Перечитываю доклад Аэлиты Жидяевой с теологической конференции в Ижевске. Поглядите, какие выверенные и точные слова, равно как и верные:
«Мы должны помнить, что Бог никогда не будет противоречить Себе, а поэтому для более ясного понимания нам необходимо вчитываться в контекст и понимать, что противоречия быть не может: могут быть недостаточные усилия с нашей стороны или недостаточная осведомлённость о тексте Священного Писания или историко-культурном фоне. Но наша борьба за истину будет вознаграждаться единым пониманием авторского замысла, вложенного в текст.»
@biblecode
«Мы должны помнить, что Бог никогда не будет противоречить Себе, а поэтому для более ясного понимания нам необходимо вчитываться в контекст и понимать, что противоречия быть не может: могут быть недостаточные усилия с нашей стороны или недостаточная осведомлённость о тексте Священного Писания или историко-культурном фоне. Но наша борьба за истину будет вознаграждаться единым пониманием авторского замысла, вложенного в текст.»
@biblecode
Telegram
Церковь «Филадельфия» города Ижевска
Кое-что в словах Аэлиты меня задевает.
В докладе она говорит о «центробежной силе» современных протестанских течений. Некоторые Божьи люди различают в Церковном Предании (католическом, православном или любом другом) несоответствие Библии и уклоняются в радикальный индивидуализм в толковании. По сути это означает, что они попросту отрицают не только Предания, но вообще любое толкование, какое было до них. В результате они начинают толковать по-своему, ни на что не опираясь. И тогда мы получаем еще одно толкование. Хорошо, если оно окажется разумным, обоснованным и библейским. Часто такое отрицание всего и вся приводит к толкованию ошибочному. Ошибочному потому, что не стыкуется с тем же самым Писанием в других контекстах.
Индивидуализм и самоуверенность в толковании приводят к полярным мнениям по ключевым вопросам в христианстве. Отсюда и множество деноминаций. Конечно же, болеют этим в первую очередь протестантские течения.
Меня иногда спрашивают, к какой деноминации относится этот канал. Мой ответ сформулирован заранее: он межденоминационный. Этот канал посвящен Библии. Если у вас получится разделить Библию на деноминации, тогда у вас получится разделить этот канал. В своих рассуждениях я, конечно же, опираюсь на определенные традиции в толковании Библии. Я не трактую Библию в вакууме. Как Аэлита правильно замечает, на мои рассуждения влияет моё образование, моё воспитание, культурные, экономические, политические обстоятельства. Я субъективен. Но моя цель добиться объективности. Недостижимая цель, но я прилагаю усилия. Если бы вы знали, как я иногда изматываю себя, когда проверяю версии и читаю все комментарии к текстам до единого (православных, протестантов... вероятно, и католиков с англиканами; я читаю буквально всех — чтобы найти объективность).
Иногда людям хочется ясности: и все же, с кем ты? Ты протестант? Православный? В ответ на это мне хочется расплакаться: как мы пришли к тому, что этот вопрос так принципиален? Почему Библия не объединяет нас с вами? Почему Бог для нас не един? Неужели можно поделить истину? Почему один текст мы толкуем множеством полярных смыслов? Неужели Бог хотел того, чтобы мы рассорились и разошлись по разным углам комнаты — каждый проповедовать своё собственное Евангелие?
Вероятно, я рискую быть неуслышанным и непонятым, но это то, что мне хочется сегодня сказать: давайте быть едиными в нашем Господе. И стремиться (словами Аэлиты) к «единству понимания авторского замысла». Давайте отбросим предубеждения, станем доверять друг другу и вместе пойдем за истиной, куда бы она нас ни привела.
@biblecode
В докладе она говорит о «центробежной силе» современных протестанских течений. Некоторые Божьи люди различают в Церковном Предании (католическом, православном или любом другом) несоответствие Библии и уклоняются в радикальный индивидуализм в толковании. По сути это означает, что они попросту отрицают не только Предания, но вообще любое толкование, какое было до них. В результате они начинают толковать по-своему, ни на что не опираясь. И тогда мы получаем еще одно толкование. Хорошо, если оно окажется разумным, обоснованным и библейским. Часто такое отрицание всего и вся приводит к толкованию ошибочному. Ошибочному потому, что не стыкуется с тем же самым Писанием в других контекстах.
Индивидуализм и самоуверенность в толковании приводят к полярным мнениям по ключевым вопросам в христианстве. Отсюда и множество деноминаций. Конечно же, болеют этим в первую очередь протестантские течения.
Меня иногда спрашивают, к какой деноминации относится этот канал. Мой ответ сформулирован заранее: он межденоминационный. Этот канал посвящен Библии. Если у вас получится разделить Библию на деноминации, тогда у вас получится разделить этот канал. В своих рассуждениях я, конечно же, опираюсь на определенные традиции в толковании Библии. Я не трактую Библию в вакууме. Как Аэлита правильно замечает, на мои рассуждения влияет моё образование, моё воспитание, культурные, экономические, политические обстоятельства. Я субъективен. Но моя цель добиться объективности. Недостижимая цель, но я прилагаю усилия. Если бы вы знали, как я иногда изматываю себя, когда проверяю версии и читаю все комментарии к текстам до единого (православных, протестантов... вероятно, и католиков с англиканами; я читаю буквально всех — чтобы найти объективность).
Иногда людям хочется ясности: и все же, с кем ты? Ты протестант? Православный? В ответ на это мне хочется расплакаться: как мы пришли к тому, что этот вопрос так принципиален? Почему Библия не объединяет нас с вами? Почему Бог для нас не един? Неужели можно поделить истину? Почему один текст мы толкуем множеством полярных смыслов? Неужели Бог хотел того, чтобы мы рассорились и разошлись по разным углам комнаты — каждый проповедовать своё собственное Евангелие?
