Forwarded from اتچ بات
امیرکاووس بالازاده درگذشت
امیر کاووس بالازاده نویسنده، پژوهشگر تئاتر، مدرس و اسطوره شناس روز سه شنبه ۲۴ دی ماه به دلیل بیماری سرطان دار فانی را وداع گفت.
بالازاده از اساتید و پژوهشگران شناخته دانشکده هنر و معماری دانشگاه آزاد اسلامی بود که سال ها به عنوان هیات علمی در این دانشکده فعالیت داشت.
بالازاده پژوهشگر و مدرس اسطوره شناسی و فرهنگ عامه بود. او از شاگردان زندهیاد دکتر مهرداد بهار بود و کتاب «مهر و داد و بهار: یادنامه دکتر مهرداد بهار» به کوشش او منتشر شده است. از دیگر تالیفات منتشر شده او میتوان به «جنگ، نمایش، اسطوره»، «پسر شهرزاد»، «موسم نور»، «فرهنگ یک جلدی فارسی معین» و «فرهنگ نام ایرانیان» اشاره کرد.
امیرکاووس بالازاده که در ماههای اخیر با بیماری سرطان دست و پنجه نرم میکرد، بهدنبال شدت گرفتن بیماری دار فانی را وداع گفت. براساس پیگیریهای انجام شده، این پژوهشگر و مدرس باسابقه تئاتر، شامگاه سهشنبه 24 دیماه در منزل شخصی خود درگذشته و سپس پیکر وی برای انجام تشریفات پزشکی به بیمارستان حضرت رسول انتقال یافته است. زندهیاد امیرکاووس بالازاده در ماههای گذشته با وجود ابتلا به بیماری سرطان همچنان با قدرت به فعالیتهای خود ادامه میداد و به گفته همکارانش قرار بود صبح چهارشنبه در جلسه دفاعیهای در دانشگاه حاضر شود. این هنرمند فقید که پنجشنبه ۱۹ دیماه در دومین نشست تخصصی نمایش شناخت حضور داشت، گفته بود: «در این روزهای بیماری، بیشترین محبت را از جانب دوستان و آشنایانم و خاصه از دانشجویان دانشگاه آزاد دیدهام و در همین مجال از همه آنها تشکر میکنم.» بالازاده علاوه بر روزنامهنگاری از استادان و پژوهشگران شناخته شده دانشکده هنر و معماری دانشگاه آزاد اسلامی بود که سالها بهعنوان هیأت علمی در این دانشکده فعالیت داشت. او پژوهشگر و مدرس اسطورهشناسی و فرهنگ عامه و از شاگردان زندهیاد دکتر مهرداد بهار بود و کتاب «مهر و داد و بهار: یادنامه دکتر مهرداد بهار» به کوشش او منتشر شده است. از دیگر تألیفات او میتوان به «جنگ، نمایش، اسطوره»، «پسر شهرزاد»، «موسم نور»، «فرهنگ یک جلدی فارسی معین» و «فرهنگ نام ایرانیان» اشاره کرد.
مدیر کانال بازار ترجمه درگذشت این روزنامهنگار و پژوهشگر برجسته را به خانواده و دوستداران این شخصیت ادبی و هنری تسلیت میگوید.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
امیر کاووس بالازاده نویسنده، پژوهشگر تئاتر، مدرس و اسطوره شناس روز سه شنبه ۲۴ دی ماه به دلیل بیماری سرطان دار فانی را وداع گفت.
بالازاده از اساتید و پژوهشگران شناخته دانشکده هنر و معماری دانشگاه آزاد اسلامی بود که سال ها به عنوان هیات علمی در این دانشکده فعالیت داشت.
بالازاده پژوهشگر و مدرس اسطوره شناسی و فرهنگ عامه بود. او از شاگردان زندهیاد دکتر مهرداد بهار بود و کتاب «مهر و داد و بهار: یادنامه دکتر مهرداد بهار» به کوشش او منتشر شده است. از دیگر تالیفات منتشر شده او میتوان به «جنگ، نمایش، اسطوره»، «پسر شهرزاد»، «موسم نور»، «فرهنگ یک جلدی فارسی معین» و «فرهنگ نام ایرانیان» اشاره کرد.
امیرکاووس بالازاده که در ماههای اخیر با بیماری سرطان دست و پنجه نرم میکرد، بهدنبال شدت گرفتن بیماری دار فانی را وداع گفت. براساس پیگیریهای انجام شده، این پژوهشگر و مدرس باسابقه تئاتر، شامگاه سهشنبه 24 دیماه در منزل شخصی خود درگذشته و سپس پیکر وی برای انجام تشریفات پزشکی به بیمارستان حضرت رسول انتقال یافته است. زندهیاد امیرکاووس بالازاده در ماههای گذشته با وجود ابتلا به بیماری سرطان همچنان با قدرت به فعالیتهای خود ادامه میداد و به گفته همکارانش قرار بود صبح چهارشنبه در جلسه دفاعیهای در دانشگاه حاضر شود. این هنرمند فقید که پنجشنبه ۱۹ دیماه در دومین نشست تخصصی نمایش شناخت حضور داشت، گفته بود: «در این روزهای بیماری، بیشترین محبت را از جانب دوستان و آشنایانم و خاصه از دانشجویان دانشگاه آزاد دیدهام و در همین مجال از همه آنها تشکر میکنم.» بالازاده علاوه بر روزنامهنگاری از استادان و پژوهشگران شناخته شده دانشکده هنر و معماری دانشگاه آزاد اسلامی بود که سالها بهعنوان هیأت علمی در این دانشکده فعالیت داشت. او پژوهشگر و مدرس اسطورهشناسی و فرهنگ عامه و از شاگردان زندهیاد دکتر مهرداد بهار بود و کتاب «مهر و داد و بهار: یادنامه دکتر مهرداد بهار» به کوشش او منتشر شده است. از دیگر تألیفات او میتوان به «جنگ، نمایش، اسطوره»، «پسر شهرزاد»، «موسم نور»، «فرهنگ یک جلدی فارسی معین» و «فرهنگ نام ایرانیان» اشاره کرد.
