#برشی_از_متن_کتاب 📚
با تمام وجود معتقدم شادترین آدما، کسانیاند که بهدنبال چیزی جز تنهایی نیستند. دارم از شوپنهاور عزیز، نیچه و کانت حرف میزنم. نظر اونا و من اینه که مردی که از ثروت درونی برخورداره، از دنیای بیرون چیزی نمیخواد جز این هدیه که مزاحم اوقات فراغتش نشه و اجازه بده از ثروت درونیاش - یعنی توان بالای فکریاش - لذت ببره.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۲۶۳
@baamanbekhaan
با تمام وجود معتقدم شادترین آدما، کسانیاند که بهدنبال چیزی جز تنهایی نیستند. دارم از شوپنهاور عزیز، نیچه و کانت حرف میزنم. نظر اونا و من اینه که مردی که از ثروت درونی برخورداره، از دنیای بیرون چیزی نمیخواد جز این هدیه که مزاحم اوقات فراغتش نشه و اجازه بده از ثروت درونیاش - یعنی توان بالای فکریاش - لذت ببره.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۲۶۳
@baamanbekhaan
#برشی_از_متن_کتاب 📚
قبلاً که مشتاق همراهی دیگران بودم، چیزی از اونا میخواستم که به من نمیدادن - در واقع نمیتونستن بدن - اون موقع بود که فهمیدم تنهایی یعنی چی. خیلی خوب باهاش آشنا شدم. نیازی به کسی نداشتن، بهمعنای هرگز تنها نبودنه. انزوای پُربرکت همون چیزیه که من به دنبالشم.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۲۶۴
@baamanbekhaan
قبلاً که مشتاق همراهی دیگران بودم، چیزی از اونا میخواستم که به من نمیدادن - در واقع نمیتونستن بدن - اون موقع بود که فهمیدم تنهایی یعنی چی. خیلی خوب باهاش آشنا شدم. نیازی به کسی نداشتن، بهمعنای هرگز تنها نبودنه. انزوای پُربرکت همون چیزیه که من به دنبالشم.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۲۶۴
@baamanbekhaan
«نظر دیگران دربارهٔ من، نظرم را دربارهٔ خودم عوض نمیکنه یا نباید بکنه.»
«این حرف خیلی ماشینی و بیاحساسه، چندان انسانی بهنظر نمیاد.»
«بهنظر من غیرانسانی این بود که اجازه میدادم ارزشهام بر اساس نظر افراد نامعقول و کماهمیت، مثل یه چوبپنبهٔ سبک بالا و پایین بره.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۲۶۵
@baamanbekhaan
«این حرف خیلی ماشینی و بیاحساسه، چندان انسانی بهنظر نمیاد.»
«بهنظر من غیرانسانی این بود که اجازه میدادم ارزشهام بر اساس نظر افراد نامعقول و کماهمیت، مثل یه چوبپنبهٔ سبک بالا و پایین بره.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۲۶۵
@baamanbekhaan
Forwarded from احساننامه
⬆️⬆️⬆️ بازتاب
@ehsanname
در واکنش به انتشار خبر ترجمههای مکرر از «خانۀ خاموش» اورهان پاموک، دوست عزیز جناب آقای مهدی نوری، ویراستار نشر ماهی تماس گرفت و از ترجمۀ این اثر در نشر ماهی دفاع کرد. نوری متذکر شد که نشر ماهی قبل از این هم از نویسندگان ترک، یعنی از زلفی لیوانلی، یکتا کوپان و فریده چیچکاوغلو کتابهایی منتشر کرده بود و در ثانی ترجمۀ خانم مژده الفت در این نشر، از زبان ترکی استانبولی و همراه با ویرایش و دقتِ ویراستاران این نشر است و همانطور که در مقدمۀ این کتاب ذکر شده، مقایسهاش با ترجمههای قبلی ضرورتش را نشان میدهد. من هم توضیح دادم که در این کانال قبلاً هم به ترجمههای مکرر آثار دیگری پرداخته بودیم و انتقادمان به دوبارهکاری در فرصت و ظرفیت نشر کشور است نه چیز دیگر. با این مقدمات، بخشهایی از مقدمۀ خانم الفت بر ترجمهاش از «خانۀ خاموش» را بخوانید:
✍️مژده الفت: چند سال پیش، زمانی که هنوز در نیمهراه ترجمۀ این کتاب بودم، چندین ترجمه از آن با فواصل کوتاهی به بازار آمد. ابتدا به نظرم آمد ترجمۀ مجدد کتاب اتلاف وقت است و بیمعنی! با وجود این، به سبب علاقه خاصی که به این کتاب داشتم، به مرور بخشهایی از ترجمههای موجود را با متن اصلی مقایسه کردم و اتفاقاً وجود ترجمهای دیگر را ضروری دیدم، چرا که به نظرم بهترین راه نقد ترجمۀ یک کتاب، ترجمۀ دوبارۀ آن است. با این حال کارم را زمانی شروع کردم که اولاً چند سال از چاپ ترجمههای پیشین گذشته بود و کتابهای موجود در بازار مخاطب خود را یافته بودند و دیگر بحث همیشگی رقابت مترجمان مطرح نبود. ثانیاً بعید به نظر میرسید مترجم دیگری (حتی با وجود علاقهی فراوان به آثار پاموک) بعد از گذشت بیش از سی سال از چاپ خانۀ خاموش به فکر ترجمهاش بیفتد.
