Справа такая:
1. 29.10.2024 а 14:51 - прыйшло паведамленне быццам бы ад META з паведамленнем аб тым, што кантэнт акаўнта парушае шэраг правіл META (1 скрын). Прапанавалася таксама запоўніць форму на апеляцыю.
2. Прайшоўшы па спасылцы, адкрывалася форма аўтарызацыі быццам на бізнес-партале META (2-4 скрыны). Там была і форма якую трэба запоўніць для апеляцыі.
3. Пасля аўтарызацыі на гэтым партале, амаль адразу прыйшло паведамленне, што ў акаўнт зайшлі з іншай прылады (6 скрын). Зайсці ў акаўнт у Інстаграм пад старымі ўліковымі дадзенымі стала немагчыма, бо быў зменены пароль і шмат іншых дадзеных (7 скрын).
4. Паз сапраўдны Account Center (Meta) стала вядома, што прайшоў запыт на выдаленне. Праз той жа самы Account Center (Meta) выдаленне было адменена, пароль зменены яшчэ раз, кантроль над акаўнтам адноўлены. Шмат шкоды злачынцы зрабіць не паспелі, адчувальныя дадзеныя да іх не трапілі (на тым акаўнце іх проста не было). Стала вядома, што злачынцы заходзілі з Менска, Беларусь (8 скрын).
1. 29.10.2024 а 14:51 - прыйшло паведамленне быццам бы ад META з паведамленнем аб тым, што кантэнт акаўнта парушае шэраг правіл META (1 скрын). Прапанавалася таксама запоўніць форму на апеляцыю.
2. Прайшоўшы па спасылцы, адкрывалася форма аўтарызацыі быццам на бізнес-партале META (2-4 скрыны). Там была і форма якую трэба запоўніць для апеляцыі.
3. Пасля аўтарызацыі на гэтым партале, амаль адразу прыйшло паведамленне, што ў акаўнт зайшлі з іншай прылады (6 скрын). Зайсці ў акаўнт у Інстаграм пад старымі ўліковымі дадзенымі стала немагчыма, бо быў зменены пароль і шмат іншых дадзеных (7 скрын).
4. Паз сапраўдны Account Center (Meta) стала вядома, што прайшоў запыт на выдаленне. Праз той жа самы Account Center (Meta) выдаленне было адменена, пароль зменены яшчэ раз, кантроль над акаўнтам адноўлены. Шмат шкоды злачынцы зрабіць не паспелі, адчувальныя дадзеныя да іх не трапілі (на тым акаўнце іх проста не было). Стала вядома, што злачынцы заходзілі з Менска, Беларусь (8 скрын).
😢11😱10
Шчыры дзякуй вам, сябры, што так хутка адгукнуліся і дапамаглі з кансультацыямі на конт таго, што і як трэба пісаць у ABW - усе сабраныя дадзеныя мы неўзабаве перашлём туды.
Рэкамендацыі:
1. Мы катэгарычна НЕ раім вам праходзіць па фішынгавых спасылках, запаўняць розныя формы, ці паўтараць нашыя дзеянні
Дарэчы, вось вам годны спіс яўных прыкмет таго, што ліст з'яўляецца "Фішынгавым"
2. Уключыце двухфактарную аўтэнтыфікацыю
3. Прыдумайце трывалыя складаныя паролі для сваіх акаўнтаў
бо ёсць верагоднасць, што гэта можа быць пачаткам.
————————————
Сімвалічна, што злодзеі паспрабавалі выдаліць наш акаўнт у Інстаграм у такі трагічны і знакавы дзень: час ідзе, а іх метады не змяняюцца - толькі знішчыць, забараніць, адмяніць, забіць беларускую мову і беларусаў. Але жывуць беларусы, жыве мова, Жыве Беларусь!
Рэкамендацыі:
1. Мы катэгарычна НЕ раім вам праходзіць па фішынгавых спасылках, запаўняць розныя формы, ці паўтараць нашыя дзеянні
Дарэчы, вось вам годны спіс яўных прыкмет таго, што ліст з'яўляецца "Фішынгавым"
2. Уключыце двухфактарную аўтэнтыфікацыю
3. Прыдумайце трывалыя складаныя паролі для сваіх акаўнтаў
бо ёсць верагоднасць, што гэта можа быць пачаткам.
