𓆩 ئاخا کوردستان 𓆪
8.67K subscribers
1.83K photos
579 videos
1.01K files
2.19K links
#ڕۆمان
#دەروونناسی
#ڕووناکبیری
#کورتە_ڤیدو
#چیرۆکی_کورت
#ژیاننامە

➠ تکایە پۆستەکان بگوازنەوە [ فوروارد ] ➠

ڕێکلام و بڵاوکردنەوە👇

@KAVAN_BANEH
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
گورانی کاک ناصر ره‌زازی
پیش‌کیش به خوشه‌ویستان
💥كورديران
@kurdiran
🌟اقــــــوام بزرگ کـــــــــــورد🌟

🎖#ایل_بزرگ_شکاک🎖 بخش اول ✔️
🎖#ایل_بزرگ_جلالی 🎖بخش دوم
🎖#ایل_بزرگ_هرکی 🎖بخش سوم
🎖#ایل_بزرگ_میلان 🎖 بخش چهارم
🎖#ایل_بزرگ_کورد_مافی🎖 بخش پنجم
🎖#ایل_بزرگ_کورد_کلهر🎖 بخش ششم

💥اقوام بزرگ کورد
💥کوردیران
🆔 @kurdiran
✔️اقوام کورد(بخش اول)

💥ایل_شکاک
از دو تیره بزرگ تشکيل شده است :
#ص1
1ـ کارداري
2ـ عبدویي
اما در بین شکاکها دودسته دیگر با آنها زندگی می کنند که در بین تیره های دوگانه شکاکها جای نمی گیرند .ولی با آنها بوده و هستند یکی کرمانج ها و دیگری سادات
تیره کارداري 12 طایفه زیر از ایل شکاک را در بر میگیرد:
1ـ پزاقا کارداري 2ـ کچلی 3ـ مامدی کاردار 4 - بوتي 5 - پاچيک 6 -خدري 7 – خليفي 8- دلان 9 - فنک 10 - گورک 11 - مقري 12 - نيساني

مردم اين تيره از شکاک ها در منطقه شپيران سلماس ، انزل اروميه بخش مرکزي اروميه، صوماي و برادوست سکونت دارند. عمر خان شريفي رياست اين تيره را پس از مرگ اسماعيل آقا بر عهده داشت .

تیره عبدوی 9 طایفه را در بر می‌گیرد:

1 - اطماني 2ـ پزاقا عبدوی 3ـ دِری 4ـ هناره ـ 5 - چرکويي 6 - شکري 7 - مامدي عبدويي 8- نعمتي 9 -ایوری

مردم اين تيره نيز در دهستان کردوان و بخش مرکزي سلماس صوماي اروميه شپيران و اطراف شهرهاي اروميه وسلماس ساکن مي باشند .

✔️ کرمانج ها

منظور از کرمانج در اينجا غير از اصطلاح کلي است که به لهجه اي بزرگ از زبان کردي اطلاق مي شود بلکه منظور بخشی از مردم ايل شکاک که در زمان حکومت هاي قاجار و پهلوي از خود آب و ملکي نداشتند و روي املاک اربابي کار مي کردند گفته مي شود .خيلي از آنها نيز صاحب ملک شخصي بوده اند مانند کرمانج هاي منطقه شپيران سلماس که بيشتر اين کرمانج ها در اصل از عشيره پنيانشي مي باشند .

✔️سادات

سادات که از اولاد پيامبر اسلام (ص ) مي باشند در بين شکاک ها زندگي مي کنند ودر نزد مردم از احترام خاصي بر خوردار ند محل سکونت عمده آنها در شهرستان سلماس ( برقزن ، شنتال ها ، حاجي جفان ، سيد آوا ، تمر آوا ، دراب ، خورخورا ، کوزه رش ، ودر صوماي برادوست ( خرگوش ، کورانه ، زنگه کان ، سوره بان ، شيخان ، حصار و مافران ) مي باشد .