Вероятно, я рискую быть неуслышанным и непонятым, но это то, что мне хочется сегодня сказать: давайте быть едиными в нашем Господе. И стремиться (словами Аэлиты) к «единству понимания авторского замысла». Давайте отбросим предубеждения, станем доверять друг другу и вместе пойдем за истиной, куда бы она нас ни привела.
@biblecode
Что значит «если что можешь»?
Мы иногда забываем, что у Библии есть интонация. Не думаем о диалоге как о диалоге, о мыслях автора как о мыслях автора и так далее. Иногда хочется вырвать слова из контекста и быть проще. Но это не наш путь. Далее отличный пример того, когда диалог должен оставаться диалогом.
К Иисусу приводят бесноватого. Возникает диалог:
Скорее всего, это плохой перевод. Что если Иисус не просто констатировал истину, а отвечал на слова отца? Иисус возмутился словам «если что можешь», Его удивило само то, как отец бесноватого ставит вопрос.
И вот тогда отец бесноватого, подстегнутый словами Христа, просит уже твёрже:
Это похоже на то, как мы иногда убеждаем друг друга. Мелочь, а звучит иначе.
Источники
@biblecode
Мы иногда забываем, что у Библии есть интонация. Не думаем о диалоге как о диалоге, о мыслях автора как о мыслях автора и так далее. Иногда хочется вырвать слова из контекста и быть проще. Но это не наш путь. Далее отличный пример того, когда диалог должен оставаться диалогом.
К Иисусу приводят бесноватого. Возникает диалог:
📖 Евангелие от Марка, Синодальный перевод
— Если что можешь, сжалься над нами и помоги нам.
— Если сколько-нибудь можешь веровать, все возможно верующему.
Скорее всего, это плохой перевод. Что если Иисус не просто констатировал истину, а отвечал на слова отца? Иисус возмутился словам «если что можешь», Его удивило само то, как отец бесноватого ставит вопрос.
— Если что можешь...
— Что значит «если что можешь»? Всё возможно верующему!
И вот тогда отец бесноватого, подстегнутый словами Христа, просит уже твёрже:
— Верую, Господи! Помоги моему неверию.
Это похоже на то, как мы иногда убеждаем друг друга. Мелочь, а звучит иначе.
Источники
@biblecode
Симеон и Исайя об одном
Когда Иосиф, Мария и Иисус посетили храм на 41 день после рождения Иисуса, некий Симеон взял на руки Иисуса, благословил и произнес пророчество:
Слова Симеона очень похожи на пророчество Исайи:
Сложно сказать, ссылался ли Симеон на пророчество Исайи или произносил независимое пророчество. Тем не менее, не знать его он не мог.
Также на пророчества Исайи о камне преткновения позже будет ссылаться Павел.
Источники
#пророчество@biblecode
Когда Иосиф, Мария и Иисус посетили храм на 41 день после рождения Иисуса, некий Симеон взял на руки Иисуса, благословил и произнес пророчество:
📖 Евангелие от Луки
Се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий...
Слова Симеона очень похожи на пророчество Исайи:
📖 Книга пророка Исайи
И будет Он [Господь Саваоф] освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима. И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены.
Сложно сказать, ссылался ли Симеон на пророчество Исайи или произносил независимое пророчество. Тем не менее, не знать его он не мог.
Также на пророчества Исайи о камне преткновения позже будет ссылаться Павел.
Источники
#пророчество@biblecode
Помните эпизод из фильма «Страсти Христовы», когда мать Мария удивляется высокому столу, который Иисус мастерит для богатых? Завтра расскажу о том, откуда это удивление.
Что такое «лоно»?
Многие знают, что «лоно Авраамово» означает рай; не все знают, что означает слово «лоно» само по себе.
«Лоно» — это попросту «грудь».
Да, звучит странно. Получается, Лазарь из истории Христа попал «на грудь Аврааму»? Примерно так. Дело в том, что для приема пищи евреи не пользовались высокими столами и стульями, как ими пользуемся мы. Часто их стол располагался на коврике на полу, а все принимающие трапезу «возлежали» вокруг этого стола. Чтобы было проще, представьте, что вы на пикнике на природе. Для евреев это был привычный способ приема пищи.
«Словарь библейских образов» Райкена, Уилхойта и Лонгмана описывает: обычно люди лежали, опираясь на левый локоть, правая оставалась свободной — для приема пищи из общего блюда. При этом голова каждого возлежащего оказывалась в пределах груди человека сзади. Иногда стол все-таки присутствовал, но низкий, а трапезничающие лежали на кушетках. Обычай возлежать был также у древних греков, персов, позже — у римлян.
Теперь попробуйте вспомнить все упоминания в Библии, где люди возлежали. Лазарь лежал у груди Авраама. Иоанн на вечере лежал на груди Иисуса. Аман, противник евреев, лежал на пире у груди царицы Есфирь. Матфей и Лука описывают, что Иисус по приглашению вошел в дом фарисея и возлежал. Женщина, которая помазала голову Иисуса дорогим маслом — делала это, когда Иисус лежал.
Это очень важная черта еврейской культуры, и она о многом может сказать, если читать Библию, держа её в голове.
Источники
#рай@biblecode
📖 Евангелие от Луки
Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово.
Многие знают, что «лоно Авраамово» означает рай; не все знают, что означает слово «лоно» само по себе.
«Лоно» — это попросту «грудь».
Да, звучит странно. Получается, Лазарь из истории Христа попал «на грудь Аврааму»? Примерно так. Дело в том, что для приема пищи евреи не пользовались высокими столами и стульями, как ими пользуемся мы. Часто их стол располагался на коврике на полу, а все принимающие трапезу «возлежали» вокруг этого стола. Чтобы было проще, представьте, что вы на пикнике на природе. Для евреев это был привычный способ приема пищи.
