Forwarded from اتچ بات
#idioms
#اصطلاحات کاربردی
1- خودم را به آب و آتش زدم تا این کار را انجام بدم.
❄️I went through fire and water to do it.
2- او و مادر زنش آبشون تو یک جوی نمیرود.
💥He does not hit it off with his mother-in-law.
3- آدم آب زیرکاهی است.
❄️He is as slippery as an eel.
4- هیچ وقت آب خوش از گلوم پایین نرفت.
💥I never had a carefree moment.
5- دهانم را آب انداخت.
❄️It made my mouth water.
6- هر ماه یه آب باریکه ای دارم.
💥I get a slender steady income every month.
7- آب رفته به جوی باز نمی گرده.
❄️It’s no use crying over spilt milk.
8- آب از آب تکان نخورد.
💥Everything remained calm and quit.
9- آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب.
❄️In for a penny, in for a pound.
10- شوهر خوبی از آب در آمد.
💥He made a good husband.
@lovely_english
@lovely_english
⛔️به فایل صوتی اتچ شده گوش دهید.
#اصطلاحات کاربردی
1- خودم را به آب و آتش زدم تا این کار را انجام بدم.
❄️I went through fire and water to do it.
2- او و مادر زنش آبشون تو یک جوی نمیرود.
💥He does not hit it off with his mother-in-law.
3- آدم آب زیرکاهی است.
❄️He is as slippery as an eel.
4- هیچ وقت آب خوش از گلوم پایین نرفت.
💥I never had a carefree moment.
5- دهانم را آب انداخت.
❄️It made my mouth water.
6- هر ماه یه آب باریکه ای دارم.
💥I get a slender steady income every month.
7- آب رفته به جوی باز نمی گرده.
❄️It’s no use crying over spilt milk.
8- آب از آب تکان نخورد.
💥Everything remained calm and quit.
9- آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب.
❄️In for a penny, in for a pound.
10- شوهر خوبی از آب در آمد.
💥He made a good husband.
@lovely_english
@lovely_english
⛔️به فایل صوتی اتچ شده گوش دهید.
Telegram
😋 #ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﻭ ﻋﺒﺎرات مرﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻏﺬﺍ 😋
@basicenglishlearner
✨✨✨✨✨✨✨✨✨
✔️The food gave me a real buzz .😋
ﻏﺬﺍ ﭼﺴپید
✔️Junk food
ﻫﻠﻪ هوله / ﻏﺬﺍﯼ ﻧﺎ ﻣﻔﯿﺪ
✔️Let"s have a bite. 😋
ﺑﯿﺎ ﯾﻪ ﻟﻘﻤﻪ ﺑﺰﻧﯿﻢ
✔️Dig in !😋
ﺑﺰﻥ ﺗﻮ رگ !
✔️He eats like a horse./ He eats like a pig.
او مثل اسب / ﺧﻮﮎ ﻣﯿﺨﻮﺭﺩ
ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﮐﻪ ﺍﯾﺮﺍﻧﯿﺎ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﯿﺒﺮﻧﺪ ﻣﯿﺸﻪ
“ﻣﺜﻞ ﮔﺎﻭ " می خوره.
✔️Bon appetite / enjoy your meal/
ﻧﻮﺵ ﺟﺎﻥ
✔️TV dinner
ﻏﺬﺍﯼ ﺣﺎﺿﺮﯼ (ﻧﯿﻤﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ) ﮐﻪ ﺳﺮﯾﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﮏ
ﺩﺍﻍ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭه
✔️To dine out/ to eat out
ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻏﺬﺍ ﺧﻮﺭﺩﻥ
✔️Let"s have takeout/ Let"s have take away
ﺑﯿﺎ ﺍﺯ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻏﺬﺍ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ (ﺍﺯ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻏﺬﺍ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ
ﺑﺮﺩﻥ)
✔️On me/ My treat
ﻣﻬﻤﻮﻥ ﻣﻦ (ﻣﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ)
✔️Help yourself
ﺑﻔﺮﻣﺎﯾﯿﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﭘﺬﯾﺮﺍﯾﯽ ﮐﻨﯿﺪ
✔️Would you like some tea ?
ﮐﻤﯽ ﻣﯿﻞ ﺩﺍﺭﯾﺪ؟
✔️She has a sweet tooth.
ﺍﻭ ﻃﺒﻌﺶ ﺷﯿﺮین است
✔️It made my mouth water😋
دهنم آب افتاد
@basicenglishlearner
@basicenglishlearner
✨✨✨✨✨✨✨✨✨
✔️The food gave me a real buzz .😋
ﻏﺬﺍ ﭼﺴپید
✔️Junk food
ﻫﻠﻪ هوله / ﻏﺬﺍﯼ ﻧﺎ ﻣﻔﯿﺪ
✔️Let"s have a bite. 😋
ﺑﯿﺎ ﯾﻪ ﻟﻘﻤﻪ ﺑﺰﻧﯿﻢ
✔️Dig in !😋
ﺑﺰﻥ ﺗﻮ رگ !
