She always cherry picks the best fruits means?!
Anonymous Quiz
10%
همیشه بهترین گیلاس رو انتخاب میکنه!
25%
همیشه بهترین انتخابش میوه گیلاسه!
65%
همیشه بهترین میوه ها رو گلچین میکنه!
❤1
••𝗘𝗡𝗚𝗟𝗜𝗦𝗛••
❊╌ گاهی اوقات ندوستن درمورد یک اتفاق یا موضوعی، بهتر از دونستنشه، مخصوصا اگه اون اتفاق خوب نباشه و باعث دگرگونی حال ما بشه. این ضرب المثل اینجا کاربرد داره.. ミ No news is good. -- بی خبری خوش خبری // نُ نیوز ایز گود #proverb ═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══ -❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
❊╌ خوابی که از روی حدس و گمان دیده شده باشه تعبیر درستی نداره یا اصلا تعبیر نداره . اینجور مواقع میگیم که :
Contraries : نقض، ضد، معکوس
#proverb
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
ミ Dreams go by contraries.
-- دْریمز گُ بای کِنْترَریز / خواب ظن چپه!
Contraries : نقض، ضد، معکوس
#proverb
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔶 - - These idioms are widely used in conversations that are commonly seen in movies and series.
°° این اصطلاحات به طور گسترده تو مکالمات استفاده میشن که معمولا توی فیلم ها و سریال ها دیده میشن.
ミ Are you nuts?
-- آر یو ناتْس / خُل شدی؟
ミ Are you happy now?
-- آر یو هَپی نَوو / دلت خنک شد؟
ミ Are you sulking?
-- آر یو سالکینْگ / قهری؟
ミ Are you high?
-- آر یو های / چیزی زدی؟
ミ Are you being sarcastic?
-- آر یو بینگ سارکَسْتیک / تیکه میندازی؟
#idiom
#part1
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° این اصطلاحات به طور گسترده تو مکالمات استفاده میشن که معمولا توی فیلم ها و سریال ها دیده میشن.
ミ Are you nuts?
-- آر یو ناتْس / خُل شدی؟
ミ Are you happy now?
-- آر یو هَپی نَوو / دلت خنک شد؟
ミ Are you sulking?
-- آر یو سالکینْگ / قهری؟
ミ Are you high?
-- آر یو های / چیزی زدی؟
ミ Are you being sarcastic?
-- آر یو بینگ سارکَسْتیک / تیکه میندازی؟
#idiom
#part1
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
👍2
🔶 - - Common mistakes
°° اشتباهات رایج
❌ - - Don't say: He cannot read and write.
✔️ - - Say: He cannot read or write.
-- اون نمیتونه بخونه یا بنویسه / هی کَننات رید اُر رایْت.
حرف ربط باید or باشه نه and ..
#Mistakes
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° اشتباهات رایج
❌ - - Don't say: He cannot read and write.
✔️ - - Say: He cannot read or write.
-- اون نمیتونه بخونه یا بنویسه / هی کَننات رید اُر رایْت.
حرف ربط باید or باشه نه and ..
#Mistakes
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
👍1
🔷 - - The sentences they use everyday.
°° جملاتی که روزمره ازش استفاده میکنن.
ミ How are you getting on?!
-- هَو آر یو گِتینگ آن / چیکارا میکنی؟!
ミ Where is your head?
-- وِریز یُر هِد / حواست کجاست؟
ミ Consider it done.
-- کِنزیدِریت دان / به روی چشم.
ミ Read between the lines.
-- رید بیتوین دِ لاینز / خودت منظورو بگیر.
ミ What's keeping you?
-- واتس کیپینگ یو / معطل چی هستی؟
ミ It's for you to decide.
-- ایتس فُر یو تو دِسایْد / این تو هستی که باید تصمیم بگیری.
ミ Are you in or out?!
-- آر یو این اُر اَووت / پایه ای یا نه؟!
ミ How to put it?
-- هَوو تو پوت ایت/ چطور بگم؟
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° جملاتی که روزمره ازش استفاده میکنن.
ミ How are you getting on?!
-- هَو آر یو گِتینگ آن / چیکارا میکنی؟!
ミ Where is your head?
-- وِریز یُر هِد / حواست کجاست؟
ミ Consider it done.
-- کِنزیدِریت دان / به روی چشم.
ミ Read between the lines.
-- رید بیتوین دِ لاینز / خودت منظورو بگیر.
ミ What's keeping you?
-- واتس کیپینگ یو / معطل چی هستی؟
ミ It's for you to decide.
-- ایتس فُر یو تو دِسایْد / این تو هستی که باید تصمیم بگیری.
ミ Are you in or out?!
-- آر یو این اُر اَووت / پایه ای یا نه؟!
ミ How to put it?
-- هَوو تو پوت ایت/ چطور بگم؟
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔶 - - Instead of in my opinion...
°° به جای این که همش بخوای نظر دادنو با این مای آپِنیِن شروع کنی اینارو بگو...
ミ As I see it
-- اَزای سی ایت/ به نظر من
ミ As far as I'm concerned
-- اَز فارَز آیم کِنْسِرْند / اگه نظر منو میخوایین، اگه من باشم..
ミ In my view
-- این مای ویو / به نظرمن، به گمونم، از دید من
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° به جای این که همش بخوای نظر دادنو با این مای آپِنیِن شروع کنی اینارو بگو...
ミ As I see it
-- اَزای سی ایت/ به نظر من
ミ As far as I'm concerned
-- اَز فارَز آیم کِنْسِرْند / اگه نظر منو میخوایین، اگه من باشم..
ミ In my view
-- این مای ویو / به نظرمن، به گمونم، از دید من
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
❤4
❤1
••𝗘𝗡𝗚𝗟𝗜𝗦𝗛••
🔴- بازار کار رشته مترجمی ″ بخش اول ″ 🔘 » رشته مترجمی زبان انگلیسی شاخه ها و بازار کار های متنوع و پردرآمدی داره، یکی از این شاخه ها مترجم حرفهایه! 🔶• مترجم حرفه ای کسیه که میتونه متن های ادبی، فنی، علمی، حقوقی، پزشکی و همچنین تجاری رو ترجمه کنه. این مدل…
🔴 - بازار کار رشته مترجمی ″ بخش دوم ″
🔘 » نمونه دیگه از بازار کار رشته مترجمی ، مترجم سیاحتیه!
🔶• این شاخه تو صنعت گردشگری ، مترجمان زبان انگلیسی میتونن توی هتل ها ، آژانس های مسافرتی و شرکت های گردشگری به عنوان مترجم سیاحتی فعالیت کنم و با گروه های گردشگری کار کنن یا به عبارت دیگه به توریست ها کمک کنن.
#part2
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔘 » نمونه دیگه از بازار کار رشته مترجمی ، مترجم سیاحتیه!
🔶• این شاخه تو صنعت گردشگری ، مترجمان زبان انگلیسی میتونن توی هتل ها ، آژانس های مسافرتی و شرکت های گردشگری به عنوان مترجم سیاحتی فعالیت کنم و با گروه های گردشگری کار کنن یا به عبارت دیگه به توریست ها کمک کنن.
#part2
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
••𝗘𝗡𝗚𝗟𝗜𝗦𝗛••
🔻 بخش گرامر ... ٫٫ اسم های جمع _ plural nouns ٫٫ #بخشسوم ◾️- انگلیسی ها یه سری کلمه دارن که هم در حالت جمع و هم در حالت مفرد وجود دارن. ➕- مثال: » sheep → sheep -- شیپ / گوسفند » fish → fish -- فیش / ماهی » deer → deer -- دِر یا دیِر / گوزن 📌- نکته :…
🔻 بخش گرامر...
|°•
٫٫ اسم های قابل شمارش _ countable nouns ٫٫
✓ اسم های قابل شمارش ، قابل شمردن هستن!
مثال:
Car (کار/ ماشین) , House (هَووس/ خونه) , Key (کی/کلید ) , Idea (آیْدیا/ایده) , Camera (کَمِرا/دوربین) , Apple (اَپِل/سیب)
▫️- برای اسم های قابل شمارش میشه از ساختار زیر استفاده کرد.
••
••
➕- مثال:
» One bottle _ وان بادِل / یک بطری
» Two bottles _ تو بادِلز / دو بطری
» Nine cars _ ناین کارز / نه ماشین
◾️- اسم های قابل شمارش میتونن مفرد یا جمع باشن.
➕- مثال حالت مفرد:
» A car _ اِکار/ یک ماشین
» My car _ مای کار / ماشین من
» One bottle _ وان بادِل / یک بطری
➕-مثال حالت جمع:
» Some cars _ سام کارز / تعدادی ماشین
» Two cars _ تو کارز / دو ماشین
▫️- از a / an فقط برای اسم های قابل شمارش مفرد استفاده میکنیم.
➕- مثال:
» an umbrella _ اَنامبْرِلا / یک چتر
» a dog _ اِداگ / یک سگ
◾️- نمیتونیم از اسم های قابل شمارش مفرد، به تنهایی یعنی بدون( a / the / my/ ...)استفاده کنیم.
➕- مثال:
» She never wears a hat.
-- شی نِوِر وِرزِ هَت / اون هرگز کلاه نمیزاره.
» I've got a headache.
-- آیْو گادِ هِدِیْک / سردرد دارم.
» Be careful of the dog.
-- بی کِرفول آودِ داگ / مواظب اون سگ باش.
▫️- برای اینکه بگیم یک فرد یا یک چیز ، چه نوع شخص یا چه چیزیه، از a / an استفاده میکنیم.
➕- مثال:
» That's a nice table.
-- دَتسِ نایْس تِیْبِل / آن میز خوبیه.
◾️- برای این که بگیم چند فرد یا چند چیز، چه نوع افراد با چه چیزهایی هستن، باید از حالت اول اسم، به تنهایی یعنی بدون( some/...) استفاده کنیم.
➕- مثال:
» Those are nice chairs.
-- دُوزار نایس چِیْرز / اونا صندلی های خوبین.
#grammar
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
|°•
اسم های قابل شمارش و اسم های غیر قابل شمارش •°| ٫٫ اسم های قابل شمارش _ countable nouns ٫٫
✓ اسم های قابل شمارش ، قابل شمردن هستن!
مثال:
Car (کار/ ماشین) , House (هَووس/ خونه) , Key (کی/کلید ) , Idea (آیْدیا/ایده) , Camera (کَمِرا/دوربین) , Apple (اَپِل/سیب)
▫️- برای اسم های قابل شمارش میشه از ساختار زیر استفاده کرد.
••
One/two/three/... + Countable nouns••
اعداد + اسم قابل شمارش➕- مثال:
» One bottle _ وان بادِل / یک بطری
» Two bottles _ تو بادِلز / دو بطری
» Nine cars _ ناین کارز / نه ماشین
◾️- اسم های قابل شمارش میتونن مفرد یا جمع باشن.
➕- مثال حالت مفرد:
» A car _ اِکار/ یک ماشین
» My car _ مای کار / ماشین من
» One bottle _ وان بادِل / یک بطری
➕-مثال حالت جمع:
» Some cars _ سام کارز / تعدادی ماشین
» Two cars _ تو کارز / دو ماشین
▫️- از a / an فقط برای اسم های قابل شمارش مفرد استفاده میکنیم.
➕- مثال:
» an umbrella _ اَنامبْرِلا / یک چتر
» a dog _ اِداگ / یک سگ
◾️- نمیتونیم از اسم های قابل شمارش مفرد، به تنهایی یعنی بدون( a / the / my/ ...)استفاده کنیم.
➕- مثال:
» She never wears a hat.
-- شی نِوِر وِرزِ هَت / اون هرگز کلاه نمیزاره.
» I've got a headache.
-- آیْو گادِ هِدِیْک / سردرد دارم.
» Be careful of the dog.
-- بی کِرفول آودِ داگ / مواظب اون سگ باش.
▫️- برای اینکه بگیم یک فرد یا یک چیز ، چه نوع شخص یا چه چیزیه، از a / an استفاده میکنیم.
➕- مثال:
» That's a nice table.
-- دَتسِ نایْس تِیْبِل / آن میز خوبیه.
◾️- برای این که بگیم چند فرد یا چند چیز، چه نوع افراد با چه چیزهایی هستن، باید از حالت اول اسم، به تنهایی یعنی بدون( some/...) استفاده کنیم.
➕- مثال:
» Those are nice chairs.
-- دُوزار نایس چِیْرز / اونا صندلی های خوبین.
#grammar
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
❤3
💡› کلمه هارو با port of speech یا به عبارت فارسی اجزای کلامشون یاد بگیر..
https://t.me/be_translator/53
گرامر و مطالب آموزشی port of speech 👆🏻
#Vocabulary
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
https://t.me/be_translator/53
گرامر و مطالب آموزشی port of speech 👆🏻
#Vocabulary
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
••𝗘𝗡𝗚𝗟𝗜𝗦𝗛••
🔻 بخش گرامر... |°• اسم های قابل شمارش و اسم های غیر قابل شمارش •°| ٫٫ اسم های قابل شمارش _ countable nouns ٫٫ ✓ اسم های قابل شمارش ، قابل شمردن هستن! مثال: Car (کار/ ماشین) , House (هَووس/ خونه) , Key (کی/کلید ) , Idea (آیْدیا/ایده) , Camera (کَمِرا/دوربین)…
🔶 - - Comparative sentences !!