«Словарь библейских образов» Райкена, Уилхойта и Лонгмана описывает: обычно люди лежали, опираясь на левый локоть, правая оставалась свободной — для приема пищи из общего блюда. При этом голова каждого возлежащего оказывалась в пределах груди человека сзади. Иногда стол все-таки присутствовал, но низкий, а трапезничающие лежали на кушетках. Обычай возлежать был также у древних греков, персов, позже — у римлян.
Теперь попробуйте вспомнить все упоминания в Библии, где люди возлежали. Лазарь лежал у груди Авраама. Иоанн на вечере лежал на груди Иисуса. Аман, противник евреев, лежал на пире у груди царицы Есфирь. Матфей и Лука описывают, что Иисус по приглашению вошел в дом фарисея и возлежал. Женщина, которая помазала голову Иисуса дорогим маслом — делала это, когда Иисус лежал.
Это очень важная черта еврейской культуры, и она о многом может сказать, если читать Библию, держа её в голове.
Источники
#рай@biblecode
«Лоно Авраамово» — это рай (но это не точно)
«Лоно Авраамово» буквально означает «у груди Авраама». Во время приема пищи евреи времён Иисуса лежали на одном боку, одной рукой опирались, второй брали пищу. При этом голова человека находилась в районе груди сзади лежащего. При близких отношениях он мог даже положить голову, чтобы отдохнуть. Это и есть лоно.
Второй момент — на пиру людей рассаживали так, что наиболее знатные находились вблизи хозяина пира.
«Лоно Авраамово» напрямую связано с пиром. Лазарь всю жизнь был ничтожеством, но когда попал в общество Авраама в загробной жизни, стал наиболее приближенным к Аврааму — во время пира он покоился на его груди.
Личность Авраама в этом контексте выбрана не случайно. Авраам — великий отец каждого еврея, отец веры, отец нации и отец наследия. Неспроста оппоненты Иисуса однажды сказали: «Отец наш — Авраам». Среди всех великих Авраам был величайшим.
Любой еврей мечтал бы о такой почести — успокоиться от жизненной несправедливости, неудач, болезней, находиться рядом с великим праотцом, принять его уважение после долгих лет презрения и равнодушия. В этом суть лона Авраамова. Для еврея это блаженство, рай, небеса.
С другой стороны, назвать «лоно Авраамово» раем полноценно нельзя, потому что у евреев не было знания о рае. Тем не менее, пока формировалось представление о Мессии, формировалось и предоставление о будущих событиях. Одним из таких событий является Мессианский пир. Именно там, на этом пиру спасителя-царя, и будут возлежать праведники вместе с праотцами веры. Этим событием ознаменуется начало настоящего рая. А до той поры праведники, отошедшие в иной мир, будут находиться в беспечальном ожидании.
Итак, «лоно Авраамово» — это место ожидания праведниками Мессианского пира (второго пришествия Христа) и сам пир, либо одно из двух. Четкого определения у него нет, потому как у человека нет ясного знания о Царстве Божьем.
Вообще говоря, сомнительно, что всё будет выглядеть именно таким образом, как представляли это евреи времён Иисуса. Некоторые комментаторы высказывали предположение, что Иисус использовал этот образ потому, что тот был евреям уже знаком. Впрочем, кое в чем евреи точно правы — мы не можем предоставить себе идеальное место, если не наделим его теми атрибутами земной жизни, которые греют нам сердце. А это и есть «у груди Авраама», где тепло и уютно, где нет слез и боли, где собралась отличная компания лучших людей планеты.
Источники
#рай@biblecode
📖 Евангелие от Луки
Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово.
«Лоно Авраамово» буквально означает «у груди Авраама». Во время приема пищи евреи времён Иисуса лежали на одном боку, одной рукой опирались, второй брали пищу. При этом голова человека находилась в районе груди сзади лежащего. При близких отношениях он мог даже положить голову, чтобы отдохнуть. Это и есть лоно.
Второй момент — на пиру людей рассаживали так, что наиболее знатные находились вблизи хозяина пира.
«Лоно Авраамово» напрямую связано с пиром. Лазарь всю жизнь был ничтожеством, но когда попал в общество Авраама в загробной жизни, стал наиболее приближенным к Аврааму — во время пира он покоился на его груди.
Личность Авраама в этом контексте выбрана не случайно. Авраам — великий отец каждого еврея, отец веры, отец нации и отец наследия. Неспроста оппоненты Иисуса однажды сказали: «Отец наш — Авраам». Среди всех великих Авраам был величайшим.
Любой еврей мечтал бы о такой почести — успокоиться от жизненной несправедливости, неудач, болезней, находиться рядом с великим праотцом, принять его уважение после долгих лет презрения и равнодушия. В этом суть лона Авраамова. Для еврея это блаженство, рай, небеса.
С другой стороны, назвать «лоно Авраамово» раем полноценно нельзя, потому что у евреев не было знания о рае. Тем не менее, пока формировалось представление о Мессии, формировалось и предоставление о будущих событиях. Одним из таких событий является Мессианский пир. Именно там, на этом пиру спасителя-царя, и будут возлежать праведники вместе с праотцами веры. Этим событием ознаменуется начало настоящего рая. А до той поры праведники, отошедшие в иной мир, будут находиться в беспечальном ожидании.
Итак, «лоно Авраамово» — это место ожидания праведниками Мессианского пира (второго пришествия Христа) и сам пир, либо одно из двух. Четкого определения у него нет, потому как у человека нет ясного знания о Царстве Божьем.
Вообще говоря, сомнительно, что всё будет выглядеть именно таким образом, как представляли это евреи времён Иисуса. Некоторые комментаторы высказывали предположение, что Иисус использовал этот образ потому, что тот был евреям уже знаком. Впрочем, кое в чем евреи точно правы — мы не можем предоставить себе идеальное место, если не наделим его теми атрибутами земной жизни, которые греют нам сердце. А это и есть «у груди Авраама», где тепло и уютно, где нет слез и боли, где собралась отличная компания лучших людей планеты.
