Посвящаю все заслуги, только что мною накопленные,
Все забытые мною заслуги, накопленные в моих прошлых жизнях,
А также заслуги, которые я накоплю в будущем,
Благу и просветлению всех живых существ.
Какими бы опытными практиками Дхармы вы ни были, чрезвычайно важно помнить, что единственный способ обеспечить, чтобы все ваши действия, а не только формальная практика, были бы полезны и для вас самих, и для других, – это применять эти три благородных принципа.
Предъявляйте повышенные требования к значимости побуждения, которое вами движет. Не довольствуйтесь просто добротой, тогда как требуется полноценный помысел бодхичитты. Кьябдже Дуджом Ринпоче сказал, что практика Дхармы на самом деле не так уж и трудна, всё дело в мотивации. Так что никогда не забывайте пробуждать в себе стремление привести всех живых существ к полному просветлению. И чем более возвышенно ваше побуждение, тем больше заслуг вы накопите, даже если вы всего лишь зажигаете одну свечу.
• Если вы зажигаете свечу просто для украшения гостиной, у вас мотивация обычного человека.
• Если вы зажигаете её с желанием накопить заслуги и в конечном итоге уничтожить сансару, вы разделяете позицию, к которой привержены те, кто практикует шравакаяну.
• Если вы зажигаете свечу с желанием, чтобы все накопленные заслуги были посвящены просветлению всех живых существ, то ваше отношение такое же, как у практиков бодхисаттваяны.
• Видеть в свече озаряющий всех живых существ свет мудрости, желая, чтобы всё, на что бы ни упал этот свет, становилось мандалой, – это позиция тантрического практика.
Однако большей частью мы вряд ли вспоминаем эти наиважнейшие наставления, а если и вспоминаем, то претворение их в практику зачастую становится излишне сложным. Я много раз слышал от современных практикующих, что они хотят выполнить длительные ретриты, или сделать огромные подношения своим учителям, или какие-то ещё великие дела, чтобы одним махом накопить много заслуг. Однако на деле у них нет ни времени, ни средств, чтобы сделать хоть что-нибудь. Ирония заключается в том, что на самом деле такие жесты никому не нужны. Чтобы собрать большую сокровищницу заслуг, каждому из нас нужно делать только одно – в каждое своё действие вкладывать помысел бодхичитты. В таком случае, поднося своему учителю единственный цветок с мыслью: «Пусть это подношение в конечном счёте принесёт пользу всем живым существам», вы накопите безмерные заслуги. Итак, посвящение, – чрезвычайно простой и одновременно эффективный способ накопления заслуг. Как это ни печально, большинство практикующих, по-видимому, считают такую практику слишком незначительной, чтобы уделять ей внимание, а это указывает, что им недостаёт заслуг, чтобы понять всю глубину и силу посвящения заслуг.
Дзонгсар Джамьянг Кхьенце
Не счастья ради
Все забытые мною заслуги, накопленные в моих прошлых жизнях,
А также заслуги, которые я накоплю в будущем,
Благу и просветлению всех живых существ.
Какими бы опытными практиками Дхармы вы ни были, чрезвычайно важно помнить, что единственный способ обеспечить, чтобы все ваши действия, а не только формальная практика, были бы полезны и для вас самих, и для других, – это применять эти три благородных принципа.
Предъявляйте повышенные требования к значимости побуждения, которое вами движет. Не довольствуйтесь просто добротой, тогда как требуется полноценный помысел бодхичитты. Кьябдже Дуджом Ринпоче сказал, что практика Дхармы на самом деле не так уж и трудна, всё дело в мотивации. Так что никогда не забывайте пробуждать в себе стремление привести всех живых существ к полному просветлению. И чем более возвышенно ваше побуждение, тем больше заслуг вы накопите, даже если вы всего лишь зажигаете одну свечу.
• Если вы зажигаете свечу просто для украшения гостиной, у вас мотивация обычного человека.
• Если вы зажигаете её с желанием накопить заслуги и в конечном итоге уничтожить сансару, вы разделяете позицию, к которой привержены те, кто практикует шравакаяну.
• Если вы зажигаете свечу с желанием, чтобы все накопленные заслуги были посвящены просветлению всех живых существ, то ваше отношение такое же, как у практиков бодхисаттваяны.
• Видеть в свече озаряющий всех живых существ свет мудрости, желая, чтобы всё, на что бы ни упал этот свет, становилось мандалой, – это позиция тантрического практика.
