Беречь речь
7.42K subscribers
780 photos
50 videos
907 links
О русском языке, литературе и книгах с юмором и любовью 💚 Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему.

Моя книга: https://t.me/berech_rech/1308

Для связи: @Lesnaya_feya

Чат: @chat_berech_rech

Дзен: https://dzen.ru/berech_rech
Download Telegram
Сейчас покажу вам слово, в котором я ПОСТОЯННО хочу сделать ошибку
Кто такой ЗАКАДЫЧНЫЙ друг?

Если вам это слово напоминает «кадык», то вы близки к истине. Эти слова – родственники.

«Кадык» – гость из тюркских языков, где kadyk — «твердый, крепкий, выступающий». Логично, ведь кадык действительно твердый и выступает над поверхностью. Но как от него образовалось слово «закадычный»?

Вероятно, всему виной выражение «залить за кадык» – предаваться алкогольным возлияниям в компании друзей. Отсюда и первое значение «закадычного» – собутыльник.

Прилагательное «закадычный» – своего рода аналог «задушевного». Только со вторым вы будете вести сердечные и личные беседы за чашкой чая, а с первым – за чашкой чего-то более крепкого.

И всегда находятся умельцы, которые совмещают оба типа друзей и легким движением руки превращают задушевных в закадычных. Правда?

👉Подписаться
🚀Присоединиться к чату
Раньше в этот день я отмечала свой профессиональный праздник. Угадаете какой?😁
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Хотели бы так, если бы кто-то оплатил? 😅

#бр_юмор
Немножко домашней атмосферы вам в ленту 😁 Показывайте в комментариях, на какие пословицы плевать хотели ваши хвостики)))

#бр_юмор
Тебе одной плету венок,
Цветами сыплю стежку серую.
О Русь, покойный уголок,
Тебя люблю, тебе и верую.

Гляжу в простор твоих полей,
Ты вся — далекая и близкая.
Сродни мне посвист журавлей
И не чужда тропинка склизкая.

Цветет болотная купель,
Куга зовет к вечерне длительной,
И по кустам звенит капель
Росы холодной и целительной.

И хоть сгоняет твой туман
Поток ветров, крылато дующих,
Но вся ты — смирна и ливан
Волхвов, потайственно волхвующих.

Сергей Есенин, 1915 г.

#бр_стихи_великих
Русские фразы, которые могут поставить иностранца в тупик! Часть первая

1. А у вас молоко убежало!
Интересно, как бы перевели эту фразу Карлсона, который хотел отвлечь суровую Фрекен Бок? У неё на плите молока не было, но если бы было, оно могло закипеть и убежать. Как убежать, ведь у него нет ножек? Отправиться куда-то бегом оно физически не может.

Но для русского языка нет ничего невозможного, и закипевшее молоко каждый раз стремится к встрече с только что вымытой плитой. То есть убежать и сделать пакость хозяйке.

2. Руки не доходят посмотреть!
В этом идиоматическом выражении прекрасно всё: тут руки не только ходят самостоятельно, но ещё и на что-то смотрят. Не часть тела, а жертва радиации. Лучше только мотивирующая фраза «ноги в руки и вперёд». Простите, вы пробовали это представить? Если ноги будут в руках, то чем... гм... делать это самое «вперёд»? Ох, не будите мою фантазию...

3. Пересолить борщ = переборщить с солью
Не знаю, как объяснить иностранцу, что пересолить борщ и переборщить с солью — это одно и то же. Причём переборщить с чем-либо можно не только при приготовлении борща.

В тот же смысловой ряд я отношу фразу «чайник долго не остывает», которая равноценна фразе «чайник долго остывает». Зачем мы вообще используем здесь «не», кто-нибудь может объяснить?

4. Утренник, дневник, вечерник и ночник
Ещё одна загадка русского языка — четыре слова, образованных от части суток и при этом очень разных по смыслу. Утренник — это мероприятие с «зайчиками» и «снежинками», дневник — тетрадь для записей, вечерник — учащийся в вечернее время, а ночник — то, что не даёт мне умереть от страха темноты.

Что их объединяет? Богатство и выразительность родного нашего русского языка, конечно же.

Продолжайте список в комментариях 👇

👉Подписаться
🚀Присоединиться к чату

#бр_юмор
22 мая 1859 года в одной творческой семье на свет появился мальчик, имя которого знает весь мир. Его отец, художник и архитектор, был психически неуравновешенным человеком, страдающим от алкоголизма. Может, из-за этих проблем он и связал своё будущее с медициной, поступив на медицинский факультет? А может, на этот выбор повлиял молодой врач, которому мама сдавала одну из комнат, чтобы как-то выжить после заключения отца в психиатрическую лечебницу.

Именно мама «заразила» мальчика любовью к литературе. Мэри обожала книги и могла часами рассказывать истории, оставлявшие глубокий след в памяти детей. Впоследствии этот дар проявился у мальчика во время обучения в колледже. Вокруг него всегда собиралась толпа увлечённых слушателей, пока он сочинял на ходу, что будет дальше.

