Birds of Donbass (EN)
456 subscribers
4.18K photos
480 videos
1.37K links
Official Telegram channel of journalist and writer Faina Savenkova.
Download Telegram
A great musician and a very good person Sergey Letov 😀
👏5
Faina Savenkova - Peut-être que seuls les enfants, seuls nous-mêmes, pouvons nous battre pour notre
Le temps passe si vite… Cela fait neuf ans que la guerre a commencé dans le Donbass. Aujourd’hui, c’est le 1er juin, le jour des enfants, et je devrais m’en réjouir. Mais la guerre continue. Et tandis que les représentants de l’UNICEF et de l’ONU expliquent du haut de leur tribune comment ils luttent pour la vie et la santé des enfants dans différentes parties du monde, des bougies sont allumées sur les rebords des fenêtres à Donetsk, à Damas, à Kaboul ou à Tripoli – un autre enfant est mort au cours de la guerre. Un enfant innocent, qui n’a jamais tenu une arme dans ses mains, qui n’a fait de mal à personne. Il n’a pas eu de chance. Mais est-ce que quelqu’un s’en préoccupe ? Je pense que les parents des enfants morts aimeraient beaucoup, comme moi, demander : “Pourquoi en est-il ainsi ? Pourquoi les adultes ont-ils laissé faire ?” Mais à part un silence glacial et perçant d’indifférence, il est peu probable que nous entendions quoi que ce soit des grands bureaux de l’ONU.

L’Ukraine d’aujourd’hui peut tout faire : tuer des enfants, détruire des villes pacifiques, dévaloriser des vies humaines. Et le reste du monde se réjouira d’assister à tout cela. Du pain et du cirque dans un format universel : guerre, meurtre d’enfants, hypocrisie, mensonges…

Aujourd’hui est en fait un jour très triste – la Journée des enfants. Mais qui peut protéger contre les bombardements et la cruauté des adultes, et surtout contre leur indifférence ? L’indifférence de ceux qui sont censés protéger. Peut-être que seuls les enfants, seuls nous-mêmes pouvons lutter pour nos vies.

Chaque jour, des enfants meurent un peu partout et, à mesure que je grandis, je réalise à quel point il est terrible pour eux de vivre dans ce monde. Mais nous devons nous battre, car cette vie est unique. Elle est peut-être courte, mais elle est lumineuse. Nous, les enfants de la guerre, grandirons et demanderons aux adultes pourquoi ils ne peuvent pas nous protéger. Nous deviendrons ceux qui aspirent à la paix et au soleil de toute leur âme. Et nous y parviendrons.

Faina Savenkova

Traduction par Christelle Néant pour Donbass Insider https://www.donbass-insider.com/fr/2023/05/31/faina-savenkova-peut-etre-que-seuls-les-enfants-seuls-nous-memes-pouvons-nous-battre-pour-notre-vie/
👏1
Faina Savenkova: Perhaps only children, only we ourselves, can fight for our lives.\
How quickly time flies… It’s been 9 years since the war started in Donbas. Today is June 1, Children’s Day, and I should be happy about that. Except that the war continues. And while people from UNICEF and the United Nations talk from high platforms about how they are fighting for the lives and health of children in different parts of the world, candles are lit on windowsills in Donetsk, Damascus, Kabul or Tripoli for another child who died in war. A peaceful child, who did not hold a gun in his hand and did not harm anyone. He was just unlucky. But does anyone care? I think the parents of the children who died would very much like to ask, as I did, “Why is this so? Why did the adults let this happen?” But apart from the icy, pervasive indifference of silence, we are unlikely to hear anything from the big offices at the UN.

Everything is allowed in today’s Ukraine: killing children, destroying peaceful cities, devaluing human lives. And the rest of us will watch it all with delight. Bread and circuses in the “all-inclusive” format: war, killing of children, hypocrisy, lies…

In fact, today is a very sad day — Children’s Day. But who can protect against the shelling and the cruelty of adults, and most importantly, their indifference? The indifference of those who are supposed to protect us. Perhaps only children, only we ourselves, can fight for our lives.