Однако большей частью мы вряд ли вспоминаем эти наиважнейшие наставления, а если и вспоминаем, то претворение их в практику зачастую становится излишне сложным. Я много раз слышал от современных практикующих, что они хотят выполнить длительные ретриты, или сделать огромные подношения своим учителям, или какие-то ещё великие дела, чтобы одним махом накопить много заслуг. Однако на деле у них нет ни времени, ни средств, чтобы сделать хоть что-нибудь. Ирония заключается в том, что на самом деле такие жесты никому не нужны. Чтобы собрать большую сокровищницу заслуг, каждому из нас нужно делать только одно – в каждое своё действие вкладывать помысел бодхичитты. В таком случае, поднося своему учителю единственный цветок с мыслью: «Пусть это подношение в конечном счёте принесёт пользу всем живым существам», вы накопите безмерные заслуги. Итак, посвящение, – чрезвычайно простой и одновременно эффективный способ накопления заслуг. Как это ни печально, большинство практикующих, по-видимому, считают такую практику слишком незначительной, чтобы уделять ей внимание, а это указывает, что им недостаёт заслуг, чтобы понять всю глубину и силу посвящения заслуг.
Дзонгсар Джамьянг Кхьенце
Не счастья ради
В учениях дзогчен есть известное высказывание: «Если вы умеете медитировать, но не умеете растворять медитацию, чем вы отличаетесь от богов созерцания?» Боги дхьяны проводят один эон за другим, погружённые в медитацию. Если вы не знаете, как медитировать, то вам нечего и растворять, так ведь? Значит тогда и медитация, и постмедитация для вас одно и то же.
С другой стороны, если вы знаете, что такое медитация и что такое постмедитация, то наверняка сможете отличить одно от другого. Состояние медитации — это нечто предельно свободное и открытое. Хотя создаётся впечатление, что некоторые люди считают, будто нужно сидеть и удерживать это медитативное состояние, вцепившись в него двумя руками. Сложно быть свободным, если ты крепко вцепился во что-то, верно?
Можно по-разному хвататься за медитацию. Порой переживается такое ощущение блаженства, что думаешь: «Вот так ощущение! Хоть иголки в меня втыкай, всё равно буду получать удовольствие. Никакой боли». Когда находишься в таком состоянии, кажется, будто в целом мире никаких страданий нет и в помине. Всё — сплошное блаженство. «О каких таких страданиях и проблемах говорят эти люди? Кругом одна благодать! Полный кайф!» (Ринпоче изображает блаженно улыбающегося человека, слегка покачивая головой.) Вы смакуете
и наслаждаетесь. Это райская травка! Вы обкурились блаженством! Кайф!
Такое отношение вредит подлинной медитации. Конечно, допустимо испытывать блаженство, только не надо за него хвататься. Многие сидят, наслаждаются и увязают в этом блаженстве. Это нечасто случается с буддистами, но зачастую происходит с индуистами. Если вы верите в то, что блаженство исходит от какого-то бога или божественной благодати, воспеваете при этом имя этого бога, тогда не важно, что петь — «Харе Кришна, Харе Рама» или «ОМ АХ ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПЕМА СИДДХИ ХУМ». Мы пытаемся сохранить это чувство, вкушаем его, смакуем, причмокивая от удовольствия. (Ринпоче громко чмокает губами.) Бог — это объект, вы — субъект. Блаженство связывает субъект с объектом, а вы просто упиваетесь, поглощая его. Это привязанность. Цепляние за блаженство сеет семена последующего перерождения в мирах желания сансары.
Честно говоря, это цепляние за блаженство является причиной перерождения в мирах желания. Всем нравится блаженство. Нет никого, кому бы не нравились приятные переживания. И мы готовы делать для этого всё что угодно — петь, смеяться, пить вино, курить гашиш... Можно бесконечно продолжать этот список.
Всё это делается для того, чтобы вызвать ощущение удовольствия, блаженства или наслаждения. Все эти определения в основном идентичны. И все они подразумевают определённую привязанность к тому или иному приятному переживанию.
Согласно учениям дзогчен считается совершенно нормальным ощущать блаженство. Не нужно этого избегать, но не нужно и, вцепившись, держаться за это блаженство или сознательно стремиться к нему. Вместо этого распознайте того, кто всё это переживает, и просто дайте блаженству стать отражением в этом зеркале. Вообще не зацикливайтесь на нём.