————————————
Сімвалічна, што злодзеі паспрабавалі выдаліць наш акаўнт у Інстаграм у такі трагічны і знакавы дзень: час ідзе, а іх метады не змяняюцца - толькі знішчыць, забараніць, адмяніць, забіць беларускую мову і беларусаў. Але жывуць беларусы, жыве мова, Жыве Беларусь!
❤11😱9🤗2
Forwarded from bellitinfo
Ноч з 29 на 30 кастрычніка 1937 года — страшная ноч у беларускай гісторыі, бо ў гэтую ноч НКУС расстраляла больш за 100 чалавек, сярод якіх было шмат літаратараў 🕯
Невінаватасць большасці з расстраляных пазней была прызнана савецкімі ўладамі, яны былі пасмяротна рэабілітаваныя.
У дзень памяці расстраляных творцаў мы прапануем вам падборку відэаматэрыялаў пра гэтых літаратараў.
Чытаць🪻
Невінаватасць большасці з расстраляных пазней была прызнана савецкімі ўладамі, яны былі пасмяротна рэабілітаваныя.
У дзень памяці расстраляных творцаў мы прапануем вам падборку відэаматэрыялаў пра гэтых літаратараў.
Чытаць🪻
😢22
✍️ Выраз дня: Chew The Fat - весці доўгую размову, часта ні аб чым - проста балбатаць
📖 Беларускі адпаведнік:
ЗВАНІЦЬ ЯЗЫКАМІ (ПАЗВАНІЦЬ ЯЗЫКАМІ)
(Крыніца: "Фёдар Янкоўскі. Беларуская фразеалогія")
Калі ласка, пакідайце свае прыклады ў каментарах. Таксама вы можаце прапанаваць вашыя любімыя выразы на ангельскай ці беларускай - будзем спрабаваць шукаць адпаведнікі разам 🤗
#устойлівыявыразы
📖 Беларускі адпаведнік:
ЗВАНІЦЬ ЯЗЫКАМІ (ПАЗВАНІЦЬ ЯЗЫКАМІ)
(Крыніца: "Фёдар Янкоўскі. Беларуская фразеалогія")
Калі ласка, пакідайце свае прыклады ў каментарах. Таксама вы можаце прапанаваць вашыя любімыя выразы на ангельскай ці беларускай - будзем спрабаваць шукаць адпаведнікі разам 🤗
#устойлівыявыразы
❤5🔥5🥰4👍2
📅 2 і 3 лістапада фестываль PRADMOVA запрашае на насычаныя анлайн-сустрэчы з аўтарамі, аўтаркамі, даследчыкамі і выдаўцамі, якія абмяркуюць літаратуру, гендарныя аспекты культуры, сучасныя тэхналогіі і візуальныя формы. Праграма ўключае прэзентацыі, дыскусіі і майстар-класы, якія можна глядзець на старонках фестывалю на YouTube і Facebook✨
▪️ Міхаіл Волчак прэзентуе зін Pamylka, накіраваны на аб’яднанне навукоўцаў і творцаў у галіне прыродазнаўчых і тэхнічных навук.
▪️ Вольга Гапеева і Гун-Брыт Колер абмяркуюць паэтычны зборнік «Пад асобнымі коўдрамі» і раман «Самота, што жыла ў пакоі насупраць».
▪️Голя з Ополя і Вольга Касцюк правядуць дыскусію “Декаланізуй сваю мову, культуру і сябе”.
▪️ Антось Сівых падзеліцца спосабамі адаптацыі паэзіі да лічбавых і візуальных фарматаў.
▪️ Ала Пігальская прадставіць праект па гістарычных шрыфтах у сучасным дызайне.
▪️ Альміра Усманава прэзентуе нумар часопіса “Топас” “Гендар і матэрыяльная/нематэрыяльная праца”.
🤍
Глядзець праграму
▪️ Міхаіл Волчак прэзентуе зін Pamylka, накіраваны на аб’яднанне навукоўцаў і творцаў у галіне прыродазнаўчых і тэхнічных навук.
