b-amooz.com pinned «✅ صفحه اینستاگرام بیاموز راه اندازی شد. از این پس می توانید ما را از طریق اینستاگرام دنبال کرده و از طریق این شبکه اجتماعی هم با تیم بیاموز در ارتباط باشید. صفحه اینستاگرام از طریق لینک زیر قابل دسترسی است: https://www.instagram.com/b.amooz/»
🎶 Je veux - میخواهم! 🎶
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas !
به من یک سوئیت در هتل "ریتز" بدهید، نمیخواهمش!
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas !
جواهرات "شنل" را بدهید، نمیخواهمش!
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi, papalapapapala
به من یک لیموزین بدهید، میخواهم چکارش کنم؟
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
به من خدم و حشم بدهید، میخواهم چکارشان کنم؟
Un manoir à Neufchâtel, ce n'est pas pour moi
عمارتی در "نوشاتل"، که به درد من نمیخورد
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi, papalapapapala
به من برج "ایفل" را بدهید، میخواهم چکارش کنم؟
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
من عشق، خوشبختی و حس و حال خوب را میخواهم
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
این پول و ثروت شما نیست که مرا خوشبخت میکند
Moi j'veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
من، میخواهم به هنگام مردن دستم به روی قلبم باشد
Allons ensemble, découvrir ma liberté
بیایید برویم آزادی من را کشف کنیم
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
پس تمام کلیشههایتان را فراموش کنید، به حقیقت من خوش آمدید!
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !
من از رفتارهای مودبانهتان به ستوه آمدهام، این کارها برایم زیادی است.
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !
من با دست غذا میخورم و این شکلی هستم!
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi !
من با صدای بلند صحبت میکنم و رک هستم، ببخشید!
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là !
دورویی و تظاهر را تمام کن، من ازاینجا میروم!
J'en ai marre des langues de bois !
من از حرفهای کلیشهای به ستوه آمدهام!
Regardez-moi, toute manière j'vous en veux pas
Et je suis comme ça papalapapapala
ببینید! به هر حال من از شما دلخور نیستم و همین شکلی هستم!
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
من عشق، خوشبختی و حس و حال خوب را میخواهم
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
این پول و ثروت شما نیست که مرا خوشبخت میکند
Moi je veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
من، میخواهم به هنگام مردن دستم به روی قلبم باشد
Allons ensemble, découvrir ma liberté
بیایید برویم آزادی من را کشف کنیم
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
پس تمام کلیشههایتان را فراموش کنید، به حقیقت من خوش آمدید!
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
من عشق، خوشبختی و حس و حال خوب را میخواهم
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
این پول و ثروت شما نیست که مرا خوشبخت میکند
Moi je veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
من، میخواهم به هنگام مردن دستم به روی قلبم باشد
Allons ensemble, découvrir ma liberté
بیایید برویم آزادی من را کشف کنیم
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
پس تمام کلیشههایتان را فراموش کنید، به حقیقت من خوش آمدید!
#موسیقی #فرانسه
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas !
به من یک سوئیت در هتل "ریتز" بدهید، نمیخواهمش!
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas !
جواهرات "شنل" را بدهید، نمیخواهمش!
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi, papalapapapala
به من یک لیموزین بدهید، میخواهم چکارش کنم؟
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
به من خدم و حشم بدهید، میخواهم چکارشان کنم؟
Un manoir à Neufchâtel, ce n'est pas pour moi
عمارتی در "نوشاتل"، که به درد من نمیخورد
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi, papalapapapala
به من برج "ایفل" را بدهید، میخواهم چکارش کنم؟
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
من عشق، خوشبختی و حس و حال خوب را میخواهم
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
این پول و ثروت شما نیست که مرا خوشبخت میکند
Moi j'veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
من، میخواهم به هنگام مردن دستم به روی قلبم باشد
Allons ensemble, découvrir ma liberté
بیایید برویم آزادی من را کشف کنیم
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
پس تمام کلیشههایتان را فراموش کنید، به حقیقت من خوش آمدید!
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !
من از رفتارهای مودبانهتان به ستوه آمدهام، این کارها برایم زیادی است.
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !
من با دست غذا میخورم و این شکلی هستم!
