🎵 Queen - You’re my best friend 🎵
تو بهترین دوستم هستی
Ooh you make me live
تو مرا به زندگی وا میداری
Whatever this world can give to me
هر آنچه که این دنیا میتواند به من بدهد
It's you, you're all I see
تو هستی، تمام آنچه که میبینم
Ooh you make me live now honey
اوه عزیزم، تو مرا وا میداری که الان زندگی کنم
Ooh you make me live
اوه تو مرا به زندگی وا میداری
Ooh you're the best friend that I ever had
اوه تو بهترین دوستی هستی که تا به حال داشتهام
I've been with you such a long time
مدتهاست که در کنار تو هستم
You're my sunshine and I want you to know
تو دلگرمی منی و میخواهم بدانی
That my feelings are true
که احساسات من حقیقیاند
I really love you
واقعا دوستت دارم
Oh you're my best friend
تو بهترین دوستم هستی
Ooh you make me live
تو مرا به زندگی وا میداری
Ooh I've been wandering round
من سرگردان بودهام
But I still come back to you
ولی باز پیش تو برمیگردم
In rain or shine
در باران و آفتاب
You've stood by me girl
تو در کنارم ماندهای دختر
I'm happy at home
من در خانه خوشحالم
You're my best friend
تو بهترین دوستم هستی
Ooh you make me live
تو مرا به زندگی وا میداری
Whenever this world is cruel to me
هر وقت که این دنیا با من بی رحم است
I got you to help me forgive
تو کمکم میکنی تا ببخشم
Ooh you make me live now honey
عزیزم، تو مرا وا میداری که الان زندگی کنم
Ooh you make me live
تو مرا به زندگی وا میداری
You're the first one
تو اولین نفری هستی که
When things turn out bad
وقتی که اتفاقات بدی میافتند
You know I'll never be lonely
میدانی که من هرگز تنها نخواهم بود
You're my only one
تو تنها عشق من هستی
And I love the things
I really love the things that you do
و واقعا عاشق کارهایی هستم که انجام میدهی
Ooh you're my best friend
تو بهترین دوستم هستی
Ooh you make me live
تو مرا به زندگی وا میداری
I'm happy at home
من در خانه خوشحالم
You're my best friend
تو بهترین دوستم هستی
Oh you're my best friend
تو بهترین دوستم هستی
Ooh you make me live
تو مرا به زندگی وا میداری
You're my best friend
تو بهترین دوستم هستی
#موسیقی #انگلیسی
تو بهترین دوستم هستی
Ooh you make me live
تو مرا به زندگی وا میداری
Whatever this world can give to me
هر آنچه که این دنیا میتواند به من بدهد
It's you, you're all I see
تو هستی، تمام آنچه که میبینم
Ooh you make me live now honey
اوه عزیزم، تو مرا وا میداری که الان زندگی کنم
Ooh you make me live
اوه تو مرا به زندگی وا میداری
Ooh you're the best friend that I ever had
اوه تو بهترین دوستی هستی که تا به حال داشتهام
I've been with you such a long time
مدتهاست که در کنار تو هستم
You're my sunshine and I want you to know
تو دلگرمی منی و میخواهم بدانی
That my feelings are true
که احساسات من حقیقیاند
I really love you
واقعا دوستت دارم
Oh you're my best friend
تو بهترین دوستم هستی
Ooh you make me live
تو مرا به زندگی وا میداری
Ooh I've been wandering round
من سرگردان بودهام
But I still come back to you
ولی باز پیش تو برمیگردم
In rain or shine
در باران و آفتاب
You've stood by me girl
تو در کنارم ماندهای دختر
I'm happy at home
من در خانه خوشحالم
You're my best friend
تو بهترین دوستم هستی
Ooh you make me live
تو مرا به زندگی وا میداری
Whenever this world is cruel to me
هر وقت که این دنیا با من بی رحم است
I got you to help me forgive
تو کمکم میکنی تا ببخشم
Ooh you make me live now honey
عزیزم، تو مرا وا میداری که الان زندگی کنم
Ooh you make me live
تو مرا به زندگی وا میداری
You're the first one
تو اولین نفری هستی که
When things turn out bad
وقتی که اتفاقات بدی میافتند
You know I'll never be lonely
میدانی که من هرگز تنها نخواهم بود
You're my only one
تو تنها عشق من هستی
And I love the things
I really love the things that you do
و واقعا عاشق کارهایی هستم که انجام میدهی
Ooh you're my best friend
تو بهترین دوستم هستی
Ooh you make me live
تو مرا به زندگی وا میداری
I'm happy at home
من در خانه خوشحالم
You're my best friend
تو بهترین دوستم هستی
Oh you're my best friend
تو بهترین دوستم هستی
Ooh you make me live
تو مرا به زندگی وا میداری
You're my best friend
تو بهترین دوستم هستی
#موسیقی #انگلیسی
⚠️اطلاعیه⚠️
نسخه 5.0 از اپلیکیشن زبان بیاموز منتشر شد 🔆 در این نسخه تغییرات زیادی در رابطه با روند ثبت اطلاعات در برنامه ایجاد شده که در رابطه با آن شرح میدهیم:
در نسخه های قبلی برنامه اطلاعات خرید برنامه در حساب کاربری، کاربر در مارکتی که از ان خرید می کرد ذخیره میشد. این روند مشکلاتی را برای کاربران، به ویژه کاربرانی که برنامه را از مارکت دیگری به روز یا دانلود می کردند، به وجود می آورد. در نتیجه برای رفع این مشکلات و ایجاد ثبات بیشتر در اطلاعات خرید کاربران، یک مکانیزم کامل برای ثبت اطلاعات کاربران در سرورهای بیاموز طراحی کردیم.