▪️ Вольга Гапеева і Гун-Брыт Колер абмяркуюць паэтычны зборнік «Пад асобнымі коўдрамі» і раман «Самота, што жыла ў пакоі насупраць».
▪️Голя з Ополя і Вольга Касцюк правядуць дыскусію “Декаланізуй сваю мову, культуру і сябе”.
▪️ Антось Сівых падзеліцца спосабамі адаптацыі паэзіі да лічбавых і візуальных фарматаў.
▪️ Ала Пігальская прадставіць праект па гістарычных шрыфтах у сучасным дызайне.
▪️ Альміра Усманава прэзентуе нумар часопіса “Топас” “Гендар і матэрыяльная/нематэрыяльная праца”.
🤍
Глядзець праграму
❤3👍3🔥2
📆 Сённяшнім днём мы вырашылі зрабіць вам падарунак, і выклалі на нашым Патрыёне пераклад на беларускую мову ажно 6 частак містычнай гісторыі пра газету, якая з'яўляецца роўна апоўначы! 🗞
🤗 Тыя, хто падпісаны на наш Патрыён ужо атрымалі абвесткі аб гэтым, таму падпісвайцеся і вы, каб не прапусціць яшчэ больш цікавых абвестак. У нас ужо шмат бясплатнага кантэнту, і будзе яшчэ больш, але вы абсалютна спакойна можаце падтрымаць нас, калі палічыце гэта вартым 😉
🎃🎃🎃І канешне віншуем вас са святам і шчыра жадаем, каб вас ніколі не абудзілі апоўначы тры стукі ў дзверы... 👻
🤗 Тыя, хто падпісаны на наш Патрыён ужо атрымалі абвесткі аб гэтым, таму падпісвайцеся і вы, каб не прапусціць яшчэ больш цікавых абвестак. У нас ужо шмат бясплатнага кантэнту, і будзе яшчэ больш, але вы абсалютна спакойна можаце падтрымаць нас, калі палічыце гэта вартым 😉
🎃🎃🎃І канешне віншуем вас са святам і шчыра жадаем, каб вас ніколі не абудзілі апоўначы тры стукі ў дзверы... 👻
🔥5❤4👍3
📆 1 лістапада 1908 нарадзілася Яўгенія Пфляўмбаум — беларуская паэтэса, перакладчыца ✍️
У 1931 г. выйшла замуж за Максіма Лужаніна. Калі Лужанін быў рэпрэсаваны і сасланы на два гады ў Сібір, выправілася следам за мужам. Была вымушана прадаць усю сваю бібліятэку з унікальнымі выданнямі, каб набыць білет на цягнік 😢
Пасля вяртання, Паэтэса амаль усё сваё жыццё піша ў стол, не спадзеючыся калі-небудзь пабачыць напісанае ў друку.
Толькі ў 1989 годзе выйшаў зборнік вершаў «Сувой жыцця» з прадмовай Анатоля Вярцінскага, а ў 1992 г. — кніга «На захадзе сонца» 📚
Перад смерцю Пфляўмбаўм хацела выдаць трэцюю кнігу вершаў «Зімовае сонца», але, нягледзячы на намаганні Лужаніна, кніга так і засталася нявыдадзенай 💔
Перакладала з англійскай мовы творы Байрана і Лондана, з рускай — Чэхава і Горкага 📖
У 1931 г. выйшла замуж за Максіма Лужаніна. Калі Лужанін быў рэпрэсаваны і сасланы на два гады ў Сібір, выправілася следам за мужам. Была вымушана прадаць усю сваю бібліятэку з унікальнымі выданнямі, каб набыць білет на цягнік 😢
Пасля вяртання, Паэтэса амаль усё сваё жыццё піша ў стол, не спадзеючыся калі-небудзь пабачыць напісанае ў друку.
