BibleCode Архив
27 subscribers
1 photo
10 links
Склад источников BibleCode
Download Telegram
📖 Евангелие от Матфея, глава 15
Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге. И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа? Говорит им Иисус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок. Тогда велел народу возлечь на землю. И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики — народу. И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных, А евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.
📖 Новая Женевская учебная Библия
Мат 16:18
врата ада. И в ВЗ (напр., Иов 17,16; Пс. 9,14), и в иудейской литературе периода между заветами выражения "врата смерти", "врата ада" обозначают просто "смерть". Иисус здесь говорит, что и сама смерть не победит тех, кто принадлежит Ему.

📖 Новый Библейский Комментарий
Мат 16:18
Врата ада не одолеют - поэтическое выражение, обозначающее победу над смертью; новое общество последователей Иисуса - это люди, которые никогда не умрут.

📖 Библейские комментарии для христиан
Мат 16:17-18
"...Врата ада не одолеют ее" можно понимать двояко.
Во-первых, врата ада изображены в безуспешном выступлении против Церкви - Церковь отражает все атаки, направленные против нее. Или Церковь может быть сама изображена как переходящая в наступление и выходящая победительницей. В любом случае силы смерти будут поражены восхищением живых верующих и воскресением умерших во Христе.

📖 Комментарии учебной Библии Джона МакАртура
Мат 16:18
врата ада Ад – это место наказания душ умерших неверующих. Такие люди попадают туда через смерть. Кроме того, эта иудейская фраза обозначает смерть. Даже смерть, самое сильное оружие сатаны (ср. Евр 2:14,15), не может остановить церковь. Смерть мучеников только ускорила духовный и количественный рост церкви.

📖 Толкования Далласской Богословской семинарии, 1989-1996
Мат 16:17-20
Дело в том, что в сознании иудеев "врата ада" связывались с понятием физической гибели, и Господь давал таким образом понять ученикам, что Его физическая смерть не помешает созиданию Церкви. Позже (Матф. 16:21) Он прямо скажет о предстоящей Ему смерти. Он хорошо знал как о неизбежности ее, так и о Своей победе над ней через воскресение.
Тогда, после смерти Его и воскресения, и предстояло зародиться Его Церкви, а именно в день Пятидесятницы; Петру же и вместе с ним другим апостолам предстояло сыграть в этом событии важную роль. И дам тебе ключи Царства Небесного (подразумевая Церковь), провозгласил Иисус, обращаясь к Петру.
📖 Толковая Библия Лопухина, 1914
Мат 16:18
Феофилакт под вратами адовыми понимает убийство и прелюбодеяние. Но выражение πύλαι ᾅδου (врата адовы) основывается на образном представлении ада как здания с крепкими воротами (Прем 16:13; 3Мак 5:36). Это часто встречается у классиков. Форма «ворота» и теперь сохранилась в выражении «Оттоманская порта», которое значит «оттоманские ворота». Слово «ад» у нас означает место вечного мучения. Но еврейский «шеол» или греческий ад имели тогда более широкий смысл. Они означали царство смерти вообще и, таким образом, область смерти или разрушения. Всякий, кто умер или погиб, находился в аду. Церковь в выражении Христа сравнивается со зданием; так с ним же сравнивается и ад. Понятно, что одно здание против другого не может вести борьбы. Ее ведут люди, находящиеся и живущие в здании. Выражение πύλαι ᾅδου, следовательно, образное и употреблено потому, что борьба сил ада против Церкви ведется из его ворот. Последнее слово «ее» можно относить (в греческом тексте) или к скале (τῇ πέτρᾳ), или к Церкви (ἐκκλησίαν), и это дало повод Оригену предложить объяснение, что то и другое возможно. Но за отношение «ее» к слову «Церковь» говорит ближайшее положение «ее» к этому слову, и главным образом то, что, по смыслу слов Христа, враждебные нападения сил ада направляются не на один камень в фундаменте, а на все здание.

📖 Николай Варжанский мч.
признаком Христовой Церкви является ее «вечность, неодоленность, неразрушимость.» То спасительное общество, которое создано Господом Иисусом, никто и ничто уничтожить не может. А почему? Потому что Глава этого общества есть Сам воплотившийся Единородный Сын Божий, Победитель ада и смерти (Откр. 1:18; Рим. 6:9). Христос непобедим, а если так, то непобедимо и тело Его – Церковь Христова. Эту неодоленность обещал Господь Церкви Своей, когда говорил: «Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее»
Что означают слова «врата ада», и откуда взято это сравнение?