سرپرستی تیره عبدوی در گذشته با اسمعیل آقا (سمکو ) بود که در ضمن ریاست ایل را نیز به عهده داشت . سرپرستی تیره کاردار نیز تا چند سال پیش با عمرخان شریفی بود .سرپرستی در ایل شکاک موروثی است و از پدر به پسر ارشد می رسد اگر پسری پس از مرگ پدر صلاحیت و شایستگی سرپرستی ایل را نداشته باشد و بزرگان و ریش‌سفیدان یکی از پسران سرپرست در گذشته را (در صورتی که پسران او متعهد و بالغ باشند) که لیاقت بزرگی و سروری دارد بر می‌گزینند. در غیر این صورت یکی از مردان کاردان و لایق ایل را انتخاب می کردند . درحدود پایان قرن نوزدهم لااقل سه رئیس برای بدست گرفتن ریاست کلی شکاکهارقابت می کردند احتمالا قوی ترین آنها علی آقا عبدوئی ، پسران و نوه هایش بوده است . (مشهور ترین آنها جعفر آقا و سمکوی معروف میباشند) رئیس دوم عمر آقا مامدی که طایفه مامدی را رهبری میکرد و سومی مصطفی آقا بوده است او از تیره کاردار بوده است . در هر حال در طول آن سالها تغییر و تبدیل بسیاری در سطح روئسا وجود داشت .

پوشاک زنان و مردان ایل شکاک در گذشته نوع خاصی بود که بیشتر از پارچه‌های الوان و زیبا دوخته می شد.

💥پوشاک زنان:

کراس ـ پیراهنی است از پارچه سفید گلدار، آستین‌های آن سنبوسه‌ای دارد به نام « قلچک » که دور مچ پیچیده می‌شود.

فیستان ـ پیراهنی است جلو باز که تمام یا نیم‌آستر دوخته می‌شود. بلندی این پیراهن تا روی پا می‌رسد و فیستان را روی کراس می‌پوشند.

ئیله گ ـ جلیقه‌ای است از پارچه‌های پشمی یا نخی که در جلو تکمه می‌خورد. ئیله گ را در زمستان روی فیستان می‌پوشند.

پیژگیرـ پیش‌بند آسترداری است که زنان در پیش دامن خود به کمر می‌بندند.

پشت یا شال کمر. این شال از سه تا هشت متر پارچه به رنگ‌های گوناگون بر روی فیستان، دور کمر پیچیده می‌شود.

ده رپی ـ شلواری است پاچه بلند و مچ‌دار پیچ آن با تکمه بسته می‌شود. ده رپی از 3 متر پارچه دوخته می‌شود که یک متر آن برای لای دوم پاچه شلوار از زانو تا مچ به کار می‌رود.

گوره ـ جورابی است پشمی که زنان آن را از پشم گوسفند و به رنگ‌های گوناگون و نقشدار و بی‌نقش می بافتند

خاوک ـ دستمال سر ـ هر زن دو دستمال کلاغی ابریشمی بر سر خود می‌پیچد.

کوفی - یک نوع کلاهی که از ماهوت سرخ به شکل استوانه درست می شد . و بستن گلهاي حرير به نام گيفک يا گلي فانگ به دور و نيز بستن سکه هايي به آن زيبايي خاصي مي دهد .

دنيک - در گذشته از آن استفاده مي شد و آن نوعي کلاه زنانه شبيه کوفي بود با اين تفاوت که قسمت عقبي آن بلند و جلي آن کوتاه تر بود و دسمال هاي رنگي به نام برقمت با تزيينات خاص به دور آن مي بستند .
زندک - نوعي آستين بند مي باشد که دو طرف آن کشدار بوده ومانع کثيف شدن آستين لباس ها مي شود
لاچک - همان لچک و نوعي روسري مي بنشد .
💥کوردیران
@kurdiran
💥ایل_شکاک
#ص2
پوشاک مردان:
ده رپی میرانه ـ شلوار زیر است که از متقال سفید و مچ‌داریا بی مچ دوخته می‌شود.
شالِ یا شاپک ـ شلوار رو است. این شلوار از پارچه پشمی همچون شلوار سوارکاران دوخته می‌شود و از کمرگاه تا زیر زانو گشاد و چین‌دار و از زیر زانو تا مچ پا تنگ و چسبان است و چاکی در پهلوی این شلوار از زیر زانو تا مچ پا گذاشته شده که با تکمه بسته می‌شود.
کراس ـ پیراهن مردانه است. فرق کراس مردان با کراس زنان در نداشتن قلچک است.
سه تره ـ کت پشمی است که از پشم شتر بافته می‌شود این کت را در زمستان بر روی کراس می‌پوشند.
له پک ـ دستکشی است از پشم گوسفند یا از کرک بز.
پوشی ـ دستمال سیاه ریشه‌داری است که آن را دور سرمی‌پیچند
کلوز- کلاه معمولا سفید رنگ که در میان پوشی قرار میدادند مانند تصویر زیر که در سال 1324 ازسه جوان درروستای زیندشت گرفته شده است.
💥ایل شکاک
🍲غذاهای محلی شکاک ها:
خوراک مردم روستا به اقتضای دامپروری سابقشان بیشتر آمیخته‌ای است از گوشت و دیگر چیزها. معروفترین غذاهای گوشتی آنها عبارتند از :
- ساوار
- که له دوش
- میخل
- شوربه
- قه یله سیل
- شاکه باب
کفته
بریان
ساوار غذایی است از گوشت و بلغور و روغن،
که له دوش از گوشت و سیب‌زمینی و لوبیا و سبزی و روغن و کشک،
میخل از گوجه‌فرنگی و سیب‌زمینی و گوشت ومرغ و تخم‌مرغ و روغن،
قه یله سیل از گوشت بره و سیر ماست و روغن تشکیل می شود .
خوراک بریان بره‌ای است که در شکمش برنج و لپه و کره می‌گذارند و آن را روی تخته‌سنگی که داخل تنور گذاشته‌اند می‌گذارند تا خوب سرخ شود.

