Книжная премия Шейха Зайеда назвала победителей. Пишущие на русском языке авторы смогут принять участие в следующем сезоне
● Сезон отмечен рекордным числом заявок: 4240 из 74 стран
● Победители представляют Китай, ОАЭ, Тунис, Германию и Египет. Примечательно, что четверо из семи победителей — из Северной Африки
● В этом году награждены произведения самыхразных жанров: художественная литература, философия, исторические исследования
● Российские издательства могут получить грант на перевод и публикацию произведений лауреатов и финалистов номинации «Литература»
Книжная премия шейха Зайеда, организованная Центром арабского языка Абу-Даби под эгидой Департамента культуры и туризма Абу-Даби, объявила лауреатов в семи номинациях.
Книга-победитель номинации «Литература» — исторический роман «Аль-Халвани: трилогия Фатимидов» писательницы и профессора социолингвистики Реем Бассиуни (Египет).
Лучшим переводчиком назван Ахмед Сомаи (Тунис) за работу над классическим философским текстом «Новая наука» Джамбаттисты Вико. Доктор Сомаи — авторитетный исследователь творчества Итало Кальвино и переводчик на арабский множестваитальянских романов.
Лауреат номинации «Арабская культура на других языках» — немецкий ученый, профессор Йельского и Оксфордского университетов Франк Гриффель, автор работы «Становление постклассической философии в исламе».
Лучшим молодым писателем признан доцент Тунисского университета Хуссем Эддин Чачиа, автор книги «Мориски: повествования об испанском изгнании в XVI-XIX веках».
Приз «Развитие наций» присужден Халифу Аль Ромаити за исследование исторических названий населенных пунктов ОАЭ «Географические названия - наследие поколений».
В номинации «Издательство и технологии»награждена компания Bayt El Hekma (Китай) за укрепление культурных связей между Китаем иарабским миром.
В этом году премия впервые вручается в новой номинации «Редактирование арабских рукописей». Лауреатом стал египетский музыкант и музыковед Мустафа Саид за исследование средневекового трактата об арабской музыке и поэзии «Королевский корабль и психология астрономии».
Книжная премия шейха Зайеда организована Центром арабского языка Абу-Даби под эгидой Департамента культуры и туризма Абу-Даби. Али бин Тамим, генеральный секретарь Книжной премии шейха Зайеда и председатель Центра арабского языка Абу-Даби, говорит:
— Для меня большая честь объявить победителей Книжной премии шейха Зайеда. Эти авторы своими произведениями внесли значительный вклад в обогащение арабского культурного, литературного и социального ландшафта. Присутствие в числе лауреатов представителей многих стран свидетельствует о глубоком влиянии арабской литературы на мировой арене и укрепляет положение Книжной премии шейха Зайеда как источника признания и постоянной поддержки литераторов и учёных. Верю, что благодаря нашим усилиям, а также усилиям авторов и организаций, чьи работы мы отмечаем, мы в ближайшие годы продолжим наблюдать расцвет арабской культуры.
Лауреаты премии Шейха Зайеда получат по 750 000 дирхамов ОАЭ (18870000 рублей), а лауреат специальной премии за заслуги в области культуры — 1 000 000 дирхамов ОАЭ (25160000 рублей). Церемония награжденияпройдёт 30 апреля в рамках Международной книжной ярмарки в Абу-Даби.
Сайт премии на русском языке https://www.zayedaward.ae/ru/default.aspx
X/Twitter: @zayedbookaward
YouTube: @zayedbookaward
#SheikhZayedBookAward
#SZBA2024
● Сезон отмечен рекордным числом заявок: 4240 из 74 стран
● Победители представляют Китай, ОАЭ, Тунис, Германию и Египет. Примечательно, что четверо из семи победителей — из Северной Африки
● В этом году награждены произведения самыхразных жанров: художественная литература, философия, исторические исследования
● Российские издательства могут получить грант на перевод и публикацию произведений лауреатов и финалистов номинации «Литература»
Книжная премия шейха Зайеда, организованная Центром арабского языка Абу-Даби под эгидой Департамента культуры и туризма Абу-Даби, объявила лауреатов в семи номинациях.
Книга-победитель номинации «Литература» — исторический роман «Аль-Халвани: трилогия Фатимидов» писательницы и профессора социолингвистики Реем Бассиуни (Египет).
