⭕️ اطلاعیه ⭕️
بدین وسیله به اطلاع کاربران گرامی می رساند، از ابتدای اردیبهشت ماه 97 تغییر قیمتی در بسته های آموزشی سه زبان انگلیسی🇬🇧، آلمانی🇩🇪 و فرانسه🇫🇷 ایجاد خواهد شد و قیمت این بسته ها از 15هزار تومان به 20 هزار تومان افزایش پیدا خواهد کرد.
✳️ طبیعتا این افزایش قیمت تاثیری بر عملکرد نرم افزار برای کاربرانی که بسته را پیش از آن خریداری کرده باشند ندارد. (این کاربران میتوانند همچنان از تمام قابلیت های نسخه پیشرفته بدون نیاز به پرداخت مابه التفاوت استفاده کنند.) اما پس از تغییر قیمت امکان خرید با قیمت قبلی برای هیچ یک از کاربران اپلیکیشن (حتی کاربرانی که همچنان از نسخه های قدیمی اپلیکیشن استفاده می کنند) وجود نخواهد داشت.
#اپلیکیشن_بیاموز
بدین وسیله به اطلاع کاربران گرامی می رساند، از ابتدای اردیبهشت ماه 97 تغییر قیمتی در بسته های آموزشی سه زبان انگلیسی🇬🇧، آلمانی🇩🇪 و فرانسه🇫🇷 ایجاد خواهد شد و قیمت این بسته ها از 15هزار تومان به 20 هزار تومان افزایش پیدا خواهد کرد.
✳️ طبیعتا این افزایش قیمت تاثیری بر عملکرد نرم افزار برای کاربرانی که بسته را پیش از آن خریداری کرده باشند ندارد. (این کاربران میتوانند همچنان از تمام قابلیت های نسخه پیشرفته بدون نیاز به پرداخت مابه التفاوت استفاده کنند.) اما پس از تغییر قیمت امکان خرید با قیمت قبلی برای هیچ یک از کاربران اپلیکیشن (حتی کاربرانی که همچنان از نسخه های قدیمی اپلیکیشن استفاده می کنند) وجود نخواهد داشت.
#اپلیکیشن_بیاموز
در مراحل تست نهایی نسخه 4.1 از اپلیکیشن بیاموز هستیم 🔅 در این نسخه امکانات و تغییرات زیر در برنامه اعمال شده است:
❇️ بخش بزرگی از مشکلات نسخه قبل در دانلود و استفاده از اپلیکیشن رفع شده اند. (کار بر روی بهبود بخش های مرتبط با رابط کاربری مثل دسترسی به دیکشنری شروع شده و در نسخه بعدی اعمال می شود)
✳️ بخش جدیدی به نام "پرکاربردترین واژه ها" به اپلیکیشن افزوده شد. این بخش شامل دو زیر مجموعه است:
✅ لغات پرکاربرد دسته بندی شده: شامل 50 اسم، 50 فعل، 25 صفت، 25 قید و 25 حرف اضافه پرکاربرد در هر زبان
✅ 500 واژه پرکاربرد: در این بخش 500 واژه پرکاربرد هر زبان بر اساس میزان استفاده دسته بندی شده اند.
◀️ اضافه شدن واژگان کتاب های Top notch 1 تا 3 و بخشی از واژگان کتاب American English file (این مجموعه در نسخه بعدی تکمیل می گردد)
◀️ اضافه شدن واژگان کتاب Alter Ego 2 در زبان فرانسه
◀️ اضافه شدن دو بخش به قسمت اصطلاحات و ضرب المثل های فرانسه
⏺ اضافه شدن در مجموع بیش از 1000 واژه جدید به سه زبان انگلیسی، المانی و فرانسه
#اپلیکیشن_بیاموز
❇️ بخش بزرگی از مشکلات نسخه قبل در دانلود و استفاده از اپلیکیشن رفع شده اند. (کار بر روی بهبود بخش های مرتبط با رابط کاربری مثل دسترسی به دیکشنری شروع شده و در نسخه بعدی اعمال می شود)
✳️ بخش جدیدی به نام "پرکاربردترین واژه ها" به اپلیکیشن افزوده شد. این بخش شامل دو زیر مجموعه است:
✅ لغات پرکاربرد دسته بندی شده: شامل 50 اسم، 50 فعل، 25 صفت، 25 قید و 25 حرف اضافه پرکاربرد در هر زبان
✅ 500 واژه پرکاربرد: در این بخش 500 واژه پرکاربرد هر زبان بر اساس میزان استفاده دسته بندی شده اند.