از طریق این مکانیزم، کاربر باید پیش از خرید یک حساب کاربری با شماره یا ایمیل خود بسازد. پس از خرید اطلاعات خرید در این حساب ذخیره می شود تا هر زمان به در برنامه وارد این حساب شود خرید برای کاربر فعال می شود. این روند رابطه ای با مارکت ها ندارد و از این پس کاربران میتوانند بدون نگرانی در رابطه با اطلاعات خرید، برنامه "زبان بیاموز" را از مارکت دلخواهی دانلود یا به روز کنند.
✳️ در صورتی که قبلا خریدی در برنامه انجام داده اید. ابتدا برنامه را از طریق همان مارکتی که از آن خرید کردید به نسخه 5.0 ارتقا دهید. پس از ورود به برنامه، برنامه از شما درخواست ساخت حساب کاربری را می کند. پس از ساخت حساب کاربری اطلاعات خرید شما به طور خودکار به حساب کاربری شما در برنامه منتقل می شود. در صورتی که در این روند با مشکلی رو به رو شدید با پشتیبانی تلگرامی ما تماس بگیرید.
✅ ما در تلاشیم تا در آینده نزدیک اطلاعات شخصی کاربران (شامل لیست های دلخواه ایجاد شده و روند پیشرفت) را هم به سرورهای بیاموز انتقال دهیم تا حتی پس از پاک کردن برنامه این اطلاعات بدون تغییر باقی بماند.
#اپلیکیشن_بیاموز
نسخه 5.0 از اپلیکیشن زبان بیاموز منتشر شد 🔆 در این نسخه تغییرات زیادی در رابطه با روند ثبت اطلاعات در برنامه ایجاد شده که در رابطه با آن شرح میدهیم:
در نسخه های قبلی برنامه اطلاعات خرید برنامه در حساب کاربری، کاربر در مارکتی که از ان خرید می کرد ذخیره میشد. این روند مشکلاتی را برای کاربران، به ویژه کاربرانی که برنامه را از مارکت دیگری به روز یا دانلود می کردند، به وجود می آورد. در نتیجه برای رفع این مشکلات و ایجاد ثبات بیشتر در اطلاعات خرید کاربران، یک مکانیزم کامل برای ثبت اطلاعات کاربران در سرورهای بیاموز طراحی کردیم.
از طریق این مکانیزم، کاربر باید پیش از خرید یک حساب کاربری با شماره یا ایمیل خود بسازد. پس از خرید اطلاعات خرید در این حساب ذخیره می شود تا هر زمان به در برنامه وارد این حساب شود خرید برای کاربر فعال می شود. این روند رابطه ای با مارکت ها ندارد و از این پس کاربران میتوانند بدون نگرانی در رابطه با اطلاعات خرید، برنامه "زبان بیاموز" را از مارکت دلخواهی دانلود یا به روز کنند.
✳️ در صورتی که قبلا خریدی در برنامه انجام داده اید. ابتدا برنامه را از طریق همان مارکتی که از آن خرید کردید به نسخه 5.0 ارتقا دهید. پس از ورود به برنامه، برنامه از شما درخواست ساخت حساب کاربری را می کند. پس از ساخت حساب کاربری اطلاعات خرید شما به طور خودکار به حساب کاربری شما در برنامه منتقل می شود. در صورتی که در این روند با مشکلی رو به رو شدید با پشتیبانی تلگرامی ما تماس بگیرید.
✅ ما در تلاشیم تا در آینده نزدیک اطلاعات شخصی کاربران (شامل لیست های دلخواه ایجاد شده و روند پیشرفت) را هم به سرورهای بیاموز انتقال دهیم تا حتی پس از پاک کردن برنامه این اطلاعات بدون تغییر باقی بماند.
