Библейский код
355 subscribers
78 photos
13 videos
2 files
242 links
Библейские комментарии, факты истории, контекст, отсылки и анализ мест Писания.
Download Telegram
📖 Первое послание к коринфянам, глава 11
Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет.

Выражение возвещать (καταγγελλειν) напоминает собой еврейское выражение haggadah (рассказывать или разъяснять). haggadah обозначало разъяснение отца еврейского семейства, какое он делал при совершении пасхи. Согласно традиции, старший сын в праздничную ночь задавал вопросы относительно обрядов пасхальной вечери.

📖 Книга Исход, главы 12 и 13
И когда скажут вам дети ваши: «Что это за служение?» — скажите им: «Это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал египтян, и дома наши избавил».

И объяви в день тот сыну твоему, говоря: «Это ради того, что Господь Бог сделал со мной, когда я вышел из Египта».

#пасха@biblecode
Иисус предсказывает: будут люди, которые будут гнать церковь, считая, что это угодно Богу.

📖 Евангелие от Иоанна, глава 16
Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу. Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня.

Биография апостола Павла — яркий пример такой религиозной нетерпимости.

📖 Книга деяний святых апостолов, глава 9
Cавл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику и выпросил у него письма в Дамаск, к синагогам, чтобы, кого найдет следующим этому учению, — и мужчин, и женщин, — связав, приводить в Иерусалим.

📖 Послание к филиппийцам, глава 3
Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я [Павел], <...> по ревности — гонитель Церкви Божией...

Как и поясняет Христос — такие вопросы решаются знакомством с Ним и Его Отцом. Из той же девятой главы Деяний мы знаем — именно это и произошло с Павлом, кардинально изменив его путь.

📖 Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: «Савл, Савл! Что ты гонишь Меня?» Он сказал: «Кто Ты, Господи»? Господь же сказал: «Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна». Он в трепете и ужасе сказал: «Господи! Что повелишь мне делать?»

Ревность, которая ранее побуждала Павла гнать христиан, осталась прежней, лишь трансформировалась в проповедь христианства. Павел выразил ее в вопросе: «Господи! Что повелишь мне делать?»

@biblecode
Я сложил в себе символ веры, в котором всё для меня ясно и свято. Этот символ очень прост, вот он: верить, что нет ничего прекраснее, глубже, симпатичнее, разумнее, мужественнее и совершеннее Христа, и не только нет, но с ревнивою любовью говорю себе, что и не может быть. Мало того, если б кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше хотелось бы оставаться со Христом, нежели с истиной.

Ф. М. Достоевский, из письма Н. Д. Фонвизиной

#литература@biblecode
Артаксеркс, фараон, Авимелех

Не все знают: артаксеркс — это общее наименование правителя Персии, как фараон в Египте и авимелех (да, его тоже не пропустите!) у филистимлян.

Поэтому, в теории, цари, названные в Библии Артаксеркс и Авимелех, могли зваться иначе.

@biblecode
Хроники правления мидо-персидских царей в Вавилоне

Обнаружил, что не знаю, при котором царе Дарии (Великом или Втором) жил пророк Даниил — полез в интернет и обнаружил, что, оказывается, существует некоторая путанница в мнениях историков, кто, где и в какое время правил в период мидо-персидской империи.

Публикую хронологию согласно одному из источников.

▫️Дарий Мидийский (Дарий Первый, Дарий Великий) правил в Вавилоне один год.

▫️Кир Персидский (Кир II Великий) правил 3 года, являлся зятем Дария Первого.

И Дарий, и Кир правили до этого в Мидии и Персии, соотвественно. Вероятно, Киру стало известно о пророчестве Даниила, в котором упоминалось, что Вавилон падет в руки Мидии и Персии. Опираясь на последовательность, в которой были произнесены царства, Кир уступил право первенства в правлении своему тестю, Дарию.

▫️Википедия говорит, что между Дарием Первым и Артаксерксом был еще Ксеркс I (сын Дария, отец Артаксеркса). По всей видимости, об этом царе упоминают греческие источники.