✔️He eats like a horse./ He eats like a pig.
او مثل اسب / ﺧﻮﮎ ﻣﯿﺨﻮﺭﺩ
ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﮐﻪ ﺍﯾﺮﺍﻧﯿﺎ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﯿﺒﺮﻧﺪ ﻣﯿﺸﻪ
“ﻣﺜﻞ ﮔﺎﻭ " می خوره.
✔️Bon appetite / enjoy your meal/
ﻧﻮﺵ ﺟﺎﻥ
✔️TV dinner
ﻏﺬﺍﯼ ﺣﺎﺿﺮﯼ (ﻧﯿﻤﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ) ﮐﻪ ﺳﺮﯾﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﮏ
ﺩﺍﻍ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭه
✔️To dine out/ to eat out
ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻏﺬﺍ ﺧﻮﺭﺩﻥ
✔️Let"s have takeout/ Let"s have take away
ﺑﯿﺎ ﺍﺯ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻏﺬﺍ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ (ﺍﺯ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻏﺬﺍ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ
ﺑﺮﺩﻥ)
✔️On me/ My treat
ﻣﻬﻤﻮﻥ ﻣﻦ (ﻣﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ)
✔️Help yourself
ﺑﻔﺮﻣﺎﯾﯿﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﭘﺬﯾﺮﺍﯾﯽ ﮐﻨﯿﺪ
✔️Would you like some tea ?
ﮐﻤﯽ ﻣﯿﻞ ﺩﺍﺭﯾﺪ؟
✔️She has a sweet tooth.
ﺍﻭ ﻃﺒﻌﺶ ﺷﯿﺮین است
✔️It made my mouth water😋
دهنم آب افتاد
@basicenglishlearner
Forwarded from اتچ بات
#idioms
#اصطلاحات روزمره کاربردی
1. What’s up?
چه خبره؟
There are lots of rumors about you and Jennifer. What’s up?
شایعات زیادی در مورد تو و جنیفر هست. چه خبره؟
2. What’s new?
تازه چه خبر؟ (چه خبرا)
Ok, old buddy. What’s new?
خوب رفیق قدیمی، چه خبرا؟
3. What’s bring you here?
چه عجب از این طرفا؟ شما کجا اینجا کجا؟
Hello. What a surprise? What brings you here?
سلام. چه سورپرایزی؟ چه عجب از این طرفا؟
4. Long time, no see.
خیلی وقته همدیگر را ندیده ایم. (پارسال دوست امسال آشنا)
Hi, Joe. Long time, no see. I haven’t seen you in ages.
سلام، جو. پارسال دوست، امسال آشنا. خیلی وقته ندیدمت
5. Take a nap
چرت زدن
I usually take a nap after lunch.
معمولا بعد از ناهار یه چرتی می زنم.
6. No sweat (No problem)
مشکلی نیست. نگران نباش
Of course you can use my car. No sweat.
البته که می تونی از ماشین من استفاده کنی. مشکلی نیست.
7. Knock on wood.
بزن به تخته، بزنم به تخته
You haven’t changed a bit after so many years, knock on wood!
بعد از این همه سال اصلا عوض نشدی، بزنم به تخته!
8. Suit yourself.
راحت باش، هر طور که راحتی
If you don’t want to come with me, it’s ok. Suit yourself.
اگر نمی خواهی با من بیایی، اشکالی نداره. راحت باش.
9. Nice job! / Good work!
کارت خوب بود، خسته نباشی، دستت درد نکنه
I really enjoyed your class. Nice job!
واقعا از کلاستان لذت بردم. خسته نباشید.
10. Never mind!
بیخیال، ولش کن
A: I’m sorry you failed you exam.
B: Never mind
متأسفم در امتحان رد شدی
بیخیال!
#اصطلاحات روزمره کاربردی
1. What’s up?
چه خبره؟
There are lots of rumors about you and Jennifer. What’s up?
شایعات زیادی در مورد تو و جنیفر هست. چه خبره؟
2. What’s new?
تازه چه خبر؟ (چه خبرا)
Ok, old buddy. What’s new?
خوب رفیق قدیمی، چه خبرا؟
3. What’s bring you here?
چه عجب از این طرفا؟ شما کجا اینجا کجا؟
Hello. What a surprise? What brings you here?
سلام. چه سورپرایزی؟ چه عجب از این طرفا؟
4. Long time, no see.
خیلی وقته همدیگر را ندیده ایم. (پارسال دوست امسال آشنا)
Hi, Joe. Long time, no see. I haven’t seen you in ages.
سلام، جو. پارسال دوست، امسال آشنا. خیلی وقته ندیدمت
5. Take a nap
چرت زدن
I usually take a nap after lunch.
معمولا بعد از ناهار یه چرتی می زنم.
6. No sweat (No problem)
مشکلی نیست. نگران نباش
Of course you can use my car. No sweat.