Толькі ў 1989 годзе выйшаў зборнік вершаў «Сувой жыцця» з прадмовай Анатоля Вярцінскага, а ў 1992 г. — кніга «На захадзе сонца» 📚
Перад смерцю Пфляўмбаўм хацела выдаць трэцюю кнігу вершаў «Зімовае сонца», але, нягледзячы на намаганні Лужаніна, кніга так і засталася нявыдадзенай 💔
Перакладала з англійскай мовы творы Байрана і Лондана, з рускай — Чэхава і Горкага 📖
❤12😢9
📆 2 лістапада 1909 нарадзіўся Максім Лужанін — паэт, празаік, кінадраматург, перакладчык.
✍️ Друкуецца з 1925. Яго вершы прасякнуты эмацыйна-рамантычным успрыняццем рэчаіснасці. Піша прозу, сцэнарыі да фільмаў («Паўлінка», «Народны паэт», «Першыя выпрабаванні»... 🎬
Арыштаваны ў 1933 годзе, на 2 гады сасланы ў лагер у Кемераўскай вобласці. Рэабілітаваны толькі ў 1956 годзе 😢
Пераклаў на беларускую мову асобныя творы Грыбаедава, Гогаля, Маякоўскага, Міцкевіча, Сыракомлі 📚
✍️ Друкуецца з 1925. Яго вершы прасякнуты эмацыйна-рамантычным успрыняццем рэчаіснасці. Піша прозу, сцэнарыі да фільмаў («Паўлінка», «Народны паэт», «Першыя выпрабаванні»... 🎬
Арыштаваны ў 1933 годзе, на 2 гады сасланы ў лагер у Кемераўскай вобласці. Рэабілітаваны толькі ў 1956 годзе 😢
Пераклаў на беларускую мову асобныя творы Грыбаедава, Гогаля, Маякоўскага, Міцкевіча, Сыракомлі 📚
❤11👍4
✍️ Выраз дня: To Sleep Like a Log - спаць як палена
📖 Беларускія адпаведнікі:
- СПІЦЬ, ХОЦЬ ЗУБЫ ВЫБЕРЫ
- СПІЦЬ, ЯК ЗАБІТЫ
- СПІЦЬ, ЯК МАКУ НАЕЎШЫСЯ
(Крыніца: З.Санько, "Малы руска-беларускі слоўнік прыказак, прымавак і фразем")
- СПІЦЬ КАМЕННЫМ СНОМ
- СПІЦЬ ЯК ВАЛОЎ ПРАДАЎШЫ (Шчучынскі р-н)
- СПІЦЬ ЯК ПШАНІЦУ ПРАДАЎШЫ (Асіповіцкі раён)
Калі ласка, пакідайце свае прыклады ў каментарах. Таксама вы можаце прапанаваць вашыя любімыя выразы на ангельскай ці беларускай - будзем спрабаваць шукаць адпаведнікі разам 🤗
#устойлівыявыразы
📖 Беларускія адпаведнікі:
- СПІЦЬ, ХОЦЬ ЗУБЫ ВЫБЕРЫ
- СПІЦЬ, ЯК ЗАБІТЫ
- СПІЦЬ, ЯК МАКУ НАЕЎШЫСЯ
(Крыніца: З.Санько, "Малы руска-беларускі слоўнік прыказак, прымавак і фразем")
- СПІЦЬ КАМЕННЫМ СНОМ
- СПІЦЬ ЯК ВАЛОЎ ПРАДАЎШЫ (Шчучынскі р-н)
- СПІЦЬ ЯК ПШАНІЦУ ПРАДАЎШЫ (Асіповіцкі раён)
Калі ласка, пакідайце свае прыклады ў каментарах. Таксама вы можаце прапанаваць вашыя любімыя выразы на ангельскай ці беларускай - будзем спрабаваць шукаць адпаведнікі разам 🤗
#устойлівыявыразы
❤6🥰6👍4🔥1
3 лістапада 1882 года нарадзіўся Якуб Колас — паэт, празаік, драматург, перакладчык.
Складана дадаць нешта да ўжо сказанага пра гэтага вялікага чалавека. Колас вядомы сваімі эпічнымі творамі, якія па праве сталі класікай беларускай літаратуры. Яго творы напоўнены шчырай любоўю да роднай прыроды, беларускай мовы і культуры. Яго творчасць глыбока звязана з роднай зямлёй, народам і яго лёсам. Ён пранікнёна апісваў жыццё і побыт простых беларусаў, іх радасці і цяжкасці.
