✨"Колесо Часу. Кн. 6. Повелитель Хаосу"
У передпродажу після Нового року.
Обертається Колесо Часу... Ранд аль’Тор, Відроджений Дракон, сповна усвідомив власне призначення, своє виняткове місце у Візерунку. Він іде важким шляхом, на якому нема місця людським слабкостям і почуттям. Попереду Тармон Ґай’дон — Остання битва, і Ранд безжалісно використовує всіх, навіть найкращих друзів, для досягнення своєї мети — згуртувати всі сили Світла проти Тіні. Проте чи знайде він у собі сили відмовитися від наймогутнішого людського почуття — кохання? А надто коли його серцем заволоділи одразу три жінки...
✍️З англійської переклали Галина Михайловська та Марта Щавурська.
🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹
✨"Колесо Часу. Кн. 7. Корона мечів"
Переклад на завершальному етапі.
✍️З англійської переклала Галина Михайловська.
У передпродажу після Нового року.
Обертається Колесо Часу... Ранд аль’Тор, Відроджений Дракон, сповна усвідомив власне призначення, своє виняткове місце у Візерунку. Він іде важким шляхом, на якому нема місця людським слабкостям і почуттям. Попереду Тармон Ґай’дон — Остання битва, і Ранд безжалісно використовує всіх, навіть найкращих друзів, для досягнення своєї мети — згуртувати всі сили Світла проти Тіні. Проте чи знайде він у собі сили відмовитися від наймогутнішого людського почуття — кохання? А надто коли його серцем заволоділи одразу три жінки...
✍️З англійської переклали Галина Михайловська та Марта Щавурська.
🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹
✨"Колесо Часу. Кн. 7. Корона мечів"
Переклад на завершальному етапі.
✍️З англійської переклала Галина Михайловська.
З нагоди анонсу до 22:00 (22.12.2023) на сайті видавництва знижка 40% на "Колесо Часу. Кн. 1. Око Світу"🔥🔥🔥
https://bohdan-books.com/catalog/book/138382/
Та діє знижка 20% на усі інші томи циклу "Колесо Часу"💫
https://bohdan-books.com/author/138433/
https://bohdan-books.com/catalog/book/138382/
Та діє знижка 20% на усі інші томи циклу "Колесо Часу"💫
https://bohdan-books.com/author/138433/
Можливо, ви думали, що на сьогодні "Колесо Часу" єдиний анонс😉
«А» Pavel Čech
Мова оригіналу: чеська, 60 сторінок.
Безсловесна розповідь має похмурий орвеллівський тон і застерігає від усіх форм тоталітаризму.
Літера «А» є єдиною дозволеною літерою у світі коміксу. Хоча зазвичай на сторінці лише шість панелей, під час повторного перегляду ми виявляємо безліч деталей, пов’язаних із впливом тоталітаризму: знеособлені фабричні машини, нормування їжі, нудні шкільні уроки та масові демонстрації на користь істерично шанованої літери...
Одного разу допитливий головний герой на ім’я 21868 помічає паперовий літачок з літерою Б. Так розпочинається його історія у пошуку землі, повної кольорів та інших літер.
🏆Нагороди:
The White Ravens 2017, Golden Ribbon Award for Best Comics for Children and Young Adults 2017, Fabula Rasa 2016 – Best Czech Comics.
«А» Pavel Čech
Мова оригіналу: чеська, 60 сторінок.
Безсловесна розповідь має похмурий орвеллівський тон і застерігає від усіх форм тоталітаризму.
Літера «А» є єдиною дозволеною літерою у світі коміксу. Хоча зазвичай на сторінці лише шість панелей, під час повторного перегляду ми виявляємо безліч деталей, пов’язаних із впливом тоталітаризму: знеособлені фабричні машини, нормування їжі, нудні шкільні уроки та масові демонстрації на користь істерично шанованої літери...
Одного разу допитливий головний герой на ім’я 21868 помічає паперовий літачок з літерою Б. Так розпочинається його історія у пошуку землі, повної кольорів та інших літер.
🏆Нагороди:
The White Ravens 2017, Golden Ribbon Award for Best Comics for Children and Young Adults 2017, Fabula Rasa 2016 – Best Czech Comics.
«Velké dobrodružství Pepíka Střechy» Pavel Čech
Мова оригіналу: чеська, 216 сторінок.
