BibleCode Архив
27 subscribers
1 photo
10 links
Склад источников BibleCode
Download Telegram
📖 Евангелие от Матфея, глава 16
С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно <...> быть убиту, и в третий день воскреснуть.
📖 Послание к евреям, глава 2
...дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству.
📖 Послание к римлянам, глава 6
Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.

📖 Книга пророка Исайи, глава 25
Поглощена будет смерть навеки, и отрет Господь Бог слезы со всех лиц, и снимет поношение с народа Своего по всей земле; ибо так говорит Господь.

📖 Книга деяний апостолов, глава 2
Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его.
📖 Евангелие от Матфея, глава 16
Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты — Христос, Сын Бога Живаго. Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах; и Я говорю тебе: ты — Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах. Тогда [Иисус] запретил ученикам Своим, чтобы никому не сказывали, что Он есть Иисус Христос. С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
📖 Евангелие от Матфея, глава 2
Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано чрез пророка: «И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля». Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды. И, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему. Они, выслушавши царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. Увидевши же звезду, они возрадовались радостью весьма великою, и, вошедши в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, падши, поклонились Ему; и, открывши сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну. И, получивши во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою. Когда же они отошли, — се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его. Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет, и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит: «из Египта воззвал Я Сына Моего». Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.
📖 Толковая Библия Лопухина, 1914
Еф 4:13
Это состояние Ап. определяет как состояние человека совершенного, т.е. с совершенно окрепшим взглядом на жизнь, и еще точнее - как достижение меры полного возраста Христова, т.е. такого состояния, в котором христиане наполнятся всеми благодатными силами, исходящими от Христа (ср. Еф 3:19).

📖 Комментарии учебной Библии Джона МакАртура
Еф 4:13
полного возраста Христова Бог хочет, чтобы в каждом верующем проявлялись качества Его Сына, Который Сам является образцом их духовной зрелости и совершенства.

📖 Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому Новому Завету, Клеон Роджерс
Еф 4:13
τέλειος (G5046) соответствующий намеченной цели, совершенный, зрелый. О разных мнениях по поводу совершенного человека см. Barth; Lincoln; DPL, 699-701. ήλικία (G3358) возраст, зрелый возраст. Это слово может также описывать физический рост человека, но лучше понимать его как указание на зрелый возраст (Eadie; Abbott),
πλήρωμα (G4138) полнота.

📖 Словарь Стронга по стихам
Еф 4:13
LXX: H430 (אֱלֹהִים‎),H410 (אל‎).
εἰς - предл. употр. с в.п. в знач.: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.
ἀνήρ - муж, мужчина;
мн.ч. люди.
τέλειος - совершенный, законченный, полный;
син. 739 (αρτιος), 3648 (ολοκληρος).
εἰς - предл. употр. с в.п. в знач.: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.
μέτρον - мера, мерило.
ὁ - 1. указ. мест.: сей, этот, тот;
2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке;
также употр. в качестве отн. мест.: кто, что, который, сей, тот, этот.
πλήρωμα - полнота, исполнение, выполнение, латка, заплата, наполнение, то что наполняет, содержимое.
ἡλικία - 1. возраст, возмужалость;
2. рост.
ὁ - 1. указ. мест.: сей, этот, тот;
2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке;
также употр. в качестве отн. мест.: кто, что, который, сей, тот, этот.
Χριστός - Христос (букв. Помазанный, соотв. евр. Мессия, см. H4899 (מָשִׂיחַ‎)).
📖 Пояснения на Новый Завет и Псалтирь
Пс 15:10-11
Все же Давид знает, что тление это не конец. Не царство смерти (евр. шеол) его последняя родина.

📖 Толковая Библия Лопухина, 1914
Пс 15:9-10
По-видимому, эта уверенность Давида не оправдалась; он, как и все люди, умер, тело его истлело, как о том свидетельствует и кн. Деян 2:29; Деян 13:36, а душа низошла в ад (шеол), куда нисходили души всех умерших; поэтому-то кн.

Вера же Давида в свое "неоставление в аду" нашла уже полное оправдание: при сошествии Христа в ад из последнего были выведены души всех ветхозаветных праведников (1Пет 3:18-19), а с ними и Давида.

📖 Библия в русском переводе с приложениями ("Брюссельская Библия"), 1973
Мат. 16:22-23
"В аде" (греч "хадес", евр "шеол") — обитель умерших. В данном контексте — область, удаленная от Бога (геенна).

📖 Толковая Библия Лопухина, 1914
Мат 16:18
Слово «ад» у нас означает место вечного мучения. Но еврейский «шеол» или греческий ад имели тогда более широкий смысл. Они означали царство смерти вообще и, таким образом, область смерти или разрушения. Всякий, кто умер или погиб, находился в аду.
📖 Луки, глава 16
И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его и, возопив, сказал: «отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем». Но Авраам сказал: «чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь — злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь; и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят».
📖 Исаия, глава 60
Восстань, светись, Иерусалим, ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою.
📖 Даниил, глава 12
И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление.
📖 Исаия, глава 26
Оживут мертвецы Твои, восстанут мертвые тела! Воспряните и торжествуйте, поверженные в прахе: ибо роса Твоя — роса растений, и земля извергнет мертвецов.
📖 Исаия, глава 51
Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил.
📖 Исаия, глава 52
Восстань, восстань, облекись в силу твою, Сион! Облекись в одежды величия твоего, Иерусалим, город святый! ибо уже не будет более входить в тебя необрезанный и нечистый.
📖 Малахия, глава 4
А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные...
📖 Восточный перевод, 2009. Комментарии
Еф 5:14
По всей вероятности, это были слова песни, которую пели в первых общинах последователей Масиха.

📖 Новый Русский Перевод (НРП)
Еф 5:14
По всей вероятности, это были слова песни, которую пели в первых христианских церквах.

📖 Комментарии для Нового русского перевода, 2010
Еф 5:14
По всей вероятности, это были слова песни, которую пели в первых церквах Христа.

📖 Библия в русском переводе с приложениями ("Брюссельская Библия"), 1973
Еф 5:11-14
Стих: "восстань, спящий..." заимствован, вероятно, из неизвестного раннехристианского гимна, в котором звучали отголоски древних пророчеств ([Ис 60:1](https://t.me/biblecode_archive/105)).

📖 Библейский культурно-исторический комментарий
Еф 5:14
Некоторые комментаторы высказывают предположение, что Павел здесь пересказывает текст Писания, наподобие таргума, [Ис. 60:1](https://t.me/biblecode_archive/105) или, возможно, [Дан. 12:2](https://t.me/biblecode_archive/106). Другие полагают, что это может быть и раннехристианское пророчество или песнь, сочиненная либо самим Павлом, либо каким-то другим пророком (ср.: 1 Кор. 14:37). Возможно любое предположение или сочетание этих двух (пророчество или песнь, в основе которой — библейские тексты); в любом случае, эта цитата знакома и Павлу, и его первым читателям.

📖 Библия для нашей жизни. Новый Завет, 1999
Еф 5:14
Эти слова не являются прямой цитатой из Писания, а взяты, видимо, из хорошо знакомого эфесянам гимна, основанного на [Ис 26:19](https://t.me/biblecode_archive/107); [51:17](https://t.me/biblecode_archive/108); [52:1](https://t.me/biblecode_archive/109); [60:1](https://t.me/biblecode_archive/105) и [Мал 4:2](https://t.me/biblecode_archive/110).

