Книгижарь
8.85K subscribers
1.68K photos
61 videos
25 files
4.05K links
Культовый андеграунд.

Чат https://t.me/+RuDD9t8ZNkWXrUM3

Книжный клуб https://t.me/bookngrill_not_only

Связь @bookngrill_bot
Книги не рекламирую.

Нет войне. 🇺🇦🏳️‍🌈
Download Telegram
Пока Скарлетт Йохансон воюет с юристами Marvel, подняли голову авторы сценариев комикс-блокбастеров и сами авторы комиксов: многие из них в лучшем случае получают благодарности и чеки на пять тысяч долларов — с релизов с миллиардными прибылями https://www.theguardian.com/books/2021/aug/09/marvel-and-dc-face-backlash-over-pay-they-sent-a-thank-you-note-and-5000-the-movie-made-1bn

Это не то чтобы действительно что-то новое — Сигел с Шустером тоже получали крохи с прав на Супермена — но с тех пор прошло восемьдесят лет уже почти, а писатели как были одними из самых бесправных людей в индустрии, так и остаются.
Forwarded from САША И ЛЕВ
две #возможности для авторов рассказов

▪️Colta проводит конкурс «27 сентября 2050 года» и предлагает авторам до 35 лет представить образ своего будущего или будущего страны через 30 лет. В конкурсе две номинации: текстовая и визуальная. Объём текстов - до 15 тысяч знаков. Главные призы: 30 и 15 тысяч рублей (за первое и второе место соответственно в каждой номинации). Дедлайн: 20 сентября. Подробности: https://bit.ly/3fXvdBF

▫️Мы на «Годе литературы» запускаем конкурс короткого детективного рассказа (до 10 тысяч знаков) в духе Достоевского. Главные призы: путешествие в Петербург с проживанием в дивном отеле и культурной программой. Дедлайн: 10 октября. Подробности: https://bit.ly/3AB4J0R
Не знаю, как лучше это сказать, в общем, теперь о книгах я еще буду и стендапить. По крайней мере один раз, на всеми любимую тему – как издатели нас обманывают.

29 августа в 19:00 в баре «Шортлист» — открытый микрофон «Кота Бродского» https://kot-brodskogo.timepad.ru/event/1735055/

Навыки стендапа у меня, конечно, как у Артура Флека, но не все же над клавиатурой сидеть. :)
Запись разговора с @litagents — советы, как общаться с изданиями и издательствами, менеджерить литературную карьеру и стоит ли идти в самиздат
Писатель в литературном сообществе
Литагенты существуют
А вот и запись голосового эфира с Сережей Лебеденко — автором канала Книгижарь, писателем и журналистом. Таймкоды ⬇️
Forwarded from я не знаю
у журнала незнание открылся опен колл, продлится до 5 сентября, время поучаствовать ещё есть

тема — сила (магическая и витальная), принимаем только жанровые тексты (как их перекручивать — на вашей совести).

ну и бонус — художественный опен колл. он не только для художников, а для всех, кому интересно выразиться визуально

участвуйте. за публикацию платим деньги!

http://notknowing.ru/open-call-sila
Книгижарь pinned «Spice must flow. 30 августа в 19:30 https://bookngrill.timepad.ru/event/1739815/»
Прекрасная колонка Кувшиновой о том, почему пора перестать пользоваться словом "повестка" в культурном контексте (особенно в рецензиях на книги, да-да) https://kkbbd.com/2021/08/17/vam-povestochka

Использование этого слова стирает настоящее, стирает человеческий опыт, потому что оно предполагает реальность, в которой всего комплекса реальных проблем и реальных ситуаций живых людей не существует, а есть искусственно выдуманный свод правил, которые меньшинство навязало большинству
Forwarded from Rotten Kepken
(ФБ напомнил:

«Гамлет» — это чистокровный нуар.

Будто Барда перенесли на 400+ лет вперёд и прокрутили перед ним всё классику 930-х; он ёрзал на плюшевом кресле, ухмылялся сквозь скверные зубы, дёргал себя за бородку и думал: «Да, это тема. Прямо вот ТЕМА. Но я смогу лучше».

Наверное, его потом бесило, что «лучше» приходится делать из примитивных подручных материалов, что Нью-Йорк надо обзывать «Эльсинором», а револьверы — «мечами», что «<ыть иль не быть» не мог произнести Хэмфри Богарт, что Офелия пела в какой-то дурацкой речке, а не падая с Эмпайр Стейт Билдинга, что Фортинбрас в финале не мог светить фонариком и шептать «Да мать же твою!», понимая, что уже некому предъявлять значок NYPD, и что ему, грядущему соавтору лауреатов всех мыслимых и немыслимых наград, приходится работать в стиле мема «Манга/Аниме/Netflix Adaptation».