Источники
#рай@biblecode
Telegram
BibleCode Архив
📖 Комментарии к Еврейскому Новому Завету
Лоно Аврагама. Выражение, редко встречающееся в ранних еврейских писаниях, но все же известное. Tалмид, которого любил Йешуа, возлежал у груди (на лоне) Йешуа во время Последней трапезы (Йн 13:23-25). Еврейское произведение…
Лоно Аврагама. Выражение, редко встречающееся в ранних еврейских писаниях, но все же известное. Tалмид, которого любил Йешуа, возлежал у груди (на лоне) Йешуа во время Последней трапезы (Йн 13:23-25). Еврейское произведение…
Иоанн цитирует Исайю?
Я уже где-то слышал о том, что Иоанн в своем Откровении использует образы, которые были озвучены до него — Иезекиилем, Исайей, Даниилом, другими пророками. С Исайей есть по крайней мере следующее пересечение («Первый и Последний»):
📖 Книга пророка Исайи, глава 44
Так говорит Господь, Царь Израиля, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога.
📖 Откровение, глава 22
Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.
@biblecode
Я уже где-то слышал о том, что Иоанн в своем Откровении использует образы, которые были озвучены до него — Иезекиилем, Исайей, Даниилом, другими пророками. С Исайей есть по крайней мере следующее пересечение («Первый и Последний»):
📖 Книга пророка Исайи, глава 44
Так говорит Господь, Царь Израиля, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога.
📖 Откровение, глава 22
Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.
@biblecode
Свидетели тьмы
Помните про тьму, которая стояла перед смертью Христа?
Здесь «тьма по всей земле» на языке оригинала означает всю планету (не только землю Иудейскую). Из этого следует, что должны были бы сохраниться свидетельства этой тьмы. В таких вопросах я люблю конкретику, поэтому поискал и делюсь тем, что нашел.
Дионисий Ареопагит в египетском городе Гелиополь заметил эту тьму и сказал:
Юлий Африкан приводит свидетельство язычника Таллоса (Фалл, Фалос, Фаллос):
Тертуллиан из Карфагена ссылается на римские архивы, когда пишет римскому Сенату:
Лукиан Антиохийский говорил пред никомодийским префектом:
Флегонт из Тралл, записавший во II веке летописи Олимпиад, упоминает: «На 4 году 202 Олимпиады было затмение солнца, самое большое из всех известных до того времени; в шестом часу дня была ночь, так что видны были на небе звезды».
На неизвестный теперь источник ссылается Евсевий Кесарийский:
Источники
#пасха@biblecode
Помните про тьму, которая стояла перед смертью Христа?
📖 Евангелие от Матфея
От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого.
Здесь «тьма по всей земле» на языке оригинала означает всю планету (не только землю Иудейскую). Из этого следует, что должны были бы сохраниться свидетельства этой тьмы. В таких вопросах я люблю конкретику, поэтому поискал и делюсь тем, что нашел.
Дионисий Ареопагит в египетском городе Гелиополь заметил эту тьму и сказал:
«Aut Deus naturae patitur, aut mundi machina dissolvitur» («To ли страдает Бог природы, то ли рушатся основания мира»).
Юлий Африкан приводит свидетельство язычника Таллоса (Фалл, Фалос, Фаллос):
«сей мрак называет затмением солнца Фалл в 3 книге истории».
Тертуллиан из Карфагена ссылается на римские архивы, когда пишет римскому Сенату:
«Внезапно лучезарное солнце скрылось от земли, среди дня. Те, которые не знали, что и это была проповедь о Христе, приняли это за затмение; не зная же причины, отвергли. Но это мирское событие записано у вас и хранится в ваших архивах».
Лукиан Антиохийский говорил пред никомодийским префектом:
«Привожу во свидетеля самое солнце, которое, увидав такое нечестие, в полдень скрыло свет свой. Вы найдете это в ваших летописях».
Флегонт из Тралл, записавший во II веке летописи Олимпиад, упоминает: «На 4 году 202 Олимпиады было затмение солнца, самое большое из всех известных до того времени; в шестом часу дня была ночь, так что видны были на небе звезды».
На неизвестный теперь источник ссылается Евсевий Кесарийский:
«Сын Божий пришел на страдания по пророчествам в 18 году Тиверия и об этом времени находим в других языческих сочинениях сии слова: "случилось затмение и тьма по всей земле"».
Источники
#пасха@biblecode
Никакого рая, во прах возвратишься
Для многих это окажется новостью: у ветхозаветних евреев сначала вовсе не было, а затем было лишь смутное представление о загробной жизни. Пара стихов в подтверждение.
После нарушения единственного запрета Эдемского сада Бог проклинает Адама и заключает:
Это было произнесено так, словно никакой загробной жизни и не существовало вовсе.
Автор книги Екклесиаста цитирует эти слова и выражает общую для всех евреев неосведомлённость в вопросах загробной жизни:
#рай@biblecode #ад@biblecode
Для многих это окажется новостью: у ветхозаветних евреев сначала вовсе не было, а затем было лишь смутное представление о загробной жизни. Пара стихов в подтверждение.
После нарушения единственного запрета Эдемского сада Бог проклинает Адама и заключает:
📖 Бытие, глава 3
Ибо прах ты и в прах возвратишься.
Это было произнесено так, словно никакой загробной жизни и не существовало вовсе.
Автор книги Екклесиаста цитирует эти слова и выражает общую для всех евреев неосведомлённость в вопросах загробной жизни:
📖 Книга Екклесиаста
Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах. Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?
