еще меня очень умиляет что в русских субтитрах Василия называют "Шапочкой". "mister Hood" в английских вообще не имеет такого вайба
пришлось гуглить. в оригинале 頭巾ちゃん (Zukin-chan), 頭巾 это вообще скорее бандана/платок
но "Шапочка" звучит слишком забавно!
но "Шапочка" звучит слишком забавно!
уведомление бирпостинг 457698349067892789627986798235624356 😃
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁5❤1
возможно видео и репост имеют какое-то отношение к тому что происходит в моей голове. а возможно нет! вот сидите и гадайте теперь читатели хаха!!
🙏2🌭1
Forwarded from Fireworker
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM