📖 Мар 10:2-12
Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою? Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей? Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться. Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь. В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. В доме ученики Его опять спросили Его о том же. Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.
Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою? Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей? Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться. Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь. В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. В доме ученики Его опять спросили Его о том же. Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.
📖 1Тим 2:9-12
...чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, ни золотом, ни жемчугом, ни многоценною одеждою, но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию. Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью; а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.
...чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, ни золотом, ни жемчугом, ни многоценною одеждою, но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию. Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью; а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.
📖 1Кор 11:3,8-10
Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава — муж, а Христу глава — Бог.
Ибо не муж от жены, но жена от мужа; и не муж создан для жены, но жена для мужа. Посему жена и должна иметь на голове своей знак власти над нею, для Ангелов.
Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава — муж, а Христу глава — Бог.
Ибо не муж от жены, но жена от мужа; и не муж создан для жены, но жена для мужа. Посему жена и должна иметь на голове своей знак власти над нею, для Ангелов.
📖 1Кор 11:11–12
Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе. Ибо как жена от мужа, так и муж чрез жену; все же — от Бога.
📖 Еф 5:33
Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа.
Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе. Ибо как жена от мужа, так и муж чрез жену; все же — от Бога.
📖 Еф 5:33
Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа.
📖 Быт 38:6-10
И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь. Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь. И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего, женись на ней, как деверь, и восстанови семя брату твоему. Онан знал, что семя будет не ему, и потому, когда входил к жене брата своего, изливал на землю, чтобы не дать семени брату своему. Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его.
И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь. Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь. И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего, женись на ней, как деверь, и восстанови семя брату твоему. Онан знал, что семя будет не ему, и потому, когда входил к жене брата своего, изливал на землю, чтобы не дать семени брату своему. Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его.
📖 Быт 38:11-26
И сказал Иуда Фамари, невестке своей: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой. Ибо он сказал: не умер бы и он подобно братьям его. Фамарь пошла и стала жить в доме отца своего. Прошло много времени, и умерла дочь Шуи, жена Иудина. Иуда, утешившись, пошел в Фамну к стригущим скот его, сам и Хира, друг его, Одолламитянин. И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну стричь скот свой. И сняла она с себя одежду вдовства своего, покрыла себя покрывалом и, закрывшись, села у ворот Енаима, что на дороге в Фамну. Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену. И увидел ее Иуда и почел ее за блудницу, потому что она закрыла лице свое. Он поворотил к ней и сказал: войду я к тебе. Ибо не знал, что это невестка его. Она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне? Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада. Она сказала: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь? Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него. И, встав, пошла, сняла с себя покрывало свое и оделась в одежду вдовства своего. Иуда же послал козленка чрез друга своего Одолламитянина, чтобы взять залог из руки женщины, но он не нашел ее. И спросил жителей того места, говоря: где блудница, которая была в Енаиме при дороге? Но они сказали: здесь не было блудницы. И возвратился он к Иуде и сказал: я не нашел ее; да и жители места того сказали: здесь не было блудницы. Иуда сказал: пусть она возьмет себе, чтобы только не стали над нами смеяться; вот, я посылал этого козленка, но ты не нашел ее. Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена. Но когда повели ее, она послала сказать свекру своему: я беременна от того, чьи эти вещи. И сказала: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость. Иуда узнал и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее Шеле, сыну моему. И не познавал ее более.
И сказал Иуда Фамари, невестке своей: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой. Ибо он сказал: не умер бы и он подобно братьям его. Фамарь пошла и стала жить в доме отца своего. Прошло много времени, и умерла дочь Шуи, жена Иудина. Иуда, утешившись, пошел в Фамну к стригущим скот его, сам и Хира, друг его, Одолламитянин. И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну стричь скот свой. И сняла она с себя одежду вдовства своего, покрыла себя покрывалом и, закрывшись, села у ворот Енаима, что на дороге в Фамну. Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену. И увидел ее Иуда и почел ее за блудницу, потому что она закрыла лице свое. Он поворотил к ней и сказал: войду я к тебе. Ибо не знал, что это невестка его. Она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне? Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада. Она сказала: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь? Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него. И, встав, пошла, сняла с себя покрывало свое и оделась в одежду вдовства своего. Иуда же послал козленка чрез друга своего Одолламитянина, чтобы взять залог из руки женщины, но он не нашел ее. И спросил жителей того места, говоря: где блудница, которая была в Енаиме при дороге? Но они сказали: здесь не было блудницы. И возвратился он к Иуде и сказал: я не нашел ее; да и жители места того сказали: здесь не было блудницы. Иуда сказал: пусть она возьмет себе, чтобы только не стали над нами смеяться; вот, я посылал этого козленка, но ты не нашел ее. Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена. Но когда повели ее, она послала сказать свекру своему: я беременна от того, чьи эти вещи. И сказала: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость. Иуда узнал и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее Шеле, сыну моему. И не познавал ее более.