#рай@biblecode #ад@biblecode
Forwarded from Киношка
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Финальная сцена «Убийства в Восточном Экспрессе» (2017) воспроизводит картину Леонардо да Винчи «Тайная Вечеря». На месте Христа сидит Мишель Пфайффер, из-за которой все тут и оказались.
Два чуда умножения хлебов
Вдруг кто не знал: чудес с умножением хлебов было несколько, как минимум два. Иисус даже упоминает оба случая в одном тексте:
📖 Евангелие от Матфея, глава 16
Уразумев то, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли? Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько коробов вы набрали? Ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали?
@biblecode
Вдруг кто не знал: чудес с умножением хлебов было несколько, как минимум два. Иисус даже упоминает оба случая в одном тексте:
📖 Евангелие от Матфея, глава 16
Уразумев то, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли? Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько коробов вы набрали? Ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали?
@biblecode
И да, примерно так должна выглядеть современная Библия 👆 Иисус, апостолы, пророки и авторы библейских текстов часто цитируют или ссылаются на другие тексты Библии, поэтому формат гиперссылок — самое то для библейских текстов.
Врата ада не сдержат натиска
📖 Евангелие от Матфея, глава 16
Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее.
Христиане в большинстве своем воспринимают эти слова как гарантированную защищенность Церкви от нападок дьявола (врат ада). Вот только погодите...
Врата одолевают?
Вы где-то видели, чтобы ворота выходили воевать? Нет! Ворота — это средство обороны, защиты. Мы привыкли под вратами ада понимать оплот сатаны, либо властителей ада, которые совещаются у ворот ада, прежде чем пойти в атаку. И многие толкователи Библии так эти слова и воспринимают. Но давайте копнем глубже.
Вратами ада во времена Иисуса и пророков было принято называть смерть. Об этом упоминает практически каждый комментатор. Врата ада в этом смысле — это то, что удерживает мертвого внутри, что не позволяет мертвому снова стать живым.
Получается, в отрывке, который записал Матфей, Иисус радуется восприимчивости Пётра и пытается дать ему еще чуточку откровения о Своем Царстве: «Ты понял, что Я — Мессия, это Бог открыл тебе это. Открою тебе кое-что еще: Я создам общину, которую сама смерть не сможет удержать внутри. И ты не окажешься в стороне». Это был логичный ход открытий для Петра.
Аргументы, которые убеждают меня в такой трактовке:
1. Если во времена Христа было принято фразу «врата ада» считать образом смерти, то какой смысл было Иисусу употреблять эту фразу в каком-то другом значении? Здесь, как и во множестве других мест, лучше идти путем самого простого толкования: что это значило во времена автора?
2. Четкая взаимосвязь со всем остальным учением Библии.
3. Четкая связь фразы с контекстом данного разговора Иисуса с Петром.
Посмотрите на эти слова таким образом и Писание откликнется множеством голосов. Потому что:
1. Одним из признаков прихода Мессии было Его воскреcение и воскресение мертвых.
2. Христос воскрешал и проповедовал воскресение.
3. Сразу после этих слов Матфей записывает, что с того времени Христос начал рассказывать ученикам о предстоящей смерти и воскресении.
4. Автор послания к евреям утверждает, что Христос смертью лишил силы того, кто имел власть над смертью.
5. Другие места говорят о том, что смерть потеряла власть над Христом («ей невозможно было удержать Его»).
6. Сама идея победы Христа над смертью пронизывает Новый Завет.
7. Точно так же пронизывает Новый Завет идея жизни, которая дана христианам впротивовес смерти.
P.S. Объективности ради должен упомянуть, что такая трактовка не является общепринятой и малое число комментаторов высказывают именно её как главную версию. Поэтому рекомендую почитать источники и послушать любопытную версию от богослова Сергея Головина (с 5-ой минуты).
@biblecode
📖 Евангелие от Матфея, глава 16
Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее.
Христиане в большинстве своем воспринимают эти слова как гарантированную защищенность Церкви от нападок дьявола (врат ада). Вот только погодите...
Врата одолевают?
Вы где-то видели, чтобы ворота выходили воевать? Нет! Ворота — это средство обороны, защиты. Мы привыкли под вратами ада понимать оплот сатаны, либо властителей ада, которые совещаются у ворот ада, прежде чем пойти в атаку. И многие толкователи Библии так эти слова и воспринимают. Но давайте копнем глубже.
Вратами ада во времена Иисуса и пророков было принято называть смерть. Об этом упоминает практически каждый комментатор. Врата ада в этом смысле — это то, что удерживает мертвого внутри, что не позволяет мертвому снова стать живым.
Получается, в отрывке, который записал Матфей, Иисус радуется восприимчивости Пётра и пытается дать ему еще чуточку откровения о Своем Царстве: «Ты понял, что Я — Мессия, это Бог открыл тебе это. Открою тебе кое-что еще: Я создам общину, которую сама смерть не сможет удержать внутри. И ты не окажешься в стороне». Это был логичный ход открытий для Петра.
Аргументы, которые убеждают меня в такой трактовке:
1. Если во времена Христа было принято фразу «врата ада» считать образом смерти, то какой смысл было Иисусу употреблять эту фразу в каком-то другом значении? Здесь, как и во множестве других мест, лучше идти путем самого простого толкования: что это значило во времена автора?
2. Четкая взаимосвязь со всем остальным учением Библии.
3. Четкая связь фразы с контекстом данного разговора Иисуса с Петром.
Посмотрите на эти слова таким образом и Писание откликнется множеством голосов. Потому что:
1. Одним из признаков прихода Мессии было Его воскреcение и воскресение мертвых.
2. Христос воскрешал и проповедовал воскресение.
3. Сразу после этих слов Матфей записывает, что с того времени Христос начал рассказывать ученикам о предстоящей смерти и воскресении.
