بازار ترجمه
2.47K subscribers
2.93K photos
318 videos
441 files
5.26K links
به میمنت روز ترجمه (نهم مهر)، کانال بازار ترجمه به منظور اطلاع رسانی در زمینه اخبار، رویدادها، مقالات، کتاب ها و.. مربوط به ترجمه در ایران و جهان راه اندازی شد.

تماس با ادمین: @Azadi20
موسسه ترجمه مهر ویدا
www.mehr-vida.com
Download Telegram
بهترین کشورها برای مهاجرت از طریق آوسبیلدونگ (🇩🇪🇦🇹🇨🇭🇳🇱🇩🇰🇫🇮

1. آلمان
- حقوق: 800 تا 1,200 یورو در ماه

2. اتریش
- حقوق: 700 تا 1,200 یورو در ماه

3. سوئیس
- حقوق: 800 تا 2,400 فرانک سوئیس در ماه

4. هلند
- حقوق: 500 تا 1,200 یورو در ماه

5. دانمارک
- حقوق: 700 تا 1,200 یورو در ماه

6. فنلاند
- حقوق: 500 تا 1,000 یورو در ماه

اینم از تموم سایت های اقدام برای اوسبیلدونگ

آلمان
- Make it in Germany

اتریش
- AMS (Arbeitsmarktservice Österreich)

سوئیس
- Berufsberatung.ch

هلند
- Dutch Education

دانمارک
- Study in Denmark

فنلاند
- Study in Finland

#اوسبیلدونگ#مهاجرت#اوسبیلدونگ_آلمان #هلند#سوئیس#ویزا#فنلاند
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
♦️معرفی هوش مصنوعی جدید متا در اینستاگرام

🔹️مارک زاکربرگ به تازگی هوش مصنوعی جدید متا در اینستاگرام را ارائه کرده است.
🔹️قابلیت حیرت انگیز این هوش مصنوعی ترجمه سریع صحبتهای ویدیو و پخش آن روی ویدیو با صدا اصلی است.
🔹️جوری که به نظر می‌رسد یک دوبلور حرفه‌ای کار دوبله ویدیو را انجام داده است.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
دیگه کمدین زن رو که قبول دارید؟
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
شیوه‌نامه استفاده از فرصت‌های مطالعاتی برای اعزام دانشجویان دکتری داخل به دوره‌های تخصصی در خارج از کشور https://ffll.ut.ac.ir/internationalaffairs
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#وعده_صادق_2

👆خواننده آمریکایی برای عملیات وعده صادق۲ ایران خواند/ خیلی جالب و زیباست.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👈غزه قبل و بعد حمله اسرائیل
┈┉┅━❀🌹🌺🌹❀━┅┉┈  
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
🔴پاسخ هوشمندانه روزنامه همشهری به نیویورک پست

نیویورک پست اقدام کور رژیم‌صهیونیستی در انفجار پیجرها رو با این تیتر کار کرده بود که همشهری حمله پهپادی حزب‌الله به نتانیاهو رو همین‌گونه پاسخ داد.
┈┉┅━❀🌹🌺🌹❀━┅┉┈  
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥 یحیی سنوار چگونه به شهادت رسید؟

🔹بازسازی نحوه شهادت یحیی سنوار و دو همرزمش
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎥 شبیه‌سازی حمله‌ی دو شب پیش اسرائیل به ایران

🔺یک رسانه وابسته به اسراییل با تولید و انتشار انیمیشن فوق عملیات انجام شده بر علیه ایران را اینگونه توضیح داد.

🔺استراتژی اسرائیل این بود که ایران را در سه مرحله مورد حمله قرار دهد.

🔺مرحله اول، سایت‌های هوایی سطح‌ به‌ سطح، تأسیسات راداری و ستاد فرماندهی دفاع هوایی ایران در تهران، ایلام و خوزستان را هدف قرار داد.

🔺مرحله دوم بر نابودی موشک‌های بالستیک متمرکز بود، و در نهایت، مرحله سوم صنایع تولید نظامی را هدف قرار داد.