مدیر کانال بازار ترجمه درگذشت این روزنامهنگار و پژوهشگر برجسته را به خانواده و دوستداران این شخصیت ادبی و هنری تسلیت میگوید.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
Telegram
attach 📎
⭕️گاردین: استیضاح ترامپ که روز سه شنبه آغاز می شود سومین مورد استیضاح یک رئیس جمهوری در آمریکاست و مشروع ترین آنها هم به شمار می رود.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
📔شب جان روبرتو اسکارچیا
🗓 سه شنبه 1 بهمن
🕰 17 الی 20
🏡 سالن فردوسی
💢خانه اندیشمندان علوم انسانی💢
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
🗓 سه شنبه 1 بهمن
🕰 17 الی 20
🏡 سالن فردوسی
💢خانه اندیشمندان علوم انسانی💢
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
11 دلیل که توی ظرف مسی آب بخوریم
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥نانسی پلوسی قبل از امضای قطعنامه استیضاح ترامپ: امروز ما تاریخ را رقم میزنیم.
امروز ما اتفاق بزرگی در تاریخ رقم میزنیم. وقتی مدیران استیضاح ترامپ از پلهها پایین بروند از دروازه تاریخ عبور میکنیم.استیضاح رئیس جمهور بخاطر سواستفاده از قدرت است. با این حرکت تاریخ ساز از قانون اساسی و مردم آمریکا حمایت میکنیم. این کار را بخاطر مردم، مردان و زنانی که در یونیفورم نظامی قربانی میشوند انجام میدهیم.
او افزود: این اقدام ما شخصی نیست. سیاسی نیست. حزبی نیست. بلکه میهن پرستانه است.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
امروز ما اتفاق بزرگی در تاریخ رقم میزنیم. وقتی مدیران استیضاح ترامپ از پلهها پایین بروند از دروازه تاریخ عبور میکنیم.استیضاح رئیس جمهور بخاطر سواستفاده از قدرت است. با این حرکت تاریخ ساز از قانون اساسی و مردم آمریکا حمایت میکنیم. این کار را بخاطر مردم، مردان و زنانی که در یونیفورم نظامی قربانی میشوند انجام میدهیم.
او افزود: این اقدام ما شخصی نیست. سیاسی نیست. حزبی نیست. بلکه میهن پرستانه است.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
اینفوگرافیک/ شاخص صلح ۲۰۱۹ در یک نگاه
هرساله موسسه «اقتصاد و صلح» واقع در استرالیا، «شاخص صلح جهانی» را منتشر میکند که کشورهای جهان را بر اساس امنیت در کشور، درگیریها و اختلافات داخلی یا خارجی، رابطه کشورها با همسایگانشان و تروریسم رتبهبندی میکند. امسال، افغانستان، سوریه و سودان جنوبی بدترین و ایسلند، نیوزیلند و پرتغال بهترین رتبه را داشتند.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
هرساله موسسه «اقتصاد و صلح» واقع در استرالیا، «شاخص صلح جهانی» را منتشر میکند که کشورهای جهان را بر اساس امنیت در کشور، درگیریها و اختلافات داخلی یا خارجی، رابطه کشورها با همسایگانشان و تروریسم رتبهبندی میکند. امسال، افغانستان، سوریه و سودان جنوبی بدترین و ایسلند، نیوزیلند و پرتغال بهترین رتبه را داشتند.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
Forwarded from اتچ بات
اصطلاحات رایج مجلات برای اکسپت و چاپ مقاله
• ژورنال (Journal)
ژورنال همان مجله هدف شما می باشد که قصد اکسپت و چاپ مقالهتان را در نظر دارید ژورنالها خود چند دسته میباشند؛ که هر کدام در اسکوپ و حیطه یک رشته و گرایش آن فعالیت میکنند. داوری برخی از مجلات بسیار سختگیرانه و برخی نسبت به آنها راحتتر است که باید با توجه به متون مقاله خود و قوی بودن محتوای آن، مجله را انتخاب کنید.
• سابمیت (Submit)
سابمیت مقاله در اصلاح همان ارسال و فرستادن مقاله به مجله میباشد و باید دقت کنید که سابمیت به معنای اکسپت و یا پذیرش مقاله نمیباشد و ممکن است یک نویسنده چندین مقاله برای مجلات فرستاده یا سابمیت کرده باشد ولی اکسپت نشده باشند پس سابمیت مقاله ارزشی ندارد و مقاله های اکسپت و چاپ شده هر نویسنده، حائز اهمیت است. البته در دفاع دکترا اگر مقاله زیر نظر استاد سابمیت شده باشد؛ میتواند اندک کمکی برای شما باشد. زیرا استادی مقاله بدون محتوای خوب را تایید و سابمیت نمیکند.
