«Указ
Вот как я есть Федор Кузьмич Каблуков, слава мне, Набольший Мурза, долгих лет мне жизни, Секлетарь и Академик и Герой и Мореплаватель и Плотник, и как я есть в непрестанной об людях заботе, приказываю.
× Вот еще какое дело вспомнил совсем забыл с государственными делами замотавшись:
× Восьмого Марта тоже Праздник Международный Женский День.
× Энтот праздник не выходной.
× Значит на работу выходить, но работать спустя рукава.
× Женский День значит навроде Бабского Праздника.
× В энтот день всем бабам почет и уважение как есть они Жена и Мать и Бабушка и Племянница или другая какая Пигалица малая всех уважать.
× В энтот Праздник их не бить не колошматить ничего такого обычного чтоб не делать, а пущай она Жена и Мать и Бабушка и Племянница, или другая какая Пигалица малая с утра пораньше встанет пирогов напечет оладушков того-сего наваляет все чисто вымоет полы подметет лавки надраит воды с колодца наносит белье там исподнее али верхнее намоет-настирает у кого коврики али половички пущай все хорошо выколотит а то я вас знаю пылишша в избе хоть нос зажимай. Дров пущай нарубит баньку растопит помоется как следоват. Стол накроет побогаче блины горкой закусь всякая может с Нового Года чего недоедено все на стол тащи.
× С работы придя проздравить Жену и Мать и Бабушку и Племянницу или другую какую Пигалицу малую с Международным Женским Днем.
× Сказать: „Желаю вам Жена и Мать и Бабушка и Племянница или другая какая Пигалица малая счастья в жизне успехов в работе мирного неба над головой“.
× Всякую бабу, хоть Соседка хоть кто такими же словами вежливо проздравлять.
× Опосля пей-гуляй, ешь что хочешь веселись, но в меру.
Каблуков».
Татьяна Толстая. «Кысь»
Вот как я есть Федор Кузьмич Каблуков, слава мне, Набольший Мурза, долгих лет мне жизни, Секлетарь и Академик и Герой и Мореплаватель и Плотник, и как я есть в непрестанной об людях заботе, приказываю.
× Вот еще какое дело вспомнил совсем забыл с государственными делами замотавшись:
× Восьмого Марта тоже Праздник Международный Женский День.
× Энтот праздник не выходной.
× Значит на работу выходить, но работать спустя рукава.
× Женский День значит навроде Бабского Праздника.
× В энтот день всем бабам почет и уважение как есть они Жена и Мать и Бабушка и Племянница или другая какая Пигалица малая всех уважать.
× В энтот Праздник их не бить не колошматить ничего такого обычного чтоб не делать, а пущай она Жена и Мать и Бабушка и Племянница, или другая какая Пигалица малая с утра пораньше встанет пирогов напечет оладушков того-сего наваляет все чисто вымоет полы подметет лавки надраит воды с колодца наносит белье там исподнее али верхнее намоет-настирает у кого коврики али половички пущай все хорошо выколотит а то я вас знаю пылишша в избе хоть нос зажимай. Дров пущай нарубит баньку растопит помоется как следоват. Стол накроет побогаче блины горкой закусь всякая может с Нового Года чего недоедено все на стол тащи.
× С работы придя проздравить Жену и Мать и Бабушку и Племянницу или другую какую Пигалицу малую с Международным Женским Днем.
× Сказать: „Желаю вам Жена и Мать и Бабушка и Племянница или другая какая Пигалица малая счастья в жизне успехов в работе мирного неба над головой“.
× Всякую бабу, хоть Соседка хоть кто такими же словами вежливо проздравлять.
× Опосля пей-гуляй, ешь что хочешь веселись, но в меру.
Каблуков».
