Доброе утро! Я с вопросом.
Как ставить ударение в слове ретироваться?
Как ставить ударение в слове ретироваться?
Anonymous Quiz
4%
рЕтироватся
41%
ретИроваться
4%
ретирОваться
51%
ретировАться
Рубить нос? Это что за странности такие?!
Во фразеологизме «зарубить на носу», как и в выражении «остаться с носом», анатомический нос ни при чём.
Нос — производное от «носить». В этом контексте имеются в виду дощечки, на которых раньше ставили зарубки для учета всякого разного.
В современном мире зарубают на смартфонах, а вот Буратино любит по-старому.
Во фразеологизме «зарубить на носу», как и в выражении «остаться с носом», анатомический нос ни при чём.
Нос — производное от «носить». В этом контексте имеются в виду дощечки, на которых раньше ставили зарубки для учета всякого разного.
В современном мире зарубают на смартфонах, а вот Буратино любит по-старому.
Где верно расставлены запятые?
Anonymous Quiz
24%
На руке красовалось кольцо, кстати с гранатом, а на шее висела цепочка.
67%
На руке красовалось кольцо, кстати, с гранатом, а на шее висела цепочка.
9%
Зависит от интонации
Разбор опроса.
⛔️ На руке красовалось кольцо, кстати, с гранатом, а на шее висела цепочка
✅ На руке красовалось кольцо, кстати с гранатом, а на шее висела цепочка
После вводного слова, которое стоит в начале обособленного оборота, запятая не ставится, а выделяется весь оборот.
❖ Хозяйка его, кажется наполовину гречанка, хотела нанять меня.
❖ Дорога, по крайней мере в самом начале, плавно поднимается вверх.
❖ Я записываю свои мысли на чём попало, в частности на папиросных коробках.
Как же любит наш язык крутить-вертеть и запутывать.😅
⛔️ На руке красовалось кольцо, кстати, с гранатом, а на шее висела цепочка
✅ На руке красовалось кольцо, кстати с гранатом, а на шее висела цепочка
После вводного слова, которое стоит в начале обособленного оборота, запятая не ставится, а выделяется весь оборот.
❖ Хозяйка его, кажется наполовину гречанка, хотела нанять меня.
❖ Дорога, по крайней мере в самом начале, плавно поднимается вверх.
❖ Я записываю свои мысли на чём попало, в частности на папиросных коробках.
Как же любит наш язык крутить-вертеть и запутывать.😅
Упасть ничком: что за странное слово такое?
Слово это — отголосок старины. Пошло оно от праславянского nikъ, то есть «низ, обратная сторона».
Кстати, ниц (вниз лицом) того же происхождения.
Важно! Есть ещё наречие навзничь — «лицом вверх». Значение у него противоположное ничком, это самый настоящий антоним. Да, «навзничь» тоже предок nikъ.
И тут можно вспомнить другие слова: поникнуть, приникнуть — это всё наследие старого «ника».
@brokoledu
Слово это — отголосок старины. Пошло оно от праславянского nikъ, то есть «низ, обратная сторона».
Кстати, ниц (вниз лицом) того же происхождения.
Важно! Есть ещё наречие навзничь — «лицом вверх». Значение у него противоположное ничком, это самый настоящий антоним. Да, «навзничь» тоже предок nikъ.
И тут можно вспомнить другие слова: поникнуть, приникнуть — это всё наследие старого «ника».
@brokoledu
#словодня — Кофе
На самом деле кофейное дерево родом из Эфиопии, а именно из Каффы — одной из областей, которая до XX века была отдельной страной.
Арабы назвали напиток созвучно — qahwa («ка́ва»), а потом европейцы его адаптировали под свои языки. Кстати, в чешском и польском кофе звучит так же, как и в оригинале.
У нас кофе появился в XVIII веке и стал кофеем. Возможно, именно поэтому кофе сейчас мужского рода: форма изменилась, а род остался таким же.
И да, слово «кафе» восходит к французскому и значит буквально «место, где пьют кофе».
Читайте текст о других арабских словах: алкоголе и алгебре.
На самом деле кофейное дерево родом из Эфиопии, а именно из Каффы — одной из областей, которая до XX века была отдельной страной.
Арабы назвали напиток созвучно — qahwa («ка́ва»), а потом европейцы его адаптировали под свои языки. Кстати, в чешском и польском кофе звучит так же, как и в оригинале.
У нас кофе появился в XVIII веке и стал кофеем. Возможно, именно поэтому кофе сейчас мужского рода: форма изменилась, а род остался таким же.
И да, слово «кафе» восходит к французскому и значит буквально «место, где пьют кофе».
Читайте текст о других арабских словах: алкоголе и алгебре.
Как правильно поставить ударение?
Anonymous Quiz
24%
Аннушка уже разлИла масло
69%
Аннушка уже разлилА масло
7%
Оба варианта верны
Кайф — наркоманское слово?
