Литература и жизнь
16.9K subscribers
2.74K photos
47 videos
9 files
3.1K links
Пишу про книги и всё вокруг них. Рекламы на канале нет.

Поддержать автора можно здесь: https://www.tbank.ru/cf/ADiGyY7EbOR

Книжного ниндзю нарисовала https://www.instagram.com/cinnamondrill/
Download Telegram
Оказывается, агента Филипа Пулмана зовут Caradoc King. Как будто кто-то придумывал имя для могущественного короля гоблинов, но перепутал младенцев. И где-нибудь в фентезийной стране сейчас вместо короля Карадока властвует какой-нибудь Джим Браунвуд или Джон Смитсон.

https://www.theguardian.com/books/2017/oct/09/philip-pullmans-la-belle-sauvage-gets-accidental-early-release-in-netherlands
Нобелевская премия по экономике досталась Ричарду Талеру; не могу поверить, что никто ещё не пошутил «Спасибо, что не Талебу» (нет, правда, спасибо)
Прочитал «Хронолиты» Роберта Чарльза Уилсона (который написал восхитительный «Спин» и совершенн невыносимый его сиквел «Ось»). Это роман про то, как на Земле начали появляться огромные статуи, присланные из будущего. Статуи изображают полководца по имени Куан и недвусмысленно намекают: через двадцать лет и три месяца этот самый Куан покорит всех на свете, а заодно и научится отправлять огромные каменюки в прошлое, в назидание предкам. Всё последующее повествование — описание того, как человечество реагирует на эту угрозу из будущего. Одни пытаются подготовиться к неизбежному и придумывают, как же противостоять Куану; другие с радостными воплями записываются в ещё не созданную куановскую армию: If you can't beat us, join us, как завещал агент Смит.

Так вот, на первый взгляд роман середнячковый. Чуть затянутый, с постоянными отступлениями и роялями в кустах (хотя рояли, к чести Уилсона, здесь не баг, а сюжетно оправданный инструмент). Фантастическая составляющая тоже хромоногая, многообещающая, но не вполне объяснённая. Главное достижение романа — почти осязаемое ощущение паники и ужаса перед лицом невидимого и неведомого врага с неясной мотивацией, и то, как некоторые люди поддаются обаянию этого врага, а другие пользуются им для оправдания всего на свете и отвлечения народа от текущих кризисов и проблем. То есть, по существу, роман о феномене терроризма в современном его понимании: Куан — это смертники в метро, снайперы возле концертного зала, угонщики самолётов над Нью-Йорком.

Дочитав роман, я полез на гудридс и ахнул. Потому что первое издание «Хронолитов» вышло в августе 2001 года. За пару недель до того, как в прямом эфире обратились в пыль башни-близнецы, показав всем новое лицо терроризма. А Уилсон, возможно, сам того не подозревая, умудрился попасть в самую больную точку наступающей эпохи. Только в одной детали он ошибся. В романе эпоха террора начинается в Юго-Восточной Азии, а до США добирается с трудом, и терпит там поражение. А в реальности первой целью террористов стал именно Нью-Йорк.

Это всё-таки поразительная вещь: есть великие писатели, а есть крепкие середнячки, но отчего-то уловить и сформулировать дух времени чаще выходит у вторых.
Необходимый дисклеймер.

Дорогие рекламодатели и сочувствующие! Так сложилось, что рекламу я не публикую (попробовал, не понравилось), а предпочитаю писать о том, о чём хочу сам. Вот такая у меня редакционная политика.

Если же вы просто хотите порадовать меня чашкой кофе, то можете сделать это тут. Я буду очень рад: крепкий кофе для книжного критика в такую погоду — не роскошь, а горькая необходимость.

https://money.yandex.ru/to/410012670170286/200
Пришли свежие книжки от «Самоката», немедленно обнаружил в одной из них какого-то депутата

(Марио Рамос. «Малыш Фьють»)
1. На «Ноже» вышли мой текст про то, откуда брал вдохновение Кир Булычёв, один из немногих советских фантастов, которых стоит читать и сегодня (https://knf.md/bulychev-kir) и юбилейный тест на знание неканонических историй о Шерлоке Холмсе (https://knf.md/sherlock).

2. Улетаю в Москву, вхожу в режим частичного радиомолчания :)
ЖИВОЙ ВЕЛИКОРУССКИЙ

При всей любви к словарю Владимира Ивановича Даля нельзя не признать, что читать его порой трудновато.

Типичная статья из этого словаря выглядит примерно так:

ХАЛБАЛА, ж., сиб. фалбора, пережабина, вят.?, бористый подзор, кур. хайлан, иногда смешивая с крюкиши, зап. закукры, наплав, кундурак, из англ.?, ошибочно жалга, жагла?, каз. борок, жагодбой, переход из топки в оборот. Галуха с ним, парья (арханг.).
В винзаводском Фаланстере христианские апокрифы находятся в отделе «Дизайн»
Audio
В театрдоковской «Однушке в Измайлово» обнаружился поэт Всеволод Емелин
«Пожалуйста, не употребляйте слово „рисовка“. Рисовка — это такой воробей, а в комиксах — рисунок», — просит в лекции для культурных журналистов Василий Кистяковский из издательства Jellyfish Jam.
Forwarded from Лингвошутки
Рисовка — птица семейства вьюрковых ткачиков! А еще это анаграмма к слову «красиво»
Любимое издательство ищет человека, чья работа будет заключаться в профессиональном чтении книг на английском языке

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1753358081343591&id=100000082480405
Я не слишком чувствительный человек, но ШКЖ — это нечто большее, чем 208 часов лекций, семинаров и писанины
Forwarded from РАЗВИВЕЙШН
Заседание клуба владельцев отличных Телеграм-каналов. Слева направо:

@helloskaplichniy
@bookninja
@prochitalanapisala
@linguisticmadness

Подписывайтесь, если ещё не :)
Поскольку я хвастун, не могу не поделиться уловом, привезённым из Москвы
1. «Где Уорхол?» — подарок от @helloskaplichniy. По странному совпадению я собираю открытки с «Где Уолли?», так что рад очень.
2-3. «Здесь» и «Вы просто завидуете моему реактивному ранцу» — заходил в «Чук и гик», умудрился купить только две книги, но зато какие.
4-8. Оставшиеся пять томов серии «Скрытое золото ХХ века», которые ждали меня в «Додо». Как же я буду скучать по этому магазинчику.
9. Письма Бабеля. Откопал в «Циолковском» за 78, что ли, рублей. Боже храни маленькие независимые книжные лавки.
10. «Принц инкогнито» — один из лучших русских романов в этом году, теперь с автографом автора. Маленькая радость книжного маньяка.
11-12. «Ржавчина» и «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау» — привет из «Фантома», одного из лучших издательств в стране (на самом деле они имеют отношение ещё к шести книгам из моего чемодана).
13. «Лучшее из Майлза» — ещё одна радость из «Додо».