خوراک‌های غیر گوشتی آنها نیز عبارت‌اند از :
گرار (آش)،
هیکه روون (نیمرو) ،
کنجروک ( روغن ، آرد با تخم مرغ )
ئاسیده (آرد ، دوشاب و روغن ) ،
مرتوغه يا خبيس (ارد ،روغن حیوانی )
پرپوله ( پونه ، گندم ، نخود ، آرد و روغن )
مه خه لور ( کدو و لپه )
که شکه ( دوغ ، برنج و روغن )
په لور (آب ، آرد ، دوشاب )
گولول (دان گندم ، دوغ ، روغن )
هوره یا پشورک ( آرد و شیر )
شلکی (خمیر روی ساج گذاشته میشود پس از پخت روغن حیوانی میزنند )
شله که (بلغور و آب )
هه ر ویشک (روغن حیوانی و نان کلوره )
دووین (نوعی آش دوغ )
قوروت (گندم ، سبزی کوهی ، دوغ)
سیره روون یا دوسیر (ماست کیسه ، سیر ، نان و روغن )
گوویشک ( سبزی کوهی پخته شده همراه با سیر )
دو سيرک ( دوغ جوشانده با پوره سيب زميني و تخم مرغو سير کوبيده شده )
ئاو پيازک ( آبگوشت بدون گوشت )
اسب واسدوانی در بین شکاک ها
قاضی ویلیام او . داگلاس خود شاهد یک مسابقه اسب دوانی در زیندشت در سال ( 1329 )بوده است او در صفحه 133 کتابش ( سرزمین شگفت انگیز و مردمی مهربان و دوست داشتنی )چنین آورده است :
ایل شکاک در گذشته کوچ نشین بود و با تغییرفصل مهاجرت می کردند . معمولا تابستانها از کوههای مشرف به مرز ترکیه بالا می رفتند ودر زمستاهها به طرف دریاچه اورمیه سرازیر می شدند ولی امروزه این قبائیل مثل بسیاری از اکراد از حالت کوچ نشینی خارج شده ودر آبادیها سکونت اختیار کرده اند . عمرخان زمستانها را در اورمیه می گذراند ولی افراد ایل اغلب در دهات و روستاها زندگی می کنند و تمام سال را در همانجا هستند در گذشته معمولا هر یک نفر از کردهای شکاک یک اسب داشت اما امروزه نیاز به اسب خیلی کمتر شده است چون اتومبیل وکامیون وسیله سریعتری هستند ، فقط چیزی که هست کشاورزی آنها هنوز بوسیله گاو و گاومیش و الاغ انجام میشود .