• مانیواسکریپت (manuscript)
نویسنده و یا پژوهشگری که تحقیق خود را به صورت دست نویس برای خود مینویسد و برای هیچ ژورنال سابمیت نکرده است؛ را مانیو اسکریپت مینامند. زمانی مقاله برای ژورنالی سابمیت شود؛ به آن Article یا paper میگویند.
• مانیواسکریپت نامبر (manuscript NO)
هنگامی که شما مقالات خود را برای مجلهای سابمیت میکنید؛ یک کد رهگیری برای مقاله شما برایتان ارسال میکنند. که به ان مانیو اسکریپت نامبر (manuscript NO) میگویند.
• ادیتور(Editor)
فردی که ژورنال را مدیریت و مقالههای سابمیت شده را برای داوری ارسال میکند و نظر آنها را به محققین منتقل میکند؛ را ادیتور مینامند.
• ویت ادیتور (With Editor)
هنگامی که مقاله سابمیت شده به دست ادیتور رسیده و منتظر داوران است تا بررسی و چاپ شود.
• آندیر ریویو (Under Review)
نویسنده محترم مقاله شما در دست داوری می باشد و بزودی نتیجه داوری برای شما مشخص میشود.
• ریفرکردن (Refereeing)
مقاله ارسالی شما در حال داوری است.
• ریوایز (Revise)
ریوایز بر دو حالت میباشد: مینور ریوایز (Minor Revise) و ماژور ریوایز (Major Revise) مینور اصطلاحی میباشد که مقاله شما دارای ایرادات جزئی میباشد و معمولا این تغییرات توسط کارشناس اجرایی مورد بررسی و تغییر و اصلاحیه قرار میگیرد، ولی ماژور یعنی مقاله علمی شما توسط داوران بررسی شده و ایرادات بسیاری بر آن وارد است و مقاله شما را برای بررسی و اصلاحیه به شما برمیگردانند و پس از رفع ایرادات سابمیت را انجام میدهند. سعی کنید اصلاحیه خود را هایلات کرده باشید.
• ریسابمیت (Resubmit)
ریسابمیت هان ریواز از نوع ماژور میباشد با این تفاوت که در ریوارز پس از اصلاحیه مقاله شما در پروسه داوری قرار نمیگیرد اما در ریسابمیت مقاله شما بعد از رفع اصلاحات دوباره در پروسه داوری قرار گرفته و کاملا توسط داوران مورد بررسی قرار میگیرد؛ البته شما در این مرحله میتوانید مقاله خود را به این مجله و یا مجلات دیگر سابمیت نمایید.
• اکسپت (Accept)
مقاله علمی شما پس از گذراندن مراحل بالا و تاییدیه از طرف داوران وارد مرحله اکسپت و یا پذیرش قرار میگیرد البته کار چاپ مقاله در اینجا به اتمام نرسیده است و مجله یک گالری پروف (proof) برای شما ارسال میکند که قالبندی است که مجله مقاله شما را در چارچوب مجله خود درآورده است و شما بعد از تایید نهایی مقاله، جهت تایید نهایی مقاله مجددا توسط ژورنال ارسال میشود.
• ریجکت (Reject)
ریجکت شدن به معنی این نیست که مقاله شما بار علمی خوبی نداشته و یا خوب نبوده است ممکن است مقاله شما در اسکوپ آن مجله نباشد و دلیل ریجکت نیز همان باشد پس سعی کنید برای مجلات حیطه مقاله خود بفرستید.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
• ژورنال (Journal)
ژورنال همان مجله هدف شما می باشد که قصد اکسپت و چاپ مقالهتان را در نظر دارید ژورنالها خود چند دسته میباشند؛ که هر کدام در اسکوپ و حیطه یک رشته و گرایش آن فعالیت میکنند. داوری برخی از مجلات بسیار سختگیرانه و برخی نسبت به آنها راحتتر است که باید با توجه به متون مقاله خود و قوی بودن محتوای آن، مجله را انتخاب کنید.
• سابمیت (Submit)
سابمیت مقاله در اصلاح همان ارسال و فرستادن مقاله به مجله میباشد و باید دقت کنید که سابمیت به معنای اکسپت و یا پذیرش مقاله نمیباشد و ممکن است یک نویسنده چندین مقاله برای مجلات فرستاده یا سابمیت کرده باشد ولی اکسپت نشده باشند پس سابمیت مقاله ارزشی ندارد و مقاله های اکسپت و چاپ شده هر نویسنده، حائز اهمیت است. البته در دفاع دکترا اگر مقاله زیر نظر استاد سابمیت شده باشد؛ میتواند اندک کمکی برای شما باشد. زیرا استادی مقاله بدون محتوای خوب را تایید و سابمیت نمیکند.
• مانیواسکریپت (manuscript)
نویسنده و یا پژوهشگری که تحقیق خود را به صورت دست نویس برای خود مینویسد و برای هیچ ژورنال سابمیت نکرده است؛ را مانیو اسکریپت مینامند. زمانی مقاله برای ژورنالی سابمیت شود؛ به آن Article یا paper میگویند.
• مانیواسکریپت نامبر (manuscript NO)
هنگامی که شما مقالات خود را برای مجلهای سابمیت میکنید؛ یک کد رهگیری برای مقاله شما برایتان ارسال میکنند. که به ان مانیو اسکریپت نامبر (manuscript NO) میگویند.
• ادیتور(Editor)
فردی که ژورنال را مدیریت و مقالههای سابمیت شده را برای داوری ارسال میکند و نظر آنها را به محققین منتقل میکند؛ را ادیتور مینامند.