4. Автор послания к евреям утверждает, что Христос смертью лишил силы того, кто имел власть над смертью.
5. Другие места говорят о том, что смерть потеряла власть над Христом («ей невозможно было удержать Его»).
6. Сама идея победы Христа над смертью пронизывает Новый Завет.
7. Точно так же пронизывает Новый Завет идея жизни, которая дана христианам впротивовес смерти.
P.S. Объективности ради должен упомянуть, что такая трактовка не является общепринятой и малое число комментаторов высказывают именно её как главную версию. Поэтому рекомендую почитать источники и послушать любопытную версию от богослова Сергея Головина (с 5-ой минуты).
@biblecode
Пока не достигнем зрелости, эталоном которой является Христос
Именно так было бы понятнее перевести известную всем фразу про «полный возраст Христов». Напомню:
Я слышал множество проповедей на эту тему, но «воз и ныне там» — эта фраза обросла неким мистическим запредельным смыслом, понять который можно только произнеся её сотню раз на латыни 🙊
На самом деле с переводом этого стиха всё в порядке — он дословный. Но понятнее он от этого не становится. И решение одно — читать медленно:
«В мужа совершенного» — здесь «совершенный» (греческое τέλειος) означает «совершенный, законченный, полный, зрелый».
«В меру полного возраста» — «полный» (πλήρωμα) означает «полноту, исполнение, наполнение, содержимое».
И «возраст» (ήλικία) — «возраст, зрелый возраст, возмужалость».
Теперь соберём: «Пока не станем зрелыми мужчинами, возмужавшими до (меры) уровня Христова».
Сравните с другими переводами:
Некоторые комментарии
@biblecode
Именно так было бы понятнее перевести известную всем фразу про «полный возраст Христов». Напомню:
📖 Послание к Ефесянам, глава 4
...доколе все придем в единство веры и познания Сына Божия, в мужа совершенного, в меру полного возраста Христова...
Я слышал множество проповедей на эту тему, но «воз и ныне там» — эта фраза обросла неким мистическим запредельным смыслом, понять который можно только произнеся её сотню раз на латыни 🙊
На самом деле с переводом этого стиха всё в порядке — он дословный. Но понятнее он от этого не становится. И решение одно — читать медленно:
«В мужа совершенного» — здесь «совершенный» (греческое τέλειος) означает «совершенный, законченный, полный, зрелый».
«В меру полного возраста» — «полный» (πλήρωμα) означает «полноту, исполнение, наполнение, содержимое».
И «возраст» (ήλικία) — «возраст, зрелый возраст, возмужалость».
Теперь соберём: «Пока не станем зрелыми мужчинами, возмужавшими до (меры) уровня Христова».
Сравните с другими переводами:
📖 Еврейский Новый Завет, 1989
...пока не возмужаем, пока не достигнем зрелости, эталоном которой является совершенство Мессии.
📖 Святая Библия: Современный перевод, 2014
Наша цель — стать зрелыми людьми, подобными Христу, достигнув такого же совершенства, что и Он.
Некоторые комментарии
@biblecode
Что такое шеол?
📖 Псалом 15
Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление.
Еврейское «шеол» (שְׁאוֹל) на русский переводится «ад», но не всегда оно означало тот ад, который мы привыкли себе представлять. Изначально шеол — это царство мертвых. Любой, кто умирал, по предоставлению евреев отправлялся в шеол. И альтернативы изначально не было. Лоно Авраамово как место ожидания Мессианского пира сложилось в еврейском понимании позже.
Существенно расширили понимание рая и ада Иисус и апостолы. То, с чем знакомы мы — по большей части это их знание и откровение.
———
Стоит заметить, что постепенное появление представления о загробной жизни не означает, что изначально её не было и только потом её выдумали. Это означает, что не было о ней знания — оно приходило со временем, через пророчества и откровения.
И да, про неосведомлённость евреев о загробной жизни я уже писал.
Источники
@biblecode
📖 Псалом 15
Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление.
Еврейское «шеол» (שְׁאוֹל) на русский переводится «ад», но не всегда оно означало тот ад, который мы привыкли себе представлять. Изначально шеол — это царство мертвых. Любой, кто умирал, по предоставлению евреев отправлялся в шеол. И альтернативы изначально не было. Лоно Авраамово как место ожидания Мессианского пира сложилось в еврейском понимании позже.
Существенно расширили понимание рая и ада Иисус и апостолы. То, с чем знакомы мы — по большей части это их знание и откровение.
———
Стоит заметить, что постепенное появление представления о загробной жизни не означает, что изначально её не было и только потом её выдумали. Это означает, что не было о ней знания — оно приходило со временем, через пророчества и откровения.
И да, про неосведомлённость евреев о загробной жизни я уже писал.
Источники
@biblecode
Павел цитирует гимн первых христиан
В Послании в Ефес Павел говорит о функции христианства: свет благочестивой жизни обнаруживает мерзость в поступках других людей и исправляет их (заставляет становиться светом):
И в качестве подтверждения обращается к некой выдержке:
Павел пишет: «Посему сказано». Кажется, что он цитирует слова Писания. Но это не цитата из Писания, по крайней мере не дословная.
Эти слова звучат в духе текстов Исайи, Даниила и Малахии.
Слова цитаты имеют стихотворную форму.
И вот теперь уже можно прийти к заключению, к которому пришли комментаторы: это слова христианского гимна времён апостола Павла.
Ранние христиане сделали то же, что делают христиане и сейчас: они взяли тексты Писания и пропели их. Гимн нёс в себе идеи оригинала, но не был цитатой. Павел, когда упоминал гимн, на самом деле отсылал к пророкам. Однако его читатели точно знали гимн, а пророков могли и не знать. Так, апостол говорил с ними на языке, который они могли понять.