عمرخان در حال حاضر بیش از هشت راس اسب ندارد اما اسبهای او از نژاد اصیل عربی و اغلب دارای رنگهای سفید مایل به خاکستری هستند ، تعدادی مادیان هم بین اسبها یافت میشوند . واما اسب مخصوص عمرخان اسبی است از نژاد بسیار عالی واصیل : اسبی سرزنده و چالاک . من یک بار سوار این اسب شدم فکر می کنم این بهترین اسبی بود که من تا کنون سوار شده بودم ، عمرخان خود سوارکار ماهری بود که نظیر نداشت و اسبش هم از داشتن چنین صاحبی سرحالتر به نطر می رسید .
در مدتیکه من در زیندشت بودم یک برنامه اسبدوانی هم برای من تردیب داده شد سوارکاران در حدود یک مایل از علامتی که گذاشته شده بود دور می شدند و سپس با علامت دست داور مسابقه را آغاز می کردند .آنها هنگام تاخت روی زینها خم شده و اسبها را با دست جلو کنترل می کردند و ضمن سواری هم اسبهای خود را با داد و فریاد تشجیع می کردند . قیافه سوارکاران در اثر هیجان مسابقه و فشاری که به خود وارد کرده بودند وحشتناک شده بود شاید سوارکاران کرد در سواری حریف قزاقهای روسی نبودند ولی سوارکاران شکاک به من ثابت کردند که این نقیصه را می توانند با دلاوری و سلحشوری جبران نمایند .
💥اقوام بزرگ کورد
💥کوردیران
🆔 @kurdiran
#فێرکاری_سۆرانی

لە زمانی کوردیدا 37 دەنگمان هەیە کە بریتین لەمانە:
ئـ ـ ا ـ ب ـ پ ـ ت ـ ج ـ چ ـ ح ـ خ ـ د ـ ر ـ ڕ ـ ز ـ ژ ـ س ـ ش ـ ع ـ غ ـ ف ـ ڤ ـ ق ـ ک ـ گ ـ ل ـ ڵ ـ م ـ ن ـ هـ ـ ((و ـ و)) ـ ۆ ـ وو ـ ە ـ ((ی ـ ی)) ـ ێ ـ {{(i) بزرۆکە،تایبەتە بە کوردی لاتین)}}

ژماره‌ی پیته‌كانی ئه‌لفبێی كوردی بە ڕێنووسی ئارامی 34 دانه‌ن و بریتین له‌:

ئـ ـ ا ـ ب ـ پ ـ ت ـ ج ـ چ ـ ح ـ خ ـ د ـ ر ـ ڕ ـ ز ـ ژ ـ س ـ ش ـ ع ـ غ ـ ف ـ ڤ ـ ق ـ ك ـ گ ـ ل ـ ڵ ـ م ـ ن ـ هـ ـ و ـ ۆ ـ وو ـ ه ـ ی ـ ێ

دەستەی یەکەم دەنگەکانن
و
دەستەی دووەم پیتەکان

ئەگەر بەجوانی چاو لە دەنگەکان بکەن، جیاوازییەکە دەردەکەوێ:

هەروەک دەبینن پیتەکان سێ دانە لە دەنگەکان کەمترن

ئەو سێ دانە دەنگە بریتین لە: و ی i

باسی و و ی ئەوەیە کە هەم و هەم ی، هەم دەنگدارن هەم بێدەنگ


دەنگدار و بێدەنگ چییە؟👇👇👇

نەبزوێنەکان(بێدەنگ) و بزوێنەکانن(دەنگدار)
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇

نەبزوێنەکان:
ئـ ـ ب ـ پ ـ ت ـ ج ـ چ ـ ح ـ خ ـ د ـ ر ـ ڕ ـ ز ـ ژ ـ س ـ ش ـ ع ـ غ ـ ف ـ ڤ ـ ق ـ ک ـ گ ـ ل ـ ڵ ـ م ـ ن ـ هـ ـ و ـ ی

بزوێنەکان:
ا ـ و ـ ۆ ـ وو ـ ە ـ ی ـ ێ ـ i(بزرۆکە


ئەمجار چەند نموونەیەک بۆ و و ی دێنمەوە، لە هەردووک باردا

سەرەتا بۆ و

واوی بێدەنگ:دژوار، دیوار، سوار، خوار، گوان، جوان، سواخ، کەو، شەو، خەو، گەوره و .....

واوی دەنگدار:کورد، توند، گورگ، گوڵ، دوپشک، خوشک و.....

ئەمجار بۆ ی

یای بێدەنگ:دیار، یار، نەیار، شیاو، نەشیاو، تەنیا و ......

یای دەنگدار:دیتن، دیوار، سپی، ڕیز، ژیر، پیر، گیر، میر و....

بزرۆکەش هەم لە ڕێنووسی ئارام و هەم لە ڕێنووسی لاتینیدا بێژە دەکرێ.
بەڵام لە ئارامیدا هیچ پیتێکی بۆ تەرخان نەکراوە.
ئەم پیتە تایبەتە بە ڕێنووسی لاتینی: i

دەچم=Deçim
من=Min
و .......