В древности вокруг городов строилась большая стена для ограждения от нападения врагов. В стене были ворота для въезда и выезда. У этих ворот собирались все старейшины городские, обсуждали городские дела и, вообще, совещались обо всем.

Вот и царство диавольское Спаситель представляет как бы городом со стеной и воротами. К воротам выходят все главнейшие бесы для совета. И если, как бы так говорит Спаситель, сам Веельзевул, князь бесовский, и все главнейшие советники его выйдут на Церковь Христову, то и тогда ничего не сделают ей, никакие диавольские совещания не помогут уничтожить неодоленное, вечное общество Христово.
📖 Комментарии к Новому Завету Баркли
Мат 16:17-19
Врата ада Мат 16:17-19 продолжение
Иисус говорит далее, что врата ада не одолеют Его Церковь. Что это значит? Идея одолевающих врат - это вовсе не самая обычная и легко понятная картина. И здесь есть несколько объяснений.
1. Может быть, это картина крепости. Такое предположение, может быть, подтверждается тем фактом, что на вершине горы, возвышающейся над Кесарией Филипповой до сегодняшнего дня сохранились развалины большого замка, который вполне мог стоять там во всем своем блеске во времена Иисуса. Вполне может быть, что Иисус в данном случае видит Свою Церковь как крепость, и силы зла осаждающие эту крепость, и говорит, что осаждающие силы зла никогда не одолеют Церковь.
2. Есть еще одно толкование, связанное с тем, что в древности на востоке у ворот, особенно в маленьких городах и деревнях, собирались старейшины и начальники, давая советы и отправляя правосудие. Например, в законе сказано, что, если у человека есть буйный и непокорный сын, он должен привести его "к старейшинам города своего и к воротам своего местопребывания" Втор 21:19, и там будут совершены суд и правосудие. Во Втор 25:7 говорится, что, если у невестки возникнет определенная проблема если ее не захочет взять деверь, брат умершего мужа она должна пойти "к воротам, к старейшинам". Ворота были местом простого правосудия, где собирались старейшины. И поэтому, может быть, что ворота, врата стали синонимом место административной власти. Когда-то давно правительство оттоманской империи называлось Высокая Порта порта, на итальянском и французском - дверь, врата. Тогда эта фраза значит, что власти ада никогда не одолеют Церковь.
3. Есть еще и третья возможность, если мы вернемся к мысли, что скала, на которой основана Церковь - это убеждение, что Иисус - Сын Бога Живого. Далее, ад, Аид - это не то место, где наказывают грешников, а место, куда по древней иудейской вере отправлялись все умершие. Но ворота, конечно, существуют для того, чтобы держать кого-то внутри, чтобы запереть, закрыть, контролировать их. Но одного Иисуса врата Аида не могли удержать. Он разорвал цепи смерти. Как это выразил автор книги Деяния святых Апостолов: "Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать его... Ибо Ты не оставишь души Моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления" Деян 2:24,27. Так что это, может быть, торжественное указание на грядущее Воскресение. Иисус, может быть, сказал: "Ты открыл, что Я Сын Бога Живого. Близко уже время, когда Меня распнут на кресте и врата Аида закроются за Мною. Но они бессильны удержать Меня там. Врата Аида - бессильны против Сына Бога Живого". Как бы мы ни понимали ее, эта фраза - ликующее выражение нерушимой связи Христа и Его Церкви.
📖 Евангелие от Луки, глава 20
Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его: Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умрет брат, имевший жену, и умрет бездетным, то брат его должен взять его жену и восставить семя брату своему. Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным; взял ту жену второй, и тот умер бездетным; взял ее третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей; после всех умерла и жена; итак, в воскресение которого из них будет она женою, ибо семеро имели ее женою? Иисус сказал им в ответ: чада века сего женятся и выходят замуж; а сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят, и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и суть сыны Божии, будучи сынами воскресения. А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова. Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы.
📖 Книга пророка Исайи, глава 53
Кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня? Ибо Он взошел пред Ним, как отпрыск и как росток из сухой земли; нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему. Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице свое; Он был презираем, и мы ни во что ставили Его. Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились. Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас. Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих. От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего претерпел казнь. Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у богатого, потому что не сделал греха, и не было лжи в устах Его. Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его. На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет. Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем.
📖 Евангелие от Матфея, глава 16
С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно <...> быть убиту, и в третий день воскреснуть.
📖 Послание к евреям, глава 2
...дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству.
📖 Послание к римлянам, глава 6
Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.