🔺برای جلوگیری از دفاع هوایی ایران، آنها از موشک‌های «راکس» استفاده کردند که امکان حمله از موقعیت‌های نزدیک به اهداف دشمن را بدون نیاز به نفوذ عمیق به خاک ایران فراهم می‌کرد.

🚫به طور شگفت‌انگیزی، سیستم دفاع هوایی باور ۳۷۳ ایران عملکرد بهتری از حد انتظار داشت و صهیونیست‌ها را ناکام گذاشت.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ایران پنجمین کشور جهان در ثبت میراث ناملموس یونسکو

در روز جهانی میراث ناملموس، ایران با ثبت ۲۴ اثر ارزشمند در فهرست جهانی یونسکو، بار دیگر توانایی خود را در حفاظت و معرفی میراث فرهنگی غنی خود به جهانیان به اثبات رساند.

این دستاورد بزرگ، ایران را در جمع پنج کشور برتر جهان در زمینه ثبت میراث ناملموس قرار داده است.

میراث فرهنگی ناملموس، شامل آداب و رسوم، سنت‌ها، زبان‌ها، دانش‌های سنتی، هنرهای نمایشی، موسیقی، جشن‌ها و بسیاری دیگر از مظاهر فرهنگی است که از نسلی به نسل دیگر منتقل می‌شود.

ثبت این آثار در فهرست جهانی یونسکو، گامی مهم در جهت حفظ و احیای این گنجینه‌های ارزشمند است.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
قسمتی از پخش مستند هادی چوپان در تلویزیون های آمریکا واقعا آدم احساس غرور می‌کنه.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔺 صحبت های افشاگرانه این سرباز آمریکایی که در جنگ ایران و عراق حضور داشته و در عراق و خلیج فارس هم جنگیده، در پخش زنده شبکه تلویزیونی آمریکا رو گوش کنید! او میهمان یکی از شبکه های تلویزیونی آمریکا بود که با این صحبت های جنجالی اش مجری و دیگر میهمانان را شوکه کرد!

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔺استفاده از هوش مصنوعی برای نظارت بر کسانی که از فروشگاه‌ها دزدی می‌کنند.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
مشاهدات  یک دوست  ساکن آمریکا از چین !

هفته پیش برای یک سخنرانی به چین دعوت شده بودم.
نکاتی را که در طی ۸ روز اقامت توجه ام را جلب کرد به شرح زیر است.

۱) علیرغم اینکه جمعیت شهر شنژن حدود ۲۲ میلیون نفر بود، ترافیک سنگینی ندیدم
۲) موتورسوران فراوان بودند، ولی حتی یک موتور بنزین سوز ندیدم. همه برقی بودند
۳) شهر بسیار پاکیزه و بدون هرگونه آلودگی بود.

۴) حتی یک خودروی چینی که در ایران وجود دارد در آنجا ندیدم. وقتی علت را جویا شدم گفتند که ده ها شرکت خودروساز چینی وجود دارد ولی ایران بی کیفیت ترین آنها را می خواهد.
۵) چندین خودرو چینی را سوار شدم. خودروها از نظر زیبایی و راحتی و شتاب بهBMW طعنه می زد
۶) قیمت خودروهای با کیفیت ۲۰۲۴ فول آپشن  را جویا شدم: حدود ۱۳۰۰۰ دلار معادل ۷۵۰ میلیون تومان 
۷) هیچ کس برای تفریح بیرون نبود، همه سخت کار می کردند
۸) سرمایه گذاری عظیم خارجی در آنجا صورت گرفته بود

۹) نرخ بهره بانکی حدود ۱ درصد بود.
۱۰) در طی ۸ روز اقامت حتی یک متکدی در خیابان ندیدم.
۱۱) در هیچ سالن همایش یا میدانی ، عکسی از رهبران چین وجود نداشت.
۱۲) نرخ بیکاری به طرز شگفت آوری پایین بود

۱۳) رضایت عمومی از حکومت وجود داشت
۱۴) در همان کنگره، شرکت کننده از بیش از ۵۰ کشور جهان حضور داشتند
۱۵) بسیار قانونمند بودند چه در کار چه در رانندگی
۱۶) به یکی از بیمارستان‌های دولتی سر زدم، تجهیزات در حد فوق العاده مدرن و به روز