• ویت ادیتور (With Editor)
هنگامی که مقاله سابمیت شده به دست ادیتور رسیده و منتظر داوران است تا بررسی و چاپ شود.
• آندیر ریویو (Under Review)
نویسنده محترم مقاله شما در دست داوری می باشد و بزودی نتیجه داوری برای شما مشخص میشود.
• ریفرکردن (Refereeing)
مقاله ارسالی شما در حال داوری است.
• ریوایز (Revise)
ریوایز بر دو حالت میباشد: مینور ریوایز (Minor Revise) و ماژور ریوایز (Major Revise) مینور اصطلاحی میباشد که مقاله شما دارای ایرادات جزئی میباشد و معمولا این تغییرات توسط کارشناس اجرایی مورد بررسی و تغییر و اصلاحیه قرار میگیرد، ولی ماژور یعنی مقاله علمی شما توسط داوران بررسی شده و ایرادات بسیاری بر آن وارد است و مقاله شما را برای بررسی و اصلاحیه به شما برمیگردانند و پس از رفع ایرادات سابمیت را انجام میدهند. سعی کنید اصلاحیه خود را هایلات کرده باشید.
• ریسابمیت (Resubmit)
ریسابمیت هان ریواز از نوع ماژور میباشد با این تفاوت که در ریوارز پس از اصلاحیه مقاله شما در پروسه داوری قرار نمیگیرد اما در ریسابمیت مقاله شما بعد از رفع اصلاحات دوباره در پروسه داوری قرار گرفته و کاملا توسط داوران مورد بررسی قرار میگیرد؛ البته شما در این مرحله میتوانید مقاله خود را به این مجله و یا مجلات دیگر سابمیت نمایید.
• اکسپت (Accept)
مقاله علمی شما پس از گذراندن مراحل بالا و تاییدیه از طرف داوران وارد مرحله اکسپت و یا پذیرش قرار میگیرد البته کار چاپ مقاله در اینجا به اتمام نرسیده است و مجله یک گالری پروف (proof) برای شما ارسال میکند که قالبندی است که مجله مقاله شما را در چارچوب مجله خود درآورده است و شما بعد از تایید نهایی مقاله، جهت تایید نهایی مقاله مجددا توسط ژورنال ارسال میشود.
• ریجکت (Reject)
ریجکت شدن به معنی این نیست که مقاله شما بار علمی خوبی نداشته و یا خوب نبوده است ممکن است مقاله شما در اسکوپ آن مجله نباشد و دلیل ریجکت نیز همان باشد پس سعی کنید برای مجلات حیطه مقاله خود بفرستید.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
Telegram
attach 📎
📌بورسیه اختصاصی دانشگاه تورنتو برای گرامیداشت یاد دانشجویان ایرانی این دانشگاه
✳️ دانشگاه تورنتو برای گرامیداشت ۸ دانشجوی ایرانی پرواز ۷۵۲ بورسیه تحصیلی ویژه اختصاص داده برای دانشجویانی که در رشته های ادبیات فارسی یا ایران شناسی مشغول به تحصیل در این دانشگاه شوند. مبلغ این بورسیه توسط مردم تامین می شود و در حال حاضر دانشگاه در حال جمع آوری این مبلغ است.
میزان درخواست اولیه ۲۵۰۰۰۰ دلار است.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
✳️ دانشگاه تورنتو برای گرامیداشت ۸ دانشجوی ایرانی پرواز ۷۵۲ بورسیه تحصیلی ویژه اختصاص داده برای دانشجویانی که در رشته های ادبیات فارسی یا ایران شناسی مشغول به تحصیل در این دانشگاه شوند. مبلغ این بورسیه توسط مردم تامین می شود و در حال حاضر دانشگاه در حال جمع آوری این مبلغ است.
میزان درخواست اولیه ۲۵۰۰۰۰ دلار است.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
❇️فراخوان پذیرش مقاله در مجله علمی دانشجویی زبان شناسی بیان
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
ماهنامه تخصصی انجمن مجازی مترجمین ایران، سال نهم، شماره چهارم، شماره پیاپی 100، دی 1398
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
Tarjoman - 100.pdf
3.4 MB
ماهنامه تخصصی انجمن مجازی مترجمین ایران، سال نهم، شماره چهارم، شماره پیاپی 100، دی 1398
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
Forwarded from اتچ بات
نامنویسی در آزمون جذب مدرس کانون زبان ایران آغاز شد
نامنویسی برای شرکت در آزمون جذب مدرس کانون زبان ایران در زمستان سال ۱۳۹۸ در بخش های مختلف انگلیسی و غیرانگلیسی آغاز شده، این نامنویسی اینترنتی است و تا ۱۲ بهمن ماه ادامه دارد.
به گزارش کانون زبان ایران، این موسسه آموزشی به عنوان قدیمیترین موسسه آموزش زبان در ایران، برای تکمیل کادر علمی خود در سراسر کشور، آزمون جذب مدرس را در بخشهای انگلیسی (کودکان، نوجوانان، جوان و بزرگسالان) و بخشهای غیرانگلیسی (فرانسه، عربی، اسپانیایی، آلمانی، روسی و ایتالیایی) برگزار میکند.
زمان ثبتنام در این آزمون از ساعت ۱۰ صبح روز یکشنبه ۲۲ دیماه در آدرس reg.ili.ir آغاز شده است و تا ساعت ۲۳ روز شنبه ۱۲ بهمنماه ادامه مییابد.