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi !
من با صدای بلند صحبت میکنم و رک هستم، ببخشید!
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là !
دورویی و تظاهر را تمام کن، من ازاینجا میروم!
J'en ai marre des langues de bois !
من از حرفهای کلیشهای به ستوه آمدهام!
Regardez-moi, toute manière j'vous en veux pas
Et je suis comme ça papalapapapala
ببینید! به هر حال من از شما دلخور نیستم و همین شکلی هستم!
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
من عشق، خوشبختی و حس و حال خوب را میخواهم
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
این پول و ثروت شما نیست که مرا خوشبخت میکند
Moi je veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
من، میخواهم به هنگام مردن دستم به روی قلبم باشد
Allons ensemble, découvrir ma liberté
بیایید برویم آزادی من را کشف کنیم
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
پس تمام کلیشههایتان را فراموش کنید، به حقیقت من خوش آمدید!
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
من عشق، خوشبختی و حس و حال خوب را میخواهم
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
این پول و ثروت شما نیست که مرا خوشبخت میکند
Moi je veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
من، میخواهم به هنگام مردن دستم به روی قلبم باشد
Allons ensemble, découvrir ma liberté
بیایید برویم آزادی من را کشف کنیم
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
پس تمام کلیشههایتان را فراموش کنید، به حقیقت من خوش آمدید!
#موسیقی #فرانسه
در مراحل تست نهایی نسخه 4.2 اپلیکیشن زبان بیاموز هستیم 🔆 تغییرات این نسخه عبارتند از:
◀️ بازطراحی صفحه مرور لغات (اضافه شدن دسترسی مستقیم دیکشنری در این صفحه)
✅ اضافه شدن لغات و اصطلاحات کتاب به زبان انگلیسیStreet talk 1
✅ اضافه شدن کتاب انگلیسی پایه پیش دانشگاهی (12)
✅ اضافه شدن کتاب امریکن انگلیش فایل 1
✅ اضافه شدن دو سطح A2 و B1 زبان فرانسه
✅ تکمیل بخش گرامر زبان آلمانی
✅ اضافه شدن در مجموع بیش از 500 واژه جدید به زبان های انگلیسی، آلمانی و فرانسه
#اپلیکیشن_بیاموز
◀️ بازطراحی صفحه مرور لغات (اضافه شدن دسترسی مستقیم دیکشنری در این صفحه)
✅ اضافه شدن لغات و اصطلاحات کتاب به زبان انگلیسیStreet talk 1
✅ اضافه شدن کتاب انگلیسی پایه پیش دانشگاهی (12)
✅ اضافه شدن کتاب امریکن انگلیش فایل 1
✅ اضافه شدن دو سطح A2 و B1 زبان فرانسه
✅ تکمیل بخش گرامر زبان آلمانی
✅ اضافه شدن در مجموع بیش از 500 واژه جدید به زبان های انگلیسی، آلمانی و فرانسه
#اپلیکیشن_بیاموز
🎶 In Zeiten Wie Diesen - در این زمانه 🎶
Warum sind wir hier
چرا ما اینجا هستیم؟
Sind wir hier um Egoist zu sein
آیا در اینجا هستیم که خودخواه باشیم
Bis der Neid eskaliert
تا حسادت افزایش یابد
Nein dafür sind wir nicht hier
نه، ما برای این اینجا نیستیم
Ich frag mich ist es wahr
من از خودم میپرسم که آیا حقیقت دارد
Sind wir hier um uns abzuknallen
که ما برای آسیب به همدیگر در اینجاییم
Um uns mit Blut zu beschmieren
تا دست خود را به خون همدیگر آلوده کنیم
Nein dafür sind wir nicht hier
نه، ما برای این اینجا نیستیم
In Zeiten wie diesen ist es Zeit neu anzufangen
در این زمانه، باید از نو آغاز کرد
