Остров Битвы (тгк Aveonius)
274 subscribers
232 photos
4 videos
1 file
36 links
Новости, приколы и мнения от ПЛиО-фана
Download Telegram
"Когда твои драконы были маленькими, они были чудом. Выросшие, они словно пламенный меч над миром, несущий смерть и разрушение" — Ксаро Ксоан Даксос (Танец с драконами, Дейнерис III).

Драконы... словно пламенный меч...
Светозарный = драконы confirmed

#цитата
733👍2🤡1
Моя реакция, когда начинается речь про таргариенство Тириона:
1133
Когда кто-то случайно заметил Вариса:
👍42
"Многие учёные мужи полагают императора Кровавой Яшмы первым верховным жрецом зловещего Культа Звёздной Премудрости, который и до наших дней сохраняется во многих портовых городах известного мира" — Мир Льда и Огня.

"Великий портовый город Старомест" — Пламя и кровь.

"Когда Робсон умер, лорд Тристон Хайтауэр (юноша, которого тот вырастил и выучил) возвел в его честь Звёздную септу" — Мир Льда и Огня.

#цитата #теория
👍82
"Мимо промелькнула рыба — длинная, тонкая, белая. «Что это? — успел подумать он. — Что это? Что?»" — Присяжный рыцарь.

"В чёрной реке водилась слепая белая рыба, которая, будучи приготовленной, на вкус была так же хороша, как и рыба с глазами" — Танец с драконами (Бран III).

"Плавающие в ней [Пепельной реке] рыбы слепы и уродливы. Они столь исковерканы и безобразны на вид, что лишь глупцы да заклинатели теней решаются отведать их плоти" — Мир Льда и Огня.

#цитата #теория
4👍2
"Каменистый остров, на котором стоит Высокая башня, даже в самых древних записях зовётся островом Битвы, но почему? Что это была за битва?"
"Другие заявляют, что на острове Битвы некогда гнездились драконы, пока первый из Хайтауэров не положил этому конец"
"Он [архимейстер Перестан] допустил, что в древности валирийцам удалось достичь Староместа, но там их постигла какая-то трагедия или серьёзный провал, и это заставило их в дальнейшем вовсе сторониться Вестероса"
"Можно предположить, что повелители драконов прибыли в Вестерос за тысячи лет до постройки заставы на Драконьем Камне, задолго до прихода андалов и даже Первых людей"
"Септон Барт заявлял, что валирийцы прибыли в Вестерос потому, что их жрецы предсказали, будто Рок Человеческий нагрянет из-за Узкого моря"
"[Септон Барт] предположил, что чародеи республики предрекли, будто золото Утёса Кастерли погубит их" — Мир Льда и Огня.

Надо бы как-нибудь все строчки выше скомбинировать с неким народом, обучившим валирийцев приручению драконов (Глубоководные?), моей теорией о буферной зоне, древностью и похожестью на валирийцев Хайтауэров и Дейнов, последовательной драконоборческой деятельностью Хайтауэров и Первых людей, и легендами о Долгой Ночи в одну большую стройную непротиворечивую видео-теорию!

#цитата #теория #перечитывая
631
50+ иллюстраций из выставки "Неизведанный Вестерос" по мотивам "Мира Льда и Огня" (несмотря на название выставки, она показывает не только Вестерос): https://7kingdoms.ru/story/unseen-westeros-exhibition/
Советую просмотреть. Там есть ледяной дракон и ледяные пауки!

#перечитывая
3👍21
"Мир Льда и Огня" перечитан. Я думаю моя любимая цитата оттуда такая:
"Несколько поколений мальчиков появились на свет, возмужали, завели собственных сыновей и умерли, так и не познав, каково это – взять в руки копьё и щит и уйти на войну".