Комікс розповідає історію на межі реальності та мрії. Він вміло поєднує слова та образи, щоб показати захоплюючу подорож головного героя, Пепіки Стрехі, переляканого хлопчика, сповненого уяви та дивних ідей, що шукає себе та своє місце у світі.
Під час своєї подорожі Пепік зустрічає таємничу дівчину на ім’я Ельзевіра, колишнього моряка та інших героїв. Уява Пепіка, бурхлива і неординарна, має властивість оживляти мрії. Це відкриває каскад пригод, який приведе його до напівзруйнованого млина на березі річки та таємничого острова. Під час своїх досліджень він набирається великої кількості мужності, що дозволяє йому здійснити вчинок, який колись був би йому не під силу.
🏆Нагороди:
Muriel 2013 – Best Original Comic Book, Best Script; 2013 Magnesia Litera – For Children and Young Adults; Golden Ribbon 2013 for Children’s Fiction (awarded by the Czech Section of IBBY); Children’s Library Club Librarians’ Prize 2013.
Мова оригіналу: чеська, 216 сторінок.
Комікс розповідає історію на межі реальності та мрії. Він вміло поєднує слова та образи, щоб показати захоплюючу подорож головного героя, Пепіки Стрехі, переляканого хлопчика, сповненого уяви та дивних ідей, що шукає себе та своє місце у світі.
Під час своєї подорожі Пепік зустрічає таємничу дівчину на ім’я Ельзевіра, колишнього моряка та інших героїв. Уява Пепіка, бурхлива і неординарна, має властивість оживляти мрії. Це відкриває каскад пригод, який приведе його до напівзруйнованого млина на березі річки та таємничого острова. Під час своїх досліджень він набирається великої кількості мужності, що дозволяє йому здійснити вчинок, який колись був би йому не під силу.
🏆Нагороди:
Muriel 2013 – Best Original Comic Book, Best Script; 2013 Magnesia Litera – For Children and Young Adults; Golden Ribbon 2013 for Children’s Fiction (awarded by the Czech Section of IBBY); Children’s Library Club Librarians’ Prize 2013.
Продовжуємо видавати цикл «Газетярки»
Другий том у друкарні, над третім уже працюємо😊
До другого тому нової серії коміксів «Газетярки» повертаються Браян К. Вон, автор бестселера за версією New Yokr Times «Cara» і Кліфф Чян, легендарний художник «Диво-жінки». Також до них приєднуються відзначений нагородами колорист Метт Вілсон та вигадливий літерник Джаред К. Флетчер.
Після найдивнішої ночі у своєму житті в передмісті Клівленда відважні юні газетярки Ерін, Мак і Тіффані потрапляють із 1988-го в далеке й жахливе майбутнє... в 2016 рік.
Що б ви зробили, якби раптом зустріли І2-річку версію себе? 40-річна репортера Еріх Т’єн дасть відповідь на це запитання в гостросюжетній історії про дорослішання та смерть у XXI ст.
З англійської переклала Олена Лісевич.
Другий том у друкарні, над третім уже працюємо😊
До другого тому нової серії коміксів «Газетярки» повертаються Браян К. Вон, автор бестселера за версією New Yokr Times «Cara» і Кліфф Чян, легендарний художник «Диво-жінки». Також до них приєднуються відзначений нагородами колорист Метт Вілсон та вигадливий літерник Джаред К. Флетчер.
Після найдивнішої ночі у своєму житті в передмісті Клівленда відважні юні газетярки Ерін, Мак і Тіффані потрапляють із 1988-го в далеке й жахливе майбутнє... в 2016 рік.
Що б ви зробили, якби раптом зустріли І2-річку версію себе? 40-річна репортера Еріх Т’єн дасть відповідь на це запитання в гостросюжетній історії про дорослішання та смерть у XXI ст.
З англійської переклала Олена Лісевич.
«Carbone & Silicium» Mathieu Bablet
Мова оригіналу: французька, 272 сторінки.
У світі, який зіткнувся з гострою проблемою старіючого населення, саме на роботів поклали завдання дбати про них. Та, спраглі знань і зовнішнього світу, вони не бажають виконувати завдання, які перед ними поставили творці.