گرچه مدعی نیستم این ترجمه بینقص است - خوب میدانم اطمینان از کاملبودن هر کاری که آدمی در آن دخیل باشد اشتباه محض است - به جرئت میگویم تمام توانم را به کار گرفتهام که ترجمهای قابل قبول ارائه دهم. کلمهها، جملهها و پاراگرافهای کتاب را به دلخواه و بیدلیل حذف نکردهام. به جای اینکه دریافتهای خود را جایگزین افکار نویسنده کنم، هر جا شک و شبههای در درک منظور ایشان داشتهام، از دانش اساتید زبان ترکی استانبولی یاری گرفتهام. برای ترجمه و بازبینی به حد کفایت، و شاید بیش از آن، وقت گذاشتهام تا اشتباهات ناشی از تعجیل یا عدم درک مفهوم مقصود نویسنده را مخدوش نسازد و جملههای ابهامآلود مخاطب را سردرگم نکند.
bit.ly/2BIDBRH
📌متن کامل این مقدمه، در کانال نشر ماهی:
https://t.me/mahipub/905
🔻این هم نقدی بر یکی از ترجمههای قبلی «خانه خاموش» از اینستاگرام خانم الفت
@ehsanname
در واکنش به انتشار خبر ترجمههای مکرر از «خانۀ خاموش» اورهان پاموک، دوست عزیز جناب آقای مهدی نوری، ویراستار نشر ماهی تماس گرفت و از ترجمۀ این اثر در نشر ماهی دفاع کرد. نوری متذکر شد که نشر ماهی قبل از این هم از نویسندگان ترک، یعنی از زلفی لیوانلی، یکتا کوپان و فریده چیچکاوغلو کتابهایی منتشر کرده بود و در ثانی ترجمۀ خانم مژده الفت در این نشر، از زبان ترکی استانبولی و همراه با ویرایش و دقتِ ویراستاران این نشر است و همانطور که در مقدمۀ این کتاب ذکر شده، مقایسهاش با ترجمههای قبلی ضرورتش را نشان میدهد. من هم توضیح دادم که در این کانال قبلاً هم به ترجمههای مکرر آثار دیگری پرداخته بودیم و انتقادمان به دوبارهکاری در فرصت و ظرفیت نشر کشور است نه چیز دیگر. با این مقدمات، بخشهایی از مقدمۀ خانم الفت بر ترجمهاش از «خانۀ خاموش» را بخوانید:
✍️مژده الفت: چند سال پیش، زمانی که هنوز در نیمهراه ترجمۀ این کتاب بودم، چندین ترجمه از آن با فواصل کوتاهی به بازار آمد. ابتدا به نظرم آمد ترجمۀ مجدد کتاب اتلاف وقت است و بیمعنی! با وجود این، به سبب علاقه خاصی که به این کتاب داشتم، به مرور بخشهایی از ترجمههای موجود را با متن اصلی مقایسه کردم و اتفاقاً وجود ترجمهای دیگر را ضروری دیدم، چرا که به نظرم بهترین راه نقد ترجمۀ یک کتاب، ترجمۀ دوبارۀ آن است. با این حال کارم را زمانی شروع کردم که اولاً چند سال از چاپ ترجمههای پیشین گذشته بود و کتابهای موجود در بازار مخاطب خود را یافته بودند و دیگر بحث همیشگی رقابت مترجمان مطرح نبود. ثانیاً بعید به نظر میرسید مترجم دیگری (حتی با وجود علاقهی فراوان به آثار پاموک) بعد از گذشت بیش از سی سال از چاپ خانۀ خاموش به فکر ترجمهاش بیفتد.