📖 Чис 27:1-11
И пришли дочери Салпаада, сына Хеферова, сына Галаадова, сына Махирова, сына Манассиина из поколения Манассии, сына Иосифова, и вот имена дочерей его: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца; и предстали пред Моисея и пред Елеазара священника, и пред князей и пред все общество, у входа скинии собрания, и сказали: отец наш умер в пустыне, и он не был в числе сообщников, собравшихся против Господа со скопищем Кореевым, но за свой грех умер, и сыновей у него не было; за что исчезать имени отца нашего из племени его, потому что нет у него сына? дай нам удел среди братьев отца нашего. И представил Моисей дело их Господу. И сказал Господь Моисею: правду говорят дочери Салпаадовы; дай им наследственный удел среди братьев отца их и передай им удел отца их; и сынам Израилевым объяви и скажи: если кто умрет, не имея у себя сына, то передавайте удел его дочери его; если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его; если же нет у него братьев, отдайте удел его братьям отца его; если же нет братьев отца его, отдайте удел его близкому его родственнику из поколения его, чтоб он наследовал его; и да будет это для сынов Израилевых постановлено в закон, как повелел Господь Моисею.
И пришли дочери Салпаада, сына Хеферова, сына Галаадова, сына Махирова, сына Манассиина из поколения Манассии, сына Иосифова, и вот имена дочерей его: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца; и предстали пред Моисея и пред Елеазара священника, и пред князей и пред все общество, у входа скинии собрания, и сказали: отец наш умер в пустыне, и он не был в числе сообщников, собравшихся против Господа со скопищем Кореевым, но за свой грех умер, и сыновей у него не было; за что исчезать имени отца нашего из племени его, потому что нет у него сына? дай нам удел среди братьев отца нашего. И представил Моисей дело их Господу. И сказал Господь Моисею: правду говорят дочери Салпаадовы; дай им наследственный удел среди братьев отца их и передай им удел отца их; и сынам Израилевым объяви и скажи: если кто умрет, не имея у себя сына, то передавайте удел его дочери его; если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его; если же нет у него братьев, отдайте удел его братьям отца его; если же нет братьев отца его, отдайте удел его близкому его родственнику из поколения его, чтоб он наследовал его; и да будет это для сынов Израилевых постановлено в закон, как повелел Господь Моисею.
📖 Рим 7:1-2
Разве вы не знаете, братия, — ибо говорю знающим закон, — что закон имеет власть над человеком, пока он жив? Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; а если умрет муж, она освобождается от закона замужества.
Разве вы не знаете, братия, — ибо говорю знающим закон, — что закон имеет власть над человеком, пока он жив? Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; а если умрет муж, она освобождается от закона замужества.
📖 Мат 22:30
ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.
ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.
📖 Втор 25:5-10
Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею, — и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтоб имя его не изгладилось в Израиле. Если же он не захочет взять невестку свою, то невестка его пойдет к воротам, к старейшинам, и скажет: «деверь мой отказывается восставить имя брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне»; тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: «не хочу взять ее», тогда невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лице его, и скажет: «так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему». И нарекут ему имя в Израиле: дом разутого.
Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею, — и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтоб имя его не изгладилось в Израиле. Если же он не захочет взять невестку свою, то невестка его пойдет к воротам, к старейшинам, и скажет: «деверь мой отказывается восставить имя брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне»; тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: «не хочу взять ее», тогда невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лице его, и скажет: «так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему». И нарекут ему имя в Израиле: дом разутого.