Но профи есть профи - он справился.

И да, касса осталась за ним. Ну, как всегда.)
«Молодая издательница отправляется в тур по всей стране, чтобы спасти свой книжный бизнес. С собой девушка приглашает успешного в прошлом писателя, который давно похоронил свой талант в бутылке. Заинтересовать молодежь книгами — задача не из простых, но это еще полбеды! Обуздать невыносимый нрав беспробудного пьяницы и капризного гения — вот настоящий вызов»

Экранизация региональных книжных ярмарок обещает быть угарной https://www.youtube.com/watch?v=UPA24f0SEn4
Уильям Гибсон. Агент влияния. Пер. Екатерины Доброхотовой-Майковой

Авторитарное общество по природе своей гнилое, а гнилое общество по природе своей неустойчиво. Правление воров ведет к краху, поскольку те не умеют остановиться в своем воровстве.

Это вторая книга трилогии «Джекпот», поэтому имеет смысл обрисовать предпосылки.

В 2136 году, спустя десятилетия после т.н. «джекпота» (глобального события, растянувшегося на годы, в ходе которого глобальное потепление и техногенные катастрофы почти уничтожили биосферу земли и 80 % населения), обнаруживается линия связи с параллельными мирами, в том числе в прошлом. Эту линию поддерживает неизвестный сервер, предположительно базирующийся в Китае. Человечеством будущего правит феодально-олигархическая элита, которая бесконечно занята закулисными интригами и экзотическими развлечениями. Одно из них – «континуумизм»: сигнал посылают в одно из возможных прошлых, создавая ответвление в виде так называемого «временного среза» (вспомните решение «парадокса дедушки», ну или первый сезон «Локи»), в котором можно делать что угодно. В этих срезах можно даже действовать с помощью дронов, а люди из срезов могут попадать в будущее с помощью перифералей – живых ИИ-кукол, поддерживающих связь с сигналом из прошлого.

В «Периферийных устройствах» действие происходит в Мире-2 2036 года и Мире-1 2136 года, то есть том самом исходном. Я знаю, что многим первый роман трилогии (да, планируется третья книга) нравится больше «Агента влияния»), но мне он показался очень сумбурным. Главная героиня Флинн из Мира-2 с помощью кузена и еще пары друзей расследует убийство, которое произошло в Мире-1: сестру бывшей девушки второго героя, Недертона, убивают на светском вечере с помощью роя пожирающих плоть дронов. Флинн думала, что смотрит игровой стрим, поэтому последовавшая интрига с позищениями, убийствами и государственным переворотом вызывала у нее (как и у читателя) приступы головокружения.

Все это звучит увлекательно, но на деле большая часть событий происходит на заднем плане. В основном герои много болтают, занимаются логистикой, перемещаются туда-сюда. Второстепенные персонажи могут появляться и исчезать без объяснения причин. События происходит «просто потому что»: лишь под самый конец 400-страничной книги мы узнаем, что у главных злодеев интерес был довольно местечковый и не имевший отношения к Миру-2.

Получилась сумбурная проза, которую я с удивлением встретил. Единственным чтением Гибсона до этого был «Нейромант» для нашего подкаста о киберпанке, и, хотя в «Нейроманте» тоже много насыщенных экспозицией диалогов, там есть запоминающиеся герои (растаманская станция на орбите Земли, вау), у героев – мотивация, весь философский подтекст освобождения ИИ хоть и кажется подустаревшим, но служит хорошим фундаментом истории.

И вот прошло тридцать лет. В «Периферийных устройствах» от мастерства первого романа остались только долгие нудные диалоги, безликие герои и очень много логистики, за которой неинтересно следить, просто потому что не понимаешь, зачем это надо.