البته که می تونی از ماشین من استفاده کنی. مشکلی نیست.
7. Knock on wood.
بزن به تخته، بزنم به تخته
You haven’t changed a bit after so many years, knock on wood!
بعد از این همه سال اصلا عوض نشدی، بزنم به تخته!
8. Suit yourself.
راحت باش، هر طور که راحتی
If you don’t want to come with me, it’s ok. Suit yourself.
اگر نمی خواهی با من بیایی، اشکالی نداره. راحت باش.
9. Nice job! / Good work!
کارت خوب بود، خسته نباشی، دستت درد نکنه
I really enjoyed your class. Nice job!
واقعا از کلاستان لذت بردم. خسته نباشید.
10. Never mind!
بیخیال، ولش کن
A: I’m sorry you failed you exam.
B: Never mind
متأسفم در امتحان رد شدی
بیخیال!
Telegram
Forwarded from عکس نگار
💎✨💎✨💎
💥 zameen khordam
I ate the ground😳😳😳😳مگه میشه زمین رو خورد
پس چی بگم👇👇
Although it doesn't literally mean 'I ate the ground', khordan can be used either to mean 'to hit' OR 'to eat'. This phrase is used to signify 'I fell to the ground' or 'I fell down'.
پس این دو جمله صحیحه👇👇
I fell down
I fell to the ground
🎯کلاسهای حضوری جذاب ما رو ازدست ندین
@lovely_english
💥 zameen khordam
I ate the ground😳😳😳😳مگه میشه زمین رو خورد
پس چی بگم👇👇
Although it doesn't literally mean 'I ate the ground', khordan can be used either to mean 'to hit' OR 'to eat'. This phrase is used to signify 'I fell to the ground' or 'I fell down'.
پس این دو جمله صحیحه👇👇
I fell down
I fell to the ground
🎯کلاسهای حضوری جذاب ما رو ازدست ندین
@lovely_english
👍1
🎯🎯🎯🎯علایم اختصاری رایج در چت کردن
🔸DC
مخفف: Disconnect
به معنای: قطع ارتباط با اینترنت
🔸C
مخفف: See
به معنای: دیدن، می بینمت
🔸U R
مخفف: Your
به معنای: برای شما
🔸K
مخفف: Okay
به معنای: خوبه، باشه، قبوله
🔸LTR
مخفف: Later
به معنای: بعدأ
🔸OMG
مخفف: Oh My GOD
به معنای: آه خدای من!
💦این علایم اختصاری رو بلد بودم👍
⛔️این علایم رو بلد نبودم👎
@basicenglishlearner
🔸DC
مخفف: Disconnect
به معنای: قطع ارتباط با اینترنت
🔸C
مخفف: See
به معنای: دیدن، می بینمت
🔸U R
مخفف: Your
به معنای: برای شما
🔸K
مخفف: Okay
به معنای: خوبه، باشه، قبوله
🔸LTR
مخفف: Later
به معنای: بعدأ
🔸OMG
مخفف: Oh My GOD
به معنای: آه خدای من!
💦این علایم اختصاری رو بلد بودم👍
⛔️این علایم رو بلد نبودم👎
@basicenglishlearner
👍1
Forwarded from دستیار زیر نویس و هایپر لینک
✨✨🌹✨✨
#common_mistakes
برای اینکه بگیم خیلی کار دارم از much استفاده میکنیم نه many👆👆
@basicenglishlearner
#common_mistakes
برای اینکه بگیم خیلی کار دارم از much استفاده میکنیم نه many👆👆
@basicenglishlearner
💦🌺🌺🌺🌺💦
کلمه بالا رو خوب نگاه کنید به چه معناست👆👆
متضاد این کلمه میشه👈👈patient
بلد بودی این کلمه رو😊
@basicenglishlearner
کلمه بالا رو خوب نگاه کنید به چه معناست👆👆
متضاد این کلمه میشه👈👈patient
بلد بودی این کلمه رو😊
@basicenglishlearner
💎Salutation
💎سلام و تعارفات اولیه نامه
برای شروع نگارش یک نامه رسمی، اگر نام فرد را بدانیم از عبارت Dear Mr …و یا عبارت Dear Ms …استفاده می شود. اما اگر تنها جنسیت فرد را بدانیم برای آقایان از عبارات Dear sir(آقا) و Dear Sirs(آقایان) استفاده نموده و برای خانم ها از عبارت Dear Madamاستفاده خواهد شد. اگر حتی جنسیت فرد را ندانید می توانید از عبارت Dear Sir / Madamاستفاده نمایید. در فرم امریکایی نامه های اداری، بعد از کلمات از علامت (:) استفاده می شود و در فرم بریتانیایی از کاما (,) استفاده می شود.
به طور معمول می توان عبارات زیر را در خط اول یک نامه رسمی ذکر نمود.