▫️Артаксеркс I правил 14 лет, был сыном Дария Первого.

▫️Дарий Второй правил 34 года, был сыном Артаксеркса I от Эсфири (да, той самой).

▫️Затем империя была захвачена Александром Македонским.

Всего Персидская Империя просуществовала 52 года.

Источник:
https://toldot.ru/urava/ask/urava_8228.html

@biblecode
Указ царя Кира о возвращении народов на свою родину

Кроме того, хочу добавить, что Кир издал указ о возвращении народов, насильно поселенных в Месопотамии вавилонскими царями.

Возвращение иудеев в Палестину являлось частным случаем этого указа. В книге Ездры говорится, что согласно этому указу иудеям разрешалось строить Иерусалимский храм и повелевалось вернуть храмовые сосуды, изъятые Навуходоносором.

Неемия и Ездра отправились в Иерусалим при Артаксерксе I.
Неемия, бывший при дворе Артаксеркса I виночерпием, был назначен наместником Иудеи. Отстроил иерусалимские стены и храм.

Строительство иерусалимского храма было приостановлено по указу Артаксеркса I, но было возобновлено и закончено указом Дария Второго, который согласно прошению иудеев нашел в архивах указ царя Кира.

@biblecode
О том, как Христос читал мысли

Долгая речь Христа на вечере подходит к концу и Он переходит к конкретным указаниям. Ученики, удивляясь словам Христа, произносят следующее.

📖 Евангелие от Иоанна, глава 16
«Теперь видим, что Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя».


Логика этого выражения очень непонятна. Те, кто изучал логику в университете, могут вывести обратное утверждение: «Тот, кто знает не все, имеет нужду, чтобы кто-то его спрашивал». Но это же откровенная нелепица! Что имели в виду ученики?

Сразу раскрою карты: дело снова в переводе и в контексте слов.

Если вы прочитаете весь отрывок целиком, начиная с двух предыдущих монологов Христа, то заметите деталь: Христос читает мысли учеников! 

Иисус, уразумев, что хотят спросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: «вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня»?


Прочитайте теперь оба отрывка, которые я процитировал: связь очевидна. Христос узнал их мысли и ответил на их вопрос, не дожидаясь, когда они его озвучат, а ученики в ответ сказали: «Ты знал наш вопрос, хотя мы его не произносили! Теперь мы уверены, что Ты знаешь ВСЕ!»

Почему я говорю, что секрет кроется не только в контексте, но и в переводе? Потому что некоторые другие переводы объясняют этот момент, а Синодальный — нет.

@biblecode
📽 Колоски, 2012

Спешу посоветовать фильм — «Колоски» (2012, Владислав Пасиковский, Польша). Картина об антисемитизме с интересным и интригующим сюжетом. Лично от себя скажу, что этот фильм помог мне проникнуться глубоким сочувствием к евреям и ощутить нашу общую вину за грехи человечества (да, иногда я рассуждаю о грехе как о чем-то, что на совести всех людей разом). Одно «но»: не смотрите, если вы впечатлительны и у вас непереносимость триллеров. Сюжет анонсировать не стану, вместо этого поделюсь разбором названия.

В оригинале фильм называется «Pokłosie». В современном польском «pokłosie» означает прежде всего «последствия» (так его и перевели в английском), ранее слово означало «жнивье» или «стерню», что значит «оставшееся после жатвы», и конкретно — стебельки колосьев, по которым нельзя пройтись, не поранив ноги.

«Последствия» близко по смыслу, но «жнивье» фигурирует в сюжете, это значение буквально, поэтому правильным было бы сохранить оба значения. В поисках субтитров я обнаружил, что существуют и другие переводы фильма, и один из них — «То и пожнёшь». Конечно же, вы знаете откуда эта фраза — это цитата из Послания к галатам (русской пословицей она стала, перекочевав из Библии): «Что посеет человек, то и пожнёт». Кроме того, что эта фраза сохраняет оба смысла, она привносит собой и религиозный смысл, который активно присутствует в сюжете.

