Литература и жизнь
16.3K subscribers
2.67K photos
37 videos
9 files
3.04K links
Пишу про книги и всё вокруг них. Рекламы на канале нет.

Книжного ниндзю нарисовала https://www.instagram.com/cinnamondrill/
Download Telegram
Шикарный владимирский букинист @eidosbook (на фото — я в нём заблудился) устроил распродажу для телеграма. Пароль на скидку до 50% — «Антон палыч посоветовал» http://www.alib.ru/bs-eidos/
Всё же, если отписаться от ненужного, фейсбук становится очень благородным местом. Заходишь — а там @polyarinov ведёт беседу с Пиперски в комментах у @agavr
О необходимости думать даже тогда, когда кажется, что можно дословно перевести три слова и не париться. В русском переводе вейеровской «Артемиды» Kenya Space Corporation (KSC) называется Кенийской Космической Компанией.

Ну вы поняли.

ККК.
Forwarded from twice as fast
Работала работу и случайно обнаружила на карте прекрасное: в деревне Раёво в районе 43 км Калужского шоссе есть улицы Ирландская, Дублинская, Клеверная, Бернарда Шоу, Джонатана Свифта и Изумрудная Долина! Не могу перестать восторженно верещать, коллеги уже косо смотрят, помогите.
Читательница сообщает, что в районе Внукова есть целый, мать его, Бристоль! Особенно восхищает форма ул. Киплинга
Коротко поговорил с Анн Кольдефи-Фокар, которая переводит на французский Сорокина и Мамлеева — не только о её новой книге, но и о вопросах переперевода, который так бурно волнует соотечественников.

«Мне кажется, что агрессивность, которая заметна в России по этому вопросу, существует оттого, что у нас уже давно относятся к переводу как к священному творчеству. А во Франции — нет; во Франции знают, что переводы быстро стареют и что в идеале надо было бы их через 30 лет делать заново. Почему я решила попробовать сделать новый перевод Гоголя, когда их уже было шесть? Потому что я заметила, что французы, которые не читают по-русски, никогда не смеялись, читая «Мертвые души». С другой стороны, читая Гоголя по-русски, в оригинале, ты смеешься на каждом шагу. Вот почему я решила попробовать сделать новый перевод, читая который люди будут смеяться».

https://daily.afisha.ru/brain/7520-ann-koldefi-fokar-tridcat-let-byl-so-mnoy-solzhenicyn-i-krasnoe-koleso/
Если рассматривать жизнь как шахматную партию, то это логичное завершение рокировки: теперь не @slowlearner выпускает мой текст, а совсем наоборот. Текст при этом блестящий: Игорь рассказывает о неожиданно срифмовавшихся книгах двух авторов, которых, казалось бы, даже через запятую перечислить непросто — а вот гляди ж ты.

https://daily.afisha.ru/brain/7617-pamyat-govori-zachem-chitat-novye-knigi-eduarda-limonova-i-marii-stepanovoy/
Forwarded from Linguistic Madness
Я в файфы-о-клочья
В «Азбуке» вышел сборник рассказов Тома Хэнкса, актёра и фаната раритетных пишмашинок. Арина Буковская отыскала и рассказала про его коллег: Вупи Голдберг пишет про балетную школу, Шукшин прятался в туалете с печатной машинкой, про Стивена Фрая и так всё понятно

https://daily.afisha.ru/brain/7595-unikalnye-ekzemplyary-5-akterov-kotorye-stali-pisatelyami/
Редкий случай единения читателей и критиков: тройка лауреатов «Большой книги» (Данилкин-Шаргунов-Идиатуллин) совпала с тройкой зрительских симпатий, только порядок другой.
В этом году я взял интервью у Льва Данилкина — и через пару месяцев он получил «Большую книгу».

http://bit.ly/danilkin

Год назад поговорил с Леонидом Юзефовичем — и через несколько недель «Большая книга» у него в кармане.

http://bit.ly/youzefovich

Ни на что не намекаю, но кажется, рука у меня действительно нетяжёлая
Ноэль Галлахер — книжный критик, которого мы не заслуживаем

https://www.civilized.life/articles/noel-gallagher-hates-books-wants-amazon-alexa-to-start-delivering-weed/
Программисты скормили клавиатуре с функцией предсказания следующего слова семь томов «Гарри Поттера», на выходе получился целый новый том «Гарри Поттер и Портрет Того, что Было Похоже на Огромную Кучу Золы»

https://twitter.com/botnikstudios/status/940627812259696643

Самое прекрасное — то, что они выложили эти клавиатуры (одна для авторской речи, другая — для диалогов) в свободный доступ. И теперь каждый может писать фанфики, совсем уже не приходя в сознание (хотя, наверное, большинство фанфиков так и пишутся, только без участия нейросетей).

Авторская речь: http://apps.botnik.org/writer/?source=d08198a9a936f791b7ffe144a2e9b1e3,0e155979285771266d520c44607722a1
Диалог: http://apps.botnik.org/writer/?source=4210c86ded39e6380ad0e17cecd767f6
«Для меня как для писателя важно испытывать сострадание — если угодно, жалость — даже к неприятным и плохим людям. Важно различать жалость и оправдание. Люди совершают поступки, они за них отвечают; сделали ошибку — она аукнется. В любимом романе моей юности, «Постороннем» Альбера Камю, описано, что когда героя судят за убийство, кто-то из его приятелей дает свидетельские показания и говорит: «Это же несчастье. Несчастье же с каждым может случиться», имея в виду, что в ненужный момент герою попался пистолет и он застрелил человека — и это несчастье для убийцы. Означает ли это, что убивать хорошо? Могут ли эти слова служить оправданием убийству? Конечно, нет. Но героя можно пожалеть. Так вот, Харви Вайнштейн — человек, не справившийся со своей сексуальностью и своими внутренними демонами. Поэтому, конечно, его можно пожалеть. Но он, вообще-то, знал, что то, что он делает, — это плохо. И когда ему прилетело — ну, это справедливо, конечно, о чем тут говорить».

@katrin_lit взяла поразительное и очень важное интервью у Сергея Кузнецова по случаю очень своевременного переиздания романа «Нет».

https://daily.afisha.ru/brain/7629-seks-kak-i-tvorchestvo-nebezopasen-intervyu-s-pisatelem-sergeem-kuznecovym/
Гудридс умеет подбодрить как никто
Отличная новость: в блэклист-2017 вошёл сценарий по мотивам «Доклада о медузах».

«Чёрный список» — это ежегодный список лучших сценариев, которые оценили голливудские профессионалы, но ни один продюсер почему-то ещё не успел наложить на них руку. Многие тексты из списка так и остаются на полке, но часто попадание в блэклист помогает привлечь внимание к хорошему сценарию. Только в последние годы именно после попадания в список пошли в производство «В центре внимания», «Джуно», «Король говорит!», «Миллионер из трущоб»и спешно переснимаемые «Все деньги мира». В общем, у отличной книги есть шанс стать основой для отличного фильма.

https://indiefilmhustle.com/the-black-list-screenplays/
На русском «Доклад о медузах» совсем недавно вышел в «Самокате»
Догстоевский (sic!). Преступление и наказание