Every day children die in different countries of the world, and with each life interrupted while growing up, I understand how terrible it is for children to live in this world. But it is necessary to fight, because life is only given once. It may be short, but it is bright. We — the children of war — will grow up and be sure to ask adults why they can’t protect us. We will be the ones who want peace and sunshine with all our souls. And we will make it happen.

English translation: D. Armstrong https://medium.com/@zmey.osvald/faina-savenkova-perhaps-only-children-only-we-ourselves-can-fight-for-our-lives-f182c2aabc04
Faina Savenkova: Perhaps only children, only we ourselves, can fight for our lives.\
How quickly time flies…
It’s been 9 years since the war started in Donbas. Today is June 1, Children’s Day, and I should be happy about that. Except that the war continues. And while people from UNICEF and the United Nations talk from high platforms about how they are fighting for the lives and health of children in different parts of the world, candles are lit on windowsills in Donetsk, Damascus, Kabul or Tripoli for another child who died in war. A peaceful child, who did not hold a gun in his hand and did not harm anyone. He was just unlucky. But does anyone care? I think the parents of the children who died would very much like to ask, as I did, “Why is this so? Why did the adults let this happen?” But apart from the icy, pervasive indifference of silence, we are unlikely to hear anything from the big offices at the UN.

Everything is allowed in today’s Ukraine: killing children, destroying peaceful cities, devaluing human lives. And the rest of us will watch it all with delight. Bread and circuses in the “all-inclusive” format: war, killing of children, hypocrisy, lies…

In fact, today is a very sad day — Children’s Day. But who can protect against the shelling and the cruelty of adults, and most importantly, their indifference? The indifference of those who are supposed to protect us. Perhaps only children, only we ourselves, can fight for our lives.

Every day children die in different countries of the world, and with each life interrupted while growing up, I understand how terrible it is for children to live in this world. But it is necessary to fight, because life is only given once. It may be short, but it is bright. We — the children of war — will grow up and be sure to ask adults why they can’t protect us. We will be the ones who want peace and sunshine with all our souls. And we will make it happen.

English translation: D. Armstrong https://www.donbass-insider.com/2023/05/31/faina-savenkova-perhaps-only-children-only-we-ourselves-can-fight-for-our-lives/
War is when the world celebrates Children's Day on June 1, and on June 2 the most important, most needed word parents can hear is simple and short - "alive"
Faina Savenkova Adult Silence 2020
6
7🥰1
Forwarded from Krieg&kinder
Vielleicht können nur Kinder, nur wir selbst, für unser Leben kämpfen“

Faina Savenkova (14) Lugansk

Wie schnell d. Zeit vergeht... Es sind bereits 9 Jahre, dass d. Krieg im Donbass begann. Heute ist d. 1. Juni, d. Kindertag, u. ich sollte mich darüber freuen. Aber d. Krieg geht weiter...

U. während Leute v. UNICEF u. d. UNO v. hohen Podien darüber sprechen, wie sie für d. Leben u. d. Gesundheit von Kindern auf d. ganzen Welt kämpfen, werden in Donezk, Damaskus, Kabul o. Tripolis Kerzen auf d. Fensterbänken angezündet - es ist ein weiteres Kind, d. im Krieg gestorben ist. 🕯️

Ein friedliches Kind, d. keine Waffe in d. Hand hatte u. niemandem etwas getan hat. Es hatte einfach nur Pech. Aber kümmert das jemanden

Ich denke, d. Eltern d. toten Kinder würden sich, wie ich auch, sehr gerne fragen: „Warum ist das so?“ Aber abgesehen von einem eisigen, v. Gleichgültigkeit durchdrungenen Schweigen werden wir v. d. großen Büros d. UNO wohl kaum etwas hören.