گرچه مدعی نیستم این ترجمه بینقص است - خوب میدانم اطمینان از کاملبودن هر کاری که آدمی در آن دخیل باشد اشتباه محض است - به جرئت میگویم تمام توانم را به کار گرفتهام که ترجمهای قابل قبول ارائه دهم. کلمهها، جملهها و پاراگرافهای کتاب را به دلخواه و بیدلیل حذف نکردهام. به جای اینکه دریافتهای خود را جایگزین افکار نویسنده کنم، هر جا شک و شبههای در درک منظور ایشان داشتهام، از دانش اساتید زبان ترکی استانبولی یاری گرفتهام. برای ترجمه و بازبینی به حد کفایت، و شاید بیش از آن، وقت گذاشتهام تا اشتباهات ناشی از تعجیل یا عدم درک مفهوم مقصود نویسنده را مخدوش نسازد و جملههای ابهامآلود مخاطب را سردرگم نکند.
bit.ly/2BIDBRH
📌متن کامل این مقدمه، در کانال نشر ماهی:
https://t.me/mahipub/905
🔻این هم نقدی بر یکی از ترجمههای قبلی «خانه خاموش» از اینستاگرام خانم الفت
#برشی_از_متن_کتاب 📚
مردی که بتواند یک بار برای همیشه از رابطه با شمار زیادی از آدمیان بپرهیزد، مرد خوشبختی است.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۲۷۴
@baamanbekhaan
مردی که بتواند یک بار برای همیشه از رابطه با شمار زیادی از آدمیان بپرهیزد، مرد خوشبختی است.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۲۷۴
@baamanbekhaan
«آنچه با منطق به دست نمیآید، به حرف منطق عمل نمیکند.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۲۹۷
@baamanbekhaan
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۲۹۷
@baamanbekhaan
#برشی_از_متن_كتاب 📖
اگر رازم را مسکوت نگه دارم، آن راز زندانی من است؛ اگر بگذارم از دهانم خارج شود، این منم که زندانی آنم. بار درخت سکوت، میوهی آرامش است.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۲۹۹
@baamanbekhaan
اگر رازم را مسکوت نگه دارم، آن راز زندانی من است؛ اگر بگذارم از دهانم خارج شود، این منم که زندانی آنم. بار درخت سکوت، میوهی آرامش است.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۲۹۹
@baamanbekhaan
حکایت جوجهتیغی یکی از مشهورترین عبارات شوپنهاور است که نگاه سرد و بیعاطفهی او را به روابط انسانی آشکار میسازد.