آزمون جذب مدرس زمستان ۹۸ قرار است در روز جمعه ۱۸ بهمنماه ساعت ۱۰ صبح برگزار شود.
کانون زبان ایران به عنوان قدیمیترین موسسه و بزرگترین آموزش زبانهای خارجی در ایران و خاورمیانه از سال ۱۳۰۴ با عنوان کانون زبان ایران و آمریکا در تهران شروع به فعالیت کرد. پس از وقفه کاری از سال ۱۳۰۶ تا ۱۳۲۱، از فروردین سال ۱۳۲۲ فعالیت انجمن از سرگرفته شد و برگزاری کلاسهای آموزش مکالمه زبان انگلیسی در انجمن ایران و آمریکا از فعالیتهای آن در زمان بازگشایی در دهه ۱۳۲۰ بر طبق اساسنامه اعلام شد.
پس از انقلاب سال ۱۳۵۷ و انحلال انجمن ایران و آمریکا، در سال ۱۳۵۸ مرکز آموزش زبان با حکم دادستانی به کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان واگذار شد و به کانون زبان ایران تغییر نام داد. این مؤسسه با پیروی از الگویی جدید و متناسب با شرایط انقلابی جامعه، آموزش زبانهای دیگر مانند فرانسوی، آلمانی، روسی، اسپانیایی و حتی زبان فارسی را نیز در برنامه آموزشی خود قرار داد.
هماکنون کانون زبان ایران در ۳۱ استان و ۱۰۰ شهر با بیش از ۲۷۰ مرکز آموزشی و بیش از یک میلیون زبان آموز در هر سال، در زمینه آموزش زبانهای انگلیسی، فرانسه، آلمانی، عربی، اسپانیایی و روسی و همچنین تولید محصولات آموزشی و کمکآموزشی در زمینه آموزش زبانهای خارجی و آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان فعالیت میکند.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
نامنویسی برای شرکت در آزمون جذب مدرس کانون زبان ایران در زمستان سال ۱۳۹۸ در بخش های مختلف انگلیسی و غیرانگلیسی آغاز شده، این نامنویسی اینترنتی است و تا ۱۲ بهمن ماه ادامه دارد.
به گزارش کانون زبان ایران، این موسسه آموزشی به عنوان قدیمیترین موسسه آموزش زبان در ایران، برای تکمیل کادر علمی خود در سراسر کشور، آزمون جذب مدرس را در بخشهای انگلیسی (کودکان، نوجوانان، جوان و بزرگسالان) و بخشهای غیرانگلیسی (فرانسه، عربی، اسپانیایی، آلمانی، روسی و ایتالیایی) برگزار میکند.
زمان ثبتنام در این آزمون از ساعت ۱۰ صبح روز یکشنبه ۲۲ دیماه در آدرس reg.ili.ir آغاز شده است و تا ساعت ۲۳ روز شنبه ۱۲ بهمنماه ادامه مییابد.
آزمون جذب مدرس زمستان ۹۸ قرار است در روز جمعه ۱۸ بهمنماه ساعت ۱۰ صبح برگزار شود.
کانون زبان ایران به عنوان قدیمیترین موسسه و بزرگترین آموزش زبانهای خارجی در ایران و خاورمیانه از سال ۱۳۰۴ با عنوان کانون زبان ایران و آمریکا در تهران شروع به فعالیت کرد. پس از وقفه کاری از سال ۱۳۰۶ تا ۱۳۲۱، از فروردین سال ۱۳۲۲ فعالیت انجمن از سرگرفته شد و برگزاری کلاسهای آموزش مکالمه زبان انگلیسی در انجمن ایران و آمریکا از فعالیتهای آن در زمان بازگشایی در دهه ۱۳۲۰ بر طبق اساسنامه اعلام شد.
پس از انقلاب سال ۱۳۵۷ و انحلال انجمن ایران و آمریکا، در سال ۱۳۵۸ مرکز آموزش زبان با حکم دادستانی به کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان واگذار شد و به کانون زبان ایران تغییر نام داد. این مؤسسه با پیروی از الگویی جدید و متناسب با شرایط انقلابی جامعه، آموزش زبانهای دیگر مانند فرانسوی، آلمانی، روسی، اسپانیایی و حتی زبان فارسی را نیز در برنامه آموزشی خود قرار داد.
هماکنون کانون زبان ایران در ۳۱ استان و ۱۰۰ شهر با بیش از ۲۷۰ مرکز آموزشی و بیش از یک میلیون زبان آموز در هر سال، در زمینه آموزش زبانهای انگلیسی، فرانسه، آلمانی، عربی، اسپانیایی و روسی و همچنین تولید محصولات آموزشی و کمکآموزشی در زمینه آموزش زبانهای خارجی و آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان فعالیت میکند.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
آسان سازی ویزای شنگن برای مردم 60 کشور جهان: صدور اینترنتی ویزا در 20 دقیقه
هزینه مجوز ورود به منطقه شنگن برای شهروندان این 60 کشور 7 یورو خواهد بود. دریافت این مجوز، حداکثر 20 دقیقه زمان خواهد برد.
کشورهای عضو شنگن قصد دارند از ابتدای سال آینده میلادی (2021)، صدور ویزای شنگن برای شهروندان 60 کشور جهان را آسان سازی کنند. ایران در بین این کشورها نیست.
به گزارش عصرایران به نقل از یورونیوز، این نوع ویزای جدید ETIAS نام گرفته است.