💥کوردیران
@kurdiran
#فێرکاری_سۆرانی

#مکالمە، #وتووێژ


شەڕڤان پەنابەر:
احـوال پـرسـی بـخـش چهارم

✦✦✦✦✦✦💜✦✦✦✦✦✦

👥 گفتگوی دو نفر کُرد و فارس
☑️وتووێژی دوو کەسی کورد و فارس

💐 سلام دوست عزیز.
✔️سڵاو دۆستی خۆشەویست. سڵام دۆس عەزیز.

💐 سلام از من
✔️سڵاو لە منەوە، سڵام لە من

💐 شما کرد هستید؟
✔️ئێوە کوردن؟

💐 خیر، من فارس هستم
✔️نا، من فارسم.

💐 میتوانی کوردی حرف بزنی؟
✔️دەتوانی کوردی قسە بکەی؟

💐 نمیدانم، ولی دوست دارم یاد بگیرم.
✔️نازانم، بەڵام پێم خۆشە فێر ببم. نازانم، وەلێ حەز ئەکەم فێر بم.

💐 اگر مدتی در کردستان بمانی یاد میگیری.
✔️ئەگەر ماوەیەک لە کوردستاندا بی فێر دەبی. ئەگەر بەینێ لە کورسانا بی فێر ئەوی.

💐 امیدوارم
✔️هیوادارم، ئۆمێدوارم

💐 از این شهر خوشت می آید؟
✔️ئەم شارەت پێ خۆشە؟. ئەم شارتە پێ خوەشە؟

💐 بسیار شهر خوبی است.
✔️زۆر شارێکی باشە. فرە شارێ خاسە.

💐 مردمانش چطوره؟
✔️خەڵکەکەی چۆنە؟

💐 مردمانی خونگرم و مهمان نواز دارد.
✔️خەڵکێکی خوێنگەرم و میواندۆستی هەیە. خەڵکی خوێنگەرم و میواننەوازی هەس.

💐 بە بازار این شهر رفتەای؟.
✔️ڕۆیشتووی بۆ بازاڕی ئەم شارە؟. نەچووگی بۆ بازاڕ ئەم شارە؟.

💐 نرفتەام، دلم می خواهد بروم.
✔️نەڕۆیشتووم، حەز دەکەم بچم. نە چووگەم، حەز ئەکەم بچم.

💐 گردشگاە ها و پارک ها چطور؟.
✔️سەیرانگاکان و پارکەکان چۆن؟. سەیاحەتگاکان و پارکەکان چۆن؟.

💐 امروز قرارە بروم چند تا پارک.
✔️ئەمڕۆ قەرارە بڕۆم بۆ چەن پارک. ئیمڕۆ قەرارە بچم بۆ چەن پارک.

💐 امیدوارم بە شما خوش بگذرد.
✔️هیوادارم بە خۆشی، ئۆمێدوارم بە خوەشی

💐 یادت باشە موزە را هم ببینی.
✔️لە بیرت بێ مۆزەخانەیش ببینی. لە بیرۆ بێ مۆزەیش بوینی.

💐 چشم در برنامەام خواهم گذاشت.
✔️بە سەرچاو لە بەرنامەمدا دای دەنێم. بان چاو لە بەرنامە دای ئەنم.

💐 از دیدن و آشنایی با شما خوشحال شدم.
✔️لە دیتن و یەکناسی لەگەڵ ئێوەدا خۆشحاڵ بووم. لە چاوپێکەوتن و ئاشنابوونتان خوەشحال بووم.

💐 من هم همچنین
✔️منیش هەروەتر

💐 لحظە و ساعاتی خوش داشتە باشی.
✔️کات و ساتێکی خۆشتان ببێ. کات و ساتێ خوەش.

💐 با سپاس فراوان خداحافظ.
بە سپاسەوە خواتان لەگەڵ. فرە سپاس خواحافز.


سەرچاوەی دەق: آموزش مکالمەی کوردی(وتووێژی کوردی)

نووسەر: شەڕڤان پەنابەر و هاوڕێیان

💥کوردیران
@kurdiran
Forwarded from اتچ بات
#آموزش_کرمانجی

Tîpa F, f
F f: heştem tîpa alfabeya kurdî-latînî ye û hevdengî ف ya Kurdî-Erebî ye.

Mînak:

Firrîn: پرواز کردن
Fêr: آموزش
Fikir: فکر، اندیشه
Fireh: فراخ، گشاد
Fera: ظرف
حرف /ف/
/ف/ هشتمین حرف الفبای کردی لاتین و همصدای /ف/ کردی-عربی است
💥کوردیران
@kurdiran
#آموزش_کرمانجی

F f: heştem tîpa alfabeya kurdî
💥کوردیران
@kurdiran
Forwarded from اتچ بات
#آموزش_کرمانجی
آموزش کرمانجی با موسیقی

‍ Stranbêj : Koma Azad

Xerîbim

Ji te durim li van çolan
Dunya li min bûye zîndan

از تو دورم در این صحرا و بیابان
دنیابرای من شده زندان
Xerîbim ez xerîb im,
xerîbim ez xerîb im
Bimrim ez te nebinim
yar yar yar yar
Xerîbim ez bêhal im,
xerîbim ez evdal im
Ji kezebê dinalim yar
غریبم من غریبم
غریبم من غریبم
بمیرم تورا نبینم
یار،یار،یار،یار
غریبم، من بیحالم
غریبم,من اودالم(شیخ طریقت)
از جگر مینالم،یار
Gava tu tê bîra min,
xerîbi diçe zora min
وقتی تو بیادم می آیی
غریبی برایم دشوار و سخت می شود

Xerîbim ez xerîb im,
xerîbim ez xerîb im
Bimrim ez te nebinim
yar yar yar yar
Xerîbim ez bêhal im,
xerîbim ez evdal im
Ji kezzebê dinalim yar
غریبم من غریبم
غریبم من غریبم
بمیرم من تورانبینم
یار،یار،یار،یار
غریبم من بیحالم
غریبم من اودالم
از جگرمینالم یار
Dayê bê te ez sêwî me
Wek teyrê baz şikestî me
مادر،بی تو من یتیمم
مثل پرنده ی بال شکسته ام
Xerîbim ez xerib im,
xerîbim ez xerib im
Bimrim ez te nebinim
yar yar yar yar
Xeribim ez bêhal im,
xeribim ez evdal im
Ji kezebê dinalim yar
غریبم من غریبم
غریبم من غریبم
بمیرم من تورا نبینم
یار،یار،یار،یار
غریبم من بیحالم
غریبم من اودالم
از جگرمینالم
سه‌رچاوه:
Muzika_Kurdi

💥کوردیران
@kurdiran
💥داڕێژەکانی کوردیران لە مانگی داهاتوودا

دۆستان و هاوڕێیانی کاناڵی کوردیران، بۆ ئاگاداریی ئێوە ئازیزان لە داڕێژەکانی کاناڵ، پێڕستی ئەو کارانەی کە لە کاناڵدا دەکرێن دەدەینە بەر دەستتان.

✔️کاژێر 9 تا 11: ناردنی دەقی مێژوویی، نووسراوەکانی پەرتووک و پەرتووکی کوردی(5 پەیام + 5 پەرتووک)
💥ئەو پەرتووکانەی کە بۆ ئەم بەشە کەڵکیان لێ وەردەگیرێ بریتین لە:
سەرکردە نەمرەکانی کوردستان، کەسایەتیی منداڵ، پەند کورد و چیرۆک، پەندنامەی بۆهلوول

✔️کاژێر 11 تا 12: فێرکاریی زاراوەی سۆرانی (2 پەیام)
✔️کاژێر 12 تا 14: گۆڕینەوە(تبادل)
✔️کاژێر 14 تا 15: فێرکاریی زاراوەی کورمانجی (3 پەیام)
💥دیمەن(فیلم)ی فێرکاریی زاراوەی کورمانجی، فێرکاریی ئەلفبێ و وشەکان وێکڕای واتای فارسی لەگەڵ وێنە و دەنگ.

✔️کاژێر 15 تا 16: منداڵپەروەری (2 پەیام)
✔️کاژێر 16 تا 18: دەقی دووزمانە (2 بۆ 6 پەیام
✔️کاژێر 18 تا 24: هه‌نارده‌کانی ئه‌ندامان
✔️کاژێر 24 تا 8: گۆڕینەوەی شەوانە

💥تایبەت
✔️هەر پێنجەشممە، کاتی نیوەڕۆ، یەک دیمەنی سینەماییی کوردی
✔️تا کۆتاییی مانگی پیرۆزی ڕەمەزان هەر شەوەی یەک جوزوی قورئانی کەریم، کاژێر 12

💥هاوڕێیانی بەڕێز
تکایە بە ناردنی وێنە لە سرووشتی جوانی کوردستان و منداڵانی شیرینتان بە جلوبەرگی کوردی و هەروەتر دیکلەمەی شێعرەکانی کوردی(هەموو شێوەزارەکان) و گۆرانیی وتراوە بە دەنگی خۆتان، یاریدەری کاناڵ بن و کاناڵ ڕەنگین بکەن.