Цокньи Ринпоче
Беззаботное достоинство. Учения о природе ума
С другой стороны, если вы знаете, что такое медитация и что такое постмедитация, то наверняка сможете отличить одно от другого. Состояние медитации — это нечто предельно свободное и открытое. Хотя создаётся впечатление, что некоторые люди считают, будто нужно сидеть и удерживать это медитативное состояние, вцепившись в него двумя руками. Сложно быть свободным, если ты крепко вцепился во что-то, верно?
Можно по-разному хвататься за медитацию. Порой переживается такое ощущение блаженства, что думаешь: «Вот так ощущение! Хоть иголки в меня втыкай, всё равно буду получать удовольствие. Никакой боли». Когда находишься в таком состоянии, кажется, будто в целом мире никаких страданий нет и в помине. Всё — сплошное блаженство. «О каких таких страданиях и проблемах говорят эти люди? Кругом одна благодать! Полный кайф!» (Ринпоче изображает блаженно улыбающегося человека, слегка покачивая головой.) Вы смакуете
и наслаждаетесь. Это райская травка! Вы обкурились блаженством! Кайф!
Такое отношение вредит подлинной медитации. Конечно, допустимо испытывать блаженство, только не надо за него хвататься. Многие сидят, наслаждаются и увязают в этом блаженстве. Это нечасто случается с буддистами, но зачастую происходит с индуистами. Если вы верите в то, что блаженство исходит от какого-то бога или божественной благодати, воспеваете при этом имя этого бога, тогда не важно, что петь — «Харе Кришна, Харе Рама» или «ОМ АХ ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПЕМА СИДДХИ ХУМ». Мы пытаемся сохранить это чувство, вкушаем его, смакуем, причмокивая от удовольствия. (Ринпоче громко чмокает губами.) Бог — это объект, вы — субъект. Блаженство связывает субъект с объектом, а вы просто упиваетесь, поглощая его. Это привязанность. Цепляние за блаженство сеет семена последующего перерождения в мирах желания сансары.
Честно говоря, это цепляние за блаженство является причиной перерождения в мирах желания. Всем нравится блаженство. Нет никого, кому бы не нравились приятные переживания. И мы готовы делать для этого всё что угодно — петь, смеяться, пить вино, курить гашиш... Можно бесконечно продолжать этот список.
Всё это делается для того, чтобы вызвать ощущение удовольствия, блаженства или наслаждения. Все эти определения в основном идентичны. И все они подразумевают определённую привязанность к тому или иному приятному переживанию.
Согласно учениям дзогчен считается совершенно нормальным ощущать блаженство. Не нужно этого избегать, но не нужно и, вцепившись, держаться за это блаженство или сознательно стремиться к нему. Вместо этого распознайте того, кто всё это переживает, и просто дайте блаженству стать отражением в этом зеркале. Вообще не зацикливайтесь на нём.
Цокньи Ринпоче
Беззаботное достоинство. Учения о природе ума
Друзья, отличные новости! По многочисленным просьбам, Тергар Азия продлили регистрацию на учения Ринпоче о Чистых землях Амитабхи. Зарегистрироваться можно до 14:30 26 ноября, после начала учения регистрация будет невозможна.
https://www.tergarasia.org/online/dharma-course/
(кнопка регистрации "REGISTER NOW" внизу страницы)
https://www.tergarasia.org/online/dharma-course/
(кнопка регистрации "REGISTER NOW" внизу страницы)
Тибетский Календарь. Рекомендации на 30 ноября 2020 г.
Понедельник, управитель лунного дня Луна.
10-й лунный месяц, 15-й лунный день Собаки.
«ДЕНЬ ЛУННОГО ЗАТМЕНИЯ» - сакральная точка в Мандале Времени!!!
Кармические последствия от совершённых действий увеличиваются в миллионы раз.
Период Затмения несёт на себе печать благословения Дракона Раху – Защитника традиции Великого Совершенства Дзогчен. Поэтому, в день Затмения, практика Дзогчен является максимально эффективной и приносит особенные результаты.
Период Затмения - период Сакрального Времени, когда мы легко можем обнаружить свою Истинную Природу, природу Будды, природу Самантабхадры, природу Всеблагого. Для этого нужно просто немного расслабиться и в момент свободы от грубых мыслей о прошлом, настоящем или будущем обратить свой взор внутрь и задать вопрос: "Кто Я? Кто сейчас остаётся без мыслей? Кто медитирует?". Ответом будет - осознавание своей Истинной Природы.