Оригинальная по задумке книга... Довольно заковыристая и тяжеловесная по тексту (именно что из-за английского текста, который фанатский перевод постарался перенести). В общем, книга только для фанатов. Мне кажется её читали меньше всех других книг Мартина, а если и читали, то не придавали заметного значения. Хотя эта книга вообще-то самая фэнтезийная среди всех! Потому что рассказывает о Рассветной эпохе, Веке Героев Вестероса и Дальнем Востоке Эссоса.

10 книг по вселенной "Песни Льда и Огня" заняли у меня год и две недели. Но этот процесс затягивался по описанным причинам. У других, как я слышал, 1 книга занимала ~1 месяц, кроме повестей, разумеется, на которые и двух недель не понадобится. На самом деле у меня остался даже запал на ещё одно перечитывание (по-быстрому) — в таком случае я ещё буду редактировать электронки для исправления ошибок, которые я замечал при первом перечитывании (но ничего с ними не делал, потому что было лень). Да, вы всё правильно поняли — даже в хороших переводах остаются ошибки и опечатки, потому что идеального в нашем мире крайне мало. Вот например в этом отрывке из "Игры престолов":
"Хью пробыл оруженосцем Джона Аррена четыре года, — продолжал Селми. — Король произвёл его в рыцари в память о Джоне до того, как мальчишка уехал на север" осталась ошибка, потому что мальчишка (сир Хью) не уезжал на север, а остался в столице — на север уехал король Роберт после посвящения им Хью. Перепутали местами их короче.

А пока на этом моя постоянная рубрика под хэштегом #перечитывая заканчивается и канал умирает нахуй. Но вы не переживайте, ведь в этом году уже анонсируют "Ветра зимы" и его зима принесёт всем нам лето в новой эпохе открытий, хайпа и теорий. Верим??! Я верю🤡. А если нет, то я каждый последующий год буду говорить, что "Ветра зимы" выйдет в нём. Что ж ещё делать? ДРРМ, ленивая ты задница... Однако отмечу в лишний раз, что по логическим законам, раз Мартин ещё жив, то вероятность окончания им основного цикла, цикла про Дунка и Эгга и "Пламени и крови" остаётся в непоколебимом состоянии.

Кстати, кому интересно: сериал ИП я посмотрел когда вышел 6-ой сезон (середина 2016 года), уже в какое-то время после прочитал книги в первый раз (не помню точно когда, но точно до сентября 2018) — получается лично я по меньшей мере 8 лет жду "Ветров зимы". И кроме ожидания мне остаётся только писать и снимать теории и разборы ПЛиО, которые заслуживают вашего внимания.

Ещё я решился сейчас прочитать Толкина в первый раз. Может надумаю какие-нибудь сравнения и параллели между его произведениями и Мартина. Начну с "Хоббита" раз он раньше написан, закончу естественно "Властелином Колец". За "Сильмариллион" наверное не буду браться🍼 — сомневаюсь, что стану настолько упоротым в Толкина. Закономерным образом ждите моих впечатлений в этом канале.

#перечитывая #цитата
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
75👍1
Выбрал читать Хоббита в переводе Каменкович и Степанова. Вроде он самый точный. И ещё с комментариями!
5👍21
"Интересно, что сам Толкин в письме к Н. Митчисон от 8 декабря 1955 г. (П, с. 229) сравнивает гномов с… евреями: они-де так же преданы своим обычаям, не растворяются в других расах, говорят на языке тех стран, где живут, но с акцентом свойственным их родному языку"

Нужен разбор расового вопроса от Толкина🤡
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13
А Хоббит то задорно и забавно начинается! Понятное дело, что книжка отмечена как для детей, но всё же вот этот отрывок вызывает смешок и улыбку:
"Он знал свой долг гостеприимства и готов был стоически вынести все налагаемые этим долгом тяготы — даже если бы пришлось отказаться от пирожка самому".
При том даже в моём "якобы сухом, но более точном" переводе всё равно чувствуется теплота и уют Шира.
3👍22
Об ошибках перевода.