Татьяна Толстая. «Кысь»
Всю жизнь не понимал разницы между хорватским и сербским языком. Оказывается, язык-то один, хорватосербский, но сербский вариант легко заимствует из западноевропейских языков, а хорватский тяготеет к изобретению неологизмов. У одних футбол — это «фудбал», у других — «ногомет». http://shustryakova.ru/post/140676024078/%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%BA-%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%80%D0%B0-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%B5-%D0%BC%D1%8B%D0%BB%D0%BE-%D0%B8-%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D1%91%D1%82
👍3
На картинке ниже — карта-клевер Хайнрика Бюнтинга. Это мир, каким его себе представляли в конце XVI века. Весь мир (за исключением Англии, Дании и Америки, открытой к тому времени всего сотню лет назад) здесь представлен в виде трилистника: густонаселённые Европа слева и Азия справа, пустынная Африка снизу. А посередине, связывая три этих мира, стоит Иерусалим.
Там в конце июня и пройдёт новый, одиннадцатый по счёту, Фестиваль медленного чтения проекта «Эшколот». На этом фестивале уже четыре года люди из разных городов и стран собираются, чтобы почти целую неделю с утра до вечера читать книги, архитектуру, живопись — тексты в самом широком смысле.
В этом году в программе фестиваля — три главных потока («медленно читать» участники будут древние и современные граффити, карты и фотографии Иерусалима), пленарные лекции, «полевые семинары» и культурные программы.
Фестиваль пройдёт в Иерусалиме с 23 по 28 июня. Взнос для участников из России составляет всего 5000 ₽: «Эшколот» сам поселит и накормит участников, остаётся только доехать. По ссылке можно прочитать о программе и зарегистрироваться. Если у вас есть возможность на неделю вырваться из суеты нашей жизни в «Город мира», непременно сделайте это.
http://eshkolot.ru/event/40599
Там в конце июня и пройдёт новый, одиннадцатый по счёту, Фестиваль медленного чтения проекта «Эшколот». На этом фестивале уже четыре года люди из разных городов и стран собираются, чтобы почти целую неделю с утра до вечера читать книги, архитектуру, живопись — тексты в самом широком смысле.
В этом году в программе фестиваля — три главных потока («медленно читать» участники будут древние и современные граффити, карты и фотографии Иерусалима), пленарные лекции, «полевые семинары» и культурные программы.
Фестиваль пройдёт в Иерусалиме с 23 по 28 июня. Взнос для участников из России составляет всего 5000 ₽: «Эшколот» сам поселит и накормит участников, остаётся только доехать. По ссылке можно прочитать о программе и зарегистрироваться. Если у вас есть возможность на неделю вырваться из суеты нашей жизни в «Город мира», непременно сделайте это.
http://eshkolot.ru/event/40599
eshkolot.ru
Фестиваль Axis Mundi | События - Эшколот | Еврейская культура в формате edutainment
Forwarded from Отдел Контента
clasico.ru - отличный кейс о том как кто-то кинул разрабов, но они не отчаялись и все равно запилили сайт
Напомнило гениальную (и много лет неизменную) передовицу сайта Виктора Олеговича Пелевина.
http://pelevin.ru/
http://pelevin.ru/
«Вот где засада вся. Даже такого места не найдешь, где нормально и спокойно, потому что нет таких мест. Только думаешь, что есть, а доберешься до него, чуть отвернешься — и кто-нибудь подлезет втихушку и прямо у тебя перед носом напишет «хуй вам». Сами попробуйте. Я так даже прикидываю, что вот сдохну когда-нибудь, и сунут меня в могилу на кладбище, и будет у меня надгробье и всяко-разно, и на нем «Холден Колфилд» написано, а потом год, когда родился, и год, когда помер, а прямо под низом будет: «хуй вам». К бабке не ходи».
В Марокко в мае открывается для посетителей библиотека старейшего (1157 лет!) действующего университета в мире. Знаю, что заголовок скучный, зато внутри Мэтт Смит и Михаил Булгаков.
https://lampimampi.wordpress.com/2016/03/13/al-quaraouiyine/
https://lampimampi.wordpress.com/2016/03/13/al-quaraouiyine/
lämpimämpi
История реконструкции библиотеки старейшего университета мира
В 789 году Карл Великий издал закон об обязательном образовании всего свободного мужского населения. По иронии судьбы, сам Карл, окружавший себя учёными и положивший начало Каролингскому возрождени…
Крутой пост о том, как выглядит Россия в современных американских YA-книгах.