Момент Затмения - момент Сакрального Времени изображён практически на каждой тибетской тханке: где поверх Лотоса (изначально чистой всеобщей основы), диска Солнца и диска Луны (Затмение) восседает Будда (наша Истинная Природа).
«Небесное Лекарство» на Юге, здесь находятся Небесные Духи Врачеватели, поэтому рекомендуется, повернувшись лицом на Юг: готовить или принимать пищу и лекарства, отправляться к врачу, лечить болезни. Подобные действия значительно способствуют укреплению здоровья.
Цвет УДАЧИ – белый
Цвет ЗДОРОВЬЯ – синий/черный
Цвет БОГАТСТВА – синий/черный
Жизненная Энергия «ЛА» охватывает всё тело. Любые, даже небольшие травмы или повреждения тела могут значительно сократить продолжительность жизни.
Последствия стрижки или бритья: увеличение духовных заслуг.
Последствия мытья волос: обретение богатства.
Последствия поездки: реализация желаемого и приятные известия, при этом неблагоприятно отправляться в южном направлении.
Местонахождение Домового (тиб. «ЧимЛха») в доме: прячется в углах дома и главных воротах. Если их повредить, то плохо будет старшей дочери. Вообще, если менять что-либо в конструкции дома в эти дни, то будут большие убытки в семье.
Сакральная (кармическая) сила дня одинаково влияет на все знаки Зодиака, поэтому индивидуальные особенности воздействия на знаки отсутствуют.
Тоже самое относится и к отдельным временным периодам данного дня: нельзя выделить благоприятные или неблагоприятные, т.к. весь день является сакральным.
#хосмо
#тибетскаяастрология
#тибетскийкалендарь
Понедельник, управитель лунного дня Луна.
10-й лунный месяц, 15-й лунный день Собаки.
«ДЕНЬ ЛУННОГО ЗАТМЕНИЯ» - сакральная точка в Мандале Времени!!!
Кармические последствия от совершённых действий увеличиваются в миллионы раз.
Период Затмения несёт на себе печать благословения Дракона Раху – Защитника традиции Великого Совершенства Дзогчен. Поэтому, в день Затмения, практика Дзогчен является максимально эффективной и приносит особенные результаты.
Период Затмения - период Сакрального Времени, когда мы легко можем обнаружить свою Истинную Природу, природу Будды, природу Самантабхадры, природу Всеблагого. Для этого нужно просто немного расслабиться и в момент свободы от грубых мыслей о прошлом, настоящем или будущем обратить свой взор внутрь и задать вопрос: "Кто Я? Кто сейчас остаётся без мыслей? Кто медитирует?". Ответом будет - осознавание своей Истинной Природы.
Момент Затмения - момент Сакрального Времени изображён практически на каждой тибетской тханке: где поверх Лотоса (изначально чистой всеобщей основы), диска Солнца и диска Луны (Затмение) восседает Будда (наша Истинная Природа).
«Небесное Лекарство» на Юге, здесь находятся Небесные Духи Врачеватели, поэтому рекомендуется, повернувшись лицом на Юг: готовить или принимать пищу и лекарства, отправляться к врачу, лечить болезни. Подобные действия значительно способствуют укреплению здоровья.
Цвет УДАЧИ – белый
Цвет ЗДОРОВЬЯ – синий/черный
Цвет БОГАТСТВА – синий/черный
Жизненная Энергия «ЛА» охватывает всё тело. Любые, даже небольшие травмы или повреждения тела могут значительно сократить продолжительность жизни.
Последствия стрижки или бритья: увеличение духовных заслуг.
Последствия мытья волос: обретение богатства.
Последствия поездки: реализация желаемого и приятные известия, при этом неблагоприятно отправляться в южном направлении.
Местонахождение Домового (тиб. «ЧимЛха») в доме: прячется в углах дома и главных воротах. Если их повредить, то плохо будет старшей дочери. Вообще, если менять что-либо в конструкции дома в эти дни, то будут большие убытки в семье.
Сакральная (кармическая) сила дня одинаково влияет на все знаки Зодиака, поэтому индивидуальные особенности воздействия на знаки отсутствуют.
Тоже самое относится и к отдельным временным периодам данного дня: нельзя выделить благоприятные или неблагоприятные, т.к. весь день является сакральным.
