Умный Брокколь | Грамотность
48.9K subscribers
1.78K photos
22 videos
1 file
1.12K links
Брокколь — так меня дразнили, потому что лохматый зануда. А вообще, я Марк. Роюсь в словарях и рассказываю о находках здесь.

@LouisWWain — по рекламе и всему деловому
@broksupp_bot — связь с автором
@brokoltalks — чат
@kuleb — создатель
Download Telegram
Упс, забыл прикрепить реакции.

Как вам текст задачи?
Доброе утро! Я с вопросом.

Как ставить ударение в слове ретироваться?
Anonymous Quiz
4%
рЕтироватся
41%
ретИроваться
4%
ретирОваться
51%
ретировАться
Рубить нос? Это что за странности такие?!

Во фразеологизме «зарубить на носу», как и в выражении «остаться с носом», анатомический нос ни при чём.

Нос — производное от «носить». В этом контексте имеются в виду дощечки, на которых раньше ставили зарубки для учета всякого разного.

В современном мире зарубают на смартфонах, а вот Буратино любит по-старому.
Разбор опроса.

⛔️ На руке красовалось кольцо, кстати, с гранатом, а на шее висела цепочка

На руке красовалось кольцо, кстати с гранатом, а на шее висела цепочка


После вводного слова, которое стоит в начале обособленного оборота, запятая не ставится, а выделяется весь оборот.

❖ Хозяйка его, кажется наполовину гречанка, хотела нанять меня.
❖ Дорога, по крайней мере в самом начале, плавно поднимается вверх.
❖ Я записываю свои мысли на чём попало, в частности на папиросных коробках.


Как же любит наш язык крутить-вертеть и запутывать.😅
Упасть ничком: что за странное слово такое?

Слово это — отголосок старины. Пошло оно от праславянского nikъ, то есть «низ, обратная сторона».

Кстати, ниц (вниз лицом) того же происхождения.

Важно! Есть ещё наречие навзничь — «лицом вверх». Значение у него противоположное ничком, это самый настоящий антоним. Да, «навзничь» тоже предок nikъ.

И тут можно вспомнить другие слова: поникнуть, приникнуть — это всё наследие старого «ника».
@brokoledu
​​#словодняКофе

На самом деле кофейное дерево родом из Эфиопии, а именно из Каффы — одной из областей, которая до XX века была отдельной страной.

Арабы назвали напиток созвучно — qahwa («ка́ва»), а потом европейцы его адаптировали под свои языки. Кстати, в чешском и польском кофе звучит так же, как и в оригинале.

У нас кофе появился в XVIII веке и стал кофеем. Возможно, именно поэтому кофе сейчас мужского рода: форма изменилась, а род остался таким же.

И да, слово «кафе» восходит к французскому и значит буквально «место, где пьют кофе».

Читайте текст о других арабских словах: алкоголе и алгебре.
Кайф — наркоманское слово?

Словари действительно помечают это слово «нарк.», но зародилось оно вовсе не под забором.

Кайф пришёл из арабского, كايف‎ — «приятное безделье». Этим словом обозначали послеобеденное курение кальяна.

У нас оно впервые упоминается в 1821 году, а в 1848 «кайф» (тогда кейф) уже употреблял Достоевский:
«…бульдог расположился среди комнаты и лениво наслаждался своим послеобеденным кейфом».

А Антон Палыч Чехов вообще отрывался:
«После обеда, когда я кейфую на диване, ... свояченица читает вслух мои произведения, а теща и жена слушают».

После революции слово считалось буржуазным и было забыто. И только, как считается, в 1957 году на Всемирном фестивале молодежи наши ребята снова притащили «кайф» в язык вслед за джинсами и рок-н-роллом.

Помните, что слово разговорное и в приличном обществе обычно не звучит.
@brokoledu
⛔️ Нет, чтобы полку повесить!

Нет чтобы полку повесить!


«Нет чтобы» — цельная частица, после которой следует оборот с глаголом в инфинитиве. Посередине запятая не нужна.

• Нет чтобы взяться за ум — так он и не думает исправляться.
• Так сладости люблю, нет чтобы и мне купить.


Не путайте с сочетанием частицы «нет» и союза «чтобы».
А только у нас в приемном покое привычки такой нет, чтобы врачей убивать. (Михаил Зощенко)

В литературе встречается разделение частицы «нет чтобы» запятой, но кто поймёт эту авторскую пунктуацию...
Грибной сезон скоро. Давайте готовиться.

Какая форма верна?
Anonymous Quiz
5%
Опёнки
81%
Опята
13%
Оба варианта верны
Умывать руки — насущное выражение

Фразеологизм связан с библейским сюжетом: перед распятием Христа префект Понтий Пилат омыл руки перед народом и фарисеями со словами: «Невиновен я в крови Праведника сего» (Евангелие от Матфея).

Еврейский обряд омовения рук проводился перед жертвоприношениями как символ очищения. Его также использовали судьи, чтобы показать свою беспристрастность.

Умывать руки — отстраняться от чего-либо.
_ _ _ _ _
Заметили Сатану на картинке? Да-да, это отсылочка к Булгакову.
Слово, о котором пойдет речь, уже фиксируют словари.

Так как же правильно?
Anonymous Quiz
53%
Посмотрю-ка я телек
34%
Посмотрю-ка я телик
13%
Оба варианта верны
Разбор опроса.

⛔️ Посмотрю-ка я телек

Посмотрю-ка я телик


Во-первых, только вариант «телик» фиксируют словари. Во-вторых, есть правило, которое объясняет правописание.

Если при склонении гласный в суффиксе выпадает, пишем «е», а если не выпадает — «и»:
• кусочек — кусочка;
• ножик — ножика;
• телик — телика.


А вот некоторые слова, которые образованы тоже через суффикс -ик:
• велосипед — велик;
• мультфильм — мультик.


В слове «телик» ошибаются даже журналисты крупных изданий. Почему? Потому что в словари не смотрят, блин. А потом всех путают.
«Укромный», «кроме» и «кромсать» — исторически однокоренные.

Все они происходят от древнерусского укромъ — «край, предел». А глагол укромити — «отделять».

От древнего укромъ также вышли «кромешный» и «кромка».

Интересно, что изначально кромешный — «находящийся за пределами», но позже слово получило значение «невыносимый, мучительный, полный» (кромешный ад).

Всё из-за опричников Ивана Грозного, которых называли кромешниками, потому что они жили в особом уделе, то есть вовне.
@brokoledu
​​#словодняПраздник

Меня тут спросили: «праздник» и «праздный» — родственные слова?

Больше того, праздник образовался от прилагательного праздный — «свободный от работы».

Кстати, «праздный» раньше значил «пустой, порожний»:
Когда Степан Степаныч ушёл, он занял праздное место, чтоб находиться ближе к княгине. (М. Ю. Лермонтов)

Словари отмечают родство между словом праздный и упразднить, опорожнить, порожний. Можно сказать, что и праздник родственный им.

Удивительно!
⛔️ Пришли мне калоши

Пришли мне галоши


Вообще, допустимы оба варианта. Но! Калоши — устаревший.

Вариант «калоши» стал исчезать в советское время, хотя его ещё можно встретить у Чуковского в стихотворении 1926 года: «Мой милый, хороший, // пришли мне калоши...».

Вариант с буковой «к» пришёл через немецкий от греческого kalopodion — «деревянный башмак».

А изысканное «галоши» пришло из французского galoches, а туда из латыни, где gallicula — «гальский башмак».

Сейчас буква «г» считается уместнее. Надеюсь, это знание вам пригодится. Хотя бы на даче.