📖 Библия в русском переводе с приложениями ("Брюссельская Библия"), 1973
25:5-10
Т. н. закон левирата: на вдове, не имеющей мужского потомства, женится ее деверь; их первый сын считается ребенком умершего и получает свою долю наследства. Это установление, существовавшее также у ассирийцев и у хеттов, имело целью продлить потомство и обеспечить устойчивость семейного владения (ср. Быт 38; Руф 4). Закон Втор ограничивает обязанность эту тем случаем, когда братья живут вместе, и дает возможность от нее уклониться. Установление это держалось и в позднем иудаизме, и саддукеи, отрицая воскресение мертвых, ссылались на этот закон (ср. Мф 22:3сл.).
📖 Библейский культурно-исторический комментарий
Втор 25:5-10
Левират. См. коммент. к Быт. 38:6-26. Хеттский закон 193 и среднеассирийский закон 33 содержат близкие по смыслу установления, но ни в одном из них не говорится о необходимости рождения наследника или о надлежащей передаче собственности. А в основе библейского закона о левирате лежат именно эти соображения. Таким образом, закон, несмотря на то что он обеспечивает вдове материнство и благополучие, сопутствующее браку, сосредоточен в первую очередь на правах умершего мужчины. Исполнению долга по отношению к умершему брату могли помешать экономические трудности (см.: Руф. 4). Поэтому вторая часть этого закона разрешает деверю публично отказаться от своей обязанности, давая тем самым вдове возможность (судя по примеру в Книге Руфь) выйти замуж за кого она пожелает. И хотя деверь был вынужден подвергнуться публичному унижению и получить прозвище «разутого», его поведение могло оправдываться финансовыми затруднениями.
25:5-10
Т. н. закон левирата: на вдове, не имеющей мужского потомства, женится ее деверь; их первый сын считается ребенком умершего и получает свою долю наследства. Это установление, существовавшее также у ассирийцев и у хеттов, имело целью продлить потомство и обеспечить устойчивость семейного владения (ср. Быт 38; Руф 4). Закон Втор ограничивает обязанность эту тем случаем, когда братья живут вместе, и дает возможность от нее уклониться. Установление это держалось и в позднем иудаизме, и саддукеи, отрицая воскресение мертвых, ссылались на этот закон (ср. Мф 22:3сл.).
📖 Библейский культурно-исторический комментарий
Втор 25:5-10
Левират. См. коммент. к Быт. 38:6-26. Хеттский закон 193 и среднеассирийский закон 33 содержат близкие по смыслу установления, но ни в одном из них не говорится о необходимости рождения наследника или о надлежащей передаче собственности. А в основе библейского закона о левирате лежат именно эти соображения. Таким образом, закон, несмотря на то что он обеспечивает вдове материнство и благополучие, сопутствующее браку, сосредоточен в первую очередь на правах умершего мужчины. Исполнению долга по отношению к умершему брату могли помешать экономические трудности (см.: Руф. 4). Поэтому вторая часть этого закона разрешает деверю публично отказаться от своей обязанности, давая тем самым вдове возможность (судя по примеру в Книге Руфь) выйти замуж за кого она пожелает. И хотя деверь был вынужден подвергнуться публичному унижению и получить прозвище «разутого», его поведение могло оправдываться финансовыми затруднениями.
📖 Толкование Библии – Мэтью Генри (1662-1714)
Втор 25:5-12
Здесь приводится:
I. Закон относительно женитьбы на вдове брата. Как явствует из истории рода Иуды, такое практиковалось издревле (Быт 38:8) ради сохранения отдельных родов. Представленный случай был распространенным: мужчина умирает бездетным, возможно, молодым, вскоре после женитьбы, когда его братья еще достаточно молоды и могут быть неженатыми. Итак, в данном случае (1) вдова не должна выходить замуж вновь в другую семью (если только все родственники ее мужа не отказались от нее), чтобы не отчуждалось данное ей имение.
(2) Брат мужа или ближайший родственник должен взять ее в жены, частично из уважения к ней, забывшей свою родню и дом своего отца, и оказать ей всевозможные милости от имени семьи, в которую она вошла благодаря замужеству, и частично – из уважения к ее почившему мужу, который, несмотря на свою смерть, не должен быть забыт и не должен выпасть из родословной своего колена; ибо первенцу, которого вдова родит от его брата или ближайшего родственника, предстоит получить свое имя от умершего и войти в родословие как его ребенок (ст. 5,6). Учитывая эту заповедь, у нас есть основание думать, что тогда у людей не было столь четкого и определенного видения о жизни по ту сторону смерти, как сейчас у нас, кому явлены жизнь и нетление через благовестие; поэтому они не могли не желать, чтобы их жизнь продолжалась в потомстве, и это невинное желание в некоторой степени удовлетворял данный закон благодаря основанному на нем рассуждению о том, что, хотя у мужчины и не было детей от жены, все равно имя его не должно изгладиться в Израиле, то есть из родословия, или, что равнозначно, не должно оставаться там под клеймом бездетности. Саддукеи привели этот закон нашему Спасителю в качестве примера, замышляя с его помощью подвергнуть сомнению учение о воскресении (Мат 22:24 и след.), возможно, стараясь внушить Ему мысль, что нет надобности в бессмертии души и в будущем состоянии, поскольку закон так хорошо все предусмотрел в отношении увековечения имен людей и родов в мире. Но что делать в случае (3) если брат или ближайший родственник отказывались отдать сей почетный долг памяти усопшего? Почему [1] его нельзя принудить к этому (ст. 7)? Если женщина ему не нравится, он волен отказаться от нее, что, как думают некоторые, не разрешалось до сего Моисеева закона. Любовь – самое важное в супружеских отношениях; невозможно заставить любить, а посему нельзя навязывать отношения без любви.
[2] Тем не менее отказ в данном случае означал публичный позор для отказавшегося. Вдова, как лицо, более всего заботившееся об имени и чести умершего, должна была пожаловаться на отказ старейшинам; если мужчина и далее упорствовал, то женщине надлежало снять сапог его с ноги его и плюнуть в лице его на виду у судей (или, как смягчают это иудейские богословы, плюнуть перед его лицом), поставив таким образом на нем клеймо позора, которому предстояло остаться и на его роде после него (ст. 8-10). Следует заметить: справедливо страдает репутация человека, который не желает делать надлежащего ему ради сохранения имени и чести других людей. Кто не желает созидать дом своего брата, тот заслуживает пятно позора на собственном доме, чтобы таковому называться домом разутого в знак того, что его хозяин заслужил ходить босым. Мы видим исполнение этого закона в случае с Руфью (Руф 4:7), но поскольку после отказа ближайшего родственника нашелся другой, готовый исполнить долг деверя, то именно тот другой снял с него сапог, а не вдова – Вооз, а не Руфь.
Втор 25:5-12
Здесь приводится:
I. Закон относительно женитьбы на вдове брата. Как явствует из истории рода Иуды, такое практиковалось издревле (Быт 38:8) ради сохранения отдельных родов. Представленный случай был распространенным: мужчина умирает бездетным, возможно, молодым, вскоре после женитьбы, когда его братья еще достаточно молоды и могут быть неженатыми. Итак, в данном случае (1) вдова не должна выходить замуж вновь в другую семью (если только все родственники ее мужа не отказались от нее), чтобы не отчуждалось данное ей имение.
(2) Брат мужа или ближайший родственник должен взять ее в жены, частично из уважения к ней, забывшей свою родню и дом своего отца, и оказать ей всевозможные милости от имени семьи, в которую она вошла благодаря замужеству, и частично – из уважения к ее почившему мужу, который, несмотря на свою смерть, не должен быть забыт и не должен выпасть из родословной своего колена; ибо первенцу, которого вдова родит от его брата или ближайшего родственника, предстоит получить свое имя от умершего и войти в родословие как его ребенок (ст. 5,6). Учитывая эту заповедь, у нас есть основание думать, что тогда у людей не было столь четкого и определенного видения о жизни по ту сторону смерти, как сейчас у нас, кому явлены жизнь и нетление через благовестие; поэтому они не могли не желать, чтобы их жизнь продолжалась в потомстве, и это невинное желание в некоторой степени удовлетворял данный закон благодаря основанному на нем рассуждению о том, что, хотя у мужчины и не было детей от жены, все равно имя его не должно изгладиться в Израиле, то есть из родословия, или, что равнозначно, не должно оставаться там под клеймом бездетности. Саддукеи привели этот закон нашему Спасителю в качестве примера, замышляя с его помощью подвергнуть сомнению учение о воскресении (Мат 22:24 и след.), возможно, стараясь внушить Ему мысль, что нет надобности в бессмертии души и в будущем состоянии, поскольку закон так хорошо все предусмотрел в отношении увековечения имен людей и родов в мире. Но что делать в случае (3) если брат или ближайший родственник отказывались отдать сей почетный долг памяти усопшего? Почему [1] его нельзя принудить к этому (ст. 7)? Если женщина ему не нравится, он волен отказаться от нее, что, как думают некоторые, не разрешалось до сего Моисеева закона. Любовь – самое важное в супружеских отношениях; невозможно заставить любить, а посему нельзя навязывать отношения без любви.
[2] Тем не менее отказ в данном случае означал публичный позор для отказавшегося. Вдова, как лицо, более всего заботившееся об имени и чести умершего, должна была пожаловаться на отказ старейшинам; если мужчина и далее упорствовал, то женщине надлежало снять сапог его с ноги его и плюнуть в лице его на виду у судей (или, как смягчают это иудейские богословы, плюнуть перед его лицом), поставив таким образом на нем клеймо позора, которому предстояло остаться и на его роде после него (ст. 8-10). Следует заметить: справедливо страдает репутация человека, который не желает делать надлежащего ему ради сохранения имени и чести других людей. Кто не желает созидать дом своего брата, тот заслуживает пятно позора на собственном доме, чтобы таковому называться домом разутого в знак того, что его хозяин заслужил ходить босым. Мы видим исполнение этого закона в случае с Руфью (Руф 4:7), но поскольку после отказа ближайшего родственника нашелся другой, готовый исполнить долг деверя, то именно тот другой снял с него сапог, а не вдова – Вооз, а не Руфь.
📖 Новый Библейский Комментарий
Быт 38:1-30
Обычай левирата известен у многих народов, как древних, так и современных. Согласно его ветхозаветному варианту, деверю бездетной вдовы полагалось на ней жениться, дабы родить детей вместо умершего брата. Втор 25:5-10 рассматривает такой брак как желательный, но не обязательный. Но в более древние времена Иуды и Фамари деверь непременно должен был жениться на своей овдовевшей невестке, а свекор был обязан проследить, чтобы это было исполнено.
Иуда и его сыновья пренебрегли своим долгом, а Онан практиковал своего рода контрацепцию. Это противоречит духу 1:28, букве закона о левирате и обетованиям патриархам о бесчисленном потомстве.
И Онан умер (10), потому что воспротивился провозглашенной воле Бога. Иуда, обязанный позаботиться о том, чтобы следующий его сын, Шела, выполнил свой долг и обеспечил исполнение обетовании, не сделал этого.
Фамарь, вдова, не имела возможности воздействовать на свекра за несправедливость законным путем. Поэтому она решила заманить его в ловушку. Она перехитрила Иуду, добилась своих прав по закону левирата и принесла двух сыновей дому Иакова. Один из ее сыновей стал предком Давида и Иисуса. По ходу дела она разоблачила лицемерие Иуды, так что в конце концов ему пришлось признать: «Она правее меня» (26). Это не означает, что сношение с собственным свекром одобряется; слова и не познавал ее более (26; ср.: Лев 18:15) свидетельствует об обратном. Нестандартное поведение Фамари в данном случае было все же оправдано из–за гораздо большей нравственной и религиозной нерадивости ее свекра. И образумил Иуду именно ее необычный поступок.
Быт 38:1-30
Обычай левирата известен у многих народов, как древних, так и современных. Согласно его ветхозаветному варианту, деверю бездетной вдовы полагалось на ней жениться, дабы родить детей вместо умершего брата. Втор 25:5-10 рассматривает такой брак как желательный, но не обязательный. Но в более древние времена Иуды и Фамари деверь непременно должен был жениться на своей овдовевшей невестке, а свекор был обязан проследить, чтобы это было исполнено.
Иуда и его сыновья пренебрегли своим долгом, а Онан практиковал своего рода контрацепцию. Это противоречит духу 1:28, букве закона о левирате и обетованиям патриархам о бесчисленном потомстве.
