Беречь речь
7.41K subscribers
767 photos
50 videos
904 links
О русском языке, литературе и книгах с юмором и любовью 💚 Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему.

Моя книга: https://t.me/berech_rech/1308

Для связи: @Lesnaya_feya

Чат: @chat_berech_rech

Дзен: https://dzen.ru/berech_rech
Download Telegram
Сразу же проверим, помните ли вы, где ударение в слове «названый» (отец, брат и пр.) ⬆️
Anonymous Quiz
73%
на́званый
27%
назва́ный
Вы такой странный!

Слово «странный» – один из примеров изменения смысла и отказа от первоначального значения.

В старославянском «странными» называли всех чужестранцев, тогда как понятие «страна» применялось в отношении чужой страны и чужого народа.

Логично, что прибывший из другой страны априори казался странным. Человеком с чудинкой, на которого хочется посмотреть всей деревней.

Сейчас странные люди тоже привлекают внимание. Но называем мы так не иностранцев, а тех, кто максимально отличается от нас. Старый смысл забылся, привычки остались.
«Смородина» — сестра «смрада» и «смерда»

Оказывается, название душистой ягодки того же корня, что и «смердеть». Было когда-то слово смьрдъ — «вонь», от которого знать образовала презрительное прозвище простолюдина — «смерд».

Чем смородина не угодила, спросите вы. Ягода получила имя за навязчивый и терпкий запах — видимо, не у всех он вызывал приятные ассоциации. 🤷‍♀️
«История, которая захватывает дух и питает душу», — вот что написал об этой книге Пауло Коэльо.

На первых четырёх страницах — хвалебные отзывы. И жизнь она на «до» и «после» делит, и наслаждение приносит, и настроение поднимает, и читается легко. Разве что завтрак по утрам не готовит, такая вот идеальная.

Я её наконец дочитала, а посему ловите очередной #бр_отзыв. Это книга «Монах, который продал свой «Феррари», Р. Шарма.

В чём состоит сюжет
Жил-был великий адвокат Джулиан. Он добился славы и денег, но работал, как ломовая лошадь, что не могло не сказаться на его здоровье.

Во время одного из слушаний Джулиан рухнул посреди зала с обширным инфарктом. А потом выкарабкался и решил покончить с адвокатской практикой, что чуть не вызвало инфаркт у его коллег.

Джулиан пропал.

Три года никто не знал, где он и чем занимается.

А потом он появился на пороге своего бывшего коллеги Джона: молодой, стройный, цветущий.

Оказалось, что все эти годы он жил в тайной общине мудрецов высоко в Гималаях. Обрёл смысл жизни, просветление и вернулся, чтобы нести людям утраченные знания.

Всё повествование книги ведётся от имени Джона. Бывший адвокат приходит к нему в гости и ночами напролёт рассказывает, как надо жить. В принципе, откровенно нового ничего нет, надо:

▪️следить за мыслями и очищать сознание от негатива,
▪️выделять время, чтобы подумать о смысле жизни и побыть наедине с собой, выполнять ритуалы,
▪️найти такой смысл жизни, который принесёт пользу людям,
▪️ставить высокие цели, забывая о страхах,
▪️знать, что ты можешь больше, чем тебе кажется.

Сказать, что «Монах, который продал свой «Феррари» перевернул моё сознание, я не могу. Я еле-еле её дочитала: настолько скучный сюжет!

Вся книга — одна непрерывная беседа двух знакомых, один из которых впервые слышит, что в жизни надо правильно расставлять приоритеты.

Либо чтиво не моё, либо я отстала от жизни и не смогла оценить бестселлер по достоинству. А если вы читали и вам понравилось, нажмите «плюсик», пожалуйста ⬇️
Поздравления – это приятно, и спасибо огромное. Но как же зацепился взгляд за перенос слова «только»... 😜
Как назвать самца кукушки?

Кукух? Кукуш? Кукушок? Ведь слово «кукушка» женского рода. А для самца зваться кукушкой — унижать своё кукушье достоинство, не комильфо.

Некоторым животным повезло: у них есть зафиксированные словарные формы для обоих полов. Этакий зоологический феминизм.