📖 Комментарии к Новому Завету Баркли
Еф 5:8-14
Павел завершает отрывок поэтической цитатой. "Встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос".
Павел вводит в текст эту цитату так, будто она знакома каждому, но нынче никто не знает, откуда она. На этот счет есть некоторые предположения.
Вероятно этот отрывок из какого-то раннехристианского гимна, и связанный с крещением. В ранней Церкви крестили исключительно взрослых, которые исповедовали свою веру, когда переходили из язычества в христианство. Может быть, они пели именно эти строки, когда выходили из воды, что символизировало переход от тьмы язычества к светлой жизни в христианстве.
Кроме того, высказывались предположения, что эти строки представляют часть возвещению архангела и трубы Господней, когда мертвые во Христе воскреснут. Великое пробуждение настанет, когда люди воскреснут, чтобы облечься в вечную жизнь во Христе.
Как бы то ни было, но, читая эти строки, нам ясно, что это фрагмент одного из первых гимнов, которые пели в христианской Церкви.
📖 Пояснения на Новый Завет и Псалтирь
Еф 5:3-21
В ст. 14 цитируется, вероятно, перво-христианский гимн, исполнявшийся при крещении, который, несомненно, знаком был читателям по богослужениям, совершаемым при крещении (Ис 60:1-3). Общее наставление, содержащееся в стихах 3-21, могло быть своего рода катехизисом, для крещаемых. Подобным этическим нормам обучали в ранних миссионерских общинах наряду с основными элементами благовестия о Христе (4:20; 1Фес 4:1 и посл.; Рим 13:11 и посл.; 1Кор 6:9 и посл.; Гал 5:16 и посл.; см. Кол 3:5 и посл.).

📖 Толкования Далласской Богословской семинарии, 1989-1996
Еф. 5:14
Слова посему сказано, по-видимому, указывают на то, что далее следует цитата из Ветхого Завета, однако, нелегко установить, откуда именно она взята, разве что это – комбинация нескольних мыслей из разных мест (например [Ис. 26:19](https://t.me/biblecode_archive/107); [51:17](https://t.me/biblecode_archive/108); [52:1](https://t.me/biblecode_archive/109); [60:1](https://t.me/biblecode_archive/105)). Возможно также, что перед нами цитата из какого-то раннехристианского гимна.

📖 Еврейский Новый Завет в переводе и комментариях Давида Стерна
Еф 5:14
Цитата взята не из Танаха. «Подобно ессеям, ранние христиане имели обычай петь гимны с восходом солнца, восхваляя "Солнце праведности" (ср. Малахия 4:2). Эти строки, возможно, взяты из одного из подобных гимнов. См. также Йн. 1:1-17. (Хью Шонфильд, «Подлинный Новый Завет», с. 389). 
📖 Марка 1:22
И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.
📖 Матфея, глава 5
«Вы слышали, что было сказано нашим предкам: „Не убивай! А тот, кто совершит убийство, ответит за это перед судом”. А Я говорю вам, что всякому, кто разгневается на ближнего своего, придётся ответить перед судом.

«Вы слышали, что сказано: „Не прелюбодействуй!” Я же говорю вам, что любой, кто посмотрит на женщину с вожделением, уже совершил прелюбодеяние в своём сердце.

«Вы также слышали, что было сказано нашим предкам: „Не нарушай своей клятвы, соблюдай клятву, данную Господу”. Я же скажу вам: не клянитесь вовсе.

«Вы слышали, что сказано: „Око за око, зуб за зуб”. Я же говорю вам: не сопротивляйтесь злому человеку.