شهروندان این 60 کشور و منطقه برای سفر به محدوده شنگن باید درخواست سفر خود را اینترنتی ارائه کنند. پاسخ این درخواست نیز اینترنتی ارسال می شود. این پاسخ در حکم ویزا خواهد بود و دارنده آن می تواند به وسیله پرینت آن، وارد کشورهای محدوده شنگن شود.
این نوع ویزا شامل همه اقامت های گردشگری یا تجاری زیر 90 روز اقامت در منطقه شنگن خواهد شد.
هزینه مجوز ورود به منطقه شنگن برای شهروندان این 60 کشور 7 یورو خواهد بود. دریافت این مجوز، حداکثر 20 دقیقه زمان خواهد برد.
این 60 کشور و منطقه شامل فهرست زیر می شود.
آلبانی - آندورا - آنتیگوآ و باربودا - آرژانتین - استرالیا - باهاما - باربادوس - بوسنی هرزه گوین - برزیل، - برونئی- کانادا - شیلی - کلمبیا - کاستاریکا - دومینیکن - السالوادور - گرجستان - گرنادا - گواتمالا - هندوراس - هنگ کنگ - اسرائیل - ژاپن - کیریباتی - ماکائو - مقدونیه - مالزی - جزایر مارشال - موریس - مکزیک - میکرونزی - مولداوی - مونته نگرو - نیوزیلند - نیکاراگوئه - بالاو - پاناما -پاراگوئه - پرو - سنت کیتس - نویس - سنت وینسنت- ساموا - صربستان - سیشل - سنگاپور - جزایر سلیمان - کره جنوبی - تایوان - تونگا - ترینیداد و توباگو - تووالو - اوکراین - امارات - بریتانیا - آمریکا - اروگوئه - وانواتو - ونزوئلا.
شنگن: شامل 26 کشور در اروپاست که برای ورود به آنها تنها می توان از یک ویزای واحد (به نام شنگن) استفاده کرد. افراد با داشتن یک ویزای شنگن می توانند به همه این کشورها (26 کشور) دسترسی داشته باشند.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
هزینه مجوز ورود به منطقه شنگن برای شهروندان این 60 کشور 7 یورو خواهد بود. دریافت این مجوز، حداکثر 20 دقیقه زمان خواهد برد.
کشورهای عضو شنگن قصد دارند از ابتدای سال آینده میلادی (2021)، صدور ویزای شنگن برای شهروندان 60 کشور جهان را آسان سازی کنند. ایران در بین این کشورها نیست.
به گزارش عصرایران به نقل از یورونیوز، این نوع ویزای جدید ETIAS نام گرفته است.
شهروندان این 60 کشور و منطقه برای سفر به محدوده شنگن باید درخواست سفر خود را اینترنتی ارائه کنند. پاسخ این درخواست نیز اینترنتی ارسال می شود. این پاسخ در حکم ویزا خواهد بود و دارنده آن می تواند به وسیله پرینت آن، وارد کشورهای محدوده شنگن شود.
این نوع ویزا شامل همه اقامت های گردشگری یا تجاری زیر 90 روز اقامت در منطقه شنگن خواهد شد.
هزینه مجوز ورود به منطقه شنگن برای شهروندان این 60 کشور 7 یورو خواهد بود. دریافت این مجوز، حداکثر 20 دقیقه زمان خواهد برد.
این 60 کشور و منطقه شامل فهرست زیر می شود.
آلبانی - آندورا - آنتیگوآ و باربودا - آرژانتین - استرالیا - باهاما - باربادوس - بوسنی هرزه گوین - برزیل، - برونئی- کانادا - شیلی - کلمبیا - کاستاریکا - دومینیکن - السالوادور - گرجستان - گرنادا - گواتمالا - هندوراس - هنگ کنگ - اسرائیل - ژاپن - کیریباتی - ماکائو - مقدونیه - مالزی - جزایر مارشال - موریس - مکزیک - میکرونزی - مولداوی - مونته نگرو - نیوزیلند - نیکاراگوئه - بالاو - پاناما -پاراگوئه - پرو - سنت کیتس - نویس - سنت وینسنت- ساموا - صربستان - سیشل - سنگاپور - جزایر سلیمان - کره جنوبی - تایوان - تونگا - ترینیداد و توباگو - تووالو - اوکراین - امارات - بریتانیا - آمریکا - اروگوئه - وانواتو - ونزوئلا.
شنگن: شامل 26 کشور در اروپاست که برای ورود به آنها تنها می توان از یک ویزای واحد (به نام شنگن) استفاده کرد. افراد با داشتن یک ویزای شنگن می توانند به همه این کشورها (26 کشور) دسترسی داشته باشند.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
Telegram
attach 📎
Invalid Journals iau.pdf
1 MB
🌐 #آخرین فهرست مجلات و انتشارات #جعلی و #نامعتبر دانشگاه آزاد اسلامی
🔰دی ماه ۱۳۹۸
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
🔰دی ماه ۱۳۹۸
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
Forwarded from Shaban Azadi
مدرسه تابستانه آموزش زبانهای جهان اسلام، دانشگاه ابن خلدون، ترکیه
دانشگاه ابن خلدون استانبول در تابستان سال آتی یک مدرسه تابستانه چندهفتهای در زمینه آموزش زبانهای ترکی مدرن، ترکی عثمانی، عربی و فارسی برگزار خواهد کرد. متقاضیان تا ۱۲فروردین جهت ارسال درخواست و ثبت نام فرصت دارند. برای اطلاعات بیشتر به سایت زیر مراجعه کنید.
https://summer.ihu.edu.tr/ihu-summer-school/
IHU Summer School Languages Program 2020
Applications now open for the IHU Summer School Languages Program 2020
(Modern Turkish, Ottoman Turkish, Arabic, and Persian)
8 June – 24 July 2020, IHU Süleymaniye Complex, Istanbul
The Ibn Haldun University (IHU) Summer School Language Program offers intensive instruction in Modern Turkish, Ottoman Turkish, Arabic, and Persian for international students and professionals. This is a full Summer Term that over seven weeks offers twice the transferable credits as a regular 14-week semester. All classes will meet at IHU’s historically atmospheric Süleymaniye Campus, part of the famous Ottoman architect Sinan’s 16th-century Süleymaniye Complex, situated right at the heart of the city. A wholly immersive experience is designed to comprise co-curricular and extra-curricular activities such as conversation tables and study hours; seminars by top scholars on Turkish history, politics, literature, and art; cultural events, movie screenings, and field trips to historical sites and archives.
Duration: Classes will start on June 8, 2020, and end on July 24, 2020.
Application deadline: For all language courses — March 31, 2020
Modern Turkish
♦️ Basic, Intermediate and Advanced levels are available
♦️ All courses meet five days a week — from 9:00 a.m. to 1:00 p.m.
Ottoman Turkish
♦️ Basic, Intermediate and Advanced levels are available
♦️ All courses meet five days a week — from 9:00 a.m. to 1:00 p.m.
Arabic
♦️ Basic, Intermediate and Advanced levels are available
♦️ All courses meet five days a week — from 9:00 a.m. to 1:00 p.m.
Persian
♦️ Basic, Intermediate and Advanced levels are available
♦️ All courses meet five days a week — from 9:00 a.m. to 1:00 p.m.
Application: Please submit the following documents via email to summerschool@ihu.edu.tr to complete your application:
• Application form
• CV
• Transcript
• Copy of passport ID page
• A passport size photo
• A recommendation letter (if you are planning to apply for tuition fee discount)
Credits: Language courses at all levels offer a “double-intensive” track. International best practice for language courses is 5 hours per week, coming to 70 hours over a 14-week Fall or Spring term. At the IHU Summer School, our “double-intensive” track is 7×20=140 hours. This is equivalent to two full semesters of language instruction in a typical US college course. All credits are fully transferable. Personal certificates will also be issued upon the successful completion of each course.
Other details:
Students are given a skill-based placement test in their chosen language, prepared and conducted by specialists and experienced instructors, after which they are placed at an appropriate level.
The fees indicated above cover tuition, course materials, weekday lunches, and all program activities (including seminars, field trips, and other cultural activities), but do not include housing, international travel, medical and travel insurance, as well as any passport or visa costs.
The IHU Summer School Language Program is coordinated and developed in collaboration with the IHU School of Languages and the Department of History.
Summer School contact: If you have questions about the program, please feel free to e-mail to the IHU Summer School Deputy Directorate at summerschool@ihu.edu.tr.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
دانشگاه ابن خلدون استانبول در تابستان سال آتی یک مدرسه تابستانه چندهفتهای در زمینه آموزش زبانهای ترکی مدرن، ترکی عثمانی، عربی و فارسی برگزار خواهد کرد. متقاضیان تا ۱۲فروردین جهت ارسال درخواست و ثبت نام فرصت دارند. برای اطلاعات بیشتر به سایت زیر مراجعه کنید.
https://summer.ihu.edu.tr/ihu-summer-school/
IHU Summer School Languages Program 2020
Applications now open for the IHU Summer School Languages Program 2020
(Modern Turkish, Ottoman Turkish, Arabic, and Persian)
8 June – 24 July 2020, IHU Süleymaniye Complex, Istanbul
The Ibn Haldun University (IHU) Summer School Language Program offers intensive instruction in Modern Turkish, Ottoman Turkish, Arabic, and Persian for international students and professionals. This is a full Summer Term that over seven weeks offers twice the transferable credits as a regular 14-week semester. All classes will meet at IHU’s historically atmospheric Süleymaniye Campus, part of the famous Ottoman architect Sinan’s 16th-century Süleymaniye Complex, situated right at the heart of the city. A wholly immersive experience is designed to comprise co-curricular and extra-curricular activities such as conversation tables and study hours; seminars by top scholars on Turkish history, politics, literature, and art; cultural events, movie screenings, and field trips to historical sites and archives.
Duration: Classes will start on June 8, 2020, and end on July 24, 2020.
Application deadline: For all language courses — March 31, 2020
Modern Turkish
♦️ Basic, Intermediate and Advanced levels are available
♦️ All courses meet five days a week — from 9:00 a.m. to 1:00 p.m.
Ottoman Turkish
♦️ Basic, Intermediate and Advanced levels are available
♦️ All courses meet five days a week — from 9:00 a.m. to 1:00 p.m.
Arabic
♦️ Basic, Intermediate and Advanced levels are available
♦️ All courses meet five days a week — from 9:00 a.m. to 1:00 p.m.
Persian
♦️ Basic, Intermediate and Advanced levels are available
♦️ All courses meet five days a week — from 9:00 a.m. to 1:00 p.m.
