бытие человеком
507 subscribers
1.43K photos
87 videos
127 files
1.61K links
Для личных сообщений @zen42
Download Telegram
~ George Gurdjieff

Try to understand what I am saying:
everything is dependent on everything else,
everything is connected, nothing is separate.
Therefore everything is going in the only way it can go.
If people were different everything would be different.
They are what they are, so everything is as it is.
༄ ​ 12 февраля, пятница — Кьябдже Гарчен Триптрул Ринпоче дарует обеты Прибежища на Лосар, Новый Год по тибетскому календарю​

Подробности последуют завтра, следите за анонсами. Советуем вам поставить нашу страницу в избранное, нажав на звёздочку рядом с любым постом. Тогда Фейсбук не будет скрывать наши посты, а будет показывать их в первую очередь.

19:00-22:00 (МСК)​ Трансляция с русским переводом https://youtu.be/YE3edGdV2CM

Прибежище — это первый шаг на буддийском пути, и часто это происходит как естественное следствие изучения буддизма и размышлений о значении учений, для себя лично и в свете состояния человека. Он представляет собой поворот к подлинному духовному пути, который может принести пользу не только нам самим, но и другим. Любой может принять прибежище.​

«Буддист — тот, кто усмиряет свой внутренний ум» — Кьябдже Гарчен Ринпоче
Лосар Таши Делек!
Сознание, медитирующее само на себя, – это недвойственное почитание.

Нисаргадатта
Фонд «Сохраним Тибет» приглашает вас на онлайн-лекцию известного буддийского учителя традиций бон и дзогчен Тендзина Вангьяла Ринпоче «Йога сновидений».
Лекция состоится 17 февраля в 22:00 (мск).
Организатор встречи – досточтимый Тензин Приядарши.
Перевод: ачарья Бем Митруев.
РЕГИСТРАЦИЯ: https://savetibet.timepad.ru/event/1557477/
После регистрации вы получите информацию для подключения к конференции на платформе Zoom.
Просим вас не выкладывать ссылку в открытый доступ, а также не заходить одновременно с двух устройств (например, компьютер и смартфон). Это поможет исключить вредоносные вторжения при проведении трансляции.
_______________________________________
Подношение учителю можно сделать, перейдя по ссылке: https://www.paypal.com/us/fundraiser/charity/1404897
Поддержать наши трансляции можно, отправив пожертвования на счет фонда по указанным ниже реквизитам или на карточку Сбербанка (4276 1609 0822 6500). Спасибо!
Реквизиты фонда для пожертвований:
Расчетный счет в ОАО АКБ «АВАНГАРД»: 40703810600030001521
Получатель: Фонд содействия сохранению культурных и философских традиций тибетского буддизма «Сохраним Тибет»
Назначение платежа: «Добровольное пожертвование на ведение уставной деятельности. Сумма …, НДС не облагается» (за иные формулировки Фонд обязан платить налоги с переводов)
ИНН: 7731005448
КПП: 773101001
Реквизиты банка:
ОАО АКБ «АВАНГАРД»
БИК 044525201
К/с 30101810000000000201
19 ФЕВРАЛЯ 2021

УЧЕНИЕ ДЗОНГСАРА КХЬЕНЦЕ РИНПОЧЕ

🌍 После учения пройдет всемирная он-лайн практика садханы ТРИРАТНА АНУСМРИТИ («Памятование о Трех Драгоценностях»)

Время: 15:30
Трансляция: https://youtu.be/7BlaI6LDQfo

⚠️ Информация о переводе на русский язык вскоре появится

«По мере того, как мы отходим от пандемии, мы постоянно будем сталкиваться с рядом эмоций, многие из которых воспринимаются нами как негативные: страх, потеря цели, потеря уверенности, отсутствие ясности, незащищенность, агрессия, неудачи, цепляние и многое другое. А с применением этой садханы, мы можем создать общее пространство для дисциплинированной групповой практики, где люди из разных слоев общества объединяются в усилиях успокоить наши внутренние потрясения.» - Дзонгсар Кхьенце Ринпоче

Вы можете интегрировать эту прекрасную садхану в нашу повседневную жизнь как средство систематического и искреннего управления своим умом и его тренировки. Приглашаем всех присоединиться!