Народжені в лабораторії Кремнієвої долини два андроїди на ім’я Карбон і Силіцій стануть свідками переломного моменту в майбутньому людства, оскільки технології вступають у пряме зіткнення з екологічною, економічною та міграційною кризами. Їхніми очима ми заново відкриваємо нашу планету Земля, коли вона досягає точки неповернення, давно передбаченої вченими: в Україні гігантська стіна перешкоджає іммігрантам рухатися на землі Західної Європи; в Японії підвищення рівня води змусило її жителів покинути свою країну; на спустошених землях Північного полюса нафтові компанії видобули останні залишки викопного палива.
Трейлер: https://youtu.be/SJqzvU790d
Мова оригіналу: французька, 272 сторінки.
У світі, який зіткнувся з гострою проблемою старіючого населення, саме на роботів поклали завдання дбати про них. Та, спраглі знань і зовнішнього світу, вони не бажають виконувати завдання, які перед ними поставили творці.
Народжені в лабораторії Кремнієвої долини два андроїди на ім’я Карбон і Силіцій стануть свідками переломного моменту в майбутньому людства, оскільки технології вступають у пряме зіткнення з екологічною, економічною та міграційною кризами. Їхніми очима ми заново відкриваємо нашу планету Земля, коли вона досягає точки неповернення, давно передбаченої вченими: в Україні гігантська стіна перешкоджає іммігрантам рухатися на землі Західної Європи; в Японії підвищення рівня води змусило її жителів покинути свою країну; на спустошених землях Північного полюса нафтові компанії видобули останні залишки викопного палива.
Трейлер: https://youtu.be/SJqzvU790d
Зараз ми знайомимо вас тільки з перекладною літературою – до українських авторів теж дійдемо😉 (маємо чимало новинок для дітей і для дорослих).
Про що вам розповісти далі?
Гарних і спокійних святкувань вам цих вихідних😊
Про що вам розповісти далі?
Гарних і спокійних святкувань вам цих вихідних😊
Anonymous Poll
53%
Жахи, трилери (перекладні)
25%
Художня драматична література (перекладна)
29%
Детективи (перекладні)
7%
Готові до напливу дитячої перекладної літератури (анонсомен ще ні, але думає як погрупувати книги)
28%
"Експансія" уже чекає вас на цьому каналі наступної п'ятниці
Сподіваємось, ви гарно відпочили😊
Продовжуємо анонсопад😉
Розпочинаємо із переможців опитування – жахи та трилери.
Продовжуємо анонсопад😉
Розпочинаємо із переможців опитування – жахи та трилери.
«Впусти мене (робоча назва)» («Låt den rätte komma in») Йон (Юн) Айвіде Ліндквіст
1981 рік, місто Блакберг, Швеція.
Оскар – дванадцятирічний хлопчик, якого цькують у школі. Він самотній і любить уявляти, як одного дня він стане достатньо сильним, щоб убити своїх кривдників.
Елі - вампір. Їй теж дванадцять, тільки її дванадцять триває уже дуже довго. Вона самотня і харчується людською кров'ю, щоб вижити.
Хокан - педофіл. Він допомагає Елі виживати. Він кохає її. Елі для нього - сенс існування, його богиня. Вона близько до нього і водночас нездоланно далеко.
Однієї довгої морозної шведської ночі, Хокан та Елі оселяються по сусідству із Оскаром. І (як несподівано!) одночасно із цим в Блакеберзі розпочинаються вбивства.
«Впусти мене» – це нетипова вампірська історія, де у центрі сюжету гострі соціальні проблеми буденності переплітаються із найстрашнішим монстром сучасності – Самотністю.
1981 рік, місто Блакберг, Швеція.
Оскар – дванадцятирічний хлопчик, якого цькують у школі. Він самотній і любить уявляти, як одного дня він стане достатньо сильним, щоб убити своїх кривдників.
Елі - вампір. Їй теж дванадцять, тільки її дванадцять триває уже дуже довго. Вона самотня і харчується людською кров'ю, щоб вижити.
Хокан - педофіл. Він допомагає Елі виживати. Він кохає її. Елі для нього - сенс існування, його богиня. Вона близько до нього і водночас нездоланно далеко.
Однієї довгої морозної шведської ночі, Хокан та Елі оселяються по сусідству із Оскаром. І (як несподівано!) одночасно із цим в Блакеберзі розпочинаються вбивства.