📖 Книга пророка Исайи, глава 25
Поглощена будет смерть навеки, и отрет Господь Бог слезы со всех лиц, и снимет поношение с народа Своего по всей земле; ибо так говорит Господь.

📖 Книга деяний апостолов, глава 2
Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его.
📖 Евангелие от Матфея, глава 16
Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты — Христос, Сын Бога Живаго. Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах; и Я говорю тебе: ты — Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах. Тогда [Иисус] запретил ученикам Своим, чтобы никому не сказывали, что Он есть Иисус Христос. С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
📖 Евангелие от Матфея, глава 2
Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано чрез пророка: «И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля». Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды. И, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему. Они, выслушавши царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. Увидевши же звезду, они возрадовались радостью весьма великою, и, вошедши в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, падши, поклонились Ему; и, открывши сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну. И, получивши во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою. Когда же они отошли, — се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его. Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет, и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит: «из Египта воззвал Я Сына Моего». Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.
📖 Толковая Библия Лопухина, 1914
Еф 4:13
Это состояние Ап. определяет как состояние человека совершенного, т.е. с совершенно окрепшим взглядом на жизнь, и еще точнее - как достижение меры полного возраста Христова, т.е. такого состояния, в котором христиане наполнятся всеми благодатными силами, исходящими от Христа (ср. Еф 3:19).

📖 Комментарии учебной Библии Джона МакАртура
Еф 4:13
полного возраста Христова Бог хочет, чтобы в каждом верующем проявлялись качества Его Сына, Который Сам является образцом их духовной зрелости и совершенства.

📖 Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому Новому Завету, Клеон Роджерс
Еф 4:13
τέλειος (G5046) соответствующий намеченной цели, совершенный, зрелый. О разных мнениях по поводу совершенного человека см. Barth; Lincoln; DPL, 699-701. ήλικία (G3358) возраст, зрелый возраст. Это слово может также описывать физический рост человека, но лучше понимать его как указание на зрелый возраст (Eadie; Abbott),
πλήρωμα (G4138) полнота.

📖 Словарь Стронга по стихам
Еф 4:13
LXX: H430 (אֱלֹהִים‎),H410 (אל‎).
εἰς - предл. употр. с в.п. в знач.: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.
ἀνήρ - муж, мужчина;
мн.ч. люди.
τέλειος - совершенный, законченный, полный;
син. 739 (αρτιος), 3648 (ολοκληρος).
εἰς - предл. употр. с в.п. в знач.: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.
μέτρον - мера, мерило.
ὁ - 1. указ. мест.: сей, этот, тот;
2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке;
также употр. в качестве отн. мест.: кто, что, который, сей, тот, этот.
πλήρωμα - полнота, исполнение, выполнение, латка, заплата, наполнение, то что наполняет, содержимое.
ἡλικία - 1. возраст, возмужалость;
2. рост.
ὁ - 1. указ. мест.: сей, этот, тот;
2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке;
также употр. в качестве отн. мест.: кто, что, который, сей, тот, этот.
Χριστός - Христос (букв. Помазанный, соотв. евр. Мессия, см. H4899 (מָשִׂיחַ‎)).
📖 Пояснения на Новый Завет и Псалтирь
Пс 15:10-11
Все же Давид знает, что тление это не конец. Не царство смерти (евр. шеол) его последняя родина.

📖 Толковая Библия Лопухина, 1914
Пс 15:9-10
По-видимому, эта уверенность Давида не оправдалась; он, как и все люди, умер, тело его истлело, как о том свидетельствует и кн. Деян 2:29; Деян 13:36, а душа низошла в ад (шеол), куда нисходили души всех умерших; поэтому-то кн.

Вера же Давида в свое "неоставление в аду" нашла уже полное оправдание: при сошествии Христа в ад из последнего были выведены души всех ветхозаветных праведников (1Пет 3:18-19), а с ними и Давида.