«Жанр своей трилогии Бардуго определяет как «царьпанк» (по аналогии со стимпанком). По ее словам, «царьпанк» — это фэнтези, вдохновленное эстетикой, культурой, политикой и социальным устройством России начала 19 века.
Придуманные ею гриши — элитарная каста магов-ученых и по совместительству солдат. Они умеют управлять ветром, приливами, плотью, сталью, тьмой, а с появлением Алины — и светом.
Равкийский язык, по словам Бардуго, это смесь латыни, русского и монгольского. «Corporalnik» — гриша, который может заставить сердце другого человека остановиться, дурасты — гриши, повелевающие стеклом, камнем и деревом. Магия называется «merzost» — автор хотела подчеркнуть, что у магии есть и темная сторона. Тех гриш, которые отвергли дар, называют «Otkazat’sya». Стражей Темнейшего зовут опричниками, а мантии называются «кефта». Что касается географии, тут автор знакома с российскими реалиями получше — в Равке есть города Крибирск и Новокрибирск, Балакирев и Керамзин.
«Для большинства людей Россия — это и красота (Зимний дворец, яйца Фаберже, балет) и жестокость (Гулаг, очереди за хлебом, братские могилы). Из этого легко получается фэнтези, которое одновременно кажется знакомым и завораживает», — заметила Бардуго».
http://www.dariadotsuk.ru/1041108310861075/24
«Жанр своей трилогии Бардуго определяет как «царьпанк» (по аналогии со стимпанком). По ее словам, «царьпанк» — это фэнтези, вдохновленное эстетикой, культурой, политикой и социальным устройством России начала 19 века.
Придуманные ею гриши — элитарная каста магов-ученых и по совместительству солдат. Они умеют управлять ветром, приливами, плотью, сталью, тьмой, а с появлением Алины — и светом.
Равкийский язык, по словам Бардуго, это смесь латыни, русского и монгольского. «Corporalnik» — гриша, который может заставить сердце другого человека остановиться, дурасты — гриши, повелевающие стеклом, камнем и деревом. Магия называется «merzost» — автор хотела подчеркнуть, что у магии есть и темная сторона. Тех гриш, которые отвергли дар, называют «Otkazat’sya». Стражей Темнейшего зовут опричниками, а мантии называются «кефта». Что касается географии, тут автор знакома с российскими реалиями получше — в Равке есть города Крибирск и Новокрибирск, Балакирев и Керамзин.
«Для большинства людей Россия — это и красота (Зимний дворец, яйца Фаберже, балет) и жестокость (Гулаг, очереди за хлебом, братские могилы). Из этого легко получается фэнтези, которое одновременно кажется знакомым и завораживает», — заметила Бардуго».
http://www.dariadotsuk.ru/1041108310861075/24
Японский аналог выражения «сыграть в ящик, отдать концы» — 翘辫子 [qiào biànzi]. Дословно — «поднять косу». В древности мужчины носили косы, и палачу нужно было поднять косу перед тем, как отрубить голову.
http://willie-wonka.livejournal.com/638831.html
http://willie-wonka.livejournal.com/638831.html
Livejournal
翘辫子
мне в прошлый раз коньки дарили а в этот раз на юбилей преподнесли с надеждой ласты и клей © Мы с Пэн Бо, Ся Инлунем и Лян Бинем только познакомились. Я : Ну как вы не знаете слова метеорит ? Какие ж вы после этого геологи? В музее на верхних этажах ГЗ были?…
«В идеальном медиа-пространстве популярностью пользуются истории успешных и красивых женщин, которые занимаются йогой, всего добиваются сами, знают восемь языков, открывают собственный бизнес, выходят замуж в итальянских палаццо и имеют сто тысяч фолловеров в инстаграме. Но, если шагнуть за пределы инстаграма, то можно увидеть, что в мире куда больше бибирева, чем итальянских палаццо и там живут сплошные лу кларк, саложопки, которым нужно выбирать между работой на птицефабрике и подтиранием чужих задниц».