«Впусти мене» – це нетипова вампірська історія, де у центрі сюжету гострі соціальні проблеми буденності переплітаються із найстрашнішим монстром сучасності – Самотністю.
📹За романом Йона Лідквіста знято однойменний шведський фільм Томаса Альфдредсона (2008) та ремейк, зрежисований Меттом Рівзом (2010) з Хлоєю Моріц в головній ролі. Стівен Кінґ назвав «Впусти мене» Рівза – найкращим фільмом жахів 2010 року та десятиліття. І з цим важко не погодитися.
«Благословенні мертві (робоча назва)» («Hanteringen av odöda») Йон (Юн) Айвіде Ліндквіст
Стокгольм, 13 серпня 2002 р. Після тривалої спеки над містом виникло дивне електричне поле. Спалах вимкнув електромережі, не працюють машини, а люди страждають від головно болю. Але трапилось щось ще.
Журналісту на пенсії Густаву Малеру телефонують із лікарні – мертві прокинулись. Його онука тільки нещодавно поховали на кладовищі. Чи прокинувся і він у своїй труні під землею?
Елві доглядала за старим чоловіком до його останньої миті. Через два дні відбудуться похорони. Але посеред ночі у двері стукають.
Коли дружина Девіда гине в автотрощі, він просить Бога повернути її. Але повернення до життя виглядає не так, як він сподівався.
Мертві прокидаються, та чого вони хочуть? Можливо, того що й усі живі – повернутися додому.
Стокгольм, 13 серпня 2002 р. Після тривалої спеки над містом виникло дивне електричне поле. Спалах вимкнув електромережі, не працюють машини, а люди страждають від головно болю. Але трапилось щось ще.
Журналісту на пенсії Густаву Малеру телефонують із лікарні – мертві прокинулись. Його онука тільки нещодавно поховали на кладовищі. Чи прокинувся і він у своїй труні під землею?
Елві доглядала за старим чоловіком до його останньої миті. Через два дні відбудуться похорони. Але посеред ночі у двері стукають.
Коли дружина Девіда гине в автотрощі, він просить Бога повернути її. Але повернення до життя виглядає не так, як він сподівався.
Мертві прокидаються, та чого вони хочуть? Можливо, того що й усі живі – повернутися додому.
«Ритуал (робоча назва)» «The Ritual» Адам Невілл
Британець Адам Невілл уже давно зарекомендував себе як зірка «нової хвилі горору». Він автор майже двох десятків романів та володар низки престижних премій. Наскрізною темою робіт Невілла є окультизм, а улюблене хобі автора – спелеологія.
«Ритуал» розпочинається з історії про чотирьох друзів, які щоб відволіктися від повсякденних турбот та проблем, вирушають у похід у заполярні пустки Швеції.
Щоб скоротити шлях, вони вирішують пройти через ліс. Та, заглибившись в нетрі багатовікових ялин, вони розуміють, що збилися з дороги. На третій день блукань лісом їм трапляється дерево, на якому жорстоко розіп'ято якесь лісове звірятко. Потім вони натикаються на занедбаний будинок, горище якого служить притулком для опудала якогось огидного створіння, і напівзруйновану церкву, підвал якої забитий кістками давно вбитих людей. Із часом приходить розуміння – вони тут зовсім не самі і смерть ще не найгірше, що може спіткати їх у нетрях стародавнього лісу.
Британець Адам Невілл уже давно зарекомендував себе як зірка «нової хвилі горору». Він автор майже двох десятків романів та володар низки престижних премій. Наскрізною темою робіт Невілла є окультизм, а улюблене хобі автора – спелеологія.
«Ритуал» розпочинається з історії про чотирьох друзів, які щоб відволіктися від повсякденних турбот та проблем, вирушають у похід у заполярні пустки Швеції.
Щоб скоротити шлях, вони вирішують пройти через ліс. Та, заглибившись в нетрі багатовікових ялин, вони розуміють, що збилися з дороги. На третій день блукань лісом їм трапляється дерево, на якому жорстоко розіп'ято якесь лісове звірятко. Потім вони натикаються на занедбаний будинок, горище якого служить притулком для опудала якогось огидного створіння, і напівзруйновану церкву, підвал якої забитий кістками давно вбитих людей. Із часом приходить розуміння – вони тут зовсім не самі і смерть ще не найгірше, що може спіткати їх у нетрях стародавнього лісу.