Словари действительно помечают это слово «нарк.», но зародилось оно вовсе не под забором.
Кайф пришёл из арабского, كايف — «приятное безделье». Этим словом обозначали послеобеденное курение кальяна.
У нас оно впервые упоминается в 1821 году, а в 1848 «кайф» (тогда кейф) уже употреблял Достоевский:
«…бульдог расположился среди комнаты и лениво наслаждался своим послеобеденным кейфом».
А Антон Палыч Чехов вообще отрывался:
«После обеда, когда я кейфую на диване, ... свояченица читает вслух мои произведения, а теща и жена слушают».
После революции слово считалось буржуазным и было забыто. И только, как считается, в 1957 году на Всемирном фестивале молодежи наши ребята снова притащили «кайф» в язык вслед за джинсами и рок-н-роллом.
Помните, что слово разговорное и в приличном обществе обычно не звучит.
@brokoledu
Словари действительно помечают это слово «нарк.», но зародилось оно вовсе не под забором.
Кайф пришёл из арабского, كايف — «приятное безделье». Этим словом обозначали послеобеденное курение кальяна.
У нас оно впервые упоминается в 1821 году, а в 1848 «кайф» (тогда кейф) уже употреблял Достоевский:
«…бульдог расположился среди комнаты и лениво наслаждался своим послеобеденным кейфом».
А Антон Палыч Чехов вообще отрывался:
«После обеда, когда я кейфую на диване, ... свояченица читает вслух мои произведения, а теща и жена слушают».
После революции слово считалось буржуазным и было забыто. И только, как считается, в 1957 году на Всемирном фестивале молодежи наши ребята снова притащили «кайф» в язык вслед за джинсами и рок-н-роллом.
Помните, что слово разговорное и в приличном обществе обычно не звучит.
@brokoledu
⛔️ Нет, чтобы полку повесить!
✅ Нет чтобы полку повесить!
«Нет чтобы» — цельная частица, после которой следует оборот с глаголом в инфинитиве. Посередине запятая не нужна.
• Нет чтобы взяться за ум — так он и не думает исправляться.
• Так сладости люблю, нет чтобы и мне купить.
Не путайте с сочетанием частицы «нет» и союза «чтобы».
А только у нас в приемном покое привычки такой нет, чтобы врачей убивать. (Михаил Зощенко)
В литературе встречается разделение частицы «нет чтобы» запятой, но кто поймёт эту авторскую пунктуацию...
✅ Нет чтобы полку повесить!
«Нет чтобы» — цельная частица, после которой следует оборот с глаголом в инфинитиве. Посередине запятая не нужна.
• Нет чтобы взяться за ум — так он и не думает исправляться.
• Так сладости люблю, нет чтобы и мне купить.
Не путайте с сочетанием частицы «нет» и союза «чтобы».
А только у нас в приемном покое привычки такой нет, чтобы врачей убивать. (Михаил Зощенко)
В литературе встречается разделение частицы «нет чтобы» запятой, но кто поймёт эту авторскую пунктуацию...
Грибной сезон скоро. Давайте готовиться.
Какая форма верна?
Какая форма верна?
Anonymous Quiz
5%
Опёнки
81%
Опята
13%
Оба варианта верны
Третий выпуск рубрики «Отгадай писателя» должен был выйти вчера, но кое-что пошло не так.
Исправляюсь и публикую сегодня. Угадывайте и пишите впечатления в чат!
#задача
Исправляюсь и публикую сегодня. Угадывайте и пишите впечатления в чат!
#задача
Telegraph
Отгадай писателя
Родился я в семье педагогов в одной из союзных республик. Очень рано, еще дошкольником, я потерял отца. Мама, стараясь найти помощь и поддержку семьи, переезжает к своему отцу на Урал. Там я и пошел в школу. Уже во втором классе корявым детским почерком,…
Умывать руки — насущное выражение
Фразеологизм связан с библейским сюжетом: перед распятием Христа префект Понтий Пилат омыл руки перед народом и фарисеями со словами: «Невиновен я в крови Праведника сего» (Евангелие от Матфея).
Еврейский обряд омовения рук проводился перед жертвоприношениями как символ очищения. Его также использовали судьи, чтобы показать свою беспристрастность.
Умывать руки — отстраняться от чего-либо.
_ _ _ _ _
Заметили Сатану на картинке? Да-да, это отсылочка к Булгакову.
Фразеологизм связан с библейским сюжетом: перед распятием Христа префект Понтий Пилат омыл руки перед народом и фарисеями со словами: «Невиновен я в крови Праведника сего» (Евангелие от Матфея).
Еврейский обряд омовения рук проводился перед жертвоприношениями как символ очищения. Его также использовали судьи, чтобы показать свою беспристрастность.
Умывать руки — отстраняться от чего-либо.