Например, у гуся есть гусыня, заяц живёт с зайчихой, лис обнимает лисицу (или лису), а верблюд перед сном целует верблюдицу.

Причем слово «лисица» может обозначать и самку, и самца, поскольку одно из толкований слова — название хитрого рыжего животного, пообедавшего Колобком.

Лучше всех выкрутил(а)ся(ь) кенгуру и его (ее) подруга выхухоль. У них в русском языке два рода: мужской и женский. У жирафа есть жирафа, правда, в некоторых словарях это слово помечено устаревшим.

А как же быть остальным зверям: шимпанзе, дятлу, еноту, сороке, пингвину, зебре, грачу и прочим? Выходить на забастовку по поводу ущемления филологических прав?

📌Чем более экзотическим будет животное, тем менее употребительно образованное слово.

Поэтому пингвиниха, тюлениха, дельфиниха и иже с ними относятся к разговорно-просторечной лексике, тогда как медведица и зайчиха стилистически нейтральны и живут в литературном языке на законных основаниях.

❗️Чтобы говорить и писать точно без ошибки, используйте описательные конструкции «САМЕЦ/САМКА ЖИВОТНОГО».

Соответственно, правильно: самец кукушки, самка утконоса, самец зебры, самка пингвина и т. д.
9 слов, которых нет в русском языке, но люди упрямо их говорят

1️⃣ Узаканивать
Это слово образовано от существительного «закон», поэтому правильно говорить «узаконить» и «узаконивать».

2️⃣ Подскользнуться
У зафиксированного в словарях «поскользнуться» напарника с приставкой -под нет. Пока нет. Возможно, что новая форма глагола когда-нибудь всё-таки затмит старую.

3️⃣ Уполномачивать
Есть слово «уполномочивать», всё остальное — от лукавого.

4️⃣ Заценить
Новый языковой «монстрик» явно отпочковался от известного нам глагола «оценить» со значением «дать оценку чему-либо». Вот только слова «заценить» нет ни в одном словаре.

5️⃣ Обезбаливающее
«Обезбаливающее» и «обезбаливать» — персонажи устного народного творчества, которые не имеют ничего общего с литературной нормой языка. Верно только так: «обезболивающее», «обезболивать».

6️⃣ Просрачивать
Если речь идёт о сроках (а я надеюсь, что всё-таки о них), то верно говорить «просрочивать». Не заставляйте окружающих краснеть))

7️⃣ Перетрубация
Слово образовано от латинского perturbatio (от per и turbor — беспокойство, беспорядок, шум, смятение). Поэтому правильно говорить и писать «пертурбация».

8️⃣ Кипельно-белый
Многие знают, что верно «кипенно-белый», но не понимают почему. Слово «кипенный» возникло от «кипень» — белая пена на поверхности воды при кипении или бурном волнении.

9️⃣ Найм
Слов «найм» и «займ» в русском языке не существует, есть «наём» и «заём». Буква «й» в этих словах появляется только при изменении по падежам.
Чем заглавная роль отличается от главной?

Заглавная роль — это роль действующего лица, именем которого названо произведение, спектакль, фильм.

Например, роль Анны Карениной — заглавная, а Ассоль — просто главная, поскольку произведение называется «Алые паруса».
Что такое «априори» и как выглядит антоним этого слова?

Дословный перевод латинского a priori — «от предыдущего, предшествующий». Это знание, которое не может быть доказано или опровергнуто опытом.

И если слово «априори» сейчас в какой-то мере даже модно, то об антониме мало кто слышал.

Его зовут «апостериори» (лат. - «a posteriori»), и это утверждение, которому нужны доказательства. Так что пополняйте лексикон и айда удивлять окружающих! 😉
Чем «айда» отличается от «ай да»

Вы правы, они отличаются пробелом. А вот когда его ставить, решать вам. Посмотрите на смысл предложения:

🔻если это выражение похвалы, одобрения — пробел нужен (известный пример: Ай да Пушкин, ай да с@кин сын!);

🔻если это междометие, выражающее призыв или приглашение куда-то пойти, а также если это наречие с функцией сказуемого, обозначающее быстрое перемещение, то пробел не нужен (примеры:
Кошка, айда вместо меня на работу!
Смену отработаешь — и айда обратно!
)
Как пишется: «ни при чём», «не при чём» или «не причём»?