D. Ukraine von heute kann alles tun: Kinder töten, friedliche Städte zerstören, Menschenleben entwerten. U. alle anderen werden mit Vergnügen dabei zusehen. Brot und Spiele a la „all inclusive“: Krieg, Tötung v. Kindern, Heuchelei, Lügen...

In d. Tat ist heute ein sehr trauriger Tag - d. Tag d. Kindes.

Aber wer kann sie vorm Beschuss u. d. Grausamkeit d. Erwachsenen u. v. allem v. deren Gleichgültigkeit schützen
D. Gleichgültigkeit derer, die sie schützen sollen. Vielleicht können nur Kinder, nur wir selbst für unser Leben kämpfen.

Jeden Tag sterben Kinder in verschiedenen Ländern d. Welt, u. mit jedem unterbrochenen Leben, mit dem ich aufwuchs, verstand ich, wie schrecklich es für Kinder ist, in dieser Welt zu leben.

Aber wir müssen kämpfen, denn dieses Leben ist nur eines. Es mag kurz sein, aber es ist hell. Wir, d. Kriegskinder, werden erwachsen werden und d. Erwachsenen fragen, warum sie uns nicht schützen können.

Wir werden diejenigen sein, d. sich mit ganzer Seele nach Frieden u. Sonnenschein sehnen. U. wir werden es erreichen.

🕊️@kriegskinder_de🕊️
🕊2
[English]

A child of war - a young writer from Luhansk, Faina Savenkova (14) , for Children's Day

Probably only children, only we ourselves can fight for our lives.

How quickly time flies... It's been 9 years since the war started in Donbass. Today is June 1st, Children's Day, and I should be happy about it. But the war continues...

And while people from UNICEF and the UN from high tribunes talk about how they are fighting for the life and health of children in different parts of the world, candles are lit on the windowsills in Donetsk, Damascus, Kabul or Tripoli - this is another child who died in the war. 🕯️

Peaceful, who did not hold a weapon in his hands and did not bring harm to anyone. He just got unlucky. But is anyone interested?

I think the parents of the dead children would like to ask, like me, “Why is that? Why did adults allow this? But apart from an icy, indifference-piercing silence, we are unlikely to hear anything from the large offices at the UN.

Modern Ukraine can do anything: kill children, destroy peaceful cities, devalue human lives. And the rest will look at it with delight. All-inclusive bread and circuses: war, murder of children, hypocrisy, lies...

In fact, today is a very sad day - Children's Day.

But who can protect adults from shelling and cruelty, and most importantly, their indifference
The indifference of those who should protect. Probably only children, only we ourselves can fight for our lives.

Every day, children die in different countries of the world, and with each interrupted life, growing up, I understand how terrible it is for children to live in this world.

But you need to fight, because this life is given alone. Perhaps short, but bright. We - the children of war - will grow up and be sure to ask adults why they cannot protect us?

We will become those who wholeheartedly want peace and a bright bright sun. And we will achieve this.

🕊️ @detivojny 🕊️
3
战争之子——来自卢甘斯克的年轻作家 Faina Savenkova(14 岁),为儿童节献上

可能只有孩子,只有我们自己才能为我们的生命而战。

时间过得真快……从顿巴斯开战到现在已经9年了。 今天是6月1日,儿童节,我应该为此感到高兴。 但是战争还在继续……

当来自联合国儿童基金会和联合国高层论坛的人们谈论他们如何为世界不同地区儿童的生命和健康而战时,蜡烛在顿涅茨克、大马士革、喀布尔或的黎波里的窗台上点燃——这是另一个孩子谁在战争中死去。 🕯️

和平,他手中没有持有武器,也没有给任何人带来伤害。 他只是运气不好。 但是有人感兴趣吗?