#кино@biblecode
Эники-беники и перевод Библии

Неоднократно сталкивался с людьми, считающими переводы Библии на русский язык непогрешимыми. Якобы, Бог не допустил бы, чтобы Его слово транслировалось в массы ненадлежащим образом. Однако лично для меня проблема языка очевидна. Если переводчикам и удается, к примеру, сохранить первоначальный смысл или главный посыл отрывка, то, сдается мне, нечасто им удается передать/сохранить приемы языка. Что уж говорить — у разных языков эти приемы вообще разные и часто вы просто не найдете аналогии в языке перевода.

Как-то давно наткнулся именно на такой случай, но запамятовал, где же я про него читал. В итоге просто решил обращать внимание на сложности перевода, о которых пишут комментаторы. Вот, делюсь одним из таких мест: здесь непередаваемая на русский язык игра слов в духе «эники-беники»:

📖 Книга пророка Иеремии, глава 48
Минует слава Моава; в Хешбоне замышляют против него зло: «Идем, покончим с этим народом». И ты, Мадмен, замолкнешь; меч будет преследовать тебя.


Это стих в переводе издания Нового русского перевода. В комментарии к этому стиху в этом же издании (!!!) говорится, что в языке оригинала употреблена игра слов: название «Хешбон» близко по звучанию к глаголу «замышлять» (хашав); и название «Мадмен» — к глаголу «замолкнуть» (дамам). То есть, фактически, переводчики просто развели руками, глядя на это место, потому что оно непереводимо на русский. Все, что они смогли сделать — написать к стиху комментарий.

#перевод@biblecode #приемыязыка@biblecode
Игра слов в Библии

📖 Книга пророка Иеремии, глава 51
Я накажу Бела в Вавилоне и заставлю его извергнуть проглоченное.


Лопухин пишет, что здесь тоже игра слов: «У Вила (Вel) Господь отнимет проглоченное им (balah)».

#перевод@biblecode #приемыязыка@biblecode
Варух и Сераия

В завершение 51 главы Книги пророка Иеремии говорится, что Иеремия направил в Вавилон книгу с пророчествами против него (по всей видимости, 50 и 51 главы). Некий Сераия, квартирмейстер иудейского царя Седекии, должен был отнести её в Вавилон, выбрать удобное время и зачитать пленным иудеям. После прочтения он должен был привязать к ней камень, бросить в реку Евфрат, на которой стоит город, и произнести: «Так погрузится Вавилон и не восстанет».

Так вот, исследователи говорят, что Сераия был братом Варуха, который, в свою очередь, был писцом и сподвижником Иеремии. Это объясняет, с чего бы так рисковать придворному ради пророка, который был в немилости буквально у всех.

#вавилон

@biblecode
Ворота Иштар

📖 Книга пророка Иеремии, глава 51
Толстые стены Вавилона до основания будут разрушены, и высокие ворота его будут сожжены огнем.


Высокие ворота, о которых говорится в стихе — ворота Иштар, посвященные богине Иштар. Были построены Навуходоносором и отличались непомерной высотой. В Пергамском музее в Берлине находится реконструкция этих ворот. Также в Ираке у входа в музей на месте древнего Вавилона была построена копия древних ворот.

#вавилон@biblecode
Реконструкция ворот Иштар в берлинском музее Пергамон

#вавилон@biblecode
📖 Книга пророка Иеремии, глава 51
Так говорит Господь Саваоф: толстые стены Вавилона до основания будут разрушены, и высокие ворота его будут сожжены огнем; итак напрасно трудились народы, и племена мучили себя для огня.

Когда враг проложил путь через реку Евфрат, которая считалась непроходимой, Вавилонский царь понадеялся на стены, которые считались неприступными.