۱۷) از تحریم روسیه و ایران استقبال می شد چرا که جای پای چین را در این کشورها بسیار باز کرده است.
۱۸) مشکل زبان انگلیسی غوغا می کرد ولی به یمن سیستم های ترجمه موبایل، مشکلشان را سریع حل می کردند.
۱۹) علیرغم تولید وسیع خودرو، خودروهای وارداتی از ژاپن، المان و آمریکا فراوان وجود داشت.
۲۰) شهری که من در آن بودم ( Shenzhen ) و از نظر آسمان خراش ها دست کمی از نیویورک نداشت تنها در طی ۴۰ سال ساخته شده بود.
این یک نمونه از کشوری است که ثروت خداداد ندارد.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
⚡️Artificial Intelligence Global Startup Competition powered by UN Tourism ⚡️

🔉🔉مسابقه جهانی استارت‌آپ‌های هوش مصنوعی با حمایت سازمان جهانی گردشگری🔉🔉



این مسابقه با هدف شناسایی و معرفی نوآورانه‌ترین راه‌حل‌های مبتنی بر هوش مصنوعی برگزار می‌شود که پتانسیل تغییر چشم‌انداز گردشگری و کمک به تحقق اهداف توسعه پایدار (SDGs) تا سال ۲۰۳۰ را دارند. از افزایش ایمنی و دسترسی مسافران گرفته تا ارتقای تبادل فرهنگی و حفاظت از محیط زیست، ابتکارات مبتنی بر هوش مصنوعی توانایی ایجاد تغییرات مثبت و هدایت صنعت گردشگری به سمت آینده‌ای پایدارتر و فراگیرتر را دارند.



شرایط شرکت در مسابقه:
این مسابقه برای تمامی کارآفرینان کشورهای عضو سازمان ملل متحد باز است، چه به صورت فردی و چه به عنوان نهادهای حقوقی، به شرط آنکه بالای سن قانونی بوده و توانایی حقوقی برای انعقاد قرارداد داشته باشند. پروژه‌ها می‌توانند بر هر روش، فرآیند، ساختار حکومتی، ابتکارات با تأثیر اجتماعی، کاربردهای فناوری و دیگر شیوه‌های نوآوری متمرکز باشند. به طور خاص، کارآفرینان و استارت‌آپ‌ها باید معیارهای زیر را داشته باشند:

- ماهیت نوآورانه داشته باشند و راه‌حل‌های ارزش‌افزوده‌ای برای تسریع دستیابی به اهداف توسعه پایدار (SDGs) ارائه دهند.
- در مراحل رشد اولیه یا مرحله Series A قرار داشته باشند.
- قابلیت مقیاس‌پذیری داشته باشند.
- پتانسیل رشد بین‌المللی داشته باشند.
- یک نمونه آزمایشی تست‌شده و یک برنامه تجاری ارائه دهند.
- تیم تمام‌وقت داشته باشند.
- مبتنی بر پایداری و توسعه پایدار باشند.



⌛️آخرین مهلت ارسال: مارس ۲۰۲۵
⌛️اعلام نهایی فینالیست‌ها: آوریل ۲۰۲۵

برای کسب اطلاعات بیشتر به سایت زیر مراجعه کنید
https://www.unwto.org/challenges/artificial-intelligence-challenge

جزییات شرکت در مسابقه در لینک زیر آمده است
https://webunwto.s3.eu-west-1.amazonaws.com/s3fs-public/2024-02/tors-un-tourism-sdg-competition-2nd-edition.pdf?VersionId=mEUS86uTK2gIXj5H.m.FpWDalJ9tHMFv
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
برگزاری مجمع سالانه انجمن صنفی مترجمان استان مازندران

♦️مجمع سالانه انجمن صنفی مترجمان استان مازندران در تاریخ ۸ آذر ۱۴۰۳ ساعت ۱۱ در شهرستان قائمشهر برگزار خواهد شد.
♦️دستور جلسه‌ی این مجمع به شرح زیر خواهد بود:
▪️گزارش فعالیت انجمن
▪️ بررسی اساسنامه
▪️ انتخاب اعضای هیئت مدیره
▪️ انتخاب بازرس
▪️ سایر موارد