我想死去孩子的父母会像我一样问,“这是为什么? 为什么大人允许这样做? 但除了冰冷、冷漠刺骨的沉默之外,我们不太可能从联合国的大型办公室听到任何消息。

现代乌克兰无所不能:杀害儿童、摧毁和平的城市、贬低人的生命。 其余的人会高兴地看着它。 包罗万象的面包和马戏团:战争、谋杀儿童、虚伪、谎言……

其实,今天是一个很悲伤的日子——儿童节。

但谁又能保护成年人免受炮击和虐待,最重要的是,他们的冷漠呢
该保护的人的冷漠。 可能只有孩子,只有我们自己才能为我们的生命而战。

每天,世界上不同的国家,都有孩子死去,随着每一次生命的中断,长大,我才明白孩子活在这个世界上是多么的可怕。

但你需要战斗,因为这生命是单独给予的。 也许短暂,但明亮。 我们——战争之子——长大后一定要问大人,为什么他们不能保护我们?

我们将成为一心想要和平和灿烂阳光的人。 我们将实现这一目标。

🕊️@detivojny🕊️
戦争の子 - ルガンスク出身の若い作家、ファイナ・サヴェンコワさん(14)、こどもの日に

おそらく子供たちだけが、自分たちの命のために戦うことができるのは私たち自身だけです。

時が経つのは早いですね…ドンバスで戦争が始まってから9年が経ちました。 今日は6月1日、こどもの日です。おめでたいですね。 しかし戦争は続く…

そして、ユニセフや国連の高官たちが、世界のさまざまな地域で子どもたちの命と健康のためにどのように戦っているかを語る一方で、ドネツク、ダマスカス、カブール、トリポリでは、窓辺にろうそくが灯されています。これもまた子どもです。戦争で亡くなった人。 🕯️

手に武器を持たず、誰にも危害を加えなかった平和人。 彼はただ運が悪かっただけだ。 でも興味ある人いる?

亡くなった子どもたちの親たちは、私と同じようにこう問いたいと思うでしょう。 なぜ大人たちはこれを許したのでしょうか? しかし、冷たく無関心を突き刺すような沈黙を除けば、国連の大規模な事務所からは何も聞こえそうにない。

現代のウクライナは何でもできる。子供たちを殺し、平和な都市を破壊し、人命を軽視する。 そして残りの人たちはそれを喜んで見るでしょう。 パンとサーカスのすべて: 戦争、子供の殺害、偽善、嘘...

実は今日はとても悲しい日、こどもの日です。

しかし、大人たちを砲撃や残虐行為、そして最も重要なことに無関心から守ることができるのは誰でしょうか
守るべき者の無関心。 おそらく子供たちだけが、自分たちの命のために戦うことができるのは私たち自身だけです。

毎日、世界のさまざまな国で子供たちが亡くなっています。人生が中断されるたびに、私は成長するにつれて、子供たちがこの世界で生きることがどれほど恐ろしいかを理解しています。

しかし、この人生は一人で与えられたものであるため、戦わなければなりません。 おそらく短いですが、明るいです。 私たち戦争の子供たちは成長し、なぜ私たちを守れないのか大人たちに必ず尋ねるでしょう。

私たちは平和と明るい太陽を心から願う者になります。 そして私たちはこれを達成します。

🕊️@detivojny🕊️
전쟁의 아이 - 루간스크 출신의 젊은 작가, 파이나 사벤코바(14세), 어린이날

아마 아이들뿐이고 우리 자신만이 우리의 삶을 위해 싸울 수 있습니다.

시간이 얼마나 빨리 가는지... 돈바스에서 전쟁이 시작된 지 9년이 지났습니다. 오늘은 6월 1일 어린이날인데 기뻐해야겠어요. 하지만 전쟁은 계속된다...

유니세프와 고위 트리뷴의 UN 사람들이 세계 각지에서 어린이의 생명과 건강을 위해 어떻게 싸우고 있는지 이야기하는 동안 도네츠크, 다마스쿠스, 카불 또는 트리폴리의 창턱에 촛불이 켜집니다. 이것은 또 다른 어린이입니다. 전쟁에서 죽은 사람. 🕯️

무기를 손에 쥐지 않고 누구에게도 해를 끼치 지 않은 평화로운. 그는 운이 좋지 않았습니다. 하지만 관심 있는 사람이 있습니까?