Лучшим переводчиком назван Ахмед Сомаи (Тунис) за работу над классическим философским текстом «Новая наука» Джамбаттисты Вико. Доктор Сомаи — авторитетный исследователь творчества Итало Кальвино и переводчик на арабский множестваитальянских романов.
Лауреат номинации «Арабская культура на других языках» — немецкий ученый, профессор Йельского и Оксфордского университетов Франк Гриффель, автор работы «Становление постклассической философии в исламе».
Лучшим молодым писателем признан доцент Тунисского университета Хуссем Эддин Чачиа, автор книги «Мориски: повествования об испанском изгнании в XVI-XIX веках».
Приз «Развитие наций» присужден Халифу Аль Ромаити за исследование исторических названий населенных пунктов ОАЭ «Географические названия - наследие поколений».
В номинации «Издательство и технологии»награждена компания Bayt El Hekma (Китай) за укрепление культурных связей между Китаем иарабским миром.
В этом году премия впервые вручается в новой номинации «Редактирование арабских рукописей». Лауреатом стал египетский музыкант и музыковед Мустафа Саид за исследование средневекового трактата об арабской музыке и поэзии «Королевский корабль и психология астрономии».
Книжная премия шейха Зайеда организована Центром арабского языка Абу-Даби под эгидой Департамента культуры и туризма Абу-Даби. Али бин Тамим, генеральный секретарь Книжной премии шейха Зайеда и председатель Центра арабского языка Абу-Даби, говорит:
— Для меня большая честь объявить победителей Книжной премии шейха Зайеда. Эти авторы своими произведениями внесли значительный вклад в обогащение арабского культурного, литературного и социального ландшафта. Присутствие в числе лауреатов представителей многих стран свидетельствует о глубоком влиянии арабской литературы на мировой арене и укрепляет положение Книжной премии шейха Зайеда как источника признания и постоянной поддержки литераторов и учёных. Верю, что благодаря нашим усилиям, а также усилиям авторов и организаций, чьи работы мы отмечаем, мы в ближайшие годы продолжим наблюдать расцвет арабской культуры.
Лауреаты премии Шейха Зайеда получат по 750 000 дирхамов ОАЭ (18870000 рублей), а лауреат специальной премии за заслуги в области культуры — 1 000 000 дирхамов ОАЭ (25160000 рублей). Церемония награжденияпройдёт 30 апреля в рамках Международной книжной ярмарки в Абу-Даби.
Сайт премии на русском языке https://www.zayedaward.ae/ru/default.aspx
X/Twitter: @zayedbookaward
YouTube: @zayedbookaward
#SheikhZayedBookAward
#SZBA2024
X (formerly Twitter)
Zayed Book Award (@ZayedBookAward) on X
تكريم سنوي لمبدعي الثقافة العربية وإنجازاتهم بتنظيم من @AbuDhabiALC An annual award honouring Arab culture innovators and their achievements by @AbuDhabiALC
25 миллионов — награда за культурные связи
Сегодня на церемонии в Абу-Даби наградили лауреатов Книжной премии шейха Зайеда, Премия Шейха Зайеда является одной из самых крупных наград мира.
Специальной премии за заслуги в области культуры (Cultural personality of the year) удостоена Casa Árabe. Денежное содержание этого приза составляет 1 000 000 дирхамов ОАЭ (25438000 рублей).
С момента своего основания в 2006 году Casa Árabe проводит работу, способствующую пониманию и продвижению арабской культуры в Европе и странах Латинской Америки, укреплению общих ценностей и взаимопонимания. Единогласное решение совета попечителей и научного комитета премии подчеркнуло ключевую роль лауреата в сближении арабской и испанской культур и его уникальный подход, направленный на развитие диалога между цивилизациями.
— Мне очень приятно представить Casa Árabe как лауреата Книжной премии шейха Зайеда, — говорит доктор Али бин Тамим, генеральный секретарь Книжной премии шейха Зайеда и председатель Центра арабского языка Абу-Даби. — Глубокое влияние Casa Árabe на культурные связи между Испанией и арабским миром достойно всяческих похвал, особенно за их усилия по защите, продвижению и популяризации арабского языка.Историческая связь между арабской культурой и испаноязычным миром, восходящая к эпохе Аль-Андалуса, подчеркивает значение таких организаций как Casa Árabe. Мы с гордостью отмечаем Casa Árabe, уделяющую такое большое внимание укреплению, расширению и поддержанию этих давних культурных связей.
В Испании проживает около 600 000 носителей арабского языка, что делает арабский вторым по распространенности языком среди иностранного населения этой страны.