Denn aus Zeiten wie diesen gibt es keinen Notausgang
چون دراین زمانه، هیچ راه فراری نیست
Wir haben längst schon bewiesen, dass wir die Kraft haben Mauern zu Fall zu bringen
ما مدتها قبل ثابت کردیم که ما قدرت پایین آوردن دیوارها را داریم
Lasst es uns beschließen
اجازه بده که این تصمیم را بگیریم
In Zeiten wie diesen
در این زمانه
Warum sind wir hier
چرا ما اینجا هستیم؟
Sind wir hier um Nazi zu sein
ما اینجا هستیم تا نازی باشیم؟
Um nicht aus Fehlern zu lernen
و از اشتباهات چیزی یاد نگیریم؟
Nein dafür sind wir nicht hier
نه ما برای این اینجا نیستیم
Es ist mir nicht klar
این برای من واضح نیست
Sind wir hier um zu zerstören, Dich mich und den Rest der Welt
که ما برای نابود کردن تو، من و باقی دنیا در اینجا هستیم؟
Nein dafür sind wir nicht hier
نه ما برای این اینجا نیستیم
In Zeiten wie diesen ist es Zeit neu anzufangen
در این زمانه، باید از نو آغاز کرد
Denn aus Zeiten wie diesen gibt es keinen Notausgang
چون در زمانه ای مانند الان، هیچ راه فراری نیست
Wir haben längst schon bewiesen, dass wir die Kraft haben Mauern zu Fall zu bringen
ما مدتها قبل ثابت کردیم که ما قدرت پایین آوردن دیوارها را داریم
Lasst es uns beschließen
اجازه بده که این تصمیم را بگیریم
In Zeiten wie diesen
در زمانه ای مانند الان
Sind wir hier um unsere Seelen gegen Geld zu tauschen und um Gott zu spielen
آیا ما برای این اینجا هستیم که روح خود را با پول معامله کنیم و نقش خدا را بازی کنیم؟
Wir erschießen uns für schwarzes Gold
آیا ما خودمان را برای یک پول سیاه به کشتن دهیم؟
Sind Kamikaze-Flieger
آیا خلبان انتحاری (کامیکازه) هستیم؟
Sind wir dafür hier
آیا ما برای این اینجا هستیم؟
#موسیقی #آلمانی
Warum sind wir hier
چرا ما اینجا هستیم؟
Sind wir hier um Egoist zu sein
آیا در اینجا هستیم که خودخواه باشیم
Bis der Neid eskaliert
تا حسادت افزایش یابد
Nein dafür sind wir nicht hier
نه، ما برای این اینجا نیستیم
Ich frag mich ist es wahr
من از خودم میپرسم که آیا حقیقت دارد
Sind wir hier um uns abzuknallen
که ما برای آسیب به همدیگر در اینجاییم
Um uns mit Blut zu beschmieren
تا دست خود را به خون همدیگر آلوده کنیم
Nein dafür sind wir nicht hier
نه، ما برای این اینجا نیستیم
In Zeiten wie diesen ist es Zeit neu anzufangen
در این زمانه، باید از نو آغاز کرد
Denn aus Zeiten wie diesen gibt es keinen Notausgang
چون دراین زمانه، هیچ راه فراری نیست
Wir haben längst schon bewiesen, dass wir die Kraft haben Mauern zu Fall zu bringen
ما مدتها قبل ثابت کردیم که ما قدرت پایین آوردن دیوارها را داریم
Lasst es uns beschließen
اجازه بده که این تصمیم را بگیریم
In Zeiten wie diesen
در این زمانه
Warum sind wir hier
چرا ما اینجا هستیم؟
Sind wir hier um Nazi zu sein
ما اینجا هستیم تا نازی باشیم؟
Um nicht aus Fehlern zu lernen
و از اشتباهات چیزی یاد نگیریم؟
Nein dafür sind wir nicht hier
نه ما برای این اینجا نیستیم
Es ist mir nicht klar
این برای من واضح نیست
Sind wir hier um zu zerstören, Dich mich und den Rest der Welt
که ما برای نابود کردن تو، من و باقی دنیا در اینجا هستیم؟