#музыка@biblecode
В Послании в Ефес Павел говорит о функции христианства: свет благочестивой жизни обнаруживает мерзость в поступках других людей и исправляет их (заставляет становиться светом):
Испытывайте, что благоугодно Богу, и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте. Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить. Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.
И в качестве подтверждения обращается к некой выдержке:
Посему сказано: «встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос».
Павел пишет: «Посему сказано». Кажется, что он цитирует слова Писания. Но это не цитата из Писания, по крайней мере не дословная.
Эти слова звучат в духе текстов Исайи, Даниила и Малахии.
Слова цитаты имеют стихотворную форму.
И вот теперь уже можно прийти к заключению, к которому пришли комментаторы: это слова христианского гимна времён апостола Павла.
Ранние христиане сделали то же, что делают христиане и сейчас: они взяли тексты Писания и пропели их. Гимн нёс в себе идеи оригинала, но не был цитатой. Павел, когда упоминал гимн, на самом деле отсылал к пророкам. Однако его читатели точно знали гимн, а пророков могли и не знать. Так, апостол говорил с ними на языке, который они могли понять.
#музыка@biblecode
Telegram
BibleCode Архив
📖 Исаия, глава 60
Восстань, светись, Иерусалим, ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою.
Восстань, светись, Иерусалим, ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою.
Власть имеющий
Евангелисты дают Христу необычную характеристику: Он учил «как власть имеющий». В моем старом понимании, он говорил просто «властно». Баркли своим комментарием развеял моё смутное представление.
Ключевым в словах евангелистов является сравнение «не как книжники и фарисеи». Книжники и фарисеи тоже умели говорить властно. У них тоже был авторитет, они тоже умели говорить убедительно — и вообще были почитаемы в народе. Это им удалось уговорить толпу, когда она кричала Пилату: «Распни его!»
Вопрос: чем Иисус отличался от книжников и фарисеев?
Ответ: тем, что Он говорил как законодатель.
Закон евреев был дан через Моисея и свято почитался. Искажение закона, пренебрежение к нему или его неисполнение каралось. Закон был мерилом, «необходимым и достаточным», основой любого духовного учения евреев. Никто из живущих после Моисея и до времён Христа не отваживался посягать на закон.
Пророки отказывались от собственного мнения: «Так говорит Господь...». Судья опирался на закон. Книжник, фарисей, раввин не могли учить, если не опирались на закон. Их учение не могло стать самостоятельным, не зависящим от закона.
Иисус же ведёт себя как второй Моисей. Он позволяет себе перечеркнуть закон («Вы слышали, что сказано...»), чтобы сверху приписать: «А Я говорю так...» На подобное никто из людей в здравом уме не решался.
Иисус решался — потому что Он за тем и пришел, чтобы установить новый закон — внутренний. Когда Он говорит, что пришел не отменить закон, а «исполнить», то имеет в виду, что Он наполнит закон новой силой, смыслом и значением. Смотря на его учение мы можем заметить, что это значение было в законе всегда, но по какой-то причине никто его не замечал и не хотел вывести на свет. Это сделал Иисус, сделавшись законодателем выше Моисея.
#закон@biblecode
Евангелисты дают Христу необычную характеристику: Он учил «как власть имеющий». В моем старом понимании, он говорил просто «властно». Баркли своим комментарием развеял моё смутное представление.
Ключевым в словах евангелистов является сравнение «не как книжники и фарисеи». Книжники и фарисеи тоже умели говорить властно. У них тоже был авторитет, они тоже умели говорить убедительно — и вообще были почитаемы в народе. Это им удалось уговорить толпу, когда она кричала Пилату: «Распни его!»
Вопрос: чем Иисус отличался от книжников и фарисеев?
Ответ: тем, что Он говорил как законодатель.
Закон евреев был дан через Моисея и свято почитался. Искажение закона, пренебрежение к нему или его неисполнение каралось. Закон был мерилом, «необходимым и достаточным», основой любого духовного учения евреев. Никто из живущих после Моисея и до времён Христа не отваживался посягать на закон.
Пророки отказывались от собственного мнения: «Так говорит Господь...». Судья опирался на закон. Книжник, фарисей, раввин не могли учить, если не опирались на закон. Их учение не могло стать самостоятельным, не зависящим от закона.
Иисус же ведёт себя как второй Моисей. Он позволяет себе перечеркнуть закон («Вы слышали, что сказано...»), чтобы сверху приписать: «А Я говорю так...» На подобное никто из людей в здравом уме не решался.
Иисус решался — потому что Он за тем и пришел, чтобы установить новый закон — внутренний. Когда Он говорит, что пришел не отменить закон, а «исполнить», то имеет в виду, что Он наполнит закон новой силой, смыслом и значением. Смотря на его учение мы можем заметить, что это значение было в законе всегда, но по какой-то причине никто его не замечал и не хотел вывести на свет. Это сделал Иисус, сделавшись законодателем выше Моисея.
#закон@biblecode
Придя во второй раз, найдет ли веру?
В начале 18 главы евангелия Луки Иисус рассказывает притчу о том...
📖 Евангелие от Луки, глава 18
...что должно всегда молиться и не унывать...
Он рассказывает о женщине, которая надоедала судье своей просьбой (речь о судебном деле) и настолько надоела, что судья исполнил её просьбу.
(Читать полный текст притчи.)
Иисус указывает на контраст между неправедным судьей из притчи и праведным судьей — Богом —, и делает вывод:
📖 Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их? Сказываю вам, что подаст им защиту вскоре.
Иногда люди останавливаются на этих словах, считая их итогом притчи. Однако Христос привычным для Него образом выворачивает в нужное Ему русло:
📖 Но Сын Человеческий пришед найдет ли веру на земле?
Да, эта притча о молитве и прошении Богу, но Христос почему-то подчеркивает: вообще-то речь прежде всего о вере.