✨Dear Mr Jackson,
آقای جکسون عزیز
✨Dear Ms White,
خانم وایت عزیز
✨Dear Sir / Sirs / Messrs,
آقای عزیز/ آقایان عزیز
✨Dear Madam,
خانم عزیز
✨Dear Sir or Madam,
خانم یا آقای عزیز
✨Dear All,
حضور محترم همه
✨Good Day
روز به خیر (حالت غیر رسمی تری دارد و در چند نامه اول استفاده نمی شود)
⛔️نکته: هرگز عنوان را (Mr , Ms) را پیش از نام کوچک شخص ننویسید.
@basicenglishlearner
💎سلام و تعارفات اولیه نامه
برای شروع نگارش یک نامه رسمی، اگر نام فرد را بدانیم از عبارت Dear Mr …و یا عبارت Dear Ms …استفاده می شود. اما اگر تنها جنسیت فرد را بدانیم برای آقایان از عبارات Dear sir(آقا) و Dear Sirs(آقایان) استفاده نموده و برای خانم ها از عبارت Dear Madamاستفاده خواهد شد. اگر حتی جنسیت فرد را ندانید می توانید از عبارت Dear Sir / Madamاستفاده نمایید. در فرم امریکایی نامه های اداری، بعد از کلمات از علامت (:) استفاده می شود و در فرم بریتانیایی از کاما (,) استفاده می شود.
به طور معمول می توان عبارات زیر را در خط اول یک نامه رسمی ذکر نمود.
✨Dear Mr Jackson,
آقای جکسون عزیز
✨Dear Ms White,
خانم وایت عزیز
✨Dear Sir / Sirs / Messrs,
آقای عزیز/ آقایان عزیز
✨Dear Madam,
خانم عزیز
✨Dear Sir or Madam,
خانم یا آقای عزیز
✨Dear All,
حضور محترم همه
✨Good Day
روز به خیر (حالت غیر رسمی تری دارد و در چند نامه اول استفاده نمی شود)
⛔️نکته: هرگز عنوان را (Mr , Ms) را پیش از نام کوچک شخص ننویسید.
@basicenglishlearner
👍1
Forwarded from اتچ بات
جملات رایج زبان انگلیسی، در مورد اثاثیه منزل و حروف اضافه مربوط به مکان اجسام
1- روی میز توالت آینه گردی وجود دارد.
There’s a round mirror on the dressing table.
2- دو پاتختی در طرفین تختخواب قرار دارند.
There are two nightstands on both sides of the bed.
3- جلوی میز توالت چهار پایه ای قرار دارد.
There’s a stool in front of the dressing table.
4- رو تختی نقش (طرح) زیبایی دارد.
The bedspread has a beautiful pattern.
5- توی اتاق، یک درسر روبروی پنجره هست.
Inside the bedroom there’s a dresser opposite the window.
dresserکمد پهن و کوتاهی است که معمولا از چندین کشو تشکیل شده و در اتاق خواب برای نگهداری البسه زیر، حوله، ملافه، لوازم آرایش و غیره بکار می رود.
6- روی تخت تشک راحتی قرار دارد.
There is a comfortable mattress on the bed.
7- لحاف قشنگی روی قفسه قرار دارد. چهل تکه است.
There is a nice quilt on the shelf. It’s patchwork.
8- لطفا پتو ها را تاکن و روی تخت بگذار.
Please fold the blankets and put them on the bed.
9- در کمد دیواری چند متکا و بالش اضافه هست.
There are some extra pillows and cushions in the closet.
10- پرده های اتاق خواب باز/بسته است.
The bedroom curtains are open /closed.
@basicenglishlearner
1- روی میز توالت آینه گردی وجود دارد.
There’s a round mirror on the dressing table.
2- دو پاتختی در طرفین تختخواب قرار دارند.
There are two nightstands on both sides of the bed.
3- جلوی میز توالت چهار پایه ای قرار دارد.
There’s a stool in front of the dressing table.
4- رو تختی نقش (طرح) زیبایی دارد.
The bedspread has a beautiful pattern.
5- توی اتاق، یک درسر روبروی پنجره هست.
Inside the bedroom there’s a dresser opposite the window.
dresserکمد پهن و کوتاهی است که معمولا از چندین کشو تشکیل شده و در اتاق خواب برای نگهداری البسه زیر، حوله، ملافه، لوازم آرایش و غیره بکار می رود.
6- روی تخت تشک راحتی قرار دارد.
There is a comfortable mattress on the bed.
7- لحاف قشنگی روی قفسه قرار دارد. چهل تکه است.
There is a nice quilt on the shelf. It’s patchwork.
8- لطفا پتو ها را تاکن و روی تخت بگذار.
Please fold the blankets and put them on the bed.
9- در کمد دیواری چند متکا و بالش اضافه هست.
There are some extra pillows and cushions in the closet.
10- پرده های اتاق خواب باز/بسته است.
The bedroom curtains are open /closed.