Рэпрэсіі ў БССР 30-х гадоў, забойствы калег, сяброў і сваякоў, сталая пагроза ўласнаму жыццю, адмоўна адбіліся на псіхалагічным стане Якуба Коласа і на яго творчасці. у гэты час пісьменнік фактычна быў закладнікам і вымушаны быў адпавядаць ідэалагічным патрабаванням.
Якуб Колас перакладаў з польскай, ўкраінскай, рускай, іншых моў (Лермантава, Міцкевіча, Шаўчэнкі, Тычыны, Рабіндраната Тагора, інш.).
Складана дадаць нешта да ўжо сказанага пра гэтага вялікага чалавека. Колас вядомы сваімі эпічнымі творамі, якія па праве сталі класікай беларускай літаратуры. Яго творы напоўнены шчырай любоўю да роднай прыроды, беларускай мовы і культуры. Яго творчасць глыбока звязана з роднай зямлёй, народам і яго лёсам. Ён пранікнёна апісваў жыццё і побыт простых беларусаў, іх радасці і цяжкасці.
Рэпрэсіі ў БССР 30-х гадоў, забойствы калег, сяброў і сваякоў, сталая пагроза ўласнаму жыццю, адмоўна адбіліся на псіхалагічным стане Якуба Коласа і на яго творчасці. у гэты час пісьменнік фактычна быў закладнікам і вымушаны быў адпавядаць ідэалагічным патрабаванням.
Якуб Колас перакладаў з польскай, ўкраінскай, рускай, іншых моў (Лермантава, Міцкевіча, Шаўчэнкі, Тычыны, Рабіндраната Тагора, інш.).
❤8👍7
Вітаем, даражэнькія! Каб абудзіцца раніцай панядзелка, патрэніруем інтуіцыю!
Традыцыйна, адзін сапраўдны выраз, астатнія - выдуманыя. Адгадайце, які сапраўдны! Сэнс выраза: ніколі, у дзень які не наступіць (Толькі не Гугліце! 🤗)
Традыцыйна, адзін сапраўдны выраз, астатнія - выдуманыя. Адгадайце, які сапраўдны! Сэнс выраза: ніколі, у дзень які не наступіць (Толькі не Гугліце! 🤗)
Anonymous Quiz
32%
"На вераб’іныя калядкі" (Пазычыў грошы? Вярне, як раз на вераб’іныя калядкі!)
35%
"На святыя Ніколі" (Ты калі ажэнішся ўжо? На святыя Ніколі!)
18%
"Як рэпка зацвіце" (Прыедзе да цябе сват? Хіба як рэпка зацвіце!)
15%
"На вяселле камара з камарыхай" (А калі дождж будзе? Ну, пасля вяселля камара з камарыхай!)
😁6❤5👍4
Forwarded from bellitinfo
🍁 8-10 лістапада ў Катавіцах адбудзецца Кніжны кірмаш, удзел у якім прымуць беларускія пісьменнікі і пісьменніцы, а таксама выдавецтвы.
пятніца, 8 лістапада
✔️16.00-16.50, Forum A
Размова з Андрэем Хадановічам пра кнігу "Дзікае паляванне караля Стаха. Вершы да оперы” (Gutenberg Publisher).
✔️17.00-17.50, стэнд “Вольная Беларусь” (№58)
Прэзентацыя кнігі "Чалавек шматпавярховы" Чэслава Мілаша па-беларуску (Gutenberg Publisher)
субота, 9 лістапада
✔️17.00-17.50, Forum A
“Па што ідеш, воўча?”. Размова Яаны Бэрнатовіч пра польскае выданне кнігі з аўтаркай Святланай Курс (Евай Вежнавец).
📍Адрас: Międzynarodowe Centrum Kongresowe w Katowicach (plac Sławika i Antalla 1)
Час працы: пт 8.11 — 11:00-19:00, сб 9.11 — 10:00-19:00, ндз 10.11 — 10:00-17:00.