#хосмо
#тибетскаяастрология
#тибетскийкалендарь
Forwarded from Арья Сангха — Ассоциация буддийских общин
Через 40 минут начнутся Учения Гарчена Ринпоче https://youtu.be/Z4rQiaS-uQw
YouTube
Кьябдже Гарчен Ринпоче, учение по песне Миларепы: «Гвозди воззрения, медитации и поведения».
Гарчен Ринпоче является одним из самых важных Учителей традиции Дрикунг Кагью. Центр Гарчена Ринпоче в Москве входит в Ассоциацию «Арья Сангха». Событие в ра...
Роберт Турман. Тенгьюр для всего мира. Выступление в рамках Конференции переводчиков буддийских текстов
6 декабря 2020 года в завершающий день второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону» состоится выступление Роберта Турмана, кавалера ордена «Падма Шри», почетного профессора отделения индо-тибетских буддологических исследований имени Чже Цонкапы в Колумбийском университете.
Профессор Турман так описывает тему своей лекции: «Этим выступлением я выражаю свое воодушевление от того, что российские переводчики зародили в своих сердцах намерение Самантабхадры, которое приведет их к созданию русскоязычного буддийского канона, включающего труды по духовности, наукам и искусствам.
Я также расскажу в неформальном ключе о растянувшемся на три поколения проекте создания центра для осуществления подобной работы в Шри Парвате, неподалеку от Нагарджунаконды в штате Андхра-Прадеш, который первоначально финансировался Американским институтом буддологии. Проект аффилирован с Центром буддологии при Колумбийском университете, Тибетским домом США, издательством “Виздом Пабликейшнз” (Wisdom Publications) и фондом “Праджнопая” (Prajnopaya Foundation)».
Начало в 16:00 (мск)
Для участия необходимо зарегистрироваться. За час до начала встречи на указанный адрес электронной почты вам придет ссылка для подключения в zoom.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ: https://savetibet.timepad.ru/event/1499204/
(Просим вас не выкладывать ссылку в открытый доступ. Это поможет исключить вредоносные вторжения при проведении трансляции.)
Роберт Турман. Тенгьюр для всего мира. Выступление в рамках Конференции переводчиков буддийских текстов
О Роберте Турмане
Роберт Турман посвятил всю свою жизнь изучению и сохранению духовного и культурного наследия Тибета. Он профессор отделения индо-тибетских буддологических исследований имени Чже Цонкапы в Колумбийском университете, президент Американского института буддологии, главный редактор долгосрочного проекта публикации Тенгьюра (свода комментариев индийских мыслителей к Учению Будды).
В 2020 г профессоп Турман удостоен ордена «Падма Шри», одной из высших гражданских наград Индии, за новаторские исследования и вклад в развитие индо-тибетской буддологии.
Из-под пера Роберта Турмана вышли блестящие переводы и труды его собственного сочинения, как научные, так и публицистические. Среди них «Золотые слова Цонкапы: разум и просветление в тибетской философии», «Тибетская книга мертвых», «Бесконечная жизнь», «Гнев» и бестселлер «Внутренняя революция: жизнь, свобода и поиск истинного счастья».
Профессор Турман – красноречивый оратор, его лекции по всему миру собирают полные залы. Совместно с актером Ричардом Гиром и композитором Филиппом Глассом он основал всемирно известный культурный центр Тибетский дом в Нью-Йорке. Журнал «Тайм» включил его имя в список двадцати пяти самых влиятельных людей Америки.
Роберт Турман был куратором нескольких важных передвижных выставок – «Мудрость и сострадание», «Мандала» и «Миры трансформации», подготовленных им в сотрудничестве с известными специалистами в области истории искусств. Он соавтор художественных альбомов «Мудрость и сострадание: священное искусство Тибета» (Abrams, 1996), «Мандала: архитектура просветления» (Shambhala Publications, 1997), и «Миры трансформации: шедевры священного искусства Тибета из собрания Дональда Рубина» (Tibet House/Abrams, 1999), в котором детально описано 200 тибетских живописных полотен (тхангка) из нью-йоркской коллекции Шелли и Дональда Рубин, относящихся к целому ряду художественных школ.
Вторая всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону» состоится 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн.