#اپلیکیشن_بیاموز
🔆زبان بیاموز 100هزارتایی شد🔆
کاربران فعال برنامه زبان بیاموز در کافه بازار به 100هزار نفر رسیدند
#اپلیکیشن_بیاموز
کاربران فعال برنامه زبان بیاموز در کافه بازار به 100هزار نفر رسیدند
#اپلیکیشن_بیاموز
نسخه 5.1 از اپلیکیشن بیاموز در گوگل پلی منتشر شد 🔆
در این نسخه برای اولین بار امکان خرید مستقیم به اپلیکیشن اضافه شده است. کاربران می توانند از طریق نصب اپلیکیشن از گوگل پلی به طور مستقیم خرید را انجام دهند و نیازی به وجود مارکت های داخلی بر روی گوشی نخواهد بود.
اطلاعات خرید کاربران در حساب کاربری آنها ذخیره شده و حتی پس از پاک کردن و نصب مجدد برنامه با ورود به حساب کاربری فعال می شود.
لینک دانلود برنامه از گوگل پلی:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.bamooz.vocab.deutsch
#اپلیکیشن_بیاموز
در این نسخه برای اولین بار امکان خرید مستقیم به اپلیکیشن اضافه شده است. کاربران می توانند از طریق نصب اپلیکیشن از گوگل پلی به طور مستقیم خرید را انجام دهند و نیازی به وجود مارکت های داخلی بر روی گوشی نخواهد بود.
اطلاعات خرید کاربران در حساب کاربری آنها ذخیره شده و حتی پس از پاک کردن و نصب مجدد برنامه با ورود به حساب کاربری فعال می شود.
لینک دانلود برنامه از گوگل پلی:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.bamooz.vocab.deutsch
#اپلیکیشن_بیاموز
Google Play
B-amooz | آموزش زبان - Apps on Google Play
آموزش زبان انگلیسی - آلمانی - فرانسه - ترکی استانبولی
🎵 Ich + Ich / Stark 🎵
Ich bin seit Wochen unterwegs und trinke zu viel Bier und Wein
من هفتههاست که در راهم و مقدار زیادی الکل (آبجو و شراب) نوشیدم
Meine Wohnung ist verödet, meinen Spiegel schlage ich kurz und klein
آپارتمانم متروک شده است و آینه هام را خرد و خاکشیر کردم
Ich bin nicht der, der ich sein will und will nicht sein, wer ich bin
من کسی نیستم که میخواستم باشم و نمیخواهم کسی که هستم باشم
Mein Leben ist das Chaos, schau mal genauer hin
زندگی ام یک آشوب است، دقیق تر به آن نگاه کن
Ich bin tierisch eifersüchtig und ungerecht zu Frauen
به شدت حسودم و با زنها بسیار بی انصافم
Und wenn es ernst wird, bin ich noch immer abgehauen
و وقتی جدی میشود من همیشه در میروم (فرار میکنم)
Ich frage gerade dich, macht das alles einen Sinn?
من الان از تو میپرسم که آیا همه اینها فایده ای دارد؟
Mein Leben ist ein Chaos, schau mal genauer hin
زندگی من یک آشوب است، دقیق تر نگاه کن
Und du glaubst, ich bin stark und ich kenne den Weg
و تو فکر میکنی که من قوی هستم و مسیر را میشناسم
Du bildest dir ein, ich weiß, wie alles geht
تو خیال میکنی، من میدانم که همه چیز چطور پیش میرود
Du denkst, ich habe alles im Griff
تو فکر میکنی که من همه چیز را در دست دارم
Und kontrolliere, was geschieht
و تحت کنترل دارم آنچه را که اتفاق میفتد
Aber ich stehe nur hier oben und singe mein Lied
اما من فقط این بالا ایستاده ام و ترانه ام را میخوانم
Ich bin dauernd auf der Suche und weiß nicht mehr, wonach
من دائما در حال جست و جو هستم و دیگر نمیدانم که به دنبال چه چیزی
Ich ziehe nächtelang durch Bars, immer der, der am lautesten lacht
من تمام شب را در بار میگذرانم و همیشه کسی هستم که بلند تر از همه میخندد
Niemand sieht mir an, wie verwirrt ich wirklich bin
هیچکس به من نگاه نمیکند که چقدر آشفته هستم
Ist alles nur Fassade, schau mal genauer hin
همه ی اینها فقط ظاهر است، دقیق تر نگاه کن
[Refrain: Adel Tawil]
Und du glaubst, ich bin stark und ich kenne den Weg
و تو فکر میکنی که من قوی هستم و مسیر را انتخاب میکنم
Du bildest dir ein, ich weiß, wie alles geht
تو خیال میکنی، من میدانم که همه چیز چطور پیش میرود
Du denkst, ich habe alles im Griff
تو فکر میکنی که من همه چیز را در دست دارم
Und kontrolliere, was geschieht
و تحت کنترل دارم آنچه را که اتفاق میفتد
Aber ich stehe nur hier oben und singe mein Lied
اما من فقط این بالا ایستاده ام و ترانه ام را میخوانم
Stell dich mit mir in die Sonne oder geh mit mir ein kleines Stück
با من در آفتاب بایست یا کمی من را همراهی بکن
Ich zeige dir meine Wahrheit für einen Augenblick
در یک لحظه حقیقتم را به تو نشان میدهم
Ich frage gerade dich, macht das alles einen Sinn?