Возвращаемся к «Агенту влияния». В нашем замесе благодаря очередному скучающему олигарху (его убили в первом романе) появляется Мир-3: это мир 2017 года, в котором Овальный кабинет заняла Хиллари, Британия не выходила из ЕС, а вмешательство России в Сирии грозит перерасти в термоядерную войну. На фоне всего этого звездной тестировщице Верити поручают альфа-тестирование Юнис – нового экспериментального ИИ, разработанного игровой компанией. Очень быстро выясняется, что Юнис – никакой не игровой ИИ, конечно, а знакомые нам по первому роману персонажи из Мира-1 из альтруистических побуждений бросаются спасать Мир-3 от ядерной катастрофы и заодно выяснять, что такое эта самая Юнис и стоит ли ее опасаться.
​​И черт, в первой трети это невероятно интересная книга. Верити пытается «вывозить» расставание с бывшим и бытовые неурядицы и одновременно понять, чего надо ее новой электронной подруге – как если бы «Тетрадь смерти» была чисто про отношения Лайта и Рюка. Намечается интрига, опять возникает Мир-2 со своими собственными интересами, он объединяется с Миром-1, пока Верити спасается от агентов «игровой» компании благодаря новой всезнающей подруге, а потом…

А потом Юнис исчезает, и до последних страниц двадцати все опять скатывается в «экспозицию-диалоги-логистику».

Все чертовски хорошо шло в том числе потому, что герои первого романа, обзаведясь семьями, получили характеры. Теперь ГГ Мира-1 Недертон, встречая по дороге полицейскую агентшу, которая требует его поучаствовать в сверхсекретных переговорах с Миром-2, недовольно морщится и сомневается: конечно, спасать мир весело, но у него пакеты с молоком для ребенка и жена будет недовольна.

Или как Верити, зная, что за ней ведется слежка, но Юнис зашифровывает сигнал из ее квартиры, все равно закрывается в душе занавеской, – на всякий случай. Детали!

Но после исчезновения Юнис это все теряется, роман разгонится только к самому концу, и сюжет разрешится без какого-либо активного содействия со стороны героев – причем разрешится самым глупым образом. «И стоило ради этого город городить?»

Не знаю, может, Гибсон высчитывал, как много времени потребуется ИИ на операции на мировой бирже, сколько нужно дрону, чтобы долететь из А в Б, – но из красивых и сложных вычислений необязательно получается хорошая история. Ну, она и не получилась. Мало классных технических примочек; нужны те, кто будет ими управлять, и то, зачем они это делают. А тут как раз этого недостает.

Это тем удивительнее, что предпосылки и завязка были ГОРАЗДО интереснее, чем в «Периферийных устройствах».

А самое главное, что я не могу понять: окей, некий сервер позволяет передавать данные из будущего в возможные прошлые. Это должен быть сервер, способный выдержать мощнейший поток данных.

И что, никому не интересно, что это за сервер и как его найти?

Не, у нас и сейчас много вещей, которые загадочны, но мало кому интересны (вроде скульптуры Урса Фишера на Болотной набережной), но тут-то речь о потенциальном оружии, которое существует в мире могущественных олигархов и наследных монархий. Им что, тоже такое не надо? А почему?

Возможно, об этом расскажут в третьем романе, но пока кажется, что батя киберпанка потерялся в дебрях вычислений и просто оборвал действие сразу двух романов, – так, чтобы вопросов не было. Случилось и случилось.

Название второго романа – Agency в оригинале – должно выглядеть вроде как ироничным: вот, мол, подлинной агентностью обладает ИИ, а не человек. Но это такая постная и сто раз пережеванная идея, что опять непонятно, зачем было посвящать ей четыреста страниц.

Говорят, трилогия «Распознавания образов» лучше, к ней, наверно, и вернусь чуть позже.

А завтра расскажу о совсем недавнем романе российского автора, точнее, авторки, которой история о слиянии человеческого мышления с машинным далась гораздо лчше, – но без огрехов тоже не обошлось.
Очередной порции искрометного юмора в духе "#metoo — мету" или "транс — это баба с шестью яйцами, гыгыа" я не выдержу, поэтому читать новый роман Пелевина не буду и вам не советую.

Вместо этого обратите внимание на пять книг из моего списка для кимкибабадука. Тут лучший российский киберпанк последних лет, победивший матриархат, повседневная жизнь транс-мужчины и даже биороботы

https://kkbbd.com/2021/08/21/read-this-instead/
Forwarded from Фантастика
​​На сайте, посвященном Рэю Брэдбери, выложили 13 неизвестных фактов о писателе. И некоторые из них действительно меня удивили.

Брэдбери решил стать писателем после встречи с карнавальным фокусником мр. Электрико в 1932 году. В конце выступления Электрико, тот подошел к двенадцатилетнему Брэдбери, коснулся его своим мечем и скомандовал «Живи вечно!» Брэдбери позже сказал: «Я решил, что это лучшая идея, которую когда-либо слышал. Я начал писать каждый день. И так не остановился».