И Онан умер (10), потому что воспротивился провозглашенной воле Бога. Иуда, обязанный позаботиться о том, чтобы следующий его сын, Шела, выполнил свой долг и обеспечил исполнение обетовании, не сделал этого.
Фамарь, вдова, не имела возможности воздействовать на свекра за несправедливость законным путем. Поэтому она решила заманить его в ловушку. Она перехитрила Иуду, добилась своих прав по закону левирата и принесла двух сыновей дому Иакова. Один из ее сыновей стал предком Давида и Иисуса. По ходу дела она разоблачила лицемерие Иуды, так что в конце концов ему пришлось признать: «Она правее меня» (26). Это не означает, что сношение с собственным свекром одобряется; слова и не познавал ее более (26; ср.: Лев 18:15) свидетельствует об обратном. Нестандартное поведение Фамари в данном случае было все же оправдано из–за гораздо большей нравственной и религиозной нерадивости ее свекра. И образумил Иуду именно ее необычный поступок.
📖 Руфь 4:5-8
Вооз сказал: когда ты купишь поле у Ноемини, то должен купить и у Руфи Моавитянки, жены умершего, и должен взять ее в замужество, чтобы восстановить имя умершего в уделе его. И сказал тот родственник: не могу я взять ее себе, чтобы не расстроить своего удела; прими ее ты, ибо я не могу принять. Прежде такой был обычай у Израиля при выкупе и при мене для подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, и это было свидетельством у Израиля. И сказал тот родственник Воозу: купи себе. И снял сапог свой.
Вооз сказал: когда ты купишь поле у Ноемини, то должен купить и у Руфи Моавитянки, жены умершего, и должен взять ее в замужество, чтобы восстановить имя умершего в уделе его. И сказал тот родственник: не могу я взять ее себе, чтобы не расстроить своего удела; прими ее ты, ибо я не могу принять. Прежде такой был обычай у Израиля при выкупе и при мене для подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, и это было свидетельством у Израиля. И сказал тот родственник Воозу: купи себе. И снял сапог свой.
📖 Иоанна 18:31
Пилат сказал: «Сами заберите Его и судите по своему закону!» Иудейские предводители ответили: «Нам не позволено никого предавать смерти».
Пилат сказал: «Сами заберите Его и судите по своему закону!» Иудейские предводители ответили: «Нам не позволено никого предавать смерти».
📖 Матфея 9:2-6
И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои. При сем некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует. Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших? ибо что легче сказать: «прощаются тебе грехи», или сказать: «встань и ходи»? Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.
И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои. При сем некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует. Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших? ибо что легче сказать: «прощаются тебе грехи», или сказать: «встань и ходи»? Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.
📖 Словарь Стронга по стихам
1Ин 4:18
κόλασις - наказание, кара;
син. 5098 (τιμωρια);
G2851 (κολασις) употр. о наказании для исправления виновного, а 5098 (τιμωρια) говорит о наказании как о справедливом воздаянии за вину.
📖 Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому Новому Завету, Клеон Роджерс
κόλασις (G2851) наказание. Это дисциплинарное внушение нарушителю (Westcott).
1Ин 4:18
κόλασις - наказание, кара;
син. 5098 (τιμωρια);
G2851 (κολασις) употр. о наказании для исправления виновного, а 5098 (τιμωρια) говорит о наказании как о справедливом воздаянии за вину.
📖 Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому Новому Завету, Клеон Роджерс
κόλασις (G2851) наказание. Это дисциплинарное внушение нарушителю (Westcott).
📖 Комментарии к Новому Завету Баркли
1Ин 4:7-21
6. В любви нет страха; когда приходит любовь - страх уходит 4:17:18. Страх - это чувство того, кто ждет наказания. До тех пор, пока мы видим в Боге Судью, Царя, Законодателя - в нашем сердце есть место только для страха, ибо от такого Бога мы можем ждать только наказания. Но когда мы узнали подлинную природу Бога, любовь поглотила страх. Остается только страх разочаровать Его любовь к нам.