죽은 아이들의 부모들은 저처럼 “왜 그럴까? 어른들은 왜 이것을 허용했을까요? 그러나 차갑고 냉담한 침묵을 제외하고는 UN의 대규모 사무소에서 어떤 소식도 들을 수 없을 것 같습니다.

현대 우크라이나는 무엇이든 할 수 있습니다. 아이들을 죽이고, 평화로운 도시를 파괴하고, 인간의 삶을 평가절하합니다. 나머지는 기쁨으로 그것을 볼 것입니다. 만능 빵과 서커스: 전쟁, 아동 살해, 위선, 거짓말...

사실 오늘은 매우 슬픈 날인 어린이날입니다.

그러나 포격과 잔인함, 그리고 가장 중요한 것은 그들의 무관심으로부터 어른들을 보호할 수 있는 사람은 누구입니까?
보호해야 할 이들의 무관심. 아마 아이들뿐이고 우리 자신만이 우리의 삶을 위해 싸울 수 있습니다.

매일 세계 여러 나라에서 아이들이 죽고, 삶이 중단 될 때마다 자라면서 아이들이이 세상에서 사는 것이 얼마나 끔찍한 일인지 이해합니다.

그러나 이 생명은 홀로 주어지기 때문에 싸워야 합니다. 아마도 짧지 만 밝습니다. 전쟁의 아이들인 우리는 자라서 어른들에게 왜 우리를 보호할 수 없는지 묻게 될 것입니다.

우리는 온 마음으로 평화와 눈부신 태양을 원하는 자들이 될 것입니다. 그리고 우리는 이것을 달성할 것입니다.

🕊️@detivojny🕊️
1 giugno. Giornata mondiale dei bambini (tranne quelli del Donbass)di Marinella Mondaini

Oggi, 1 Giugno, il calendario ci ricorda che si festeggia la “Giornata della tutela dei diritti dei bambini”

Parlare di “festa” oggi, alla luce di ciò che sta succedendo nel mondo, è un’indecenza. A parte l’Ucraina, ci sono anche tante altre guerre sanguinose nel mondo, dove sono coinvolti milioni di bambini e adolescenti.

Il tema dei bambini in Ucraina, nel Donbass non è mai stato sollevato in questi 9 anni di guerra trascorsi, dal 2014 al 2022. Nessuno si è mai preoccupato dei bambini che morivano nel Donbass per colpa dell’aggressione del governo ucraino al suo stesso popolo nelle regioni sud-orientali. Dopo il 24 febbraio 2022, quando la Russia è stata costretta ad intervenire per porre fine al genocidio della popolazione inerme del Donbass, si è preoccupata di proteggere i bambini e di metterli in salvo, evacuandoli dalle zone di guerra. Nei paesi occidentali la propaganda ha protestato contro questo atto di umanità, facendolo passare per “deportazione”, perfino “rapimento dei bambini ucraini”. L’ipocrisia e la menzogna non ha mai raggiunto vette più alte.



La traduzione del testo della giovane scrittrice di Lugansk, Faina Savenkova.



“Probabilmente solo i bambini, solo noi stessi possiamo lottare per difendere le nostre vite.

Come vola il tempo … sono già passati 9 anni da quando da noi nel Donbass è iniziata la guerra.