◀️ اضافه شدن واژگان کتاب های Top notch 1 تا 3 و بخشی از واژگان کتاب American English file (این مجموعه در نسخه بعدی تکمیل می گردد)
◀️ اضافه شدن واژگان کتاب Alter Ego 2 در زبان فرانسه
◀️ اضافه شدن دو بخش به قسمت اصطلاحات و ضرب المثل های فرانسه
⏺ اضافه شدن در مجموع بیش از 1000 واژه جدید به سه زبان انگلیسی، المانی و فرانسه
#اپلیکیشن_بیاموز
🎵 Kansas - Dust in the Wind🎵
غبار در باد
I close my eyes, only for a moment
چشمانم را میبندم، فقط برای یک لحظه
And the moment's gone
و آن لحظه میگذرد
All my dreams pass before my eyes, a curiosity
تمام رویاهایم از جلوی چشمانم میگذرند، یک کنجکاوی
Dust in the wind
غبار در باد
All they are is dust in the wind
آنها فقط غبار در باد هستند
Same old song, just a drop of water
همان ترانه قدیمی، فقط قطرهای آب
In an endless sea
در دریایی بیکران
All we do crumbles to the ground
تمام کارهایی که انجام میدهیم نابود میشوند
Though we refuse to see
اگرچه ما از دیدن آن اجتناب میکنیم
Dust in the wind
غبار در باد
All we are is dust in the wind
ما فقط غبار در باد هستیم
Oh, ho, ho
...
Now, don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
حالا، صبر نکن، هیچ چیزی تا همیشه باقی نمیماند، به جز زمین و آسمان
It slips away, and all your money won't another minute buy
خواهد گذشت، و تمام پولت یک دقیقه را هم نمیتواند بخرد
Dust in the wind
غبار در باد
All we are is dust in the wind
ما فقط غبار در باد هستیم
All we are is dust in the wind
ما فقط غبار در باد هستیم
Dust in the wind
غبار در باد
Everything is dust in the wind
همه چیز غبار در باد است
Everything is dust in the wind
همه چیز غبار در باد است
The wind
باد
غبار در باد
I close my eyes, only for a moment
چشمانم را میبندم، فقط برای یک لحظه
And the moment's gone
و آن لحظه میگذرد
All my dreams pass before my eyes, a curiosity
تمام رویاهایم از جلوی چشمانم میگذرند، یک کنجکاوی
Dust in the wind
غبار در باد
All they are is dust in the wind
آنها فقط غبار در باد هستند
Same old song, just a drop of water
همان ترانه قدیمی، فقط قطرهای آب
In an endless sea
در دریایی بیکران
All we do crumbles to the ground
تمام کارهایی که انجام میدهیم نابود میشوند
Though we refuse to see
اگرچه ما از دیدن آن اجتناب میکنیم
Dust in the wind
غبار در باد
All we are is dust in the wind
ما فقط غبار در باد هستیم
Oh, ho, ho
...
Now, don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
حالا، صبر نکن، هیچ چیزی تا همیشه باقی نمیماند، به جز زمین و آسمان
It slips away, and all your money won't another minute buy
خواهد گذشت، و تمام پولت یک دقیقه را هم نمیتواند بخرد
Dust in the wind
غبار در باد
All we are is dust in the wind
ما فقط غبار در باد هستیم
All we are is dust in the wind
ما فقط غبار در باد هستیم
Dust in the wind
غبار در باد
Everything is dust in the wind
همه چیز غبار در باد است
Everything is dust in the wind
همه چیز غبار در باد است
The wind
باد
b-amooz.com pinned «✅ صفحه اینستاگرام بیاموز راه اندازی شد. از این پس می توانید ما را از طریق اینستاگرام دنبال کرده و از طریق این شبکه اجتماعی هم با تیم بیاموز در ارتباط باشید. صفحه اینستاگرام از طریق لینک زیر قابل دسترسی است: https://www.instagram.com/b.amooz/»
🎶 Je veux - میخواهم! 🎶
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas !
به من یک سوئیت در هتل "ریتز" بدهید، نمیخواهمش!
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas !
جواهرات "شنل" را بدهید، نمیخواهمش!