1Ин 4:7-21
6. В любви нет страха; когда приходит любовь - страх уходит 4:17:18. Страх - это чувство того, кто ждет наказания. До тех пор, пока мы видим в Боге Судью, Царя, Законодателя - в нашем сердце есть место только для страха, ибо от такого Бога мы можем ждать только наказания. Но когда мы узнали подлинную природу Бога, любовь поглотила страх. Остается только страх разочаровать Его любовь к нам.
📖 1Ин 4:17
Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он.
Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он.
📖 Новая Женевская учебная Библия
1Ин 4:18 4,18
Страх является следствием недоверия к Богу, недоверяющий не может быть совершенным в любви, поскольку никогда полностью не вверяет себя Богу.
📖 Толковая Библия Лопухина, 1914
1Ин 4:17-18
Апостол уясняет вопрос: в чем состоит высшая степень совершенства любви, соединяющей верующих с Богом, и решает этот вопрос в том смысле, что решительным признаком совершенства любви является готовность верующих и любящих безбоязненно предстать в день суда пред страшным судилищем Христовым, - совершенная любовь имеет дерзновение, παρρησιαν, (ср. 1Ин 2:28; 1Ин 3:21; 1Ин 5:14), т. е. уверенность и мужество быть оправданною на суде Христовом. Для этого необходимо, однако, чтобы "мы поступали в мире сем, как Он" (ст. 17). "Как Он в мире был непорочен" и чист..., - так и мы будем в Боге, и Бог в нас. Если Он есть учитель и податель нашей чистоты, то мы должны носить Его в мире чисто и непорочно... Если будем так жить, то будем иметь дерзновение пред Ним и будем свободны от всякого страха" (Феофил.). Если отличительный признак совершенной любви составляет дерзновение, то противоположное дерзновению чувство страха не должно иметь места не только в самой любви, но и в той области, в которой она действует: «в любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх», - разумеется страх рабский, возбуждаемый ожиданием наказания и потому заключающий в себе мучение; и «боящийся несовершен в любви» (ст. 18). Основываясь на словах Давида: "бойтесь Господа, все святые Его..." (Пс 33:10), иные спросят: как теперь Иоанн говорит, что совершенная любовь изгоняет страх? Неужели святые Божии так несовершенны в любви, что им заповедуется бояться? Отвечаем. Страх двоякого рода. Один - предначинательный, к которому примешивается мучение. Человек, совершивший худые дела, приступает к Богу с боязнью, и приступает для того, чтобы не быть наказанным. Это - страх предначинательный. Другой страх совершенный. Этот страх свободен от такой боязни, почему и называется чистым и пребывающим в век века (Пс 18:10). Что же это за страх и почему он совершенный? Потому, что имеющий его совершенно восхищен любовью и всячески старается о том, чтобы у него ничего не доставало такого, что сильно любящий должен сделать для любимого" (блаж. Феофил.).
1Ин 4:18 4,18
Страх является следствием недоверия к Богу, недоверяющий не может быть совершенным в любви, поскольку никогда полностью не вверяет себя Богу.
📖 Толковая Библия Лопухина, 1914
1Ин 4:17-18
Апостол уясняет вопрос: в чем состоит высшая степень совершенства любви, соединяющей верующих с Богом, и решает этот вопрос в том смысле, что решительным признаком совершенства любви является готовность верующих и любящих безбоязненно предстать в день суда пред страшным судилищем Христовым, - совершенная любовь имеет дерзновение, παρρησιαν, (ср. 1Ин 2:28; 1Ин 3:21; 1Ин 5:14), т. е. уверенность и мужество быть оправданною на суде Христовом. Для этого необходимо, однако, чтобы "мы поступали в мире сем, как Он" (ст. 17). "Как Он в мире был непорочен" и чист..., - так и мы будем в Боге, и Бог в нас. Если Он есть учитель и податель нашей чистоты, то мы должны носить Его в мире чисто и непорочно... Если будем так жить, то будем иметь дерзновение пред Ним и будем свободны от всякого страха" (Феофил.). Если отличительный признак совершенной любви составляет дерзновение, то противоположное дерзновению чувство страха не должно иметь места не только в самой любви, но и в той области, в которой она действует: «в любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх», - разумеется страх рабский, возбуждаемый ожиданием наказания и потому заключающий в себе мучение; и «боящийся несовершен в любви» (ст. 18). Основываясь на словах Давида: "бойтесь Господа, все святые Его..." (Пс 33:10), иные спросят: как теперь Иоанн говорит, что совершенная любовь изгоняет страх? Неужели святые Божии так несовершенны в любви, что им заповедуется бояться? Отвечаем. Страх двоякого рода. Один - предначинательный, к которому примешивается мучение. Человек, совершивший худые дела, приступает к Богу с боязнью, и приступает для того, чтобы не быть наказанным. Это - страх предначинательный. Другой страх совершенный. Этот страх свободен от такой боязни, почему и называется чистым и пребывающим в век века (Пс 18:10). Что же это за страх и почему он совершенный? Потому, что имеющий его совершенно восхищен любовью и всячески старается о том, чтобы у него ничего не доставало такого, что сильно любящий должен сделать для любимого" (блаж. Феофил.).
📖 Комментарии учебной Библии Джона МакАртура
1Ин 4:17-20 Пятая причина необходимости христианской любви – уверенность перед судом (см. пояснение к 3:16-23).
Любовь до того совершенства достигает в нас Иоанн имеет в виду не безгрешное совершенство, но зрелую любовь и уверенность перед лицом суда.
Любовь, дающая уверенность, изгоняет страх. Мы любим Бога и благоговеем перед Ним. Мы не можем любить Бога, приходить к Нему с любовью и в то же время с ужасом прятаться от Него (ср. Рим 8:14,15; 2Тим 1:7). Страх возникает из-за боязни наказания или страдания. Сыны Божии не могут испытывать такой страх, потому что они прощены.
📖 Библейский культурно-исторический комментарий
1Ин 4:18 4:18. Считалось, что грех часто вызывает страх (см., напр.: Быт. 3:8; Послание Аристея, 243). Философы-стоики не боялись ничего, поскольку, по их представлениям, обстоятельства не могут окончательно уничтожить разум человека, уверенность же Иоанна в том, что истинные верующие не испытывают страха, относится не ко всем обстоятельствам. Речь идет о наказании в день суда (4:17).
📖 Библия для нашей жизни. Новый Завет, 1999
1Ин 4:18 Если мы когда-либо станем жертвой страха вечности, смерти или Божьего суда, мы должны вспомнить о Божьей любви. Мы знаем, что Он любит нас совершенной любовью (Рим 8:38,39). Мы можем разогнать свои страхи, сосредоточившись на Его безмерной любви к нам, а затем позволив Ему любить через нас других. Мы можем быть спокойны, если в этой жизни мы стремимся уподобляться Христу.
1Ин 4:17-20 Пятая причина необходимости христианской любви – уверенность перед судом (см. пояснение к 3:16-23).
Любовь до того совершенства достигает в нас Иоанн имеет в виду не безгрешное совершенство, но зрелую любовь и уверенность перед лицом суда.
Любовь, дающая уверенность, изгоняет страх. Мы любим Бога и благоговеем перед Ним. Мы не можем любить Бога, приходить к Нему с любовью и в то же время с ужасом прятаться от Него (ср. Рим 8:14,15; 2Тим 1:7). Страх возникает из-за боязни наказания или страдания. Сыны Божии не могут испытывать такой страх, потому что они прощены.
📖 Библейский культурно-исторический комментарий
1Ин 4:18 4:18. Считалось, что грех часто вызывает страх (см., напр.: Быт. 3:8; Послание Аристея, 243). Философы-стоики не боялись ничего, поскольку, по их представлениям, обстоятельства не могут окончательно уничтожить разум человека, уверенность же Иоанна в том, что истинные верующие не испытывают страха, относится не ко всем обстоятельствам. Речь идет о наказании в день суда (4:17).
📖 Библия для нашей жизни. Новый Завет, 1999
1Ин 4:18 Если мы когда-либо станем жертвой страха вечности, смерти или Божьего суда, мы должны вспомнить о Божьей любви. Мы знаем, что Он любит нас совершенной любовью (Рим 8:38,39). Мы можем разогнать свои страхи, сосредоточившись на Его безмерной любви к нам, а затем позволив Ему любить через нас других. Мы можем быть спокойны, если в этой жизни мы стремимся уподобляться Христу.