Библейский код
355 subscribers
78 photos
13 videos
2 files
242 links
Библейские комментарии, факты истории, контекст, отсылки и анализ мест Писания.
Download Telegram
Нелюбовны

📖 Римлянам, глава 1
И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства, так что они <…> безрассудны, вероломны, нелюбовны...

📖 Комментарии к Новому Завету Баркли

ἀστόργους (асторгос). Греческое слово сторге — употреблялось специально для обозначения семейной любви. В это время, семейная любовь действительно отмирала. Ни в какое другое время жизнь ребёнка не бывала столь непрочной и не зависела столько от случайности. Детей считали несчастием. Когда ребёнок рождался, его клали к ногам отца. Если он поднимал его, это значило, что он признал его; если же он отворачивался от ребёнка, его в буквальном смысле слова выбрасывали вон. Не было такой ночи, когда бы на римском Форуме не было брошено тридцать-сорок младенцев. Даже Сенека, бывший великим философом и человеком, мог написать следующее: «Мы убиваем сумасшедшую собаку, мы отводим на бойню свирепого быка, мы погружаем нож в больное животное, чтобы оно не заразило стадо; детей же, которые рождаются слабыми или изуродованными, мы топим». Естественная человеческая связь любви была разрушена.


@biblecode
3
Ещё немного по музыке.
Библейский код
В бридже песни «Chop Suey!» группы System Of A Down поется: Father! (Father!) Father! (Father!) Father! (Father!) Father! (Father!) Father, into your hands I commend my spirit Father, into your hands Why have you forsaken me? In your eyes, forsaken me? In…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Давненько уже я писал о Chop Suey группы System Of A Down. В бридже песни поется: «Отец, в руки твою предаю дух свой» и «Почему ты оставил меня?», — обе фразы являются предсмертными фразами Иисуса.

На днях обнаружил видео, в котором Рик Рубин, бывший продюсером группы на тот момент, рассказывает, как появился этот бридж. Никакой идейности в этом не было, Рик просто посоветовал Серджу взять первую попавшуюся книгу с полки и прочесть первые попавшиеся слова.

Что-то мне подсказывает, что Рик всё-таки ошибся песней, потому что в Библии обе цитаты приводятся в разных евангелиях. К тому же это не единственные слова, которые имеют религиозный подтекст. «I don't think you trust in my self-righteous suicide» («Не думаю, что ты веришь, в моё самоправедное самоубийство») — тоже можно отнести к жертве Иисуса на кресте.

Забавный момент в этой истории в том, что Рик предложил способ, который нередко используют христиане в попытке узнать волю Божью.

#музыка@biblecode
👍3
Об аллегориях у Толкиена и Льюиса

Я тут заикнулся про Толкиена...

Хорошо известно, что Льюис и Толкиен были друзьями и нередко обсуждали свои наработки. Так вот, Толкиен критиковал Льюиса за «аллегоричность», поскольку Льюис буквально «списывал» образ Аслана с Иисуса Христа, да и вся история первой книги о Нарнии — буквально переложение распятия и воскрешения.

Соответственно, сам Толкиен подобным «не страдал». Он просто пытался написать увлекательную историю с христианской моралью.

Конечно, мы видим во «Властелине колец» не только мораль. Здесь есть и более-менее различимые аналогии:

▫️Фродо несёт кольцо, чтобы уничтожить его в жерле вулкана. Так грешник несёт свой грех к Голгофе.

▫️Или же иначе — Фродо несёт на себе «грех мира», чтобы уничтожить его в пламени ада.

▫️Образ Гендальфа — это образ Отца или же Святого Духа, который появляется в нужный момент, помогает мудрым советом и спасает чудесным образом.

▫️Также Гендальф — это Сам Иисус. Он падает в бездну (то есть спускается в преисподнюю?), борясь с демоном балрогом. Там он одерживает победу, но сам умирает от изнеможения. Гендальф Серый умирает, и возвращается уже как Гендальф Белый (воскрешение).

▫️Саурон — правитель Мордора — древний дух, созданный ещё до мира — это, конечно, образ дьявола.

Таких аналогий много, но, в отличие от Хроник Нарнии, они менее явные. Скажем, Христос — это то ли Фродо, то ли Гендальф. И при ближнем рассмотрении ни один из них не подходит на эту роль идеально.

Самое любопытное в этом споре про «аллегоричность» — это наблюдать реакции неверующих людей. Многие читают и смотрят «Властелина колец», даже не задумываясь о библейских аналогиях. Но сама история очень интересная и популярная. Гораздо меньше везёт Хроникам Нарнии — аллегории там более очевидные, но если их не понимать, то история отнюдь не так сильно цепляет. А про «Космическую трилогию», которая прям-таки напичкана первыми главами Бытия, я вообще слышал, что это «посредственная фантастика».