На мой взгляд, это одна из самых частых ошибок у носителей русского языка во вселенной.

В справочнике Д. Э. Розенталя в разделе о правописании частицы «ни» указано, что эта частица входит в состав отрицательных местоимений (никто, ничто, никакой и др.) и местоименных наречий (нигде, никуда, никогда и др.).

И так скромно входит, что во всех этих случаях остаётся без ударения.

А названные выше части речи употребляются в предложениях, где при сказуемом есть отрицание НЕ (нигде не гулял, ни к кому не ходил и т.д.).

Но русский язык не был бы русским языком, если бы не существовали исключения.

Розенталь дополняет ими правило:

Исключения: остаться ни с чем, оказаться ни при чём, считать ни за что и другие.

Как видите, здесь при сказуемом отрицания с НЕ нет, а частица НИ — есть.

Таким образом, фраза всегда пишется так: НИ ПРИ ЧЁМ.

📌А запомнить это очень легко: просто зафиксируйте, что здесь нет НИ ОДНОЙ БУКВЫ «Е».
Как звучит слово «оладьи» в единственном числе

Слово пришло в русский язык из греческого: ἐλάδιον от ἔλαιον — «масло». А потом с ним случилось фонетическое преобразование Е в О, как это часто происходит в процессе адаптации. То же самое произошло с Олёной, Ориной и Овдотьей.

Зато какие синонимы «оладьев» можно найти в словаре Даля: они даже звучат ласково! В разных диалектах встречаются оладейки, оладки, олажки, оланки и даже оладышки.

Тут же любитель пышек — оладышник, а есть ещё оладница — сковородка, на которой пекут, миска, на которую кладут, и пост, во время которого едят оладьи.

🔻Как склоняется слово «оладьи»:

И. п. оладьи

Р. п. оладий

Д. п. оладьям

В. п. оладьи

Т. п. оладьями

П. п. об оладьях

📍А в единственном числе оно имеет женский род и пишется «оладья».
Почему Всемирный день учителя мы отмечаем 5 октября?

5 октября 1966 года в Париже состоялась Специальная межправительственная конференция о статусе учителей, результатом которой стал подписанный документ «Рекомендации, касающиеся статуса учителей».

Эта дата была объявлена Всемирным днём учителя в более чем 100 странах мира. Не стала исключением и Россия, ранее поздравлявшая педагогов в первое воскресенье октября.

Кто же такой педагог?

Слово «педагог» образовано от греческого «пайдагогос», где «пайс» — «дитя», «мальчик» и «агогос» — «ведущий». Дословный перевод: «тот, кто ведет (воспитывает) детей».

Если среди вас, дорогие читатели, есть педагоги, я желаю вам стать тем «путеводителем», который откроет воспитанникам путь в светлое будущее. Пусть вас окружают дети, заинтересованные в получении знаний. Успехов вам в этом нелёгком и очень важном труде!
10 слов, в которых сложно произнести правильное ударение

1️⃣ И́скра
2️⃣ Пуло́вер
3️⃣ Премирова́ние
4️⃣ Асимметри́я
5️⃣ Трансфе́р
6️⃣ Вероиспове́дование
7️⃣ Факси́миле
8️⃣ Щаве́ль
9️⃣ Балова́ть, бало́ванный, балу́юсь
🔟 Ломо́ть

Кто-то говорит все десять слов правильно? 😏
«Брутальный» — это не комплимент

Волоокие барышни любят с придыханием описать очередного кавалера: «Он тако-о-й брута-а-а-альный».

Брутальность стала синонимом мужественности и устойчивой характеристикой суперменов.

Изначально слово восходит к латинскому brutalis — «животный, плотский» и brutus — «грубый, тяжёлый, тупой». Кстати, от последнего произошло и «брутто» — вес товара вместе с тарой.

В современном толковом словаре С. А. Кузнецова «брутальный — грубый, суровый, жестокий».

Поэтому если мужчина — не гибрид Ивана Грозного и Волан-де-Морта, то не стоит его так называть. Это не комплимент.
3 нестандартных случая, когда на «Ё» не падает ударение

Ещё со школы мы помним, что гласная «Ё» всегда находится под ударением. Но есть из этого правила три исключения, когда ударение на «Ё» не падает:

🔹Заимствованные слова
Если слова адаптированы с иностранных языков или это фамилия иностранцев, «Ё» иногда остается безударной.
Вспомните КёнигсбЕрг и сёрфингИста.

🔹Двусоставные слова
В двусоставных словах, одно из которых содержит букву «Ё», нередко наряду с основным возникает побочное ударение. Проверьте сами: вертолЁтостроЕние, самолЁтостроЕние. Основное ударение падает на «Е», побочное — на «Ё».

🔹Слова с «трёх-», «четырёх-»
В принципе, это правило похоже на предыдущее, только тут одна из частей слова — числительное с «Ё». Здесь тоже возникает побочное ударение: трЁхмЕрный, четырЁхкАмерный, трЁхколЁсный (тут вообще две Ё).
Как появилось слово «тривиальный»?

«Впоследствии, кроме гражданской скорби, он стал впадать и в шампанское; но чуткая Варвара Петровна всю жизнь охраняла его от всех тривиальных наклонностей».
Ф. М. Достоевский. «Бесы»

Слово «тривиальный» имеет значение «обыкновенный, заурядный, неоригинальный». В русский язык оно пришло через немецкое trivial или французское trivial (а как тут точно узнаешь, если они даже пишутся одинаково?))

Куда интереснее его более древний предок. В латинском triviālis – «то, что валяется на большой дороге, а trivium – «перёкресток трёх дорог» (образовано сложением tri – «три» и via – «дорога»).

Словарь Михельсона в качестве примера пересечения значений слова приводит немецкий термин Trivialschulen. Это «школы для младшего возраста, переходные, по окончании которых ученики переходили от общего, обыкновенного начального образования — в специальные заведения, избирая как бы разные определённые пути».
КАК ПРАВИЛЬНО: междугороднИЙ или междугороднЫЙ?

Если тоже часто ломаете голову над этим вопросом, несу вам хорошую весть. В русском языке оба варианта считаются равноправными.

Возможно, вы удивитесь, но то же самое касается ещё одной парочки: «бескрайнИЙ» и «бескрайнЫЙ» – не имеющий видимых пределов, края; безграничный, беспредельный.

В образовании падежных форм прилагательных «бескрайний» и «междугородний» допускаются колебания, причём преобладают формы с основами на мягкую согласную:

Поехать на междугороднюю станцию.

Углубляться в бескрайние леса.

📌НО ОБА СЛОВА В ЭТИХ ПАРАХ РАВНОПРАВНЫ И НЕ СЧИТАЮТСЯ ОШИБКОЙ.
Почему лось «СОХАТЫЙ»?

Было такое несохранившееся слово «сохъ», от которого появились «посох» и «соха».

Посох изначально – это «палка с одним загнутым концом», а соха – то же, но с двумя концами.

Как вы помните, соха – это орудие для пахоты. Его основу составляла рассоха – кусок дерева с развилиной, на концы которой насаживались железные сошники, над ними крепился присох – железная лопатка для отвала земли.

Отсюда и слово «сохатый» – «зверь с рассохами, скотина оленьего рода, с широкими, лопастистыми рогами», - как пишет Владимир Даль.

Получается, что необычное прилагательное лось получил за большие ветвистые лопатообразные рога.
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? 🔽

Давайте поговорим о «реставрации» и «ресторанах». Казалось бы, что у них общего? Вы удивитесь, но оба этих слова произошли от латинского restauratio – подкрепление, восстановление.

В России в XVIII–XIX вв. говорили «отобедать в ресторации», лишь в XX веке на смену ресторации пришёл «ресторан». Дословно название заведения означает «место, где восстанавливают силы проголодавшиеся».

А восстановление первоначального качества вещей или предметов искусства называется «реставрацией», что тоже логично вписывается в смысл латинского предка.

На фотографии я запечатлела ошибку именно в этом слове. Правильно: рестАврация.