Nein dafür sind wir nicht hier
نه ما برای این اینجا نیستیم
In Zeiten wie diesen ist es Zeit neu anzufangen
در این زمانه، باید از نو آغاز کرد
Denn aus Zeiten wie diesen gibt es keinen Notausgang
چون در زمانه ای مانند الان، هیچ راه فراری نیست
Wir haben längst schon bewiesen, dass wir die Kraft haben Mauern zu Fall zu bringen
ما مدتها قبل ثابت کردیم که ما قدرت پایین آوردن دیوارها را داریم
Lasst es uns beschließen
اجازه بده که این تصمیم را بگیریم
In Zeiten wie diesen
در زمانه ای مانند الان
Sind wir hier um unsere Seelen gegen Geld zu tauschen und um Gott zu spielen
آیا ما برای این اینجا هستیم که روح خود را با پول معامله کنیم و نقش خدا را بازی کنیم؟
Wir erschießen uns für schwarzes Gold
آیا ما خودمان را برای یک پول سیاه به کشتن دهیم؟
Sind Kamikaze-Flieger
آیا خلبان انتحاری (کامیکازه) هستیم؟
Sind wir dafür hier
آیا ما برای این اینجا هستیم؟
#موسیقی #آلمانی
⭕️اطلاعیه⭕️
با توجه به محدودسازی دسترسی به تلگرام، به کاربران عزیز توصیه می کنیم برای دسترسی راحتتر به محتوای بیاموز در شبکههای اجتماعی، صفحه ما در اینستاگرام را دنبال کنید. قابل ذکر است که فعالیت ما در شبکه اجتماعی تلگرام در طول این زمان ادامه پیدا خواهد کرد.
از حمایت همیشگی شما سپاسگذاریم🌹
https://www.instagram.com/b.amooz
با توجه به محدودسازی دسترسی به تلگرام، به کاربران عزیز توصیه می کنیم برای دسترسی راحتتر به محتوای بیاموز در شبکههای اجتماعی، صفحه ما در اینستاگرام را دنبال کنید. قابل ذکر است که فعالیت ما در شبکه اجتماعی تلگرام در طول این زمان ادامه پیدا خواهد کرد.
از حمایت همیشگی شما سپاسگذاریم🌹
https://www.instagram.com/b.amooz
b-amooz.com pinned «⭕️اطلاعیه⭕️ با توجه به محدودسازی دسترسی به تلگرام، به کاربران عزیز توصیه می کنیم برای دسترسی راحتتر به محتوای بیاموز در شبکههای اجتماعی، صفحه ما در اینستاگرام را دنبال کنید. قابل ذکر است که فعالیت ما در شبکه اجتماعی تلگرام در طول این زمان ادامه پیدا خواهد…»
🎵 Scorpions - Still Loving You 🎵
Time, it needs time
زمان، به زمان نیاز دارد
To win back your love again
به دست آوردن دوبارهی عشقت
I will be there, I will be there
آنجا خواهم بود، من آنجا خواهم بود
Love, only love
عشق، فقط عشق
Can bring back your love someday
میتواند روزی عشق تو را برگرداند
I will be there, I will be there
آنجا خواهم بود، آنجا خواهم بود
I'll fight, babe I'll fight
مبارزه خواهم کرد، عزیزم، من مبارزه خواهم کرد
To win back your love again
تا دوباره عشق تو را به دست بیاورم
I will be there, I will be there
آنجا خواهم بود، من آنجا خواهم بود
Love, only love
عشق، فقط عشق
Can break down the wall someday
میتواند روزی آن دیوار را خراب کند
I will be there, I will be there
آنجا خواهم بود، من آنجا خواهم بود
If we'd go again all the way from the start
اگر دوباره از ابتدا شروع میکردیم
I would try to change
سعی میکردم تا تغییر دهم
The things that killed our love
چیزهایی که عشق ما را ازبین برد
Your pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری بسیار مستحکم ساخته است
That I can't get through
که من نمیتوانم از آن عبور کنم
Is there really no chance to start once again?