Так вот, читать эти книги, будучи христианином — совершенно иной опыт, это я могу сказать со всей ответственностью. Но если ранее я мог это сказать про «Космическую трилогию» и «Нарнию», то не так давно у меня появился опыт и во «Властелине колец». Мы начали читать первую книгу вместе с сыном — отсылки начинаются с самой первой главы. Спешу поделиться с вами.

PS. До этого мы прочли «Хоббита», но почему-то я не распознал в ней каких-либо параллелей (возможно, просто не предполагал их там найти).

#литература@biblecode
💯3
Властелин колец — отсылки первой главы

1⃣ «Властелин колец» начинается с празднования двух дней рождения — Бильбо Бэггинсу — 111 лет, и его племяннику Фродо — 33.

33 года — это «возраст Христов», возраст, в котором умер Иисус. Обычно подразумевается, что в этом возрасте человек уже должен понимать своё место в мире (предназначение).

В книге говорится, что «на тридцать четвертом году жизни хоббит считался совершеннолетним». В свой 33 день рождения Фродо становится владельцем кольца.

Если воспринимать кольцо как образ греха, Фродо сам становится ответственным за свои грехи (у евреев считалось, что до совершеннолетия за грехи детей несут ответственность отцы).

2⃣ На день рождения было приглашено огромное множество народу, но для родни были поставлены отдельные столы под огромным шатром с деревом (древо жизни?). Там собрались «сто сорок четыре приглашенных». Очевидно, это отсылка к небесному пиру в конце времён, а 144 — это число «запечатлённых» рабов Бога в книге Откровения:

📖 Откровение 7:4
И я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых.


Кроме этого, сам Бильбо замечает, что 111+33=144.

3⃣ Когда Бильбо покидает Торбу-на-Круче, то произносит:

Время мое приспело, и путь мой передо мною.


Я не смог найти подходящую цитату, но сама фраза звучит как слова какого-то псалма.

4⃣ Когда Гендальф покидает Фродо, он говорит, что больше не станет показываться на глаза другим хоббитам, да и вернётся он не скоро. Цитирую:

Будь готов принять меня в любое время: я приду тайком.

И жди меня в самое неподходящее время.


Это, конечно же, отсылки к:

📖 Откровение 3:3
Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя.

📖 От Матфея 24:44
Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.


#литература@biblecode
🔥4💯2
Злоречивые и клеветники

📖 Римлянам, глава1
И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства, так что они <...> злоречивы, клеветники, богоненавистники...

Комментарии к Новому Завету Баркли

ψιθυριστὰς пситуристес — злоречивые.

καταλάλους каталалос — клеветники.

Эти два слова определяют людей с клеветническими языками; но между ними существует различие;

каталалос - клеветник: он совершенно открыто высказывает свои обвинения и рассказывает свои истории;

пситуристес - сплетник, нашептывающий свои злобные истории на ухо слушателю, отводящий человека в угол и нашептывающий ему историю, разрушающую репутацию человека.

Оба они неразумны, но сплетник - самый скверный из них двоих. Против открытой клеветы человек может, по крайней мере, защищаться, но он бессилен против скрытных клеветников, которые находят наслаждение в разрушении репутации человека.


@biblecode
💯31
Гробы скрытые

📖 От Луки 11:42-44
Но горе вам, фарисеям, что даете десятину с мяты, руты и всяких овощей, и нерадите о суде и любви Божией: сие надлежало делать, и того не оставлять. <...> Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что вы — как гробы скрытые, над которыми люди ходят и не знают того.


Толкования Далласской Богословской семинарии, 1989-1996

Далее Иисус трижды провозглашает фарисеям горе (осуждение) за несоблюдение ими справедливости ("суда") и любви Божией. <...>

...вместо того, чтобы указывать людям правильный путь, они вводили тех, кто слушал их, в заблуждение. Иисус сравнивает их в этом смысле с гробами скрытыми, т. е. никак не "обозначенными" (обычно гробницы красили в ярко-желтый, "предупреждающий" цвет – от ред.); ходившие по "скрытым" могилам, не зная того, подвергались ритуальному осквернению (Числа 19:16).


@biblecode
💯21
Позитив и негатив золотого правила

В последнее время много размышляю о «золотом правиле» — о том, что оно означает, на кого распространяется, насколько глубоко его следует понимать. Самая известная его формулировка была озвучена Христом:

📖 От Луки 6:31
И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.