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi, papalapapapala
به من یک لیموزین بدهید، میخواهم چکارش کنم؟
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
به من خدم و حشم بدهید، میخواهم چکارشان کنم؟
Un manoir à Neufchâtel, ce n'est pas pour moi
عمارتی در "نوشاتل"، که به درد من نمیخورد
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi, papalapapapala
به من برج "ایفل" را بدهید، میخواهم چکارش کنم؟
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
من عشق، خوشبختی و حس و حال خوب را میخواهم
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
این پول و ثروت شما نیست که مرا خوشبخت میکند
Moi j'veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
من، میخواهم به هنگام مردن دستم به روی قلبم باشد
Allons ensemble, découvrir ma liberté
بیایید برویم آزادی من را کشف کنیم
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
پس تمام کلیشههایتان را فراموش کنید، به حقیقت من خوش آمدید!
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !
من از رفتارهای مودبانهتان به ستوه آمدهام، این کارها برایم زیادی است.
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !
من با دست غذا میخورم و این شکلی هستم!
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi !
من با صدای بلند صحبت میکنم و رک هستم، ببخشید!
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là !
دورویی و تظاهر را تمام کن، من ازاینجا میروم!
J'en ai marre des langues de bois !
من از حرفهای کلیشهای به ستوه آمدهام!
Regardez-moi, toute manière j'vous en veux pas
Et je suis comme ça papalapapapala
ببینید! به هر حال من از شما دلخور نیستم و همین شکلی هستم!
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
من عشق، خوشبختی و حس و حال خوب را میخواهم
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
این پول و ثروت شما نیست که مرا خوشبخت میکند
Moi je veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
من، میخواهم به هنگام مردن دستم به روی قلبم باشد
Allons ensemble, découvrir ma liberté
بیایید برویم آزادی من را کشف کنیم
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
پس تمام کلیشههایتان را فراموش کنید، به حقیقت من خوش آمدید!
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
من عشق، خوشبختی و حس و حال خوب را میخواهم
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
این پول و ثروت شما نیست که مرا خوشبخت میکند
Moi je veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
من، میخواهم به هنگام مردن دستم به روی قلبم باشد
Allons ensemble, découvrir ma liberté
بیایید برویم آزادی من را کشف کنیم
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
پس تمام کلیشههایتان را فراموش کنید، به حقیقت من خوش آمدید!
#موسیقی #فرانسه
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas !
به من یک سوئیت در هتل "ریتز" بدهید، نمیخواهمش!
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas !
جواهرات "شنل" را بدهید، نمیخواهمش!
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi, papalapapapala
به من یک لیموزین بدهید، میخواهم چکارش کنم؟
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
به من خدم و حشم بدهید، میخواهم چکارشان کنم؟
Un manoir à Neufchâtel, ce n'est pas pour moi
عمارتی در "نوشاتل"، که به درد من نمیخورد
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi, papalapapapala
به من برج "ایفل" را بدهید، میخواهم چکارش کنم؟
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
من عشق، خوشبختی و حس و حال خوب را میخواهم
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
این پول و ثروت شما نیست که مرا خوشبخت میکند
Moi j'veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
من، میخواهم به هنگام مردن دستم به روی قلبم باشد
Allons ensemble, découvrir ma liberté
بیایید برویم آزادی من را کشف کنیم
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
پس تمام کلیشههایتان را فراموش کنید، به حقیقت من خوش آمدید!
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !
من از رفتارهای مودبانهتان به ستوه آمدهام، این کارها برایم زیادی است.
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !
من با دست غذا میخورم و این شکلی هستم!
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi !
من با صدای بلند صحبت میکنم و رک هستم، ببخشید!
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là !
دورویی و تظاهر را تمام کن، من ازاینجا میروم!
J'en ai marre des langues de bois !
من از حرفهای کلیشهای به ستوه آمدهام!
Regardez-moi, toute manière j'vous en veux pas
Et je suis comme ça papalapapapala
ببینید! به هر حال من از شما دلخور نیستم و همین شکلی هستم!
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
من عشق، خوشبختی و حس و حال خوب را میخواهم
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
این پول و ثروت شما نیست که مرا خوشبخت میکند
Moi je veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
من، میخواهم به هنگام مردن دستم به روی قلبم باشد
Allons ensemble, découvrir ma liberté
بیایید برویم آزادی من را کشف کنیم
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
پس تمام کلیشههایتان را فراموش کنید، به حقیقت من خوش آمدید!
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
من عشق، خوشبختی و حس و حال خوب را میخواهم
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
این پول و ثروت شما نیست که مرا خوشبخت میکند
Moi je veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
من، میخواهم به هنگام مردن دستم به روی قلبم باشد
Allons ensemble, découvrir ma liberté
بیایید برویم آزادی من را کشف کنیم
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
پس تمام کلیشههایتان را فراموش کنید، به حقیقت من خوش آمدید!
#موسیقی #فرانسه