@basicenglishlearner
Telegram
attach 📎
👍1
)حرف اضافه نادرست
🐙چند فعل که اکثر زبان آموزان به اشتباه بعد آنها حرف اضافه می آورند و یا حرف اضافه آنها را جا می اندازند
❌Answer to my question
✅Answer my question
❌Attack against the enemy
✅Attack the enemy
❌Comprised five chapters
✅Comprised of five chapters
🔅Comprise
تشکیل شدن، شامل چیزی شدن
❌Enter into the classroom
✅Enter the classroom
🔅Enter into
یعنی وارد بحثی شدن
🔅Enter into a discussion
❌Allow / let to him (to) sit
✅Allow /let him (to) sit
❌Reached at the school
✅Reached the school
❌Told to her
✅Told her
❌Inside/outside of the house
✅Inside/outside the house
@lovely_english
@basicenglishlearner
@ieltslearner
🐙چند فعل که اکثر زبان آموزان به اشتباه بعد آنها حرف اضافه می آورند و یا حرف اضافه آنها را جا می اندازند
❌Answer to my question
✅Answer my question
❌Attack against the enemy
✅Attack the enemy
❌Comprised five chapters
✅Comprised of five chapters
🔅Comprise
تشکیل شدن، شامل چیزی شدن
❌Enter into the classroom
✅Enter the classroom
🔅Enter into
یعنی وارد بحثی شدن
🔅Enter into a discussion
❌Allow / let to him (to) sit
✅Allow /let him (to) sit
❌Reached at the school
✅Reached the school
❌Told to her
✅Told her
❌Inside/outside of the house
✅Inside/outside the house
@lovely_english
@basicenglishlearner
@ieltslearner
Forwarded from اتچ بات
🌹🌹🌹🌹🌹
🌹You have to go through a lot
of red tape to get refund.
باید از هفت خان رستم بگذری تا
بتونی پولتو پس بگیری
(پول جنسی رو که میخوای پس بدی).
🌹🌹🌹🌹🌹
🌹🌹🌹🌹
🌹🌹🌹🌹 red tape👇👇
🌹🌹🌹
🌹🌹🌹
🌹🌹کنایه از کاغذبازیهای اداری هم میشه
🌹🌹
🌹
🌹
@basicenglishlearner
🌹You have to go through a lot
of red tape to get refund.
باید از هفت خان رستم بگذری تا
بتونی پولتو پس بگیری
(پول جنسی رو که میخوای پس بدی).
🌹🌹🌹🌹🌹
🌹🌹🌹🌹
🌹🌹🌹🌹 red tape👇👇
🌹🌹🌹
🌹🌹🌹
🌹🌹کنایه از کاغذبازیهای اداری هم میشه
🌹🌹
🌹
🌹
@basicenglishlearner
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
🌹🌹🌹🌹🌹
🌹I 've never met anyone
so lily-livered
هیچ وقت آدمی به این بزدلی
ندیده بودم
🌹🌹🌹🌹🌹
🌹🌹🌹🌹
🌹🌹🌹
🌹🌹🌹
🌹🌹🌹
🌹🌹🌹
🌹
🌹
@basicenglishlearner
🌹I 've never met anyone
so lily-livered
هیچ وقت آدمی به این بزدلی
ندیده بودم
🌹🌹🌹🌹🌹
🌹🌹🌹🌹
🌹🌹🌹
🌹🌹🌹
🌹🌹🌹
🌹🌹🌹
🌹
🌹
@basicenglishlearner
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
💎عبارتهایی برای بیان احساسات مثبت 💎
@basicenglishlearner
@lovely_english
1- Feel like a million (dollars)
سرحال بودن – سر کیف بودن
They finally won the game. These days I feel like a million
بالاخره بازی رو بردند. این روزها خیلی سرحالم.
2- feel on top of the world
ذوق کردن – انگار دنیا را به من/او .. داده اند.
I finally passed all my exams and graduated. I feel on top of the world today
بالاخره امتحانام گذروندم و فارغ التحصیل شدم. امروز انگار دنیا را به من داده اند.
3- Be on cloud nine
روی ابرها سیر کردن
4- walk on air
رو آسمون ها بودن – از خوشحالی پر درآوردن
5- get a kick out of something
حال کردن- کیف کردن – لذت فراوان بردن
He’s very funny, I always get a kick out of his jokes.
اون خیلی شوخه، من از جوک هایش واقعا کیف می کنم.
6- have the time of one’s life
کیف دنیا را بردن – خوش گذشتن
It was the best vacation I’ve ever had. I had the time of my life.
بهترین تعطیلاتی بود که تا حالا داشتم. خیلی خوش گذشت.
7- you made my day!
خیلی خوشحالم کردی
Thank for the good news. You made my day
بابت خبر خوبت ممنونم. خیلی خوشحالم کردی
8- I feel like a new person
انگار آدم دیگه ای شدم.
9- Cheer sb up
خوشحال کردن کسی – دلگرم کردن – دلداری دادن
I really pity her. Let’s give a party to cheer her up
خیلی دلم براش می سوزه. بیا یک مهمانی بدیم تا خوشحالش کنیم.