Категорический императив Канта

Но существует и много других формулировок этого правила. Хорошо известна, к примеру, версия Канта, которая называется «категорическим императивом Канта»:

«Поступай так, чтобы максима твоей воли могла бы быть всеобщим законом».


Несмотря на разные формулировки, эти две вариации, в общем-то, идентичны.

Негативная версия

Но существуют «негативные» версии правила. К примеру, в неканонической книге Товита есть такое:

Что ненавистно тебе самому, того не делай никому.


Отличие негативной версии от позитивной в том, что позитивная призывает что-то сделать ближнему (сделай добро ближнему), в то время как негативная призывает чего-то не делать (не делай зла ближнему).

@biblecode
3💯3🔥1
О «цели» золотого правила

Не так давно я обратил внимание на следующий стих. И долго пытался сообразить, относится ли он к негативной форме золотого правила или к позитивной (о разнице читайте в прошлой записи):

📖 Притчи 21:13
Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, — и не будет услышан.


Дело в том, что по форме это негативное высказывание: не поступай так с ближним своим, не затыкай ушей. С другой стороны, посыл очевидно позитивный — он побуждает услышать вопль бедного и помочь.

Мне понравилась эта версия тем, что в версии Иисуса («поступай с другим так, как хочешь, чтобы с тобой поступали») людям по неведомой мне причине удается видеть лишь личное правило. Такие люди действительно поступают с другими так, как хотят, чтобы поступили с ними, но когда видят другого человека в беде, это их не трогает.

Для них это означает что-то вроде «не делай зла, будь честен, будь вежлив» — то есть указывает на ТВОИ личные качества, на то, как ТЫ должен отнестись к другому, но не рассматривает ближнего как цель. Целью в таком прочтении являешься ты сам, а не ближний.

Ближний как цель

Однако не так эти слова понимал сам Иисус. Золотое правило — это прямой аналог заповеди «возлюби ближнего», а в этой заповеди, очевидно, ближний является целью.

Можно сказать даже больше. Заповедь полностью звучит: «возлюби ближнего, как самого себя», — то есть любовь к себе является исходной точкой (но никак не целью). «Себя ты уже возлюбил, а теперь возлюби ближнего — ровно в той же мере».

Именно поэтому слова Христа следует читать как призыв к активному состраданию, в том числе. Активному — значит деятельному.

И если слова Христа ещё как-то можно попытаться прочесть не таким образом, то слова из книги Притч сложно понять иначе. Их буквально следует читать так:

Если ты не поможешь бедному, когда он в нужде, то сам будешь страдать, как он.


И этот стих, конечно же, проясняет для нас, что Христос подразумевал своими словами точно то же самое.

@biblecode
3👍3🔥2
К слову, Кант прекрасно понимал проблематику прочтения золотого правила. Просто взгляните, как он использует слово «цель» в другой вариации своего императива:

«Поступай так, чтобы ты всегда относился к человечеству и в своём лице, и в лице всякого другого как к цели, и никогда — как к средству».
👍4🔥2💯1
Самохвалы

📖 Римлянам 1:28–30
И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства, так что они исполнены всякой неправды <...> богоненавистники, обидчики, самохвалы...

ἀλαζόνας — самохвалы алацон.

Комментарии к Новому Завету Баркли

Алацон — слово с интересной историей. Это слово буквально означает странствующего человека. Позже оно становится основным обозначением для бродячих шарлатанов — знахарей, хвастающих созданными ими лекарствами и методами лечения, а также для коробейников, хвастающих отличным качеством своих товаров, которые, однако, этими качествами вовсе не обладали.

Греки определяли словом алацонеия дух, претендующий на обладание тем, чем он не обладает.

Ксенофон говорит, что это слово характеризует того, кто претендует быть богаче и храбрее, чем он на самом деле есть и кто обещает сделать больше, чем он способен, для того, чтобы получить какую-то прибыль или выгоду.

Опять же у Теофраста есть исследование характера такого человека — сноба, человека с большими претензиями. Это человек, хвастающий торговыми сделками, которые существуют лишь в его голове, связями с влиятельными людьми, которых нет вообще, дарами благотворительным обществом и общественными заслугами, которых он никогда не делал, и которые он никогда не заслуживал. О доме, в котором он живёт, он говорит постоянно, что он слишком мал для него и что он должен купить дом побольше. Самохвал всеми силами стремится произвести впечатление на других.

И мир всё ещё полон такими людьми.


@biblecode
💯2😇2🔥1
Недуг апостола Павла

Павел неоднократно в своих посланиях упоминает о некой физической болезни:

📖 2 Коринфянам
Дано мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я не превозносился. Трижды молил я Господа о том, чтобы удалил его от меня. Но Господь сказал мне: «Довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи».