Офис Брэдбери на Беверли-Хиллз был завален разными предметами, стимулирующими его воображение: рисунки, фигурки, мягкие игрушки, маски, реквизит для фокусов и т.д. (Это, кстати, очень совпадает с советами по писательству Вандермеера). Брэдбери часто забывал и терял свои ключи от офиса, а потому у него была тайная отодвигающаяся панель, чтобы все-таки туда пробираться.

Брэдбери обожал кино, и мог смотреть один и тот же фильм десятки раз. В 1940 он сбился со счета, сколько раз посмотрел мультфильм «Фантазия» Диснея.

The Rocket Man Элтона Джона написан под вдохновением от одноименного рассказа Рэя Брэдбери.

Брэдбери прекрасно рисовал, особенно он любил рисовать на тему Хэллоуина – своего любимого праздника.

Брэдбери познакомился со своей женой в книжном магазине. Она работала там продавщицей. Он обратил на нее внимание, поскольку девушка не сводила с него глаз ни на секунду. Позже, впрочем, выяснилось, что Маргарет посчитала его книжным вором и боялась упустить.

У Брэдбери была коллекция галстуков хэллоуинской тематики.

Брэдбери всю жизнь писал на печатной машинке, так никогда и не перебравшись за компьютер. Интернет он считал тратой времени.

Брэдбери коллекционировал игрушки и попросил жену, чтобы на Рождество она дарила ему именно их.

Брэдбери увлекался фокусами, а в детстве даже выступал в клубах.

Брэдбери не умел водить машину. У него было очень плохое зрение, к тому же он однажды стал свидетелем серьезной аварии, после чего боялся руля. Так что он либо ездил на велосипеде, либо брал такси.

Любовь к чтению у Брэдбери началась в 4 года. С комиксов. Родители научили его читать стрипы в газетах. Годом позже тетя подарила ему сборник сказок, а после книги Баума. Затем, когда ему было восемь, в его жизнь вошел комикс «Бак Роджерс». Брэдбери настолько им увлекался, что каждый вечер дежурил у дверей, дожидаясь, когда придет вечерняя газета. Вместе с «Баком» он познакомился с работами Берроуза, которого до конца жизни называл самым влиятельным фантастом.

Был социальным активистом.


На фото Брэдбери в своем офисе
(Стоило предложить альтернативы забронзовевшему, но популярному автору, как тут же назвали «советским».

Страшные вещи с людьми литературный канон делает, страшные.)
​​Дорогие друзья, в издательстве открыта вакансия редактора!

Мы ищем человека, чуткого к слову, имеющего хотя бы небольшой опыт работы в издательстве, любящего не только читать, но и делать книги и рассказывать о них. Легкой жизни не обещаем, но получение бесценного опыта гарантируем.

Полный рабочий день. Оплачиваемый отпуск, неплохой вид из окна офиса у ст. м. «Пионерская». Возможна работа из дома до 3 дней в неделю.

Ждем резюме на почту limbakh@limbakh.ru.

Если у вас есть знакомые, которые хотят работать в нашей сфере, пожалуйста, сообщите им об этом предложении. Репост приветствуется!
Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь, анонимный автор, 1400. Пер В. Бетаки

Левой рукой за влажные волосы
Голову так он держал, как будто
С ним совсем ничего не случилось!
Сидя в седле с головой в руках,
Кровоточащей шеей шевельнул, и
послышались
слова —
И стало всем страшно оттого,
Что, губами пошевеливая едва-едва,
Заговорила в руках у него
Отрубленная голова!


Прочел и я поэму к премьере фильма Дэвида Лоури. Интересующихся всей историей поэзии английского аллитерационного Возрождения и детальным разбором произведения анонимного автора отсылаю к очень интересной статье Оверченко, а я отмечу несколько обзорных моментов.

1. Завязка известна: на рождественский пир в Камелот приезжает Зеленый рыцарь и предлагает любому из храбрых рыцарей Круглого стола нанести ему удар, с условием, что год и день спустя он нанесет ответный. Рыцари сидят в молчании, Артур уже собирается взять на себя бремя удара взамен нерадивых сотрудников, как вдруг поднимается его племянник Гавейн и отвечает на вызов рыцаря.

Тут есть несколько важных моментов. Не зря сам Лоури называл поэму очень современной: здесь есть все, чтобы захватить внимание читателя, и это не только странное появление рыцаря и очень яркие описания его зеленого обмундирования, но и мотивация Гавейна. Он — племянник Артура и человек королевских кровей, при этом он не хочет, чтобы все его считали просто племянником Артура. Ему нужен подвиг, чтобы доказать свою куртуазность и заслужить место у Круглого стола. Вау, сразу интересно.