10- burst out laughing
زیر خنده زدن (ناگهانی و با صدای بلند خندیدن)
One of the students told a joke and then the whole class burst out laughing
یکی از دانش آموزان جوک گفت و بعد همه کلاس زدند زیر خنده.
@basicenglishlearner
@lovely_english
1- Feel like a million (dollars)
سرحال بودن – سر کیف بودن
They finally won the game. These days I feel like a million
بالاخره بازی رو بردند. این روزها خیلی سرحالم.
2- feel on top of the world
ذوق کردن – انگار دنیا را به من/او .. داده اند.
I finally passed all my exams and graduated. I feel on top of the world today
بالاخره امتحانام گذروندم و فارغ التحصیل شدم. امروز انگار دنیا را به من داده اند.
3- Be on cloud nine
روی ابرها سیر کردن
4- walk on air
رو آسمون ها بودن – از خوشحالی پر درآوردن
5- get a kick out of something
حال کردن- کیف کردن – لذت فراوان بردن
He’s very funny, I always get a kick out of his jokes.
اون خیلی شوخه، من از جوک هایش واقعا کیف می کنم.
6- have the time of one’s life
کیف دنیا را بردن – خوش گذشتن
It was the best vacation I’ve ever had. I had the time of my life.
بهترین تعطیلاتی بود که تا حالا داشتم. خیلی خوش گذشت.
7- you made my day!
خیلی خوشحالم کردی
Thank for the good news. You made my day
بابت خبر خوبت ممنونم. خیلی خوشحالم کردی
8- I feel like a new person
انگار آدم دیگه ای شدم.
9- Cheer sb up
خوشحال کردن کسی – دلگرم کردن – دلداری دادن
I really pity her. Let’s give a party to cheer her up
خیلی دلم براش می سوزه. بیا یک مهمانی بدیم تا خوشحالش کنیم.
10- burst out laughing
زیر خنده زدن (ناگهانی و با صدای بلند خندیدن)
One of the students told a joke and then the whole class burst out laughing
یکی از دانش آموزان جوک گفت و بعد همه کلاس زدند زیر خنده.
Telegram
attach 📎
#grammar 15
💎اسم های قابل شمارش و غیر قابل شمارش ( count nouns and non-count nouns)
Count nouns– اسم های قابل شمارش
🔮اسم های قابل شمارش اسم هایی هستند که می توان آن را شمرد. مثل یک میز، دو قاشق، ده فنجان.
تعدادی از اسم های قابل شمارش را در زیر مشاهده می کنید:
pen, computer, bottle, spoon, desk, cup, television, chair, shoe, finger, flower, camera, stick, balloon, book, table, comb, etc.
نکته 1: برای جمع بستن اسم های قابل شمارش از s پس از آن ها استفاده می کنیم.
pens, computers, bottles, spoons, desks, cups, televisions, chairs, shoes, fingers, flowers, cameras, sticks, balloons, books, tables, combs, etc.
نکته 2: برای اینگونه اسم ها می توان اصطلاحات زیر را استفاده کرد.
a fewچندتا
Few چندتا
Someتعدادی
Many تعداد زیادی
These اینها
Each هریک
Every هر یک
a few pens, a few computers, many bottles, some spoons, every desk, each cup, these televisions, the number of chairs, a few shoes, a few fingers, many flowers, some cameras, every stick, each balloon, these books, the number of tables, many combs, etc.
نکته 3: می توان قبل از اسم های قابل شمارش از a/an و یا the استفاده کرد.
a pen, the computer, a bottle, the spoon, a desk, the cup, a television, the chair, a shoe, the finger, a flower, the camera, a stick, the balloon, a book, the table, a comb, etc.
نکته 4 : قبل از اسم های قابل شمارش از much استفاده نمی کنیم.
Non-count nouns اسم های غیرقابل شمارش -
🔮اسم های غیر قابل شمارش را برعکس قابل شمارش ها نمی توان شمرد.
نمونه ای از این اسم ها:
Water, wood, ice, air, oxygen, English, Spanish, traffic, furniture, milk, wine, sugar, rice, meat, flour, soccer, sunshine, etc.
نکته 1: اسم های غیرقابل شمارش را نمیتوان جمع بست.
نکته 2: اسم های غیرقابل شمارش را نمی توان با a/an استفاده کرد.اما گاهی مواقع می توانیم با the به کار بریم. که در این حالت معنی جمله تغییر می کند. مثال:
= Water is cold.
آب سرد است.
= The water is cold.
در اینجا منظور آبی است که در جایی مخصوص قرار دارد. مثلا آب یک دریاچه.
پس مهم است که به موقعیت جمله توجه داشته باشیم. مثال های بیشتر را در زیر ببینید:
Sugar is sweet.
The sunshine is beautiful.
I drink milk.
He eats rice.
We watch soccer together.