Oggi è il 1 giugno, la Giornata della Difesa dei Bambini e per questo io dovrei essere contenta. Ma c’è un però: la guerra continua. E mentre gli esponenti dell’UNICEF e delle Nazioni Unite dalle loro alte tribune raccontano di come lottano per la vita e la salute dei bambini nel mondo, vengono accese le candele sui davanzali delle finestre di Doneck, Damasco, Kabul o Tripoli, a significare che un altro bambino che è morto in guerra. Un essere indifeso, che non ha mai tenuto un’arma in mano e non ha mai fatto del male a nessuno. E’ solo stato sfortunato. Ma a chi interessa questo? Penso che i genitori dei bambini morti vorrebbero come me chiedere perché? Perché gli adulti lo hanno permesso? Ma eccetto un gelido silenzio che penetra l’indifferenza, è improbabile che sentiamo qualcosa dai grandi uffici dell’ONU. L’Ucraina di oggi può fare tutto, qualsiasi cosa le è permesso: uccidere i bambini, distruggere le città pacifiche, svalutare le vite umane. E gli altri con entusiasmo staranno a guardare. C’è tutto per godersi lo spettacolo, in “formato tutto compreso”: guerra, omicidi dei bambini, ipocrisia, menzogne …

Realtà oggi è un giorno triste - la Giornata della Difesa dei Bambini. Ma chi li può difendere dai bombardamenti e dalla crudeltà degli adulti e, cosa principale, dalla loro indifferenza? L’indifferenza di chi li dovrebbe difendere. Probabilmente solo i bambini, solo noi stessi possiamo lottare per la nostra vita. Ogni giorno, in diversi paesi del mondo muoiono i bambini e ad ogni vita spezzata, io, crescendo, capisco quanto sia terribile per i bambini vivere in questo mondo. Ma bisogna lottare perché abbiamo una vita sola, forse breve, ma brillante. Noi, figli della guerra, cresceremo e chiederemo sicuramente agli adulti perché non possono proteggerci. Noi diventeremo coloro che con tutta l’anima vorranno la pace e un sole splendente e luminoso. Noi raggiungeremo questo obiettivo”

https://www.lantidiplomatico.it/dettnews-1_giugno_giornata_mondiale_dei_bambini_tranne_quelli_del_donbass/40832_49843/
Forwarded from Birds of Donbass (EN)
1 giugno. Giornata mondiale dei bambini (tranne quelli del Donbass)di Marinella Mondaini

Oggi, 1 Giugno, il calendario ci ricorda che si festeggia la “Giornata della tutela dei diritti dei bambini”

Parlare di “festa” oggi, alla luce di ciò che sta succedendo nel mondo, è un’indecenza. A parte l’Ucraina, ci sono anche tante altre guerre sanguinose nel mondo, dove sono coinvolti milioni di bambini e adolescenti.

Il tema dei bambini in Ucraina, nel Donbass non è mai stato sollevato in questi 9 anni di guerra trascorsi, dal 2014 al 2022. Nessuno si è mai preoccupato dei bambini che morivano nel Donbass per colpa dell’aggressione del governo ucraino al suo stesso popolo nelle regioni sud-orientali. Dopo il 24 febbraio 2022, quando la Russia è stata costretta ad intervenire per porre fine al genocidio della popolazione inerme del Donbass, si è preoccupata di proteggere i bambini e di metterli in salvo, evacuandoli dalle zone di guerra. Nei paesi occidentali la propaganda ha protestato contro questo atto di umanità, facendolo passare per “deportazione”, perfino “rapimento dei bambini ucraini”. L’ipocrisia e la menzogna non ha mai raggiunto vette più alte.



La traduzione del testo della giovane scrittrice di Lugansk, Faina Savenkova.



“Probabilmente solo i bambini, solo noi stessi possiamo lottare per difendere le nostre vite.

Come vola il tempo … sono già passati 9 anni da quando da noi nel Donbass è iniziata la guerra.

Oggi è il 1 giugno, la Giornata della Difesa dei Bambini e per questo io dovrei essere contenta. Ma c’è un però: la guerra continua. E mentre gli esponenti dell’UNICEF e delle Nazioni Unite dalle loro alte tribune raccontano di come lottano per la vita e la salute dei bambini nel mondo, vengono accese le candele sui davanzali delle finestre di Doneck, Damasco, Kabul o Tripoli, a significare che un altro bambino che è morto in guerra. Un essere indifeso, che non ha mai tenuto un’arma in mano e non ha mai fatto del male a nessuno. E’ solo stato sfortunato. Ma a chi interessa questo? Penso che i genitori dei bambini morti vorrebbero come me chiedere perché? Perché gli adulti lo hanno permesso? Ma eccetto un gelido silenzio che penetra l’indifferenza, è improbabile che sentiamo qualcosa dai grandi uffici dell’ONU. L’Ucraina di oggi può fare tutto, qualsiasi cosa le è permesso: uccidere i bambini, distruggere le città pacifiche, svalutare le vite umane. E gli altri con entusiasmo staranno a guardare. C’è tutto per godersi lo spettacolo, in “formato tutto compreso”: guerra, omicidi dei bambini, ipocrisia, menzogne …