📚 На стэндзе можна будзе набыць кнігі выдавецтваў “Gutenberg Publisher”, “Мяне няма”, “Вясна”, “Янушкевіч”, “SkarynaPress”, “Słowianka”, Фонду Kamunikat і інш.
🤝Арганізатар беларускага стэнду — Інстытут беларускай кнігі.
Квіткі на кірмаш 👈
пятніца, 8 лістапада
✔️16.00-16.50, Forum A
Размова з Андрэем Хадановічам пра кнігу "Дзікае паляванне караля Стаха. Вершы да оперы” (Gutenberg Publisher).
✔️17.00-17.50, стэнд “Вольная Беларусь” (№58)
Прэзентацыя кнігі "Чалавек шматпавярховы" Чэслава Мілаша па-беларуску (Gutenberg Publisher)
субота, 9 лістапада
✔️17.00-17.50, Forum A
“Па што ідеш, воўча?”. Размова Яаны Бэрнатовіч пра польскае выданне кнігі з аўтаркай Святланай Курс (Евай Вежнавец).
📍Адрас: Międzynarodowe Centrum Kongresowe w Katowicach (plac Sławika i Antalla 1)
Час працы: пт 8.11 — 11:00-19:00, сб 9.11 — 10:00-19:00, ндз 10.11 — 10:00-17:00.
📚 На стэндзе можна будзе набыць кнігі выдавецтваў “Gutenberg Publisher”, “Мяне няма”, “Вясна”, “Янушкевіч”, “SkarynaPress”, “Słowianka”, Фонду Kamunikat і інш.
🤝Арганізатар беларускага стэнду — Інстытут беларускай кнігі.
Квіткі на кірмаш 👈
❤10🔥4
А вы ведалі, што ў будзе ў Вільні? 🥰
Ініцыятыва Let’s Wiki пры падтрымцы Science at Risk запрашае на варкшоп па працы з Вікіпэ(е)дыяй “Кнігі і кніжны сьвет у Вікіпэдыі”.
📍 Мы будзем ствараць, перакладаць і дапаўняць артыкулы пра кнігі і іх гісторыю, пра стваральнікаў, сюжэты і персанажы самых важных і нашых самых любімых кнігаў, а таксама падзеі, якія ня здарыліся б бяз кнігаў.
💡 Прыходзьце, нават калі вы яшчэ толькі думаеце над тым, як пачаць працу над артыкуламі Вікіпэдыі, наш эксперт, Ігар Іваноў — бібліятэкар і выдавец, які рэдагуе і Вікіпедыю, і Вікіпэдыю, а таксама напаўняе сумежныя праекты — Вікісховішча, Вікіцытатнік і Віківандроўкі, ўсё растлумачыць, пакажа і раскажа.
📅 Запрашаем 7 лістапада а 18:30 у Віленскі беларускі музей імя Івана Луцкевіча (Вільня, вул. Віленская, 20) ці анлайн. Рэгістрацыя - па спасылцы.
Ініцыятыва Let’s Wiki пры падтрымцы Science at Risk запрашае на варкшоп па працы з Вікіпэ(е)дыяй “Кнігі і кніжны сьвет у Вікіпэдыі”.
📍 Мы будзем ствараць, перакладаць і дапаўняць артыкулы пра кнігі і іх гісторыю, пра стваральнікаў, сюжэты і персанажы самых важных і нашых самых любімых кнігаў, а таксама падзеі, якія ня здарыліся б бяз кнігаў.
💡 Прыходзьце, нават калі вы яшчэ толькі думаеце над тым, як пачаць працу над артыкуламі Вікіпэдыі, наш эксперт, Ігар Іваноў — бібліятэкар і выдавец, які рэдагуе і Вікіпедыю, і Вікіпэдыю, а таксама напаўняе сумежныя праекты — Вікісховішча, Вікіцытатнік і Віківандроўкі, ўсё растлумачыць, пакажа і раскажа.
📅 Запрашаем 7 лістапада а 18:30 у Віленскі беларускі музей імя Івана Луцкевіча (Вільня, вул. Віленская, 20) ці анлайн. Рэгістрацыя - па спасылцы.
