» писал, что если Германия проиграет войну, СССР отгородит Восточную Европу железным занавесом.

Но окончательно закрепилось выражение после Фултонской речи Черчилля в 1946-м:
От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике на континент опустился железный занавес...

Эту речь считают началом холодной войны.
Что там в 2021? Пишите в чате @brokoltalks
У каждого есть такой друг
@brokoledu
Разбор опроса.

⛔️ Конно-спортивные соревнования

Конноспортивные соревнования


Прилагательные, образованные от словосочетаний с подчинительной связью (конный спорт), пишутся слитно.

Но на практике у правила куча исключений. Например, «естественно-научный» — раньше слово писалось слитно, но теперь через дефис.

Сомневаетесь — загляните в словарь или спросите автора в @broksupp_bot.
С Международным днём студентов!

17 ноября 1939 года после антигитлеровских выступлений студентов в Праге нацисты казнили 9 активистов, а ещё 1200 человек сослали в лагеря.

И в этот же день, но уже в 1989 году, пражские студенты инициировали Бархатную революцию, в ходе которой распался социалистический строй.
@brokoledu
#словодняАдмирал

Пришло к нам из Голландии во времена Петра I. А в голландский проникло из арабского.

Эмир аль бахр буквально — «князь моря». Со временем выражение проникло в Европу и адаптировалось к местному звучанию.

Читайте также: кто ввёл в моду слово «кайф» (совсем не наркоманы).
Что общего между конструктором LEGO и коллегами?

Латинское collega («сослуживец, избранный») — производное от глагола colligo («соединять»), далее от lego («я собираю»). А в русский проникло во времена Петра I.

Коллеги — собранные вместе. Прям как кубики LEGO. 😅

Однако создатель Lego придумал это слово самостоятельно. Это сокращение от датского leg godt — «играй хорошо».

Возможно, он знал о латинском слове Lego. А может быть, это такое гениальное совпадение.
@brokoledu
Человек, который изготавливает горшки, — это…
Anonymous Quiz
26%
Горшочный мастер
66%
Горшечный мастер
8%
Варианты равноправны
Разбор опроса.

⛔️ Горшочный мастер

Горшечный мастер


В словаре Даля читаем: горшечный — «к горшку относящийся».

То есть в его времена прилагательного «горшочный» не было.

Позже «горшочный» появилось по аналогии с другими парами:
• носок — носочный;
• молоко — молочный.


В поздних изданиях словаря Ожегова даже исправили «горшечный» на «горшочный».

А в современном языке употребляем «горшочный», когда говорим о растениях, а «горшечный», когда имеем в виду профессию.
Потешно до невероятия!

Ко дню рождения Владимира Даля «Яндекс» провел исследование и выяснил, как изменилась русская лексика за последние сто лет: какие слова почти вышли из употребления, а какие, наоборот, по меркам истории возникли только «вчера».

Например, слово «везунчик» появилось в 1950-е годы, и еще в 1969 авторы Словаря народных говоров затруднялись определить его значение и приводили в пример загадку «Везут везунчики, ползут ползунчики, везут рогатого колоть косматого».

А вот пресловутый «стресс» перекочевал к нам из английского в 1950-е годы и стал активно употребляться только в 1980-е.

Эти и другие любопытные примеры аналитики «Яндекса» нашли, сравнив записи из личных дневников, сделанные с 1900 по 1940, с текстами современных блогов.

Не упустили и другие изменения: некоторые слова не уходят из речи, но сильно меняют своё основное значение. Например, «питомцем» в 20 веке называли людей, воспитанников и подопечных, а сегодня — домашних животных; «капотом» — женское домашнее платье, а не крышку моторного отсека автомобиля.

Узнать больше интересных примеров и даже скачать датасет с информацией о том, как менялся русский язык с первой половины XX века здесь: https://clck.ru/YxU6G
220 лет со дня рождения академика, составителя популярнейшего словаря и сооснователя Русского географического общества Владимира Даля!

Отец гения лингвистики был датчанином, мать — немкой, а сам Владимир родился в Луганске и так говорил о своём происхождении:
Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю на русском.

И сегодня же отмечается День словаря. Кстати, в детище Даля около 200 000 слов, а составлял он его 53 года. Ух!

Ссылочку на биографию прилагаю:
culture.ru/persons/8128/vladimir-dal
Разбор опроса.

⛔️ Сподвигнуть

Подвигнуть

У глагола «сподвигнуть» стоит пометка сниж. в словарях. Это значит, что к литературному языку слово не принадлежит.

А вот литературный вариант подвигнуть в прошедшем времени мужского рода может выглядеть как «подвигнул», так и «подвИг». Эти формы равноправны.