👇👇👇👇👇👇👇
«یک روز سرد زمستانی، چند جوجه تیغی دستوپایشان را جمع کردند و به هم نزدیک شدند تا با گرمکردن یکدیگر، از سرما یخ نزنند. ولی خیلی زود تیغهایشان در تن آن دیگری فرورفت و باعث شد از هم دور شوند. وقتی نیاز به گرمشدن، دوباره آنها را دور هم جمع میکرد، تیغها دوباره مشکلساز میشدند و به این ترتیب، آنها میان دو مصیبت در رفتوآمد بودند تا آنکه فاصلهی مناسبی را که در آن میتوانستند یکدیگر را تحمل کنند، یافتند. چنین است نیاز به تشکیل جامعه که از تهیگی و یکنواختی زندگی انسانها سرچشمه میگیرد و آنها را بهسوی هم میکشاند ولی ویژگیهای ناخوشایند و زنندهی فراوانشان، باز از هم دورشان میکند.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۳۲۳-۳۲۴
@baamanbekhaan
👇👇👇👇👇👇👇
«یک روز سرد زمستانی، چند جوجه تیغی دستوپایشان را جمع کردند و به هم نزدیک شدند تا با گرمکردن یکدیگر، از سرما یخ نزنند. ولی خیلی زود تیغهایشان در تن آن دیگری فرورفت و باعث شد از هم دور شوند. وقتی نیاز به گرمشدن، دوباره آنها را دور هم جمع میکرد، تیغها دوباره مشکلساز میشدند و به این ترتیب، آنها میان دو مصیبت در رفتوآمد بودند تا آنکه فاصلهی مناسبی را که در آن میتوانستند یکدیگر را تحمل کنند، یافتند. چنین است نیاز به تشکیل جامعه که از تهیگی و یکنواختی زندگی انسانها سرچشمه میگیرد و آنها را بهسوی هم میکشاند ولی ویژگیهای ناخوشایند و زنندهی فراوانشان، باز از هم دورشان میکند.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۳۲۳-۳۲۴
@baamanbekhaan
#برشی_از_متن_کتاب 📚
انسانی که دارای قدرت درونی و فضیلت است، نیازی به پشتیبانی دیگران، از هر نوعی که باشد، ندارد؛ چنین انسانی خودبسنده است.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۳۲۵
@baamanbekhaan
انسانی که دارای قدرت درونی و فضیلت است، نیازی به پشتیبانی دیگران، از هر نوعی که باشد، ندارد؛ چنین انسانی خودبسنده است.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۳۲۵
@baamanbekhaan
جملاتی از شوپنهاور:
🔷چیزی را که دشمنتان نباید بداند، به دوستتان نگویید.
🔷همهی روابط شخصی را همچون راز خود بدانید و کاملاً با دیگران - حتی دوستان صمیمی - بیگانه بمانید. با تغییر شرایط، بیضررترین مسائلی را که دربارهی ما بدانند، ممکن است نقطهضعفمان بهشمار آید.
🔷راه ندادن عشق و نفرت به درون خویش، نیمی از خرد جهان است: نیم دیگرش چیزی نگفتن و به چیزی باور نداشتن است.
🔷بیاعتمادی، مادر صحت و امنیت است.
🔷فراموشکردن ویژگیهای بد بشر، مانند آن است که پولی را که بهزحمت بهدست آمده، دور بریزیم. باید خود را از صمیمیتها و دوستیهای ابلهانه حفظ کنیم.
🔷تنها راه حفظ برتری در روابط انسانی، آن است که بگذارید شما را مستقل از خودشان ببینند.
🔷بیاعتنایی راه کسب احترام است.
🔷بهتر است بگذاریم مردم آنچه هستند باشند تا آنکه آنان را به آنچه نیستند بشناسیم.
🔷هرگز نباید خشم و نفرتمان را جز در کردارمان آشکار کنیم... فقط حیوانات خونسرد زهردار هستند.
🔷با برخوردی مؤدبانه و دوستانه، میشود مردم را حرفشنو و مطیع کرد: پس رفتار مؤدبانه با طبیعت انسان همان میکند که گرما با موم.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۳۳۰
@baamanbekhaan
🔷چیزی را که دشمنتان نباید بداند، به دوستتان نگویید.
🔷همهی روابط شخصی را همچون راز خود بدانید و کاملاً با دیگران - حتی دوستان صمیمی - بیگانه بمانید. با تغییر شرایط، بیضررترین مسائلی را که دربارهی ما بدانند، ممکن است نقطهضعفمان بهشمار آید.
🔷راه ندادن عشق و نفرت به درون خویش، نیمی از خرد جهان است: نیم دیگرش چیزی نگفتن و به چیزی باور نداشتن است.
🔷بیاعتمادی، مادر صحت و امنیت است.
🔷فراموشکردن ویژگیهای بد بشر، مانند آن است که پولی را که بهزحمت بهدست آمده، دور بریزیم. باید خود را از صمیمیتها و دوستیهای ابلهانه حفظ کنیم.
🔷تنها راه حفظ برتری در روابط انسانی، آن است که بگذارید شما را مستقل از خودشان ببینند.
🔷بیاعتنایی راه کسب احترام است.
🔷بهتر است بگذاریم مردم آنچه هستند باشند تا آنکه آنان را به آنچه نیستند بشناسیم.
🔷هرگز نباید خشم و نفرتمان را جز در کردارمان آشکار کنیم... فقط حیوانات خونسرد زهردار هستند.
🔷با برخوردی مؤدبانه و دوستانه، میشود مردم را حرفشنو و مطیع کرد: پس رفتار مؤدبانه با طبیعت انسان همان میکند که گرما با موم.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۳۳۰
@baamanbekhaan
#برشی_از_متن_کتاب 📚
یکی از راههای معدود سر حال آوردن مردم این است که دربارهی مشکلی که بهتازگی گریبانتان را گرفته حرف بزنید یا بعضی از نقصهای شخصیتان را برایشان آشکار کنید.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۳۳۱
@baamanbekhaan
یکی از راههای معدود سر حال آوردن مردم این است که دربارهی مشکلی که بهتازگی گریبانتان را گرفته حرف بزنید یا بعضی از نقصهای شخصیتان را برایشان آشکار کنید.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۳۳۱
@baamanbekhaan
#برشی_از_متن_كتاب 📖
«هیچ گل سرخی بی خار نیست. ولی خارهای بی گل فراوانند.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۳۵۸
@baamanbekhaan
«هیچ گل سرخی بی خار نیست. ولی خارهای بی گل فراوانند.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۳۵۸
@baamanbekhaan
#برشی_از_متن_كتاب 📚
در درون ما و همهٔ طبیعت، یک نیروی حیاتی اصلی بیامان و سیریناپذیر وجود دارد که شوپنهاور «اراده» نامید. نوشت: «به هر کجای زندگی که مینگریم، تکاپویی میبینیم که نماد جان و “در ذات خویش” همهچیز است.»
رنج چیست؟ «ممانعت از این تکاپو بهوسیلهٔ مانعی که بین اراده و هدفش قرار گیرد.»
شادی و سعادت چیست؟ «دستیابی به هدف.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۳۶۲
@baamanbekhaan
در درون ما و همهٔ طبیعت، یک نیروی حیاتی اصلی بیامان و سیریناپذیر وجود دارد که شوپنهاور «اراده» نامید. نوشت: «به هر کجای زندگی که مینگریم، تکاپویی میبینیم که نماد جان و “در ذات خویش” همهچیز است.»
رنج چیست؟ «ممانعت از این تکاپو بهوسیلهٔ مانعی که بین اراده و هدفش قرار گیرد.»
شادی و سعادت چیست؟ «دستیابی به هدف.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپيده_حبيب
#نشر_قطره
ص۳۶۲
@baamanbekhaan
#برشی_از_متن_كتاب 📚
دیشب مطلب جالبی خوندم، عبارتی از خاطرات ناباکوف که زندگی رو جرقهای میان دو گودال تاریک همسان توصیف کرده بود، تاریکی پیش از تولد و تاریکی پس از مرگ. و چقدر عجیبه که ما برای دومی اینقدر نگرانیم و به اولی اینقدر بیتوجه.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۳۸۰
@baamanbekhaan
دیشب مطلب جالبی خوندم، عبارتی از خاطرات ناباکوف که زندگی رو جرقهای میان دو گودال تاریک همسان توصیف کرده بود، تاریکی پیش از تولد و تاریکی پس از مرگ. و چقدر عجیبه که ما برای دومی اینقدر نگرانیم و به اولی اینقدر بیتوجه.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۳۸۰
@baamanbekhaan
سخنی از اپیکتتوس فیلسوف رومی قرن دوم میلادی:
«وقتی در یک سفر دریایی، کشتی لنگر میاندازد، از کشتی خارج میشوی تا نفسی تازه کنی و گیاه و صدفی جمع کنی. ولی همواره باید ذهنت را معطوف به کشتی نگاه داری و مدام مراقب باشی ناخدای کشتی فراخوان دهد، و باید به آن فراخوان گوش دهی و همهی آن چیزها را رها کنی، و بازگردی وگرنه با تو همچون گوسفندی رفتار میشود که با ریسمان میبندندش و به درون انبارِ کشتی میافکنند.