Если вы вдруг не знаете, то вот вам лучший книжный блог на русском языке.
http://biggakniga.ru/2016/03/13/%d0%bf%d0%be%d1%87%d0%b5%d0%bc%d1%83-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd-%d0%b4%d0%b6%d0%be%d0%b4%d0%b6%d0%be-%d0%bc%d0%be%d0%b9%d0%b5%d1%81-%d0%b4%d0%be-%d0%b2%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b8-%d1%81/
Если вы вдруг не знаете, то вот вам лучший книжный блог на русском языке.
http://biggakniga.ru/2016/03/13/%d0%bf%d0%be%d1%87%d0%b5%d0%bc%d1%83-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd-%d0%b4%d0%b6%d0%be%d0%b4%d0%b6%d0%be-%d0%bc%d0%be%d0%b9%d0%b5%d1%81-%d0%b4%d0%be-%d0%b2%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b8-%d1%81/
Обнаружил в музейном фонде экспонат под названием «Руководство для пользователя: описание входного языка розового цвета».
Museums are sexy.
(Реальность скучнее: это раритетный программерский мануал в грязно-розовом переплёте. Но как звучит!)
Museums are sexy.
(Реальность скучнее: это раритетный программерский мануал в грязно-розовом переплёте. Но как звучит!)
Уже третий (и, похоже, не последний) пост про книжные аллюзии в песнях екатеринбуржских музыкантов. В этот раз под микроскопом — любимая «Курара». https://lampimampi.wordpress.com/2016/03/14/kurara/
(раньше писал про «Сансару» https://lampimampi.wordpress.com/2016/01/07/sansara/ и Amor Entrave https://lampimampi.wordpress.com/2016/01/20/amor-entrave/ )
(раньше писал про «Сансару» https://lampimampi.wordpress.com/2016/01/07/sansara/ и Amor Entrave https://lampimampi.wordpress.com/2016/01/20/amor-entrave/ )
lämpimämpi
Между строк. Курара
— Кураре поистине страшный яд,— сказал Маноэль.— Он мгновенно поражает нервную систему, парализуя человека. Но сердце продолжает биться, пока не иссякнут жизненные силы.…
Узнал, что священник Артемий Владимиров, который вчера потребовал убрать из школьной программы рассказы Бунина, Чехова и Куприна (там «воспевается свободная любовь») — во-первых, заместитель декана факультета православной культуры Академии войск стратегического назначения (просто вслушайтесь в музыку этих слов), а во-вторых внук Агнии Барто.
«Здесь русский дух, здесь Русью пахнет», — писал Пушкин в своей поэме, но не уточнял, что это за₽запах. А вот Иван Тургенев уточнил.
«Помнится, я шел домой, ни о чем не размышляя, но с странной тяжестью на сердце, как вдруг меня поразил сильный, знакомый, но в Германии редкий запах. Я остановился и увидал возле дороги небольшую грядку конопли. Ее степной запах мгновенно напомнил мне родину и возбудил в душе страстную тоску по ней. Мне захотелось дышать русским воздухом, ходить по русской земле. „Что я здесь делаю, зачем таскаюсь в чужой стороне, между чужими?“ — воскликнул я, и мертвенная тяжесть, которую я ощущал на сердце, разрешилась внезапно в горькое и жгучее волнение».
«Помнится, я шел домой, ни о чем не размышляя, но с странной тяжестью на сердце, как вдруг меня поразил сильный, знакомый, но в Германии редкий запах. Я остановился и увидал возле дороги небольшую грядку конопли. Ее степной запах мгновенно напомнил мне родину и возбудил в душе страстную тоску по ней. Мне захотелось дышать русским воздухом, ходить по русской земле. „Что я здесь делаю, зачем таскаюсь в чужой стороне, между чужими?“ — воскликнул я, и мертвенная тяжесть, которую я ощущал на сердце, разрешилась внезапно в горькое и жгучее волнение».