— Для Casa Árabe эта награда — большой стимул для продолжения работы по взаимному культурному обмену и изучению связей между испанским обществом и арабским миром, — считает генеральный директор организации-лауреата Ирене Лосано Доминго.
Casa Árabe расположена в Мадриде и Кордове. Эта структура — стратегический центр отношений и совместных проектов Испании с арабским миром, местом встреч частных и государственных организацийбизнеса, образования, науки, политики и культуры, а также платформа публичной дипломатии. Среди проектов компании — языковой центр с курсами арабского языка, а также лекции, конференции, клубарабского кино, концерты и мастер-классы по каллиграфии для детей и взрослых.
Подобные институции широко распространены в Испании, там действуют Casa de América, Casa Asia, Casa África, Casa del Mediterráneo и Centro Sefarad-Israel.
Лауреаты остальных номинаций премии Шейха Зайеда получат по 750 000 дирхамов ОАЭ (19078000 рублей).
Премия организована Центром арабского языка Абу-Даби под эгидой Департамента культуры и туризма Абу-Даби.
Сайт премии на русском языке https://www.zayedaward.ae/ru/default.aspx
X/Twitter: @zayedbookaward
YouTube: @zayedbookaward
#SheikhZayedBookAward
#SZBA2024
Сегодня на церемонии в Абу-Даби наградили лауреатов Книжной премии шейха Зайеда, Премия Шейха Зайеда является одной из самых крупных наград мира.
Специальной премии за заслуги в области культуры (Cultural personality of the year) удостоена Casa Árabe. Денежное содержание этого приза составляет 1 000 000 дирхамов ОАЭ (25438000 рублей).
С момента своего основания в 2006 году Casa Árabe проводит работу, способствующую пониманию и продвижению арабской культуры в Европе и странах Латинской Америки, укреплению общих ценностей и взаимопонимания. Единогласное решение совета попечителей и научного комитета премии подчеркнуло ключевую роль лауреата в сближении арабской и испанской культур и его уникальный подход, направленный на развитие диалога между цивилизациями.
— Мне очень приятно представить Casa Árabe как лауреата Книжной премии шейха Зайеда, — говорит доктор Али бин Тамим, генеральный секретарь Книжной премии шейха Зайеда и председатель Центра арабского языка Абу-Даби. — Глубокое влияние Casa Árabe на культурные связи между Испанией и арабским миром достойно всяческих похвал, особенно за их усилия по защите, продвижению и популяризации арабского языка.Историческая связь между арабской культурой и испаноязычным миром, восходящая к эпохе Аль-Андалуса, подчеркивает значение таких организаций как Casa Árabe. Мы с гордостью отмечаем Casa Árabe, уделяющую такое большое внимание укреплению, расширению и поддержанию этих давних культурных связей.
В Испании проживает около 600 000 носителей арабского языка, что делает арабский вторым по распространенности языком среди иностранного населения этой страны.
— Для Casa Árabe эта награда — большой стимул для продолжения работы по взаимному культурному обмену и изучению связей между испанским обществом и арабским миром, — считает генеральный директор организации-лауреата Ирене Лосано Доминго.
Casa Árabe расположена в Мадриде и Кордове. Эта структура — стратегический центр отношений и совместных проектов Испании с арабским миром, местом встреч частных и государственных организацийбизнеса, образования, науки, политики и культуры, а также платформа публичной дипломатии. Среди проектов компании — языковой центр с курсами арабского языка, а также лекции, конференции, клубарабского кино, концерты и мастер-классы по каллиграфии для детей и взрослых.
Подобные институции широко распространены в Испании, там действуют Casa de América, Casa Asia, Casa África, Casa del Mediterráneo и Centro Sefarad-Israel.
Лауреаты остальных номинаций премии Шейха Зайеда получат по 750 000 дирхамов ОАЭ (19078000 рублей).
Премия организована Центром арабского языка Абу-Даби под эгидой Департамента культуры и туризма Абу-Даби.
Сайт премии на русском языке https://www.zayedaward.ae/ru/default.aspx
X/Twitter: @zayedbookaward
YouTube: @zayedbookaward
#SheikhZayedBookAward
#SZBA2024
X (formerly Twitter)
Zayed Book Award (@ZayedBookAward) on X
تكريم سنوي لمبدعي الثقافة العربية وإنجازاتهم بتنظيم من @AbuDhabiALC An annual award honouring Arab culture innovators and their achievements by @AbuDhabiALC