زندگی انسان نیز چنین است. اگر زن و فرزند جای گیاه و صدف را بگیرند، هیچچیز نباید برای حفظشان جلودارمان باشد. ولی آنگاه که ناخدا فرا بخواندمان، باید بهسوی کشتی دوید، همهی آن چیزها را گشت و رفت، و پشت سر را هم نگاه نکرد. و اگر در کهنسالی باشی، هرگز از کشتی زیاد دور مشو، مبادا که ناخدا فرا بخواندت و تو آماده نباشی.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۳۸۴
@baamanbekhaan
«وقتی در یک سفر دریایی، کشتی لنگر میاندازد، از کشتی خارج میشوی تا نفسی تازه کنی و گیاه و صدفی جمع کنی. ولی همواره باید ذهنت را معطوف به کشتی نگاه داری و مدام مراقب باشی ناخدای کشتی فراخوان دهد، و باید به آن فراخوان گوش دهی و همهی آن چیزها را رها کنی، و بازگردی وگرنه با تو همچون گوسفندی رفتار میشود که با ریسمان میبندندش و به درون انبارِ کشتی میافکنند.
زندگی انسان نیز چنین است. اگر زن و فرزند جای گیاه و صدف را بگیرند، هیچچیز نباید برای حفظشان جلودارمان باشد. ولی آنگاه که ناخدا فرا بخواندمان، باید بهسوی کشتی دوید، همهی آن چیزها را گشت و رفت، و پشت سر را هم نگاه نکرد. و اگر در کهنسالی باشی، هرگز از کشتی زیاد دور مشو، مبادا که ناخدا فرا بخواندت و تو آماده نباشی.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۳۸۴
@baamanbekhaan
#برشی_از_متن_كتاب 📚
زندگی را میتوان به تکه پارچهای گلدوزیشده تشبیه کرد. هر کس در نیمهی نخست عمر، به تماشای رویهی آن مینشیند و در نیمهی دوم، پشت آن را مینگرد. پشتش چندان زیبا نیست ولی آموزندهتر است، زیرا بیننده را قادر میسازد ببیند که چگونه رشتههای نخ به هم پیوستهاند.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۳۸۵
@baamanbekhaan
زندگی را میتوان به تکه پارچهای گلدوزیشده تشبیه کرد. هر کس در نیمهی نخست عمر، به تماشای رویهی آن مینشیند و در نیمهی دوم، پشت آن را مینگرد. پشتش چندان زیبا نیست ولی آموزندهتر است، زیرا بیننده را قادر میسازد ببیند که چگونه رشتههای نخ به هم پیوستهاند.
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۳۸۵
@baamanbekhaan
#برشی_از_متن_كتاب 📚
فیلیپ گفت «یکی از فرمولهای شوپنهاور که خیلی به من کمک کرد، این بود که شادی نسبی از سه منبع سرچشمه میگیره: آنچه هستی، آنچه داری و آنچه در چشم مردم جلوه میکنی. اون اصرار داره که ما باید فقط بر اولی تمرکز کنیم و بر دومی و سومی - بر داشتهها و بر وجههمان - سرمایهگذاری نکنیم چون کنترلی بر اون دو تا نداریم؛ چون از ما گرفته میشن - درست مثل پیری گریزناپذیر که داره زیبایی تو رو ازت میگیره. در واقع، شوپنهاور گفته “داشتن” معکوس میشه: آنچه داریم، اغلب صاحبمان میشود.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۴۱۸
@baamanbekhaan
فیلیپ گفت «یکی از فرمولهای شوپنهاور که خیلی به من کمک کرد، این بود که شادی نسبی از سه منبع سرچشمه میگیره: آنچه هستی، آنچه داری و آنچه در چشم مردم جلوه میکنی. اون اصرار داره که ما باید فقط بر اولی تمرکز کنیم و بر دومی و سومی - بر داشتهها و بر وجههمان - سرمایهگذاری نکنیم چون کنترلی بر اون دو تا نداریم؛ چون از ما گرفته میشن - درست مثل پیری گریزناپذیر که داره زیبایی تو رو ازت میگیره. در واقع، شوپنهاور گفته “داشتن” معکوس میشه: آنچه داریم، اغلب صاحبمان میشود.»
#درمان_شوپنهاور
#اروین_د_یالوم
#سپیده_حبیب
#نشر_قطره
ص۴۱۸
@baamanbekhaan