В гискарской городах жрицы титулуются Благодатями, и выполняют разные роли: Лазурные Благодати лечат, Красные работают проститутками, Белые только обучаются, Розовые, Золотые и Пурпурные неизвестно что делают (не поясняли в тексте), а Зелёные Благодати главенствуют над всеми ними.
Загвоздка в том, что жрицы-"Благодати", также переводимые как "Грации", в оригинале "Graces", то есть "Милости". И когда Дейнерис и Барристан пытались внедрить традиционное вестеросское обращение к королевским особам "Ваша Милость" (Your Grace) в Миэрине, то это встретило сопротивление у миэринцев и других гискарцев, так как они не хотели обращаться к Дейнерис или её мужу таким же образом как обращаются к своим уважаемым жрицам. Эта деталь нормально не отображена ни в одном переводе "Танца с драконами". Вот как это должно выглядеть:

"— Я в распоряжении Его Милости.
— Не Милости, — посетовал сенешаль. — Это по-вестеросски. Его Великолепия, Его Сиятельства, Его Почтения" — Барристан Селми и Резнак мо Резнак (Танец с драконами, Рыцарь гвардии Королевы).

"— Неужели появились новости о моей дорогой королеве?
— Ни одной, Ваша Милость.
Хиздар вздохнул:
— Ваше Великолепие, пожалуйста" — Хиздар зо Лорак и Барристан Селми (Танец с драконами, Низвергатель королей).

Дело осложняется тем, что обращение "Ваша Милость" никто не хотел нормально переводить, сочиняя вместо него "Ваше Величество", хотя "Your Grace" всё так же оставалось на тех же местах в оригинале. Ещё нелепее ситуация становится, когда вскрывается тот факт, что, наряду с "Вашей Милостью" одновременно существует и "Ваше Величество" (Your Majesty), которое хоть и упоминается всего 1 раз в тексте, но упоминается же:

"— Если бы Ваше Величество выслушало мои доводы... [If Your Majesty will hear my arguments...]
— Я их слышала. Пять раз. Вы придумали новые доводы?" — Хиздар зо Лорак и Дейнерис (Танец с драконами, Дейнерис I).

#познавательно #цитата
👍3111
Об орках:

"эти создания, зачатые во грехе, были бы злыми от природы (я чуть было не сказал — не имели бы возможности исправиться, но это было бы слишком)".
Мне кажется Толкин хотел верить в то, что орки (и отражаемые ими люди в реальности) имеют возможность исправиться, одуматься и встать на путь искупления. Однако иметь возможность и воспользоваться возможностью — разные вещи, как по мне, что подтверждается нулевым количеством исправившихся орков (по поиску в нейрогугле, сам не проверял).

"Толкин отвечает, что нашему времени не в новинку слышать о «хорошо рассчитанной дегуманизации людей, которую практикуют тираны всех мастей и которая продолжается по сей день»".
Тут я вижу акцентирование Толкином существования беспрестанных волн пропаганд, которые (к сожалению) действенно работают на большинство населения какой угодно страны. Существование такого явления ясно опровергает идею о генетически убогих народах, неспособных на мирное сосуществование с другими народами и портящих жизнь всем вокруг. Однако, опять же, даже если для каждых дегуманизированных народов есть возможность исправиться — не каждый народ этой возможностью пользуется, что подтверждается политикой по отношению к оркам после победы над Сауроном (по поиску в нейрогугле, сам не проверял).

UPD. Интересно как нейротелеграм ужал мои измышления касательно цитат Толкина:

"Толкин верит в возможность искупления орков, но не в их склонность к нему, как подтверждает их постоянная агрессия.

Он также подчеркивает опасность дегуманизации, используемой тиранами для контроля масс.

Несмотря на это, даже после победы над Сауроном, оркам не удается измениться, по словам автора"
31
Ребз, мб кто-нибудь посоветует лучшую подписку на нейросети? Я знаю пока только об Uniset (изображение ниже).