واقعا هیچ فرصتی برای شروع مجدد وجود ندارد؟
I'm loving you
دوستت دارم
Try, baby try
سعی کن، سعی کن عزیزم
To trust in my love again
تا دوباره عشقم را باور کنی
I will be there, I will be there
آنجا خواهم بود، من آنجا خواهم بود
Love, our love
عشق، عشق ما
Just shouldn't be thrown away
نباید دور ریخته شود
I will be there, I will be there
آنجا خواهم بود، من آنجا خواهم بود
If we'd go again all the way from the start
اگر دوباره از ابتدا شروع میکردیم
I would try to change
سعی میکردم تا تغییر دهم
The things that killed our love
چیزهایی که عشق ما را ازبین برد
Your pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری بسیار مستحکم ساخته است
That I can't get through
که من نمیتوانم از آن عبور کنم
Is there really no chance to start once again
واقعا دیگر فرصتی برای شروع مجدد وجود ندارد؟
If we'd go again all the way from the start
اگر دوباره از ابتدا شروع میکردیم
I would try to change
سعی میکردم تا تغییر دهم
The things that killed our love
چیزهایی که عشق ما را ازبین برد
Yes, I've hurt your pride, and I know
بله، من غرورت را خدشهدار کردم، و میدانم
What you've been through
که چه زجرهایی کشیدهای
You should give me a chance
باید یک فرصت به من بدهی
This can't be the end
این نمیتواند آخر خط باشد
I'm still loving you
هنوز دوستت دارم
I'm still loving you, I need your love
هنوز دوستت دارم، به عشقت نیاز دارم
I'm still loving you
هنوز دوستت دارم
#موسیقی #انگلیسی
Time, it needs time
زمان، به زمان نیاز دارد
To win back your love again
به دست آوردن دوبارهی عشقت
I will be there, I will be there
آنجا خواهم بود، من آنجا خواهم بود
Love, only love
عشق، فقط عشق
Can bring back your love someday
میتواند روزی عشق تو را برگرداند
I will be there, I will be there
آنجا خواهم بود، آنجا خواهم بود
I'll fight, babe I'll fight
مبارزه خواهم کرد، عزیزم، من مبارزه خواهم کرد
To win back your love again
تا دوباره عشق تو را به دست بیاورم
I will be there, I will be there
آنجا خواهم بود، من آنجا خواهم بود
Love, only love
عشق، فقط عشق
Can break down the wall someday
میتواند روزی آن دیوار را خراب کند
I will be there, I will be there
آنجا خواهم بود، من آنجا خواهم بود
If we'd go again all the way from the start
اگر دوباره از ابتدا شروع میکردیم
I would try to change
سعی میکردم تا تغییر دهم
The things that killed our love
چیزهایی که عشق ما را ازبین برد
Your pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری بسیار مستحکم ساخته است
That I can't get through
که من نمیتوانم از آن عبور کنم
Is there really no chance to start once again?
واقعا هیچ فرصتی برای شروع مجدد وجود ندارد؟
I'm loving you
دوستت دارم
Try, baby try
سعی کن، سعی کن عزیزم
To trust in my love again
تا دوباره عشقم را باور کنی
I will be there, I will be there
آنجا خواهم بود، من آنجا خواهم بود
Love, our love
عشق، عشق ما
Just shouldn't be thrown away
نباید دور ریخته شود
I will be there, I will be there
آنجا خواهم بود، من آنجا خواهم بود
If we'd go again all the way from the start
اگر دوباره از ابتدا شروع میکردیم
I would try to change
سعی میکردم تا تغییر دهم
The things that killed our love
چیزهایی که عشق ما را ازبین برد
Your pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری بسیار مستحکم ساخته است
That I can't get through
که من نمیتوانم از آن عبور کنم
Is there really no chance to start once again
واقعا دیگر فرصتی برای شروع مجدد وجود ندارد؟
If we'd go again all the way from the start
اگر دوباره از ابتدا شروع میکردیم
I would try to change
سعی میکردم تا تغییر دهم
The things that killed our love
چیزهایی که عشق ما را ازبین برد
Yes, I've hurt your pride, and I know
بله، من غرورت را خدشهدار کردم، و میدانم
What you've been through
که چه زجرهایی کشیدهای
You should give me a chance
باید یک فرصت به من بدهی
This can't be the end
این نمیتواند آخر خط باشد
I'm still loving you
هنوز دوستت دارم
I'm still loving you, I need your love
هنوز دوستت دارم، به عشقت نیاز دارم
I'm still loving you
هنوز دوستت دارم
#موسیقی #انگلیسی