Вавилон имел две стены — внешнюю и внутреннюю, обе были посвящены богу Вилу. Внешняя была длиною 430 стадий (~83 км), 50 локтей толщиною (~25 метров) и 200 локтей высоты (~99 метров). Поэтому по ней легко могли разом ехать две колесницы.

Кроме того, вся Вавилония по нижнему течению Евфрата и Тигра была при Навуходоносоре защищена огромною «мидийскою стеною», построенною в целях защиты от нападения Мидян и соединявшею Тигр с Евфратом. Эта стена была 12–15 миль длины (~22 км), 20 футов толщины (~6 метров) и 100 футов высоты (~30 метров).

Некоторые говорят, что вокруг внутреннего города, равно как и вокруг внешнего, была построена тройная стена и что камни стены скреплялись смолой вместо известнякового раствора, и их поэтому было очень трудно разделить.

Напрасно трудились народы. Чтобы выстроить такие стены, должны были трудиться десятки тысяч людей (и, вероятно, в их числе было немало иноплеменников). Притом, известно, что Навуходоносор выстроил внутреннюю стену Вавилона аж за 15 дней!

Источники

#вавилон@biblecode
📖 Книга пророка Иеремии, глава 51 (выборка стихов, говорящих о том, что Вавилон был окружен реками)
О, ты, живущий при водах великих, изобилующий сокровищами! пришел конец твой <…> и броды захвачены, и ограды сожжены огнем <…> Посему так говорит Господь: <...> осушу море его, и иссушу каналы его.

Живущий при водах великих. Вавилон был окружен реками — Евфратом и Тигром. Из-за такого расположения, подступ армий противника был значительно затруднен (читайте также о «мидийской стене»).

Осушу море его. Морем иногда называлась и сама река Евфрат, разливавшаяся весной на огромное пространство.

Иссушу каналы его. Вавилон славился своими ирригационными (оросительными) каналами, отведенными от Евфрата и орошавшими его долину.

Броды захвачены. Правильнее переводить «броды» как легкие деревянные мосты через Евфрат и его каналы.

Ограды сожжены огнем. Правильнее: деревянные постройки или шлюзы, удерживавшие воду там, где она была нужна.

Источники

#вавилон@biblecode
📖 Книга пророка Иеремии, глава 51
О, ты, живущий при водах великих, изобилующий сокровищами! пришел конец твой...

📖 Откровение Иоанна Богослова, глава 17, вольное цитирование
И один из семи Ангелов сказал: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих; <…> и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным. <…> И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки.

Иоанн, говоря о духовном Вавилоне, символизирующем всё ненавистное Богу, использует образы, созданные еще Иеремией. Так, у обоих, Вавилон «сидит на водах многих». Если Иеремия имеет в виду территориальное расположение города (буквальный смысл) и, возможно, его правление над многими народами (переносный смысл), то Иоанн говорит о Вавилоне как о проститутке («блудница»), к которой совершать мерзости и непотребства захаживают множество народов земли.

Источник

#вавилон@biblecode
Из рук в руки. Хочу поделиться интересным подкастом об отсылках к Библии и библейских мотивах в литературе (как сознательных, так и неосознанных). Сразу же спойлер: мы живем с сознанием европейской культуры, которая долгое время была взращиваема христианскими ценностями. Не все в наших локальных европах сохранили христианство, но многие придерживаются (в той или иной степени) христианских ценностей (жертвенность, прощение, доброта, смирение, милость, любовь). Именно отсюда, а также из распространенности и общедоступности христианских историй, проистекают причины столь массового использования христианских идей и их метаморфозы. Хочу заметить, к собственному сожалению, метаморфозы не всегда в пользу христианства — как вы и увидите из подкаста. Тем не менее отсылки есть отсылки, и для меня, не смотря на безбожие, охватившее цивилизованного человека, это лишь еще одно доказательство того, что Бог работал и работает с человеческими сердцами. Как бы мы ни извращали Его Слово, Оно будет звучать.

PS Приятно удивлен, что у Медузы существует такой контент.

#литература

@biblecode