📹Роман «Ритуал» багатьом відомий за однойменною екранізацією 2017 року на інтернет-сервісі Netflix.
«Останні дні (робоча назва)» («Last Days») Адам Невілл
Перебуваючи на межі банкрутства, режисер Кайл Фріман отримує пропозицію, від якої не може відмовитися: за значний гонорар зняти документальний фільм про давно забуту секту Храм Судних днів, майже всі члени якої наклали на себе руки в 1975 році.
Все здавалось досить простим: три локації, десять днів зйомок і кілька свідків, що вижили, які готові розповісти історію Храму на камеру. Але що далі заходять зйомки, то страшніші події починають ставатися навколо знімальної групи: гинуть люди, дивні видіння переслідують самого режисера, а на місці зйомок він знаходить скелети невідомих істот, що проступають зі стін. Незабаром Кайл розуміє, Храм Судних днів у свої окультних пошуках щось знайшов, щось жаске і потойбічне, і розпитування Кайла привернули його увагу.
Ціна за розкриття деяких таємниць може бути занадто високою.
🏆Нагороди:
Переможець Британської фантастичної премії за найкращий роман жахів 2013 року.
Перебуваючи на межі банкрутства, режисер Кайл Фріман отримує пропозицію, від якої не може відмовитися: за значний гонорар зняти документальний фільм про давно забуту секту Храм Судних днів, майже всі члени якої наклали на себе руки в 1975 році.
Все здавалось досить простим: три локації, десять днів зйомок і кілька свідків, що вижили, які готові розповісти історію Храму на камеру. Але що далі заходять зйомки, то страшніші події починають ставатися навколо знімальної групи: гинуть люди, дивні видіння переслідують самого режисера, а на місці зйомок він знаходить скелети невідомих істот, що проступають зі стін. Незабаром Кайл розуміє, Храм Судних днів у свої окультних пошуках щось знайшов, щось жаске і потойбічне, і розпитування Кайла привернули його увагу.
Ціна за розкриття деяких таємниць може бути занадто високою.
🏆Нагороди:
Переможець Британської фантастичної премії за найкращий роман жахів 2013 року.
Хав’єр Кастільйо
🔹«День втрати розуму (робоча назва)» («El día que se perdió la cordura»). Перша книга серії.
🔹«День, коли було втрачено кохання (робоча назва)» «El día que se perdió el amor» Друга книга серії.
О 12 ранку 24 грудня центром Бостона ходить голий чоловік, тримаючи в руках голову молодої жінки. Доктор Дженкінс, директор міського психіатричного центру, і Стелла Гайден, профільний агент ФБР, заглибляться в розслідування, яке поставить на карту їхні життя та їхнє уявлення про здоровий глузд.
17 років назад дещо погане сталося в таємничому містечку Солт-Лейк і тепер їм потрібно відшукати правду.
🔹«День втрати розуму (робоча назва)» («El día que se perdió la cordura»). Перша книга серії.
🔹«День, коли було втрачено кохання (робоча назва)» «El día que se perdió el amor» Друга книга серії.
О 12 ранку 24 грудня центром Бостона ходить голий чоловік, тримаючи в руках голову молодої жінки. Доктор Дженкінс, директор міського психіатричного центру, і Стелла Гайден, профільний агент ФБР, заглибляться в розслідування, яке поставить на карту їхні життя та їхнє уявлення про здоровий глузд.
17 років назад дещо погане сталося в таємничому містечку Солт-Лейк і тепер їм потрібно відшукати правду.
Хав’єр Кастільйо
«Усе, що трапилось із Мірандою Хафф (робоча назва)» «Todo lo que sucedió con Miranda Huff»
Сімейна пара вирішує відпочити від повсякденних проблем у гарному будиночку серед лісу.
А коли Раян приїздить у будинок, щоб зустріти свою дружину Міранду. Все, що його чекає, - це відчинені двері, два келихи вина на столі, ванна кімната з калюжами крові, і все… Його дружина зникла.
«Усе, що трапилось із Мірандою Хафф» — це стрімкий психологічний трилер, у якому, здається, неможливо знайти Міранду живою. А її зникнення веде до іншого таємничого зникнення жінки 30 років тому в цій же місцині.