И еще один момент, которого, кажется, не будет в фильме (этому на Electric Literature целую колонку посвятили). Зеленый рыцарь ЧЕРТОВСКИ горяч. Он хорошо сложен, у него длинные светлые волосы, он пригож лицом — доходит до того, что рассказчик отмечает, какой у него крепкий зад. Это, конечно, несколько меняет перспективу дальнейшего взаимодействия Гавейна и Рыцаря, когда (внимание: спойлер) Гавейн трижды «пылко» поцелует Рыцаря в его замке, не зная, что под личиной благородного сэра скрыт его соперник.

В фильме же ЗР будет выглядеть монстром из леса, и это убирает тонкий нюанс поэмы, что жаль.

2. Странно, что поэму не экранизировали раньше, потому что она очень кинематографична. Контраст зеленого и красного цветов постоянный, они все время перед мысленным взором читателя и все время конфликтуют.

(Здесь делаю реверанс в сторону @rottenkepkenchannel, который отмечал, насколько XIV век цветная эпоха, как много там ярких красок, и как ее превращают в серенькое подобие Вестероса вот хотя бы в недавнем трейлере «Последней дуэли» Ридли Скотта).

Гавейн носит красный плащ, перед поездкой на встречу с Зеленым рыцарем он надевает золотые доспехи. Золото+красное = понятно что. На охоте убивают оленя — яркая красная кровь падает на зелень. В спальне Гавейна в гостях у сэра Бертилака — красный цвет, в о время, пока сам Бертилак охотится в зеленых лесах.

Вспомните хотя бы «Дылду» или фильмы Уэса Андерсона и поймете, что я имею в виду. Борьба красного и зеленого в романе острая достаточно, чтобы их воссоединение в финале было почти катарсическим.

3. Вообще автор передает звук, запах, не забывая и о примечательных деталях — если кому-то хочется поругать creative writing за то, что он создает шаблонную литературу, то помните, что «Зеленый рыцарь» написан словно по Воглеру и при этом остается уникальным.

4. Интересно, как искусство пользовалось чисто кинематографическими приемами за столетия до изобретения кинематографа. Например, всю поэму нам рассказывают как бы с точки зрения Гавейна, но уже в последнем бою с ЗР происходит следующее:

Отошел от него Зеленый Рыцарь,
Стал в стороне, опершись на секиру,
Смотрит на смельчака — как тот на снегу
Стоит бесстрашно, изготовившись к бою.
Очень одобрил он такое обращенье.
Автор буквально делает киношную «восьмерку» и разворачивается на 360 градусов, из-за чего Гавейн вдруг кажется слабым и смешным каким-то — со своим рыцарским кодексом чести и ожиданием, что он непременно должен до последнего вздоха драться.

Или как от общего плана, на котором Гавейн собирается в поход, «камера» берет крупчм планом щит рыцаря с его гербом, после чего идет описание.

5. Не говоря о том, какая четкая у поэмы структура. Время все время сжимается; самой напряженной оказывается неделя между Рождеством и Новым годом, когда Гавейн гостит у Бертилака и не знает о его истинной идентичности, и они заключают знаменитое пари о том, что Гавейн отдаст Бертилаку все, что добудет в замке, а Бертилак Гавейну — все, что найдет на охоте. Пари занимает три дня, и читать тем более интересно, что рыцарские ценности Гавейна проверяют на прочность.

В целом, получился, как это любят говорить, мета-роман: одновременно деконструируя тропы рыцарских романов, аноним рассказывает цельную, динамичную историю.

И это сильный контраст со «Смертью Артура» Мэлори, где автор-заключенный часто сбивается на безжизненный пересказ французских источников, которые пылятся у него на столе.
Если вы тоже фанатеете от "Дюны", то мастрид дня — текст Софьи Багдасаровой о библейских цитатах в романе. Самое интересное — она показывает, как российские переводчики пытались их передать (или просто не могли опознать).

Бонусом читайте комменты — туда пришел переводчик Вязников (автор известной фанатам статьи "Его звали Пауль") и соглашается с Багдасаровой. А в фб Багдасаровой другой известный переводчик Караев высказывает интересную теорию, что история Пауля — это отсылки не к исламу, а к иудаизму.

в общем, фанатам очень советую. и до кучи — у неё есть еще интересные тексты:
мотивы Апокалипсиса в "Дюне"
— интересная версия о том, что терминологию "Дюны" автор взял из "клюквенной" британской книги про Имама Шамиля (и тогда получается, что фримены — это чеченцы)