_ _ _ _ _
Заметили Сатану на картинке? Да-да, это отсылочка к Булгакову.
Слово, о котором пойдет речь, уже фиксируют словари.
Так как же правильно?
Так как же правильно?
Anonymous Quiz
53%
Посмотрю-ка я телек
34%
Посмотрю-ка я телик
13%
Оба варианта верны
Разбор опроса.
⛔️ Посмотрю-ка я телек
✅ Посмотрю-ка я телик
Во-первых, только вариант «телик» фиксируют словари. Во-вторых, есть правило, которое объясняет правописание.
Если при склонении гласный в суффиксе выпадает, пишем «е», а если не выпадает — «и»:
• кусочек — кусочка;
• ножик — ножика;
• телик — телика.
А вот некоторые слова, которые образованы тоже через суффикс -ик:
• велосипед — велик;
• мультфильм — мультик.
В слове «телик» ошибаются даже журналисты крупных изданий. Почему? Потому что в словари не смотрят, блин. А потом всех путают.
⛔️ Посмотрю-ка я телек
✅ Посмотрю-ка я телик
Во-первых, только вариант «телик» фиксируют словари. Во-вторых, есть правило, которое объясняет правописание.
Если при склонении гласный в суффиксе выпадает, пишем «е», а если не выпадает — «и»:
• кусочек — кусочка;
• ножик — ножика;
• телик — телика.
А вот некоторые слова, которые образованы тоже через суффикс -ик:
• велосипед — велик;
• мультфильм — мультик.
В слове «телик» ошибаются даже журналисты крупных изданий. Почему? Потому что в словари не смотрят, блин. А потом всех путают.
«Укромный», «кроме» и «кромсать» — исторически однокоренные.
Все они происходят от древнерусского укромъ — «край, предел». А глагол укромити — «отделять».
От древнего укромъ также вышли «кромешный» и «кромка».
Интересно, что изначально кромешный — «находящийся за пределами», но позже слово получило значение «невыносимый, мучительный, полный» (кромешный ад).
Всё из-за опричников Ивана Грозного, которых называли кромешниками, потому что они жили в особом уделе, то есть вовне.
@brokoledu
Все они происходят от древнерусского укромъ — «край, предел». А глагол укромити — «отделять».
От древнего укромъ также вышли «кромешный» и «кромка».
Интересно, что изначально кромешный — «находящийся за пределами», но позже слово получило значение «невыносимый, мучительный, полный» (кромешный ад).
Всё из-за опричников Ивана Грозного, которых называли кромешниками, потому что они жили в особом уделе, то есть вовне.
@brokoledu
#словодня — Праздник
Меня тут спросили: «праздник» и «праздный» — родственные слова?
Больше того, праздник образовался от прилагательного праздный — «свободный от работы».
Кстати, «праздный» раньше значил «пустой, порожний»:
Когда Степан Степаныч ушёл, он занял праздное место, чтоб находиться ближе к княгине. (М. Ю. Лермонтов)
Словари отмечают родство между словом праздный и упразднить, опорожнить, порожний. Можно сказать, что и праздник родственный им.
Удивительно!
Меня тут спросили: «праздник» и «праздный» — родственные слова?
Больше того, праздник образовался от прилагательного праздный — «свободный от работы».
Кстати, «праздный» раньше значил «пустой, порожний»:
Когда Степан Степаныч ушёл, он занял праздное место, чтоб находиться ближе к княгине. (М. Ю. Лермонтов)
Словари отмечают родство между словом праздный и упразднить, опорожнить, порожний. Можно сказать, что и праздник родственный им.
Удивительно!
⛔️ Пришли мне калоши
✅ Пришли мне галоши
Вообще, допустимы оба варианта. Но! Калоши — устаревший.
Вариант «калоши» стал исчезать в советское время, хотя его ещё можно встретить у Чуковского в стихотворении 1926 года: «Мой милый, хороший, // пришли мне калоши...».
Вариант с буковой «к» пришёл через немецкий от греческого kalopodion — «деревянный башмак».
А изысканное «галоши» пришло из французского galoches, а туда из латыни, где gallicula — «гальский башмак».
Сейчас буква «г» считается уместнее. Надеюсь, это знание вам пригодится. Хотя бы на даче.
✅ Пришли мне галоши
Вообще, допустимы оба варианта. Но! Калоши — устаревший.
Вариант «калоши» стал исчезать в советское время, хотя его ещё можно встретить у Чуковского в стихотворении 1926 года: «Мой милый, хороший, // пришли мне калоши...».
Вариант с буковой «к» пришёл через немецкий от греческого kalopodion — «деревянный башмак».
А изысканное «галоши» пришло из французского galoches, а туда из латыни, где gallicula — «гальский башмак».
Сейчас буква «г» считается уместнее. Надеюсь, это знание вам пригодится. Хотя бы на даче.