Программа: https://buddhist-translations.ru/news/230-towards-a-russian-language-buddhist-canon.html
Если вы переводчик и хотели бы принять участие в обсуждении, пройдите регистрацию: https://savetibet.timepad.ru/event/1287329/ Мы отправим вам ссылку для подключения к конференции на платформе Zoom.
Конференция также будет
6 декабря 2020 года в завершающий день второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону» состоится выступление Роберта Турмана, кавалера ордена «Падма Шри», почетного профессора отделения индо-тибетских буддологических исследований имени Чже Цонкапы в Колумбийском университете.
Профессор Турман так описывает тему своей лекции: «Этим выступлением я выражаю свое воодушевление от того, что российские переводчики зародили в своих сердцах намерение Самантабхадры, которое приведет их к созданию русскоязычного буддийского канона, включающего труды по духовности, наукам и искусствам.
Я также расскажу в неформальном ключе о растянувшемся на три поколения проекте создания центра для осуществления подобной работы в Шри Парвате, неподалеку от Нагарджунаконды в штате Андхра-Прадеш, который первоначально финансировался Американским институтом буддологии. Проект аффилирован с Центром буддологии при Колумбийском университете, Тибетским домом США, издательством “Виздом Пабликейшнз” (Wisdom Publications) и фондом “Праджнопая” (Prajnopaya Foundation)».
Начало в 16:00 (мск)
Для участия необходимо зарегистрироваться. За час до начала встречи на указанный адрес электронной почты вам придет ссылка для подключения в zoom.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ: https://savetibet.timepad.ru/event/1499204/
(Просим вас не выкладывать ссылку в открытый доступ. Это поможет исключить вредоносные вторжения при проведении трансляции.)
Роберт Турман. Тенгьюр для всего мира. Выступление в рамках Конференции переводчиков буддийских текстов
О Роберте Турмане
Роберт Турман посвятил всю свою жизнь изучению и сохранению духовного и культурного наследия Тибета. Он профессор отделения индо-тибетских буддологических исследований имени Чже Цонкапы в Колумбийском университете, президент Американского института буддологии, главный редактор долгосрочного проекта публикации Тенгьюра (свода комментариев индийских мыслителей к Учению Будды).
В 2020 г профессоп Турман удостоен ордена «Падма Шри», одной из высших гражданских наград Индии, за новаторские исследования и вклад в развитие индо-тибетской буддологии.
Из-под пера Роберта Турмана вышли блестящие переводы и труды его собственного сочинения, как научные, так и публицистические. Среди них «Золотые слова Цонкапы: разум и просветление в тибетской философии», «Тибетская книга мертвых», «Бесконечная жизнь», «Гнев» и бестселлер «Внутренняя революция: жизнь, свобода и поиск истинного счастья».
Профессор Турман – красноречивый оратор, его лекции по всему миру собирают полные залы. Совместно с актером Ричардом Гиром и композитором Филиппом Глассом он основал всемирно известный культурный центр Тибетский дом в Нью-Йорке. Журнал «Тайм» включил его имя в список двадцати пяти самых влиятельных людей Америки.
Роберт Турман был куратором нескольких важных передвижных выставок – «Мудрость и сострадание», «Мандала» и «Миры трансформации», подготовленных им в сотрудничестве с известными специалистами в области истории искусств. Он соавтор художественных альбомов «Мудрость и сострадание: священное искусство Тибета» (Abrams, 1996), «Мандала: архитектура просветления» (Shambhala Publications, 1997), и «Миры трансформации: шедевры священного искусства Тибета из собрания Дональда Рубина» (Tibet House/Abrams, 1999), в котором детально описано 200 тибетских живописных полотен (тхангка) из нью-йоркской коллекции Шелли и Дональда Рубин, относящихся к целому ряду художественных школ.
Вторая всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону» состоится 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн.
Программа: https://buddhist-translations.ru/news/230-towards-a-russian-language-buddhist-canon.html
Если вы переводчик и хотели бы принять участие в обсуждении, пройдите регистрацию: https://savetibet.timepad.ru/event/1287329/ Мы отправим вам ссылку для подключения к конференции на платформе Zoom.
Конференция также будет
savetibet.timepad.ru
Роберт Турман. Тенгьюр для всего мира. Выступление в рамках Конференции переводчиков буддийских текстов / События на TimePad.ru
6 декабря 2020 года в завершающий день второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону» состоится выступление Роберта Турмана, кавалера ордена «Падма Шри», почетного профессора отделения…