Нигде не говорится определенно, какая это была болезнь, однако косвенно можно заключить, что это была болезнь глаз. В Послании к галатам он описывает некоторые приметы этой болезни:

📖 Я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз, но вы не презрели искушения моего во плоти моей и не возгнушались им, а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса. Как вы были блаженны! Свидетельствую о вас, что, если бы возможно было, вы исторгли бы очи свои и отдали мне.


▫️Во-первых, мы можем заметить, что это был некий внешний физический изъян («не презрели», «не возгнушались»). Павел даже удивляется тому, что несмотря на его внешний вид, его «приняли, как Ангела Божия» — настолько неприятной он считал свою внешность.

▫️Во-вторых, обратите внимание на условное выражение: «Если бы возможно было, вы исторгли бы очи свои и отдали мне». Возможно, что это всего лишь подвернувшееся под руку сравнение, но звучит это так, будто речь и в самом деле о глазах.

Попробуйте оценить этот текст с другой стороны. Павел основал коринфскую церковь, они все знали его лично, у него не было нужды объяснять им, какой болезнью он страдал, а значит и называть ее в послании не было нужды. Справедливее заметить, что обойти эту тему стороной он не мог — почему она и всплывает в его посланиях неоднократно.

О проблемах с глазами у Павла известно достоверно из книги Деяний: он ослеп, когда впервые повстречал Господа — в ярком свете, на пути в Дамаск. Через три дня он все же прозрел в результате молитвы Анании. Г. Х. Геллей утверждал, что прежде, чем отправиться в миссионерское путешествие Павел служил в Антиохии 11–14 лет. То есть, события в Коринфе произошли лишь спустя столь внушительный срок. Возможно, все это время болезнь не покидала Павла и начала прогрессировать — в результате путешествий.

@biblecode
3🔥3🕊1💯1
Как!

Иеремию называют «плачущим пророком»: кроме книги Иеремии он был автором Плача Иеремии.

Первым названием книги Плача было слово «Как!» — с этого слова начинается книга:

Как одиноко сидит город, некогда многолюдный!


О чем же плакал Иеремия?

Плакать Иеремии было о чем: в годы его служения Иерусалим был разрушен царем Навуходоносором (в 586 г. до н.э.), пленные уведены в Вавилон в качестве рабов.

📖 Книга пророка Иеремии
О, кто даст голове моей воду и глазам моим - источник слез! я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего.


@biblecode
😭5🕊2
Пророк Урия

Иеремия не был единственным в своем поколении пророком, предрекавшим разрушение Иерусалима:

📖 Иеремия, глава 26
Пророчествовал также именем Господа некто Урия, сын Шемаии, из Кариаф-Иарима, — и пророчествовал против города сего и против земли сей точно такими же словами, как Иеремия.


Но царь Иоаким организовал за Урией охоту, даже в Египет за ним послал, вернул и убил мечом, а труп бросил у гробниц черни.

#пересказ@biblecode
😱2
Ахикам и Годолия

Царь Иоаким пытался вынести смертный приговор и самому Иеремии. Однако среди приближенных царя находились и те, кто считал Иеремию пророком от Бога. Поддержка одного из них оказалась для Иеремии решающей:

📖 Но рука Ахикама, сына Сафанова, была за Иеремию, чтобы не отдавать его в руки народа на убиение.


Имя Ахикама не раз упоминается в книге Иеремии, а кроме того — в книгах Царств и Паралипоменон.

Сын Ахикама, Годолия, впоследствии — после второй осады, разрушения Иерусалима царем и захвата пленных — был назначен наместником Иудеи. К этому Годолии, сыну того самого Ахикама, и пошел после всех событий Иеремия:

📖 И пришел Иеремия к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и жил с ним среди народа, остававшегося в стране.


Впрочем, Годолия был наместником недолго и вскоре был убит.

#пересказ@biblecode
👍41🕊1
Заговор против Годолии и патовое положение

Годолия был убит заговорщиками во главе с Исмаилом. Убийства продолжились, и Иоанан, предупреждавший об этом Годолию и даже предлагавший собственноручно расправиться с Исмаилом, собрался с силами и сверг Исмаила (которому, все же, удалось бежать).

Но Годолия был уже мертв, и евреи оказались в положении народа, который сверг ставленника вавилонской империи. Поэтому им теперь стоило опасаться наказания от халдеев (вавилонян).