نکته 3: ما در زبان فارسی می گوییم یک نان. اما در زبان انگلیسی نان یا bread غیرقابل شمارش است. پس قبل از آن a قرار نمی گیرد. مثال:
= I buy a bread>این جمله غلط است.
= I buy bread. >این جمله صحیح است.
نکته 4: می توان قبل از اسم های غیر قابل شمارش از اصطلاحات زیر استفاده کرد:
Some مقداری
Anyچیزی
Enough کافی
This این
That آن
Much خیلی
به مثال های زیر دقت کنید:
We ate some rice and milk.
ما مقداری برنج و شیر خوردیم.
I hope to see some sunshine today.
امیدوارم امروز کمی از نورخورشید را بببینم.
This meat is good.
این گوشت خوب است.
She does not speak much Spanish.
او خیلی اسپانیایی صحبت نمی کند.
Do you see any traffic on the road?
آیا ترافیکی در جاده دیدی؟
That drink is very cold.
این نوشیدنی خیلی سرد است.
نکته 5: قبل از اسم های غیرقابل شمارش نمی توان از these و those استفاده کرد. این ضمایر فقط برای اسم های قابل شمارش است.
@basicenglishlearner
💎اسم های قابل شمارش و غیر قابل شمارش ( count nouns and non-count nouns)
Count nouns– اسم های قابل شمارش
🔮اسم های قابل شمارش اسم هایی هستند که می توان آن را شمرد. مثل یک میز، دو قاشق، ده فنجان.
تعدادی از اسم های قابل شمارش را در زیر مشاهده می کنید:
pen, computer, bottle, spoon, desk, cup, television, chair, shoe, finger, flower, camera, stick, balloon, book, table, comb, etc.
نکته 1: برای جمع بستن اسم های قابل شمارش از s پس از آن ها استفاده می کنیم.
pens, computers, bottles, spoons, desks, cups, televisions, chairs, shoes, fingers, flowers, cameras, sticks, balloons, books, tables, combs, etc.
نکته 2: برای اینگونه اسم ها می توان اصطلاحات زیر را استفاده کرد.
a fewچندتا
Few چندتا
Someتعدادی
Many تعداد زیادی
These اینها
Each هریک
Every هر یک
a few pens, a few computers, many bottles, some spoons, every desk, each cup, these televisions, the number of chairs, a few shoes, a few fingers, many flowers, some cameras, every stick, each balloon, these books, the number of tables, many combs, etc.
نکته 3: می توان قبل از اسم های قابل شمارش از a/an و یا the استفاده کرد.
a pen, the computer, a bottle, the spoon, a desk, the cup, a television, the chair, a shoe, the finger, a flower, the camera, a stick, the balloon, a book, the table, a comb, etc.
نکته 4 : قبل از اسم های قابل شمارش از much استفاده نمی کنیم.
Non-count nouns اسم های غیرقابل شمارش -
🔮اسم های غیر قابل شمارش را برعکس قابل شمارش ها نمی توان شمرد.
نمونه ای از این اسم ها:
Water, wood, ice, air, oxygen, English, Spanish, traffic, furniture, milk, wine, sugar, rice, meat, flour, soccer, sunshine, etc.
نکته 1: اسم های غیرقابل شمارش را نمیتوان جمع بست.
نکته 2: اسم های غیرقابل شمارش را نمی توان با a/an استفاده کرد.اما گاهی مواقع می توانیم با the به کار بریم. که در این حالت معنی جمله تغییر می کند. مثال:
= Water is cold.
آب سرد است.
= The water is cold.
در اینجا منظور آبی است که در جایی مخصوص قرار دارد. مثلا آب یک دریاچه.
پس مهم است که به موقعیت جمله توجه داشته باشیم. مثال های بیشتر را در زیر ببینید:
Sugar is sweet.
The sunshine is beautiful.
I drink milk.
He eats rice.
We watch soccer together.
نکته 3: ما در زبان فارسی می گوییم یک نان. اما در زبان انگلیسی نان یا bread غیرقابل شمارش است. پس قبل از آن a قرار نمی گیرد. مثال:
= I buy a bread>این جمله غلط است.
= I buy bread. >این جمله صحیح است.
نکته 4: می توان قبل از اسم های غیر قابل شمارش از اصطلاحات زیر استفاده کرد:
Some مقداری
Anyچیزی
Enough کافی
This این
That آن
Much خیلی
به مثال های زیر دقت کنید:
We ate some rice and milk.
ما مقداری برنج و شیر خوردیم.
I hope to see some sunshine today.
امیدوارم امروز کمی از نورخورشید را بببینم.
This meat is good.
این گوشت خوب است.
She does not speak much Spanish.
او خیلی اسپانیایی صحبت نمی کند.
Do you see any traffic on the road?
آیا ترافیکی در جاده دیدی؟
That drink is very cold.
این نوشیدنی خیلی سرد است.
نکته 5: قبل از اسم های غیرقابل شمارش نمی توان از these و those استفاده کرد. این ضمایر فقط برای اسم های قابل شمارش است.