Эта добавка Христа выглядит в общем контексте немного неуместно — притча как будто бы не об этом. Так почему же Христос об этом говорит?
----
Для начала, потому что молитва непосредственно связана с верой. Просишь без веры — не получишь. Слова из послания Иакова прямо прямо об этом говорят:
📖 Но да просит с верою, нимало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой. Да не думает такой человек получить что-нибудь от Господа.
----
С другой стороны, суть притчи уже изложена в самом её начале — она о том, что нужно «молиться и не унывать». Если просить долго и не получать ответа, можно решить, что Бог не слышит, что Ему нет до тебя дела. Иисус предупреждает не скатываться до такого мышления: «Бог ли не защитит избранных Своих?», — и вместо того, чтобы унывать, предлагает веровать. Пожалуй, этот второй смысл наиболее приемлем для объяснения итога притчи.
----
Напоследок, существует ещё одно объяснение. Оно является вполне библейским, хоть и не следует из притчи напрямую: упрашивать Бога иногда означает забыть о Его мнении на этот счёт.
Часто когда мы просим Бога, мы хотим, чтобы было по-нашему. Что будет, если Бог нас не послушает и сделает всё по-Своему? Если мы не различим в Его ответе чудесного плана, мы потеряем веру. С другой стороны, притча говорит, что Бог может сделать так, как мы того хотим. Но это уже не будет Его план, это будет ответ: «Будь по-твоему!» или «Получи!» Такой ответ не будет человеку на пользу и чаще всего человек сможет сам понять, что просил не того, о чем нужно было бы. Примеры таких ироничных ответов Бога есть в Библии, кое о чем я писал.
Самая правильная просьба к Богу — это всегда та, которая заканчивается словами: «но не моя воля будет, но Твоя». Конечно же, вы узнали эти слова — это слова Самого Христа из молитвы в Гефсиманском саду. Христос был искушен всем — в том числе желанием избежать своей миссии. Но Христос справляется с этим искушением, провозглашая волю Отца выше Своей. Настоящая вера всегда делает так. Она всегда согласна с решением Праведного Судьи.
Если держать эту мысль в голове, то объяснить итог притчи можно следующим образом. Христос боится придти во второй раз и наткнуться на толпу религиозных попрошаек, для которых мнение Бога и неважно. Эта мысль звучит в унисон с упрёком Христа:
📖 Евангелие от Иоанна
Вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились.
Некоторые комментарии
@biblecode
В начале 18 главы евангелия Луки Иисус рассказывает притчу о том...
📖 Евангелие от Луки, глава 18
...что должно всегда молиться и не унывать...
Он рассказывает о женщине, которая надоедала судье своей просьбой (речь о судебном деле) и настолько надоела, что судья исполнил её просьбу.
(Читать полный текст притчи.)
Иисус указывает на контраст между неправедным судьей из притчи и праведным судьей — Богом —, и делает вывод:
📖 Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их? Сказываю вам, что подаст им защиту вскоре.
Иногда люди останавливаются на этих словах, считая их итогом притчи. Однако Христос привычным для Него образом выворачивает в нужное Ему русло:
📖 Но Сын Человеческий пришед найдет ли веру на земле?
Да, эта притча о молитве и прошении Богу, но Христос почему-то подчеркивает: вообще-то речь прежде всего о вере.
Эта добавка Христа выглядит в общем контексте немного неуместно — притча как будто бы не об этом. Так почему же Христос об этом говорит?
----
Для начала, потому что молитва непосредственно связана с верой. Просишь без веры — не получишь. Слова из послания Иакова прямо прямо об этом говорят:
📖 Но да просит с верою, нимало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой. Да не думает такой человек получить что-нибудь от Господа.
----
С другой стороны, суть притчи уже изложена в самом её начале — она о том, что нужно «молиться и не унывать». Если просить долго и не получать ответа, можно решить, что Бог не слышит, что Ему нет до тебя дела. Иисус предупреждает не скатываться до такого мышления: «Бог ли не защитит избранных Своих?», — и вместо того, чтобы унывать, предлагает веровать. Пожалуй, этот второй смысл наиболее приемлем для объяснения итога притчи.
----
Напоследок, существует ещё одно объяснение. Оно является вполне библейским, хоть и не следует из притчи напрямую: упрашивать Бога иногда означает забыть о Его мнении на этот счёт.
Часто когда мы просим Бога, мы хотим, чтобы было по-нашему. Что будет, если Бог нас не послушает и сделает всё по-Своему? Если мы не различим в Его ответе чудесного плана, мы потеряем веру. С другой стороны, притча говорит, что Бог может сделать так, как мы того хотим. Но это уже не будет Его план, это будет ответ: «Будь по-твоему!» или «Получи!» Такой ответ не будет человеку на пользу и чаще всего человек сможет сам понять, что просил не того, о чем нужно было бы. Примеры таких ироничных ответов Бога есть в Библии, кое о чем я писал.
Самая правильная просьба к Богу — это всегда та, которая заканчивается словами: «но не моя воля будет, но Твоя». Конечно же, вы узнали эти слова — это слова Самого Христа из молитвы в Гефсиманском саду. Христос был искушен всем — в том числе желанием избежать своей миссии. Но Христос справляется с этим искушением, провозглашая волю Отца выше Своей. Настоящая вера всегда делает так. Она всегда согласна с решением Праведного Судьи.
Если держать эту мысль в голове, то объяснить итог притчи можно следующим образом. Христос боится придти во второй раз и наткнуться на толпу религиозных попрошаек, для которых мнение Бога и неважно. Эта мысль звучит в унисон с упрёком Христа:
📖 Евангелие от Иоанна
Вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились.
Некоторые комментарии
@biblecode
Telegram
BibleCode Архив
📖 Лук 18:1-8
Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать, говоря: в одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился. В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.…
Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать, говоря: в одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился. В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.…