♦️حضور اعضا در این مجمع الزامی است.
♦️اعضایی که امکان حضور در مجمع را ندارند می‌توانند جهت ارائه‌ی رای خود برای انتخاب اعضای هیئت مدیره و بازرس، به افراد دیگر وکالت دهند. (هر فرد می‌تواند فقط وکیل یکی از اعضا باشد.)‌
♦️اعضای محترم لطفا کارت ملی و کارت مترجمی خود را هنگام حضور در مجمع به همراه داشته باشند.
♦️آدرس: قائمشهر، خیابان ساری، مجتمع تجاری دریای نور، طبقه منفی ۱، کتابفروشی ۱۰ خرداد.

انجمن صنفی مترجمان استان مازندران
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
تکنیک های ترجمه به کمک هوش مصنوعی

تکنیک‌های ترجمه به کمک هوش مصنوعی به مرور زمان تکامل یافته و شامل روش‌های مختلفی می‌شوند. برخی از تکنیک‌های مهم در این حوزه عبارتند از:
1. ترجمه ماشینی مبتنی بر قوانین (Rule-Based Machine Translation - RBMT): این تکنیک از قوانین زبانی، گرامری و لغوی برای تبدیل متون از یک زبان به زبان دیگر استفاده می‌کند. در این روش، قوانین زبان مبدا و مقصد توسط زبان‌شناسان نوشته شده و به ماشین داده می‌شود تا بتواند ترجمه را انجام دهد. این روش به علت نیاز به تنظیم قوانین متعدد و پیچیده برای هر زبان، کمتر مورد استفاده قرار می‌گیرد.

2. ترجمه ماشینی آماری (Statistical Machine Translation - SMT): این تکنیک از تحلیل آماری متون دو زبانه بزرگ استفاده می‌کند. ماشین الگوهای مشترک را شناسایی می‌کند و بر اساس احتمال وقوع یک کلمه یا عبارت در زبان مقصد، ترجمه را انجام می‌دهد. با این حال، دقت آن به اندازه کافی برای برخی زبان‌ها یا حوزه‌ها بالا نیست.

3. ترجمه ماشینی مبتنی بر مثال (Example-Based Machine Translation - EBMT): در این روش، ترجمه با استفاده از پایگاه داده‌ای از جمله‌های دوزبانه مشابه انجام می‌شود. هنگامی که یک جمله جدید دریافت می‌شود، ماشین جمله‌های مشابه در پایگاه داده را جستجو و تطبیق می‌دهد. این روش بیشتر به ترجمه‌های تکراری و عبارات از پیش ترجمه شده تکیه دارد.

4. ترجمه ماشینی مبتنی بر شبکه‌های عصبی (Neural Machine Translation - NMT): در این روش که امروزه از پیشرفته‌ترین تکنیک‌ها در هوش مصنوعی است، از شبکه‌های عصبی عمیق استفاده می‌شود. این مدل‌ها قادرند جملات پیچیده را بهتر درک کرده و ترجمه روان‌تر و طبیعی‌تری ارائه دهند. از مدل‌های یادگیری عمیق مانند LSTM و GRU در این زمینه استفاده می‌شود.

5. مدل‌های پیش‌آموزش دیده (Pre-trained Models): مدل‌های زبانی مثل GPT، BERT، و T5 که بر روی مقادیر عظیمی از داده‌های دوزبانه و تک‌زبانه پیش‌آموزش دیده‌اند، می‌توانند به عنوان ابزارهای قوی در ترجمه به کار بروند. این مدل‌ها با استفاده از تنظیمات خاص و آموزش تکمیلی، می‌توانند به دقت بالاتری دست یابند و به‌ویژه در زبان‌هایی که داده‌های ترجمه محدود است، به خوبی عمل کنند.

6. ترجمه با استفاده از ترنسفورمرها (Transformers): مدل ترنسفورمر که در مدل‌های پیشرفته مثل BERT و GPT استفاده می‌شود، با تمرکز بر توجه چندسر (multi-head attention)، عملکرد فوق‌العاده‌ای در درک وابستگی‌های معنایی بین کلمات و عبارات دارد و کیفیت ترجمه را به طور چشمگیری افزایش داده است.