📖 Библия в русском переводе с приложениями ("Брюссельская Библия"), 1973
Мат. 16:22-23
"В аде" (греч "хадес", евр "шеол") — обитель умерших. В данном контексте — область, удаленная от Бога (геенна).

📖 Толковая Библия Лопухина, 1914
Мат 16:18
Слово «ад» у нас означает место вечного мучения. Но еврейский «шеол» или греческий ад имели тогда более широкий смысл. Они означали царство смерти вообще и, таким образом, область смерти или разрушения. Всякий, кто умер или погиб, находился в аду.
📖 Луки, глава 16
И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его и, возопив, сказал: «отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем». Но Авраам сказал: «чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь — злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь; и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят».
📖 Исаия, глава 60
Восстань, светись, Иерусалим, ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою.
📖 Даниил, глава 12
И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление.
📖 Исаия, глава 26
Оживут мертвецы Твои, восстанут мертвые тела! Воспряните и торжествуйте, поверженные в прахе: ибо роса Твоя — роса растений, и земля извергнет мертвецов.
📖 Исаия, глава 51
Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил.
📖 Исаия, глава 52
Восстань, восстань, облекись в силу твою, Сион! Облекись в одежды величия твоего, Иерусалим, город святый! ибо уже не будет более входить в тебя необрезанный и нечистый.
📖 Малахия, глава 4
А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные...
📖 Восточный перевод, 2009. Комментарии
Еф 5:14
По всей вероятности, это были слова песни, которую пели в первых общинах последователей Масиха.

📖 Новый Русский Перевод (НРП)
Еф 5:14
По всей вероятности, это были слова песни, которую пели в первых христианских церквах.

📖 Комментарии для Нового русского перевода, 2010
Еф 5:14
По всей вероятности, это были слова песни, которую пели в первых церквах Христа.

📖 Библия в русском переводе с приложениями ("Брюссельская Библия"), 1973
Еф 5:11-14
Стих: "восстань, спящий..." заимствован, вероятно, из неизвестного раннехристианского гимна, в котором звучали отголоски древних пророчеств ([Ис 60:1](https://t.me/biblecode_archive/105)).

📖 Библейский культурно-исторический комментарий
Еф 5:14
Некоторые комментаторы высказывают предположение, что Павел здесь пересказывает текст Писания, наподобие таргума, [Ис. 60:1](https://t.me/biblecode_archive/105) или, возможно, [Дан. 12:2](https://t.me/biblecode_archive/106). Другие полагают, что это может быть и раннехристианское пророчество или песнь, сочиненная либо самим Павлом, либо каким-то другим пророком (ср.: 1 Кор. 14:37). Возможно любое предположение или сочетание этих двух (пророчество или песнь, в основе которой — библейские тексты); в любом случае, эта цитата знакома и Павлу, и его первым читателям.

📖 Библия для нашей жизни. Новый Завет, 1999
Еф 5:14
Эти слова не являются прямой цитатой из Писания, а взяты, видимо, из хорошо знакомого эфесянам гимна, основанного на [Ис 26:19](https://t.me/biblecode_archive/107); [51:17](https://t.me/biblecode_archive/108); [52:1](https://t.me/biblecode_archive/109); [60:1](https://t.me/biblecode_archive/105) и [Мал 4:2](https://t.me/biblecode_archive/110).

📖 Комментарии к Новому Завету Баркли
Еф 5:8-14
Павел завершает отрывок поэтической цитатой. "Встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос".
Павел вводит в текст эту цитату так, будто она знакома каждому, но нынче никто не знает, откуда она. На этот счет есть некоторые предположения.
Вероятно этот отрывок из какого-то раннехристианского гимна, и связанный с крещением. В ранней Церкви крестили исключительно взрослых, которые исповедовали свою веру, когда переходили из язычества в христианство. Может быть, они пели именно эти строки, когда выходили из воды, что символизировало переход от тьмы язычества к светлой жизни в христианстве.
Кроме того, высказывались предположения, что эти строки представляют часть возвещению архангела и трубы Господней, когда мертвые во Христе воскреснут. Великое пробуждение настанет, когда люди воскреснут, чтобы облечься в вечную жизнь во Христе.
Как бы то ни было, но, читая эти строки, нам ясно, что это фрагмент одного из первых гимнов, которые пели в христианской Церкви.