«Усе, що трапилось із Мірандою Хафф (робоча назва)» «Todo lo que sucedió con Miranda Huff»
Сімейна пара вирішує відпочити від повсякденних проблем у гарному будиночку серед лісу.
А коли Раян приїздить у будинок, щоб зустріти свою дружину Міранду. Все, що його чекає, - це відчинені двері, два келихи вина на столі, ванна кімната з калюжами крові, і все… Його дружина зникла.
«Усе, що трапилось із Мірандою Хафф» — це стрімкий психологічний трилер, у якому, здається, неможливо знайти Міранду живою. А її зникнення веде до іншого таємничого зникнення жінки 30 років тому в цій же місцині.
Хав’єр Кастільйо
«Кришталева зозуля (робоча назва)» «El cuco de cristal»
Нью-Йорк, 2017 рік. Кора Мерло, лікарка-ординаторка першого курсу, переживає жахливий серцевий напад, через який їй потрібна пересадка серця. Коли вона відновлюється після операції у лікарні, її відвідує незнайомка, яка виявляється матір’ю донора її серця. Вона пропонує Корі провести кілька днів у містечку, щоб дізнатись більше про людину, чиє серце тепер б’ється у її грудях.
Так Кора потрапляє в дім, повний таємниць, та містечко, у якому в день її приїзду зникає дитина.
«Кришталева зозуля (робоча назва)» «El cuco de cristal»
Нью-Йорк, 2017 рік. Кора Мерло, лікарка-ординаторка першого курсу, переживає жахливий серцевий напад, через який їй потрібна пересадка серця. Коли вона відновлюється після операції у лікарні, її відвідує незнайомка, яка виявляється матір’ю донора її серця. Вона пропонує Корі провести кілька днів у містечку, щоб дізнатись більше про людину, чиє серце тепер б’ється у її грудях.
Так Кора потрапляє в дім, повний таємниць, та містечко, у якому в день її приїзду зникає дитина.
"Червона шапочка" Ірена Светек
Перший із трилогії психологічний детектив словенської письменниці та визнаної сценаристки Ірени Светек, події якого відбуваються у сучасній Словенії. Неординарний склад групи осіб так чи інакше дотичних до розслідування свідчить про те, що перед нами – жвавий та енергійний кримінальний серіал, який починається справою про вбивство неповнолітньої дівчини Майї Огрин. Її знаходять жорстоко вбитою в парку, одягненою в червону бавовняну накидку з вилогою, що одразу викликає асоціації з Червоною Шапочкою. Смерть дівчини спричиняє низку подій, які в свою чергу оголюють безліч неймовірних фактів і таємниць. Кількість підозрюваних росте. Слідство триває, з різних джерел надходять підказки, які треба перевірити і скласти в одну версію.
Авторка змішує минуле і сьогодення, створюючи персонажів, які запам’ятовуються, за якими цікаво стежити. Урешті жахливий злочин розкритий, але чи легше від того винуватцям і тим, хто брав участь у розслідуванні?
Перекладає зі словенської Наталія Хороз
Перший із трилогії психологічний детектив словенської письменниці та визнаної сценаристки Ірени Светек, події якого відбуваються у сучасній Словенії. Неординарний склад групи осіб так чи інакше дотичних до розслідування свідчить про те, що перед нами – жвавий та енергійний кримінальний серіал, який починається справою про вбивство неповнолітньої дівчини Майї Огрин. Її знаходять жорстоко вбитою в парку, одягненою в червону бавовняну накидку з вилогою, що одразу викликає асоціації з Червоною Шапочкою. Смерть дівчини спричиняє низку подій, які в свою чергу оголюють безліч неймовірних фактів і таємниць. Кількість підозрюваних росте. Слідство триває, з різних джерел надходять підказки, які треба перевірити і скласти в одну версію.
Авторка змішує минуле і сьогодення, створюючи персонажів, які запам’ятовуються, за якими цікаво стежити. Урешті жахливий злочин розкритий, але чи легше від того винуватцям і тим, хто брав участь у розслідуванні?
Перекладає зі словенської Наталія Хороз
Роман «Магнат» словенського автора детективів Августа Демшара – другий кримінальний твір із детективної трилогії «Колодязі».