Говорят, в колледже он ненавидел математику, а ещё уставал от вечных придирок братьев Мориарти. Поэтому в повести «Последнее дело Холмса» самую неприятную роль он отдал профессору математики Мориарти — какая тонкая месть, чувствуете? Правда, избавиться от надоевшего автору персонажа не дали читатели. После выхода повести они требовали вернуть Холмса, к протесту подключилась даже королева Виктория. Так была создана повесть «Возвращение Шерлока Холмса».

Но не Холмсом единым известен писатель: он написал десятки произведений разных жанров, а в 1900 году стал самым оплачиваемым писателем в мире. 165 лет назад родился сэр Артур Конан Дойл. Какая его книга — самая любимая для вас?

Ниже покажу вам архивные кадры, которые мало кто видел 👇

👉Подписаться
🚀Присоединиться к чату

#бр_биография
Это маленький Артур Конан Дойл с родителями и сестрой. Фотографии — из англоязычного источника, в котором я нашла настоящее сокровище: видео с писателем!

Видео снято около 1925 года. Здесь запечатлены Артур Конан Дойл со своей дочерью Мэри, Р. Г. Монье-Уильямс и мисс Де Морган у входа в книжный магазин «Экстрасенс»: https://www.youtube.com/watch?v=FaO41gkXmcs&t=65s

👉Подписаться
🚀Присоединиться к чату

#бр_биография
Кто найдёт правильный ответ, получит с полки пирожок
Anonymous Quiz
55%
В полутораста метрах от нас
45%
В полуторастах метрах от нас
Русские фразы, которые могут поставить иностранца в тупик! Часть вторая

1. Козёл — самец козы, но осёл — не самец осы
Это настолько невероятно, что давно стало частью анекдотов и весёлых рассказов. Вот как объяснишь иностранцу, что такие похожие слова сильно отличаются по смыслу? И словообразование только кажется одинаковым.

А объяснение простое. Слова «козёл» и «коза» имеют общую этимологию и произошли от одного и того же предка. В свою очередь, слово «оса», вероятно, связано со старым индоевропейским корнем, имевшим значение «ткать». В то время как «осёл» восходит к латинскому asinus с тем же значением. Слова только внешне похожи, история у них разная.

2. За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой
Это чудесное предложение можно встретить в другом варианте: «Косил косой косой косой». Русский человек знает, что имеет дело с омонимами — словами, которые выглядят одинаково, но имеют разное значение. Но иностранцу придётся долго объяснять смысл каждого слова.

3. Давай, бери!
Вы уже определитесь: давать вам или брать? Слово «давай» — тоже одно из самых многозначительных в русском языке. Это и призыв к действию, и самостоятельный глагол, и форма прощания. Фраза «давай, пока» может лишить душевного равновесия человека, которому наш язык не родной.

4. Да нет, наверное
Не могла не включить русское выражение, которое приходит на ум первым, когда надо сломать мозг иностранцу. Как могут три слова с противоположным или разным значением стоять рядом в одной фразе и при этом никого не путать? Да нет, наверное, это невозможно.

А какие фразы в переводе с других языков звучат странно на русском? 👇

👉Подписаться
🚀Присоединиться к чату

#бр_юмор
Омонимы XXI века

#бр_юмор
Как выглядит вагон свободного времени для чтения книг. В каком поедете? 😄
«Ничего!». Хотите расскажу вам красивую легенду, после которой вы будете этим словом гордиться?

«Железный канцлер» Отто фон Бисмарк несколько лет прожил в России, и однажды ему понадобилось приехать в Санкт-Петербург. Была зима и мела метель, когда он нанял русского извозчика.

Лошади извозчика выглядели слабыми и измождёнными, но тот был залихватски оптимистичен и только увеличивал скорость езды, подгоняя животных. На всякие опасения Бисмарка извозчик отвечал: «Да, ничего». Дескать, нормально всё будет, не волнуйтесь. Метель разошлась не на шутку, и снова Бисмарк предложил переждать её в безопасном месте, пока сани не перевернулись. Но получил тот же ответ: «Ничего!».

В конце концов случилось то, чего так боялся немецкий политик. Сани перевернулись, и нервный пассажир рухнул в снег. В гневе он хотел проучить извозчика тростью с серебряным набалдашником, но тот так искренне бросился поднимать Бисмарка и обтирать ему лицо, что политик передумал. А извозчик всё одно повторял: «Ничего, ничего...».

Впоследствии Бисмарк переплавил набалдашник трости в кольцо, а на кольце выгравировал латинскими буквами русское слово «ничего». Говорят, оно приободряло его в самые сложные минуты жизни.

Сколько же смысла в одном маленьком слове! И как он порой далёк от значения слова, указанного в словаре...

👉Подписаться
🚀Присоединиться к чату

#бр_русская_история