«Вы слышали слова: „Люби ближнего своего, но возненавидь своего врага”. Я же говорю вам: любите своих врагов и молитесь за тех, кто преследует вас"
📖 Комментарии Баркли к Новому Завету
Иисус говорит с таким авторитетом, о каком ни один человек до Него не помышлял; авторитет, с которым говорил и действовал Иисус, поражал всех, кто общался с Ним. Уже в самом начале Его служения, когда Он учил в синагоге в Капернауме, Его слушатели и ученики "дивились Его учению, ибо Он учил их как власть имеющий, а не как книжники" Мар 1:22. Матфей заключает свое сообщение о Нагорной Проповеди словами: "И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его, ибо Он учил их как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи" Мат 7:28,29.
Нам трудно сейчас представить себе, сколь шокирующее впечатление такая власть и такой авторитет должны были производить на слушавших Его иудеев. Закон в представлении иудеев был абсолютно свят и божествен; невозможно даже представить, как высоко ставили они его в своем благоговении. "Закон, - сказал Аристей, - свят и он дан Богом". "Только Моисеевы законы, - говорил Филон Александрийский, - извечны, неизменны и непоколебимы, потому что на них поставила свою печать сама природа". Раввины говорили: "Кто отрицает, что закон дан небом, не имеет дом в мире грядущем", или еще: "Если кто-нибудь даже говорит, что закон дан от Бога, за исключением того или иного стиха, который Моисей, а не Бог изрек из своих уст, тот будет осужден; он презирает Слово Божие; он проявил такое непочтение, которое губит душу". В синагогах каждый раз первым делом брали свитки закона из ковчега, в котором они хранились, и носили их вокруг общины, чтобы община могла выражать ему свое почтение.
Вот так иудеи относились к закону, а вот Иисус не менее пяти раз Мат 5:21,27.33.38.43 цитирует из закона лишь для того, чтобы возразить против его норм и подменить их Своим учением. Он претендовал на то, что имеет право указывать на недостатки самого святого в мире Писания и исправлять их, опираясь на Свою мудрость. Древние греки определяли экзоусиа, авторитет, как "власть прибавить и отнять по собственному желанию". Иисус претендовал на такую власть даже по отношению к тому, что иудеи считали неизменным Словом Божиим. Иисус не спорил по этому поводу. Он не пытался оправдывать Свои действия. Он даже не пытался доказывать, что имеет на это право - Он спокойно и без всякого сомнения взял на Себя это право.
До тех пор никто никогда ничего подобного не слышал. Крупные иудейские богословы употребляли в своем учении специфические выражения. Пророки всегда говорили: "Так говорит Господь". Пророк вообще не претендовал на свой авторитет, он лишь утверждал, что все то, что говорит он, сказал ему Бог. Книжники и раввины говорили: "Есть такое учение, что... " Книжник или раввин даже и не помышлял о том, чтобы высказать мнение, если он не мог подкрепить его цитатами из великих учителей прошлого. Он бы вовсе не стал претендовать на самостоятельность. Иисус же не имел нужды подтвердить Свои слова высшим авторитетом. Он Сам был для Себя авторитетом.
Совершенно очевидно, что справедливо одно из двух: либо Иисус был безумцем, либо Он был необыкновенным, единственным в Своем роде Человеком; либо Он страдал манией величия, либо Он был Сын Божий. Ни один простой человек не посмел бы опровергать то, что до Него считалось непреходящим Словом Божиим.
Самое поразительное, однако, то, что настоящий авторитет не требует доказательств. Как только человек начинает учить, мы уже знаем, имеет он право учить или нет. Авторитет подобен атмосфере, окружающей человека. Он не должен претендовать на него - у него либо есть авторитет, либо у него нет его.
Оркестры, игравшие под управлением знаменитого итальянского дирижера Артуро Тосканини, заявляли, что когда он поднимался на дирижерский пульт, они чувствовали, что он излучает авторитет. Есть такие люди, которые излучают авторитет, и это было в высшей степени свойственно Иисусу Христу.
Иисус брал высочайшую в глазах людей мудрость и исправлял ее, потому что Он был Тем, Кем Он был. Ему не надо было спорить и утверждать - Ему достаточно было сказать. Никто не может, встретив Иисуса и честно слушая Его, не чувствовать, что это - последнее Слово Божие, рядом с Которым все остальные слова неуместны, а вся иная мудрость устарела.
📖 Марка 15:11
Но главные священники подстрекали толпу просить Пилата, чтобы он отпустил им Варавву вместо Иисуса.