❤14👍1
✍️ Выраз дня: Be Snowed Under – калі нечакана з'явілася шмат працы (якую вы абавязкова адолеце 🤗)
📖 Беларускія адпаведнікі:
- ЧОРНЫ ВОЛ НАСТУПІЎ НА НАГУ
(Крыніца: "Фёдар Янкоўскі. Беларуская фразеалогія")
Калі ласка, пакідайце свае прыклады ў каментарах. Таксама вы можаце прапанаваць вашыя любімыя выразы на ангельскай ці беларускай - будзем спрабаваць шукаць адпаведнікі разам 🤗
#устойлівыявыразы
📖 Беларускія адпаведнікі:
- ЧОРНЫ ВОЛ НАСТУПІЎ НА НАГУ
(Крыніца: "Фёдар Янкоўскі. Беларуская фразеалогія")
Калі ласка, пакідайце свае прыклады ў каментарах. Таксама вы можаце прапанаваць вашыя любімыя выразы на ангельскай ці беларускай - будзем спрабаваць шукаць адпаведнікі разам 🤗
#устойлівыявыразы
❤6👍6🥰4
📆 7 лістапада 1896 нарадзіўся Міхась Чарот — паэт, драматург, празаік, рэдактар, грамадскі дзеяч.
Пісаць пачаў у трынаццацігадовым узросце. У 1922 выдаў першы зборнік твораў 📚
✍️ Да 30-х гадоў творчасць была напоўнена патрыятычным гучаннем. У вершы «Ахвярую беларускаму хору Тэраўскага» паэт заклікаў да абуджэння краю, духоўнага і гістарычнага адраджэння. У вершы «На шляху адраджэння» спрабаваў зазірнуць у будучыню і прадказваў цяжкі шлях і вялікія ахвяры. Кампазітар У.Тэраўскі, пазней - А.Туранкоў стварылі на тэкст п’есы «На Купалле» оперу «Кветка шчасця» 🌹
Арыштаваны ў 1937 годзе. Расстраляны ў ноч з 29 на 30 кастрычніка 1937 года 🥀
Пісаць пачаў у трынаццацігадовым узросце. У 1922 выдаў першы зборнік твораў 📚
✍️ Да 30-х гадоў творчасць была напоўнена патрыятычным гучаннем. У вершы «Ахвярую беларускаму хору Тэраўскага» паэт заклікаў да абуджэння краю, духоўнага і гістарычнага адраджэння. У вершы «На шляху адраджэння» спрабаваў зазірнуць у будучыню і прадказваў цяжкі шлях і вялікія ахвяры. Кампазітар У.Тэраўскі, пазней - А.Туранкоў стварылі на тэкст п’есы «На Купалле» оперу «Кветка шчасця» 🌹
Арыштаваны ў 1937 годзе. Расстраляны ў ноч з 29 на 30 кастрычніка 1937 года 🥀
😢14❤5
📆 9 лістапада 1908 нарадзіўся Міхась Багун — паэт, празаік, перакладчык.
📖 Пачаў друкавацца ў 1925 годзе. Некаторыя яго вершы, пакладзеныя на музыку, увайшлі ў фальклорныя запісы, лічыліся народнымі. 🥰
📚 Пераклаў на беларускую мову «Як гартавалася сталь», «Ваколіцы», «Брускі», вершы Пушкіна, Маякоўскага, Багрыцкага і інш.
Арыштаваны ў 1936 годзе, прыгавораны да 8 гадоў пазбаўлення волі. Памёр у перасылцы 😢
📖 Пачаў друкавацца ў 1925 годзе. Некаторыя яго вершы, пакладзеныя на музыку, увайшлі ў фальклорныя запісы, лічыліся народнымі. 🥰
📚 Пераклаў на беларускую мову «Як гартавалася сталь», «Ваколіцы», «Брускі», вершы Пушкіна, Маякоўскага, Багрыцкага і інш.
Арыштаваны ў 1936 годзе, прыгавораны да 8 гадоў пазбаўлення волі. Памёр у перасылцы 😢
😢20