Application: Please submit the following documents via email to summerschool@ihu.edu.tr to complete your application:
• Application form
• CV
• Transcript
• Copy of passport ID page
• A passport size photo
• A recommendation letter (if you are planning to apply for tuition fee discount)
Credits: Language courses at all levels offer a “double-intensive” track. International best practice for language courses is 5 hours per week, coming to 70 hours over a 14-week Fall or Spring term. At the IHU Summer School, our “double-intensive” track is 7×20=140 hours. This is equivalent to two full semesters of language instruction in a typical US college course. All credits are fully transferable. Personal certificates will also be issued upon the successful completion of each course.
Other details:
Students are given a skill-based placement test in their chosen language, prepared and conducted by specialists and experienced instructors, after which they are placed at an appropriate level.
The fees indicated above cover tuition, course materials, weekday lunches, and all program activities (including seminars, field trips, and other cultural activities), but do not include housing, international travel, medical and travel insurance, as well as any passport or visa costs.
The IHU Summer School Language Program is coordinated and developed in collaboration with the IHU School of Languages and the Department of History.
Summer School contact: If you have questions about the program, please feel free to e-mail to the IHU Summer School Deputy Directorate at summerschool@ihu.edu.tr.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
Telegram
بازار ترجمه
به میمنت روز ترجمه (نهم مهر)، کانال بازار ترجمه به منظور اطلاع رسانی در زمینه اخبار، رویدادها، مقالات، کتاب ها و.. مربوط به ترجمه در ایران و جهان راه اندازی شد.
تماس با ادمین: @Azadi20
موسسه ترجمه مهر ویدا
www.mehr-vida.com
تماس با ادمین: @Azadi20
موسسه ترجمه مهر ویدا
www.mehr-vida.com
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
مجله ترزبانی.. 46.pdf
4.8 MB
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
استخدام مترجم کلیه زبان ها در تهران
به مترجم کلیه زبان ها در تهران نیازمندیم.
ایمیل userparsis@gmail.com
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
به مترجم کلیه زبان ها در تهران نیازمندیم.
ایمیل userparsis@gmail.com
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
Telegram
بازار ترجمه
به میمنت روز ترجمه (نهم مهر)، کانال بازار ترجمه به منظور اطلاع رسانی در زمینه اخبار، رویدادها، مقالات، کتاب ها و.. مربوط به ترجمه در ایران و جهان راه اندازی شد.
تماس با ادمین: @Azadi20
موسسه ترجمه مهر ویدا
www.mehr-vida.com
تماس با ادمین: @Azadi20
موسسه ترجمه مهر ویدا
www.mehr-vida.com
استخدام مترجم زبان ترکی استانبولی و مترجم زبان انگلیسی-تهران
یک شرکت معتبر جهت تکمیل کادر خود در استان تهران از افراد واجد شرایط زیر دعوت به همکاری می نماید.
عنوان شغلی شرایط احراز مزایا
مترجم زبان ترکی استانبولی • جنسیت: آقا، خانم
• نوع همکاری: تمام وقت
• مسلط به زبان ترکی استانبولی و انگلیسی
• حداکثر 33 سال
• متعهد و منظم
• آشنا به جست و جو در اینترنت و نرم افزار office
• آشنا با امور بازرگانی
• امکان رفتن به ماموریت داخلی و خارجی • حقوق مکفی و پرداخت به موقع حقوق
• بیمه
• نهار
مترجم زبان انگلیسی • جنسیت: آقا، خانم
• نوع همکاری: تمام وقت
• آشنا به جست و جو در اینترنت و نرم افزار office
• حداکثر 33 سال
• امکان رفتن به ماموریت داخلی و خارجی
• متعهد و منظم • حقوق مکفی و پرداخت به موقع حقوق
• بیمه
• نهار
از متقاضیان واجد شرایط خواهشمندیم رزومه خود را به آدرس ایمیل زیر ارسال نمایند.
ایمیل: hr98estekhdam@gmail.com
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
یک شرکت معتبر جهت تکمیل کادر خود در استان تهران از افراد واجد شرایط زیر دعوت به همکاری می نماید.
عنوان شغلی شرایط احراز مزایا
مترجم زبان ترکی استانبولی • جنسیت: آقا، خانم
• نوع همکاری: تمام وقت
• مسلط به زبان ترکی استانبولی و انگلیسی
• حداکثر 33 سال
• متعهد و منظم
• آشنا به جست و جو در اینترنت و نرم افزار office
• آشنا با امور بازرگانی
• امکان رفتن به ماموریت داخلی و خارجی • حقوق مکفی و پرداخت به موقع حقوق
• بیمه
• نهار
مترجم زبان انگلیسی • جنسیت: آقا، خانم
• نوع همکاری: تمام وقت
• آشنا به جست و جو در اینترنت و نرم افزار office
• حداکثر 33 سال
• امکان رفتن به ماموریت داخلی و خارجی
• متعهد و منظم • حقوق مکفی و پرداخت به موقع حقوق
• بیمه
• نهار
از متقاضیان واجد شرایط خواهشمندیم رزومه خود را به آدرس ایمیل زیر ارسال نمایند.
ایمیل: hr98estekhdam@gmail.com
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
Telegram
بازار ترجمه
به میمنت روز ترجمه (نهم مهر)، کانال بازار ترجمه به منظور اطلاع رسانی در زمینه اخبار، رویدادها، مقالات، کتاب ها و.. مربوط به ترجمه در ایران و جهان راه اندازی شد.
تماس با ادمین: @Azadi20
موسسه ترجمه مهر ویدا
www.mehr-vida.com
تماس با ادمین: @Azadi20
موسسه ترجمه مهر ویدا
www.mehr-vida.com