°° جملات مقایسه ای گرامر اسم های مفرد و جمع قابل شمارش(countable nouns)
•°• Singular ( مفرد ) •°•
ミ A dog is an animal.
-- اِ داگ ایزَن اَنیمال / سگ یک حیوونه.
ミ I'm an optimist.
-- آیمَن آپتیمیست / من یک آدم خوش بینم.
ミ Tina's father is a doctor.
-- تیناز فادِریزِ داکْتِر / پدر تینا دکتره.
ミ What a pretty dress!
-- وواتِ پْرِدی دْرِس / چه لباس قشنگی!
•°• Plural ( جمع ) •°•
ミ Dogs are animals.
-- داگزار اَنیمال / سگ ها حیوونن.
ミ We're optimists.
-- ویر آپتیمیستس / ما آدمای خوش بینی هستیم.
ミ Most of my friends are doctors.
-- مُسْت آو مای فْرِنْدزار داکْتِرز / بیشتر دوستانم دکتر هستن.
ミ What awful shoes!
-- ووات آووفول شوز / چه کفشای داغونی!
#Comparative_Sentences
#grammar
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° جملات مقایسه ای گرامر اسم های مفرد و جمع قابل شمارش(countable nouns)
•°• Singular ( مفرد ) •°•
ミ A dog is an animal.
-- اِ داگ ایزَن اَنیمال / سگ یک حیوونه.
ミ I'm an optimist.
-- آیمَن آپتیمیست / من یک آدم خوش بینم.
ミ Tina's father is a doctor.
-- تیناز فادِریزِ داکْتِر / پدر تینا دکتره.
ミ What a pretty dress!
-- وواتِ پْرِدی دْرِس / چه لباس قشنگی!
•°• Plural ( جمع ) •°•
ミ Dogs are animals.
-- داگزار اَنیمال / سگ ها حیوونن.
ミ We're optimists.
-- ویر آپتیمیستس / ما آدمای خوش بینی هستیم.
ミ Most of my friends are doctors.
-- مُسْت آو مای فْرِنْدزار داکْتِرز / بیشتر دوستانم دکتر هستن.
ミ What awful shoes!
-- ووات آووفول شوز / چه کفشای داغونی!
#Comparative_Sentences
#grammar
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔷 - - These sentences are used when you eat.
°° این جملات وقتی غذا میخورین استفاده میشن.
ミ Bon appetite.
-- بُنَپِتیت / نوش جان.
ミ Let's have takeout.
-- لِدس هَو تِیْکَووت / بیا از بیرون غذا بگیریم.
ミ The food gave me a real buzz.
-- دِ فود گِیو میِ ریِل باز / غذا چسبید .
ミ Junk food ( it's word )
-- جانک فود / هله هوله( کلمس )
ミ TV dinner.
-- تیوی دینِر / غذای حاضری( نیمه آماده )
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° این جملات وقتی غذا میخورین استفاده میشن.
ミ Bon appetite.
-- بُنَپِتیت / نوش جان.
ミ Let's have takeout.
-- لِدس هَو تِیْکَووت / بیا از بیرون غذا بگیریم.
ミ The food gave me a real buzz.
-- دِ فود گِیو میِ ریِل باز / غذا چسبید .
ミ Junk food ( it's word )
-- جانک فود / هله هوله( کلمس )
ミ TV dinner.
-- تیوی دینِر / غذای حاضری( نیمه آماده )
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
❤2
🔶 - - New idiom!
°° اصطلاح جدید!
ミ He eats like a horse.
-- هی ایتس لایکِ هُرْس
شاید فکر کنید داره میگه مثل اسب میخوره!
ولی منظورش اینه که: مثل گاو میخوره.🦦
کاملا بی ربط ولی پر ربط...👀
#idiom
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° اصطلاح جدید!
ミ He eats like a horse.
-- هی ایتس لایکِ هُرْس
شاید فکر کنید داره میگه مثل اسب میخوره!
ولی منظورش اینه که: مثل گاو میخوره.🦦
کاملا بی ربط ولی پر ربط...👀
#idiom
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
❤2👍1🤣1
🔘- یادگیری لغات با روش ریشه شناسی..
_ Prospect ...
#Vocabulary
#Video
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
_ Prospect ...
#Vocabulary
#Video
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
❤2