7. مدل‌های چندزبانه و ترجمه بدون داده موازی (Multilingual and Zero-Shot Translation): مدل‌های چندزبانه مانند mBERT و M2M-100 فیسبوک، قابلیت ترجمه بین چندین زبان را دارند. همچنین، از تکنیک «ترجمه صفر-شات» برای ترجمه بین زبان‌هایی که داده موازی کمی دارند استفاده می‌شود، که این امر از طریق آموزش مدل روی زبان‌های مختلف و تعمیم دانش به زبان‌های جدید امکان‌پذیر است.
به طور کلی، روش‌های جدیدتر مانند NMT و مدل‌های ترنسفورمر در حال حاضر دقیق‌ترین و پرکاربردترین تکنیک‌های ترجمه ماشینی محسوب می‌شوند و با پیشرفت‌های اخیر، کیفیت ترجمه‌های ماشینی بسیار بهبود یافته است.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
۱۵ روش برای مدیریت زمان

1-تکنیک پومودورو (Pomodoro)
کار را انتخاب کنید
تایمر را روی ۲۵ دقیقه تنظیم کنید.
وقتی تایمر خاموش شد، استراحت ۵ دقیقه‌ای کنید.
بعد از ۴ دوره کاری، ۱۵-۳۰ دقیقه استراحت داشته باشید.

2-ماتریس آیزنهاور (Eisenhower Matrix)
فوری و مهم: انجام دهید.
مهم ولی نه فوری: برنامه‌ریزی کنید.
فوری ولی غیر مهم: واگذار کنید.
نه فوری و نه مهم: حذف کنید.

3-روش ABCDE
وظایف را بر اساس اهمیت دسته‌بندی کنید:
A: مهم‌ترین
B: مهم
C: خوب است انجام شود
D: واگذار کنید
E: حذف کنید

4-روش ۳-۳-۳
۳ ساعت کار عمیق
۳ وظیفه کوتاه‌تر
۳ کار نگهداری (مانند ایمیل و تماس‌ها)

5-قانون ۲ دقیقه‌ای
اگر وظیفه‌ای کمتر از ۲ دقیقه طول می‌کشد، همین حالا انجامش دهید.
اگر بیشتر از ۲ دقیقه است، واگذار کنید یا برنامه‌ریزی کنید.

6-روش ۸۰/۲۰ (Pareto)
۲۰٪ از تلاش‌ها، ۸۰٪ نتایج را تولید می‌کنند.
روی ۲۰٪ حیاتی تمرکز کنید و باقی را کاهش دهید.

7-روش «قورباغه را قورت بده» (Eat the Frog)
روز خود را با مهم‌ترین و چالش‌برانگیزترین وظیفه آغاز کنید.

8-Getting Things Done (GTD)
جمع‌آوری: وظایف را ثبت کنید.
توضیح: وظایف را روشن کنید.
سازماندهی: آن‌ها را به لیست تبدیل کنید.
بازبینی: پیشرفت را ارزیابی کنید.
اقدام: وظایف را اجرا کنید.

9-تخته کانبان (Kanban Board)
وظایف را دسته‌بندی کنید:
چپ: برای انجام
وسط: در حال انجام
راست: انجام‌شده
از این روش برای بصری‌سازی و بهینه‌سازی گردش کار استفاده کنید.

10-گروه‌بندی وظایف (Task Batching)
وظایف مشابه را دسته‌بندی کنید و در زمان مشخصی انجام دهید.

11-زمان‌بندی (Time Blocking)
۸ صبح - ۱۱ صبح: کار عمیق (مهم‌ترین وظایف)
۱۱ صبح - ۱۱:۳۰: وظایف سریع (ایمیل، تماس‌ها)
۱۱:۳۰ - ۱۲:۳۰: استراحت (ورزش، غذا)
۱۲:۳۰ - ۲ عصر: وظایف مهم
۲ عصر - ۴ عصر: جلسات

12-قانون ۵/۲۵ وارن بافت
۲۵ وظیفه مهم را مشخص کنید.
۵ وظیفه مهم‌تر را انتخاب کنید.
فقط روی این ۵ وظیفه تمرکز کنید و باقی ۲۰ وظیفه را نادیده بگیرید.