Сайт проекта и больше информации (англ): https://triratnasadhana.org/
One can be in retreat and yet the mind wandering around the town,
One can be wandering around the town , and yet the mind in retreat .

~H.H. Dudjom Rinpoche (words to Semo Lhanzey when she was admiring someone in retreat)

有人可以虽在闭关中但心游荡在城镇里,
有人可以在城镇里游荡,但心却在闭关中。

~敦珠仁波切
19 ФЕВРАЛЯ 2021

УЧЕНИЕ ДЗОНГСАРА КХЬЕНЦЕ РИНПОЧЕ
🌍 После учения пройдет всемирная он-лайн практика садханы ТРИРАТНА АНУСМРИТИ («Памятование о Трех Драгоценностях»)
Время: 15:30
Трансляция: https://youtu.be/7BlaI6LDQfo
во время учения будет организован перевод на русский язык, для того, чтобы присоединиться к трансляции перевода необходимо зарегистрироваться на событие на странице https://siddharthasintent.timepad.ru/eve
«По мере того, как мы отходим от пандемии, мы постоянно будем сталкиваться с рядом эмоций, многие из которых воспринимаются нами как негативные: страх, потеря цели, потеря уверенности, отсутствие ясности, незащищенность, агрессия, неудачи, цепляние и многое другое. А с применением этой садханы, мы можем создать общее пространство для дисциплинированной групповой практики, где люди из разных слоев общества объединяются в усилиях успокоить наши внутренние потрясения.» - Дзонгсар Кхьенце Ринпоче
Вы можете интегрировать эту прекрасную садхану в нашу повседневную жизнь как средство систематического и искреннего управления своим умом и его тренировки. Приглашаем всех присоединиться!

Сайт проекта и больше информации (англ): https://triratnasadhana.org/

#ДзонгсарДжамьянгКхьенцеНорбуРинпоче
Твое собственное состояние и бытие внешнего, встретившись, объединяются. Если же этого не понять, возникает двойственность восприятия своего внутреннего и внешних явлений. Таково это единое тайное наставление о прямом самоосвобождении...
Поскольку Ригпа находится в гармо­нии со всем множеством феноменов, они самоосвобждаются бла­годаря полноте присущей им от природы силы, а потому не требу­ется никакого иного противоядия.
...если знаешь свою собственную суть, все соединено в едином мо­менте в силу присутствия первичного осознания (ye-shes), кото­рое не превосходит знания этой единой сути. Это подобно тому, как любящие друг друга мужчина и женщина встречаются в уеди­ненном месте для любви.
Хотя явления мира многообразны, все их различия освобожда­ются самим их различием в силу присутствия этого первичного осознания, подобно тому, как разрубание главного узла на веревке освобождает сотни нитей, из которых она состоит. Самоявленное, это единое в себе состояние может быть найдено лишь в нем самом;
Переживание опыта освобождения порождает несомненную уверенность, которая подобна растворению пространства в про­странстве. Самоосвобождение в изначально чистое, незагрязнен­ное состояние Дхармата поистине подобно растворению простран­ства в пространстве или растворению облаков в небе.