@basicenglishlearner
Forwarded from اتچ بات
🌺✨✨✨🌺
دوستان این کلیپ کم حجم رو حتما ببینید.......لغات مشابه رو در قالب تست آموزش میدهد.....
@lovely_english
@ieltslearner
@basicenglishlearner
دوستان این کلیپ کم حجم رو حتما ببینید.......لغات مشابه رو در قالب تست آموزش میدهد.....
@lovely_english
@ieltslearner
@basicenglishlearner
Telegram
attach 📎
Forwarded from Ieltslearner
Forwarded from اتچ بات
📚 پرکاربردترین عبارتهای مورد نیاز در مکالمه تلفنی عامیانه:
☎️Who’s calling please?
شما؟ / چه کسی زنگ زده؟
☎️Who’s speaking?
کی داره صحبت میکنه؟/ شما؟
☎️Who is it?
این کیه؟/ شما؟
☎️Whom am I speaking to?
با چه فردی دارم صحبت میکنم؟
☎️Hold on a minute
یه دقیقه صبر کنید
☎️Just a minute
یه لحظه/ یه دقیقه
☎️hold on
منتظر باشید
☎️hang on
منتظر باش/ صبر کن
☎️Wait a moment please
یک لحظه صبر کنید لطفا
☎️Sorry, Tom is not here
متاسفم تام اینجا نیست
☎️Tom is out at the moment
تام الان بیرون است
☎️Sorry, I didn’t catch that
ببخشید نگرفتم/ متوجه نشدم
☎️Say that again please?
دوباره بگید لطفا؟
☎️I can’t hear you very well.
من صدای شما رو خیلی خوب نمیشنوم.
☎️Sorry, this line is quite bad.
ببخشید، این خط خرابه.
☎️I’ll ask him to ring you when he gets back.
وقتی برگشت ازش میخوام که به شما زنگ بزنه.
☎️Could you tell Tom that I called please?
لطفا میشه به تام بگید که من زنگ زدم؟
☎️I’ll let Tom know that you rang.
به تام میگم که شما زنگ زدی.
@basicenglishlearner
☎️Who’s calling please?
شما؟ / چه کسی زنگ زده؟
☎️Who’s speaking?
کی داره صحبت میکنه؟/ شما؟
☎️Who is it?
این کیه؟/ شما؟
☎️Whom am I speaking to?
با چه فردی دارم صحبت میکنم؟
☎️Hold on a minute
یه دقیقه صبر کنید
☎️Just a minute
یه لحظه/ یه دقیقه
☎️hold on
منتظر باشید
☎️hang on
منتظر باش/ صبر کن
☎️Wait a moment please
یک لحظه صبر کنید لطفا
☎️Sorry, Tom is not here
متاسفم تام اینجا نیست
☎️Tom is out at the moment
تام الان بیرون است
☎️Sorry, I didn’t catch that
ببخشید نگرفتم/ متوجه نشدم
☎️Say that again please?
دوباره بگید لطفا؟
☎️I can’t hear you very well.
من صدای شما رو خیلی خوب نمیشنوم.
☎️Sorry, this line is quite bad.
ببخشید، این خط خرابه.
☎️I’ll ask him to ring you when he gets back.
وقتی برگشت ازش میخوام که به شما زنگ بزنه.
☎️Could you tell Tom that I called please?
لطفا میشه به تام بگید که من زنگ زدم؟
☎️I’ll let Tom know that you rang.
به تام میگم که شما زنگ زدی.
@basicenglishlearner
👍1
Forwarded from اتچ بات
🌺💦🌺💦🌺💦🌺
@lovely_english
@lovely_english
❄️✨❄️برخی کلماتی که ممکنه در یک متن باشند و خوبه یادبگیریم
💥Settle the matter: حل کردن موضوع
💥Once and for all: یکبار برای همیشه
💥Dive: شیرجه زدن، غواصی کردن
💥Terrified: وحشتزده شدن
💥Encourage: تشویق کردن
💥Torch: چراغ
💥Surrounded: محاصره شدن، در میان چیزی بودن
💥Be about to do something: Intend to do something, or be close to doing something: نزدیک بود که… یا قصد داشتند که…
💥Bravery: شجاعت
💥Perseverance: استقامت
@lovely_english
@lovely_english
❄️✨❄️برخی کلماتی که ممکنه در یک متن باشند و خوبه یادبگیریم
💥Settle the matter: حل کردن موضوع
💥Once and for all: یکبار برای همیشه
💥Dive: شیرجه زدن، غواصی کردن
💥Terrified: وحشتزده شدن
💥Encourage: تشویق کردن
💥Torch: چراغ
💥Surrounded: محاصره شدن، در میان چیزی بودن
💥Be about to do something: Intend to do something, or be close to doing something: نزدیک بود که… یا قصد داشتند که…
💥Bravery: شجاعت
💥Perseverance: استقامت
Telegram
👍1