من الان از تو میپرسم که آیا همه اینها فایده ای دارد؟
Mein Leben ist ein Chaos, schau mal genauer hin
زندگی من یک آشوب است، دقیق تر نگاه کن
#موسیقی #آلمانی
Ich bin seit Wochen unterwegs und trinke zu viel Bier und Wein
من هفتههاست که در راهم و مقدار زیادی الکل (آبجو و شراب) نوشیدم
Meine Wohnung ist verödet, meinen Spiegel schlage ich kurz und klein
آپارتمانم متروک شده است و آینه هام را خرد و خاکشیر کردم
Ich bin nicht der, der ich sein will und will nicht sein, wer ich bin
من کسی نیستم که میخواستم باشم و نمیخواهم کسی که هستم باشم
Mein Leben ist das Chaos, schau mal genauer hin
زندگی ام یک آشوب است، دقیق تر به آن نگاه کن
Ich bin tierisch eifersüchtig und ungerecht zu Frauen
به شدت حسودم و با زنها بسیار بی انصافم
Und wenn es ernst wird, bin ich noch immer abgehauen
و وقتی جدی میشود من همیشه در میروم (فرار میکنم)
Ich frage gerade dich, macht das alles einen Sinn?
من الان از تو میپرسم که آیا همه اینها فایده ای دارد؟
Mein Leben ist ein Chaos, schau mal genauer hin
زندگی من یک آشوب است، دقیق تر نگاه کن
Und du glaubst, ich bin stark und ich kenne den Weg
و تو فکر میکنی که من قوی هستم و مسیر را میشناسم
Du bildest dir ein, ich weiß, wie alles geht
تو خیال میکنی، من میدانم که همه چیز چطور پیش میرود
Du denkst, ich habe alles im Griff
تو فکر میکنی که من همه چیز را در دست دارم
Und kontrolliere, was geschieht
و تحت کنترل دارم آنچه را که اتفاق میفتد
Aber ich stehe nur hier oben und singe mein Lied
اما من فقط این بالا ایستاده ام و ترانه ام را میخوانم
Ich bin dauernd auf der Suche und weiß nicht mehr, wonach
من دائما در حال جست و جو هستم و دیگر نمیدانم که به دنبال چه چیزی
Ich ziehe nächtelang durch Bars, immer der, der am lautesten lacht
من تمام شب را در بار میگذرانم و همیشه کسی هستم که بلند تر از همه میخندد
Niemand sieht mir an, wie verwirrt ich wirklich bin
هیچکس به من نگاه نمیکند که چقدر آشفته هستم
Ist alles nur Fassade, schau mal genauer hin
همه ی اینها فقط ظاهر است، دقیق تر نگاه کن
[Refrain: Adel Tawil]
Und du glaubst, ich bin stark und ich kenne den Weg
و تو فکر میکنی که من قوی هستم و مسیر را انتخاب میکنم
Du bildest dir ein, ich weiß, wie alles geht
تو خیال میکنی، من میدانم که همه چیز چطور پیش میرود
Du denkst, ich habe alles im Griff
تو فکر میکنی که من همه چیز را در دست دارم
Und kontrolliere, was geschieht
و تحت کنترل دارم آنچه را که اتفاق میفتد
Aber ich stehe nur hier oben und singe mein Lied
اما من فقط این بالا ایستاده ام و ترانه ام را میخوانم
Stell dich mit mir in die Sonne oder geh mit mir ein kleines Stück
با من در آفتاب بایست یا کمی من را همراهی بکن
Ich zeige dir meine Wahrheit für einen Augenblick
در یک لحظه حقیقتم را به تو نشان میدهم
Ich frage gerade dich, macht das alles einen Sinn?
من الان از تو میپرسم که آیا همه اینها فایده ای دارد؟
Mein Leben ist ein Chaos, schau mal genauer hin
زندگی من یک آشوب است، دقیق تر نگاه کن
#موسیقی #آلمانی