13-روش MSCW
M (Must-Have): حیاتی برای موفقیت پروژه
S (Should-Have): مهم ولی نه حیاتی
C (Could-Have): مطلوب ولی غیرضروری
W (Won’t-Have): برای مراحل بعدی

14-روش ۱-۳-۵
هر روز:
۱ وظیفه اصلی
۳ وظیفه متوسط
۵ وظیفه کوچک

15-روش شیشه خیارشور (Pickle Jar)
ابتدا وظایف بزرگ‌تر را انجام دهید.
وظایف کوچک‌تر را در میان وظایف اصلی قرار دهید.
همواره ارزیابی و اولویت‌بندی مجدد کنید.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
راه های کسب درآمد از راه ترجمه
کسب درآمد از طریق ترجمه به دلیل تقاضای زیاد برای خدمات ترجمه در زمینه‌های مختلف امکان‌پذیر است. در زیر چند راهکار برای کسب درآمد از این راه آورده شده است:

1. همکاری با شرکت‌های ترجمه
- به آژانس‌های ترجمه یا مؤسسات خدمات زبانی مراجعه کنید.
- بسیاری از این شرکت‌ها به دنبال مترجمان مستقل برای پروژه‌های مختلف هستند.

2. کار به‌صورت فریلنسر
- در وب‌سایت‌های فریلنسری مثل Upwork، Fiverr، Freelancer و ... ثبت‌نام کنید.
- مشخصات خود را به‌گونه‌ای تکمیل کنید که توانایی‌هایتان در زبان‌ها و تخصص‌های خاص برجسته شود.
- نمونه‌کارهایی ارائه دهید تا اعتماد کارفرمایان جلب شود.

3. ترجمه کتاب و محتواهای بلند
- با نویسندگان، ناشران یا شرکت‌های چاپ و نشر برای ترجمه کتاب‌ها همکاری کنید.
- ترجمه متون تخصصی و علمی (مقالات، پایان‌نامه‌ها) نیز یکی از روش‌های درآمدزاست.

4. ساخت برند شخصی
- یک وب‌سایت یا پروفایل حرفه‌ای در شبکه‌های اجتماعی بسازید و خدمات خود را معرفی کنید.
- از پلتفرم‌هایی مثل LinkedIn برای جذب مشتری استفاده کنید.

5. تدریس و آموزش ترجمه
- اگر تجربه کافی دارید، می‌توانید ترجمه را به دیگران آموزش دهید.
- برگزاری کارگاه‌های آموزشی یا تولید دوره‌های آنلاین گزینه‌های خوبی هستند.

6. ترجمه محتوای دیجیتال و محلی‌سازی
- شرکت‌های تولید محتوا، وب‌سایت‌ها و اپلیکیشن‌ها به ترجمه و بومی‌سازی (Localization) نیاز دارند.
- تخصص در این زمینه‌ها به‌ویژه در حوزه‌های فناوری و بازی‌های ویدئویی بسیار سودآور است.

7. فعالیت در زمینه ترجمه شفاهی
- اگر مهارت‌های گفتاری خوبی دارید، می‌توانید به عنوان مترجم شفاهی در کنفرانس‌ها، جلسات یا مصاحبه‌ها فعالیت کنید.

8. همکاری با سازمان‌های بین‌المللی
- بسیاری از سازمان‌های بین‌المللی مانند سازمان ملل، سفارتخانه‌ها و NGOها به خدمات ترجمه نیاز دارند.
- با ارسال رزومه و ثبت‌نام در وب‌سایت‌های این سازمان‌ها شانس همکاری را افزایش دهید.

9. ترجمه در حوزه تخصصی
- اگر در زمینه‌ای خاص مانند حقوق، پزشکی، فنی و مهندسی، یا فناوری اطلاعات تخصص دارید، این مزیت را به‌کار بگیرید.
- مترجمان متخصص معمولاً درآمد بالاتری دارند.

10. انتشار ترجمه‌های مستقل
- ترجمه آثار ادبی و فروش آن‌ها در پلتفرم‌هایی مثل Amazon Kindle یا سایر فروشگاه‌های آنلاین.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️