هیوادارم ئەگەر پێشنیارێکتان هەبوو ئێمە ئاگادار بکەنەوە.
کۆڕی بەڕێوەبەران لە بوونی هەمووی ئێوە سپاسێکی فراوانی هەیە. تکایە بڵاوکەرەوەی کارەکانی ئێمە بن.
###################
💥برنامه های کوردیران در ماه پیش رو

دوستان و همراهان کانال کوردیران برای آگاهی شما عزیزان از برنامه های کانال، لیست کارهایی که در این کانال انجام میگردد را خدمتتان ارسال میکنیم.

✔️ساعت ۹ تا ۱۱: ارسال پست های تاریخی، نوشته های کتاب و کتاب کوردی (۵ پیام +۵ کتاب)
💥کتابهای مورد استفاده در این قسمت شامل سه‌رکرده نه‌مره‌کانی کوردستان، که‌سایه‌تی مندال، په‌ندی کوردی و چیروکه‌که، پندنامه بهلول

✔️ ساعت ۱۱ تا ۱۲: آموزش سورانی (۲پیام)
✔️ ساعت ۱۲ تا ۱۴: تبادل
✔️ کات ۱۴ تا ۱۵: آموزش کرمانجی (۳پیام)
💥فیلم آموزش کرمانجی، آموزش الفبا و کلمات با معنی فارسی با عکس و صوت.

✔️ساعت ۱۵ تا ۱۶ فرزندپروری (۲ پیام)
✔️ ساعت ۱۶ تا ۱۸: متنهای دوزبانه (۳پیام)
✔️ ساعت ۱۸ تا ۲۴: انتشار فایلهای ارسالی اعضا
✔️ساعت ۱۲ تا ۸ صبح: تبادل شبانه

💥ویژه
✔️هر پنج شنبه ظهر یک فیلم سینمایی کوردی
✔️ تا اخر ماه مبارک رمضان هر شب یک جزء قران کریم ساعت ۱۲

💥همراهان گرامی
لطفا با ارسال عکس از طبیعت زیبای کردستان و کودکان شیرینتان با لباسهای کوردی و همچنین دکلمه شعرهای کوردی (همه لهجه ها) و یا اهنگهای خوانده شده با صدای خودتان، کانال ما را یاری داده و رنگین فرمایید.

امیدواریم در صورت داشتن پیشنهادهای سازنده ما را مطلع سازید.
گروه مدیران از حضور همه شما کمال تشکر را دارد. لطفا مبلغ کارهای فرهنگی ما باشید.
@kurdiran
بەرهەمێکی نەبیستراو لە شاری هەولێر تۆمار کراوە

هونەرمەند: مامۆستا حەسەن زیرەک
@kurdiran
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
دكلمه كوردى بسيار زيبا با صداى "پەرتەو كرماشانى"

سه‌رچاوه: مردم کرماشان
💥کوردیران
@kurdiran
سەڵەوان بێ بە خۆڕەم بێ
مەلا موحەممەد ڕەبیعی
🎼نزاێ دڵ...
💥مامۆستا موحەممەد ڕەبیعی
💥قوڕئان خوێنی ناۆداری کورد
☀️کوردیران
@kurdiran
💥کوردیران
@kurdiran
Forwarded from Deleted Account
Audio
حه يرانيكي خؤش به ده نگي پر سؤزي مامؤستا خدر قادري ☝️☝️"
💥کوردیران
@kurdiran
سعد الغامدی/جزء23
🎙 QuranSound7 🔍
💥جزء بیست‌و‌سوم قرآن
💥کوردیران
@kurdiran
عبدالرحمن سدیس/جزء23
🎙 QuranSound7 🔍
💥جزء بیست‌و‌سوم قرآن
💥کوردیران
@kurdiran
عبدالباسط/جزء23
🎙 QuranSound7 🔍
💥جزء بیست‌و‌سوم قرآن
💥کوردیران
@kurdiran