Realtà oggi è un giorno triste - la Giornata della Difesa dei Bambini. Ma chi li può difendere dai bombardamenti e dalla crudeltà degli adulti e, cosa principale, dalla loro indifferenza? L’indifferenza di chi li dovrebbe difendere. Probabilmente solo i bambini, solo noi stessi possiamo lottare per la nostra vita. Ogni giorno, in diversi paesi del mondo muoiono i bambini e ad ogni vita spezzata, io, crescendo, capisco quanto sia terribile per i bambini vivere in questo mondo. Ma bisogna lottare perché abbiamo una vita sola, forse breve, ma brillante. Noi, figli della guerra, cresceremo e chiederemo sicuramente agli adulti perché non possono proteggerci. Noi diventeremo coloro che con tutta l’anima vorranno la pace e un sole splendente e luminoso. Noi raggiungeremo questo obiettivo”

https://www.lantidiplomatico.it/dettnews-1_giugno_giornata_mondiale_dei_bambini_tranne_quelli_del_donbass/40832_49843/
Faina Savenkova: Too much pain

I have said many times that the war for me began on June 2, 2014, with the shelling of the Lugansk Regional State Administration by Ukrainian aircraft. And now comes another anniversary, already the ninth.

Strangely enough, that day is one of the few that I remember, albeit in fragments. Maybe because it was the first time we had so much noise, or maybe because I was worried about my grandmother, who was in the area of the shelling that day. I still don't like it when someone doesn't return my calls or messages for a long time, even though I know there can be plenty of harmless reasons for that. But it's still scary. Really scary. A heap of some scattered, jumbled memories that can not be gathered into a single chain... I remember having to go to the library to get a book for my brother from the summer reading list, but I was too lazy to go, so I told my mom that I was too tired. A little white lie. So we didn't go. It's quite possible that's why we didn't end up on the playground with my mom a little later, during the shelling in the park by the Regional State Administration building. A couple of days later we went to the polyclinic, and mom talked to the pediatrician, including on this topic. At that time no one could believe that it was an air strike by Ukraine. Later, of course, all doubts dissipated, but back then many still had hope. Like the saleswoman at the newspaper kiosk. Her most vivid recollection of that day: "We're looking up into the sky, and we don't understand how this is possible, or where to fly, or where to run. We just stand there and look at the sky. And we see where this shell will land. So it hits us. We don't have time to hide anyway".

What has changed since that day? A lot. And nothing. All of us have changed, the situation in Donbass has changed. But what has remained the same is the West's approval of the fascist regime in Kiev. I think that was the main reason for the start of the SMO. The loss of hope for a peaceful solution and the provocation of an open war by the West. Did the Ukrainian people need this? No, of course not. Neither did we. Who needs war? But there is no other way. Children grow up when they begin to understand this simple truth.

What can we do? Try to understand cause and effect, try to learn a lesson. Even if too little time has passed for the present to be covered by the dust of time and become the past to which one can try to look dispassionately, there is no other way. The sooner the world realizes its mistakes, the better its chances for life. And the non-repetition of another June 2. Such mistakes, turning into crimes against humanity, bring too much pain to people.

English translation: D. Armstrong https://medium.com/@zmey.osvald/faina-savenkova-too-much-pain-9b1faef0eedc
😢3🕊2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
I'll be back soon.
4❤‍🔥1