У ньому читач знову потрапляє у вигадане словенське село Колодязі. Цього разу трагедія спіткає відомого підприємця, одного із найзаможніших словенських магнатів, Штефана Матьяшича та його родину. Спершу Штефан дізнається про проблеми його неповнолітньої доньки у школі, потому вона зникне по дорозі з Любляни до Марибора, згодом виявиться, що її викрали з метою отримання викупу, після цього, не звертаючись до поліції, Штефан винайме детектива для пошуку викрадачів доньки. І як виявиться, лише тоді почнеться найгірше і найстрашніше для Матьяшичевої сім’ї…
У романі піднято кілька проблем: узвичаєне життя заможної родини, стосунки в ній і цінності, які в ній сповідують, стратегії дій безкомпромісних підприємців, долі великих проєктів, які змінюють образ цілих місцевостей і впливають на долю маленьких людей, проблеми нелегальних підробітків тощо.
Перекладає зі словенської Наталія Хороз
У ньому читач знову потрапляє у вигадане словенське село Колодязі. Цього разу трагедія спіткає відомого підприємця, одного із найзаможніших словенських магнатів, Штефана Матьяшича та його родину. Спершу Штефан дізнається про проблеми його неповнолітньої доньки у школі, потому вона зникне по дорозі з Любляни до Марибора, згодом виявиться, що її викрали з метою отримання викупу, після цього, не звертаючись до поліції, Штефан винайме детектива для пошуку викрадачів доньки. І як виявиться, лише тоді почнеться найгірше і найстрашніше для Матьяшичевої сім’ї…
У романі піднято кілька проблем: узвичаєне життя заможної родини, стосунки в ній і цінності, які в ній сповідують, стратегії дій безкомпромісних підприємців, долі великих проєктів, які змінюють образ цілих місцевостей і впливають на долю маленьких людей, проблеми нелегальних підробітків тощо.
Перекладає зі словенської Наталія Хороз
Паскаль Енґман – журналіст та раніше один із найвидатніших репортерів видання «Expressen».
«Щурячий король (робоча назва)» (Råttkungen”)
Книга циклу про розслідування інспекторки Ванесси Франк.
Інспекторці поліції Ванессі Франк дісталась дещо дивна справа. Тіло молодої жінки із більше, ніж двадцяти ножовими пораненнями, знайшли у її квартирі.
З поширенням ідей фемінізму у найтемніших куточках Інтернету з’явилась група жінконенависників. Ображені на жінок, що відмовили їм, вони вирішили втілити свій план, який ставить під загрозу багато життів.
«Щурячий король (робоча назва)» (Råttkungen”)
Книга циклу про розслідування інспекторки Ванесси Франк.
Інспекторці поліції Ванессі Франк дісталась дещо дивна справа. Тіло молодої жінки із більше, ніж двадцяти ножовими пораненнями, знайшли у її квартирі.
З поширенням ідей фемінізму у найтемніших куточках Інтернету з’явилась група жінконенависників. Ображені на жінок, що відмовили їм, вони вирішили втілити свій план, який ставить під загрозу багато життів.
🔹«Вдови (робоча назва)» (“Änkorna”)
Чоловіка-поліцейського знайшли вбитим у Гердеті, а за кілька хвилин від місця злочину виявили ще одну жертву - молоду жінку, особу якої не вдалось дізнатися. Розслідування подвійного вбивства, яке дістається інспекторці поліції Ванессі Франк, виявляється більш особистим, ніж вона могла собі уявити. А загроза більшою, ніж здавалася.
Страх суспільства перед терористичними нападами зростає з кожним днем, оскільки поліція не може спіймати організаторів. Водночас горе жертв об’єднує їх у бажанні помсти. І наслідки цього протистояння можуть бути катастрофічними.
Чоловіка-поліцейського знайшли вбитим у Гердеті, а за кілька хвилин від місця злочину виявили ще одну жертву - молоду жінку, особу якої не вдалось дізнатися. Розслідування подвійного вбивства, яке дістається інспекторці поліції Ванессі Франк, виявляється більш особистим, ніж вона могла собі уявити. А загроза більшою, ніж здавалася.
Страх суспільства перед терористичними нападами зростає з кожним днем, оскільки поліція не може спіймати організаторів. Водночас горе жертв об’єднує їх у бажанні помсти. І наслідки цього протистояння можуть бути катастрофічними.