Гараб Дордже "Золотые письмена"
Завтра

Tomorrow @ 4pm IST on ZOOM, we’re happy to host Jetsunma Tenzin Palmo who will be answering questions following the showing of the documentary film, “Cave in the Snow”, about her extraordinary life. We will stream it on our Facebook page at 2pm.
.
Jetsunma Tenzin Palmo was born in England in 1943, sailed to India in 1964 to pursue her spiritual path and soon after met her guru and became one of the first Westerners to be ordained as a Tibetan Buddhist nun.
.
From the age of 33 to 45 she lived for 12 years in a remote Himalayan Cave, developing the profound store of wisdom and compassion that she expresses in her teachings.
.
Register on our site: http://tushita.info/events/the-days-of-miracles-2021/
We had heard that Rinpoche sometimes, though not always, gave teachings after having consumed goodly quantities of alcohol.

He was in fact, drunk this time. At least in the quiet room where speakers waited before giving their talks, he’d greeted Suzuki Roshi a few moments earlier, with the words “Hi Roshi! I’m drunk!” The two teachers were close friends by this point, but this pre-talk meeting was apparently a short one, ending when Trungpa Rinpoche, fairly dismissed Roshi saying,“You can go now, Roshi. I’ll be in in a moment.”

Now Trungpa Rinpoche sat on the couch, looking at the audience, who, astonished, looked back at him. They also looked at Suzuki Roshi a few feet away from him. Trungpa Rinpoche sat there a long time. Finally he said, “Dopa way.” At least this is what I heard, and I racked my brain for what it could mean. We were not long past the psychedelic era, and hippies galore were in the room; perhaps he was addressing them? No! it finally dawned on me - he’d said “The open way.” But in thinking this through, I’d missed the next several sentences he’d said.

In any case, the talk seemed short, and very different from the zen talks I’d heard from Suzuki Roshi. Those talks struck me to be crystal clear, even if the words didn’t always track in grammatical English. Roshi’s meaning, conveyed also with hand and facial gesture, got through. But now I was having trouble understanding Trungpa Rinpoche’s inflected English, and there were pauses and new starts… it seemed halting. At one point he crossed his legs, pulling a foot up onto his knee, but it slipped off again. His students whispered to one another.

The atmosphere in the room became increasingly electric. Something was happening, but no one – at least no one in the audience – was quite sure what. It was very provocative to see two enlightened masters – and there was little question for anyone present that both were enlightened – to be manifesting in such extremely different ways: Suzuki Roshi, still, proper, arranged, looking for all the world like a statue; and Trungpa Rinpoche, weaving, drinking, somewhat lounged on the sofa, and now lighting a cigarette! This performance distracted as well from the words of his talk. Shortly after, the talk stopped in any case, and he called for questions.

With the first question, an extraordinary transformation took place. Trungpa Rinpoche sat up, slightly forward, and energy seemed to flow into him. One had the feeling of seeing an image come from hazy into sharp, clear focus. I recall my impression that his body had become a sword or spear. He answered question after question brilliantly and with humor, often skewering the questioners with their own arrogance. One fellow called out from his perch on a table at the back of the room:

“Hey, it’s said that you drink alcohol. You do, don’t you?”

Rinpoche picked up his glass, and drank, and looked at the fellow, and nodded yes.

“And you smoke cigarettes too, don’t you?”

Rinpoche took a puff, and said, “Sure,” and smiled.

“Well, you know that it’s no good for you, don’t you? It’s no good for your health.”

Rinpoche said nothing but kept looking at the fellow, all the way across the room.

“Well, I do something that’s good for my health.”

“Mmmm hmmmm…”

“I do kundalini yoga!”

This last phrase came out with great pride, as if simply by associating himself with the practice, the young man had earned a credential.

Trungpa Rinpoche looked at him a while, standing there on the table, and asked, slowly, with a smile, “You…do… kundalini… yoga…?”

“I do.”

Trungpa Rinpoche began to chuckle, first quietly to himself, and then with more and more energy, breaking at last to a real laugh. As his laughter built, the audience joined it, and soon the whole room was howling. The questioner looked around in bewilderment and finally sat down, visibly deflated. As the laughter calmed down, Rinpoche took another sip, and looked out over the rim of his glass for the next questioner, the next challenger. I put up my hand…

*********