Чувствуя себя загнанными в ловушку, евреи осели в городе Химам, близко к Вифлеему, по пути в Египет, и обратились к находившемуся среди них Иеремии. Теперь их слова звучали как самое настоящее покаяние:

📖 Помолись о нас Господу Богу <...> Господь да будет между нами свидетелем верным и истинным в том, что мы точно выполним все то, с чем пришлет тебя к нам Господь Бог твой: хорошо ли, худо ли то будет.


Ответ Господа был (вольное цитирование):

«Если останетесь в этой земле, Я устрою вас и не разорю, потому что Я сожалею о том бедствии, какое сделал вам. Не бойтесь царя Вавилонского, Я явлю к вам милость, и он умилостивится и возвратит вас в землю вашу».


#пересказ@biblecode
4
Безрассудны

📖 Римлянам 1:28-31
И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства, так что они <...> горды, изобретательны на зло, непослушны родителям, безрассудны...

ἀσυνέτους — безрассудный, асунетос.

Комментарии к Новому Завету Баркли

Это слово характеризует человека, неспособного усвоить уроки жизненного опыта, неспособного пользоваться своим разумом и памятью, данными ему Богом.


@biblecode
👍31
Савл не получал нового имени

Часто считается, что Савл после обращения получил новое имя — Павел. На самом деле это не так.

Во времена римской оккупации евреи часто пользовались двумя именами: одно было родным, другое — для греков и римлян.

Поэтому Савл (Шауль, так же звали царя Саула) пользовался именем Павел ещё до обращения ко Христу. Лука, в общем-то, так и сообщает в тексте:

📖 Деяния 13:9
Но Савл, он же и Павел...


Однако, переход от имени к имени все же происходит — в тексте

Примечательно, что до этого Лука повествует о Савле и ни разу не использует имя Павел, но на 13:9 делает переход к Павлу и больше не использует имя Савл. Только когда Павел сам о себе повествует в прошлом времени, тогда он говорит о себе «Савл».

Толкователи связывают это с тем, что Павел как бы совершил переход к своему служению язычникам (которым он был известен именно как Павел). Даже в своих посланиях Павел всегда называет себя Павлом и никогда не использует имя Савл.

Источник

@biblecode
4👍2🔥1
Новое имя Симона

Павел нового имени не получал, а вот Симон получил — и это было новое имя в том числе на иврите (Кифа):

📖 Иоанна 1:42
Иисус же, взглянув на него, сказал: ты — Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: «камень» (Петр).


У Матфея, однако, мы читаем, что Симон «назывался Петром», но толкователи сходятся на том, что он назывался Петром уже после именования Иисусом.

Трансформация Симона

Имя Симон означает «слушающий, восприимчивый». Таким образом, Иисус подчеркнул переход Симона от восприимчивости благой вести к твердости в исповедании: ты был слушающий, а теперь камень.

Источники

@biblecode
2
Зависть

📖 Римлянам 1:28-29
И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства, так что они <...> исполнены зависти, убийства, распрей, обмана...

φθόνος — зависть, фтонос.

Комментарии к Новому Завету Баркли

Зависть может быть полезной и плохой. Зависть может показать человеку собственные слабости и неспособность, и будить в нём страстное желание повторить какой-нибудь подвиг. Но бывает и зависть, основанная на недоброжелательности. Взгляд на прекрасного человека вызывает не желание возвыситься до этой красоты, а ненависть к ней. Это самое извращённое, самое противоестественное чувство.


@biblecode
👍2🤔1
Петрос и петра (1/8)

Когда Петр, первым из учеников, исповедовал Иисуса Господом, Иисус сказал ему:

📖 От Матфея 16:18
Ты — Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою...


В русском переводе это звучит вполне конкретно: Иисус решил создать свою церковь на Петре. Однако, оно двусмысленно в оригинале. Дело в том, что Иисус использует разные слова:

Ты — Πέτρος (петрос) и на сем πέτρᾳ (петра) Я создам Церковь Мою...


Разница слов

πέτρος — камень, булыжник.
πέτρᾳ — скала, каменная глыба, уступ.

Петрос — это обычный камень, который можно взять в руку, использовать в строительстве и так далее, в то время как петра — это скала или каменная глыба. Петра обычно нельзя переместить рукой.

Иосиф Флавий использовал «петра» для описания массивных глыб обработанного камня, которые применялись для строительства башен Иерусалима. Так же назывались крупные камни в фундаменте зданий.

В качестве примера: благоразумный строитель строил дом на «петра»:

📖 От Матфея 7:24
Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне (петра)...


Игра слов

Резонно предположить, что Иисус использует игру слов: ты — камень, а Я построю церковь на скале.

В следующих записях я расскажу как богословы понимали это противопоставление.

Источники

@biblecode
🔥2👍1