А то думаю они могли бы быть мне полезны. Ну вот например по таким причинам:
1. Генерация интересных картинок по ПЛиО, которые ещё не нарисовали реальные художники.
2. Генерация более завлекающих превьюшек на ютуб-видосы.
3. Ответы на мои вопросы по всяким сложным темам.
4. Улучшение нейросетью моих текстов (тут сомневаюсь что понадобится, но вдруг удивит).
41
Скоро выходит продолжение истории с наследником континентального государства в главных ролях, в гербе у которого дракон и чья династия начинается на букву "Т". Удивительный сеттинг, грязная политика, сложные взаимоотношения между сильными персонажами, грандиозные баталии и божественное провидение — всё это прилагается.

Естественно я говорю про "принца Джериана", а не "Дом Дракона". Кому не похуй на этот высериал? Через 32 дня, 20 июля, выходит видеоигра "Жизнь и страдания принца Джериана", спин-офф шедевральных "Жизни и страданий господина Бранте". Я сейчас потратил 12 часов на демоверсию "принца Джериана" и могу сказать что разработчики достойно справились. Но если в полной версии игры они обосрутся — я пробиваю свой моник с ноги вертушечкой и никогда больше не возвращаюсь в мировую сеть интернет.

Повторю свои прошлые слова от 5 марта: Кто не пробовал прошлую часть ("Жизнь и страдания господина Бранте") — обязательно сыграйте. Это интерактивная книга с иллюстрациями, если не в стиле ПЛиО, то в её духе: бескомпромиссность и реалистичность, но не безысходная чернуха, а произведение со светлыми идеями. С великолепнейшей оригинальной вселенной. Вдобавок, пропитанное российским наследием (это сложно описать, но в игре чувствуется что разрабы россияне).
https://youtu.be/1XFz-dTN9y8?si=MklZ568RhL-oQBr9
2
В книге на битву при Глотке вылетели 5 драконов, осёдланные 5 бастардами (Ульф, Хью, Аддам, Крапива и Джекейрис). Насколько позорно было слиться именно Джекейрису? И есть ли в этом скрытый смысл?
Можно ещё припомнить, что все 3 бастарда Рейниры погибли, не справившись с драконами. Совпадение?
6👍6🤡2
Только ту, кто владеет духом и сердцем короля, могли запереть в комнате.
Ведь королей-мужланов, Эйгона III, Бейлора I и Эйриса I, не нужно было запирать — они сидели в изоляции добровольно, как послушные собачки.
А наша королева... настоящий король 💪
2🤡1
"Глаза — вот самое уязвимое место дракона. Глаза и мозг за ними" — Танец с драконами (Тирион XI).
"Темноглазый юнец, бледный и грозный, сломал три ветви с чардрева и обстругал их в стрелы" — Танец с драконами (Бран III).
"Брандон Сноу, брат-бастард короля, вызвался пересечь реку в одиночку под покровом ночи и изничтожить драконов" — Пламя и кровь.
"Семь стрел пронзили его [Деймона I] — они слетели с лука Кровавого Ворона, но направляло их колдовство" — Присяжный рыцарь.

Брат-бастард короля Севера сделал из трёх ветвей чардрева стрелы для трёх драконов Завоевателя. Направляемые колдовством (магической самонаводкой) стрелы из чардрева должны были попасть в глаза драконов и мозги за ними.

#теория #цитата
👍75🤡1
Статистика от какого-то ютубера, которую мне лень проверять, но я всё же выкладываю:

8-ой сезон Игры Престолов в среднем собрал 40 млн зрителей (я думаю это только официально, без пиратских просмотров)
Песнь Льда и Огня в 2026 году достигло отметки продаж в 100 млн копий (считая с 1996 года)
Исходя из этого, тот ютубер говорит, что среди посмотревших сериал людей тех, кто прочитал книги — от 5 до 10%.

Нейро-гугл приводит другую статистику (опять же, я не проверял):

Процентное соотношение зрителей Игры Престолов и читателей оригинального цикла составляет примерно 2-3%.
Финальные сезоны собирали аудиторию от 30 до 46 миллионов человек на эпизод, а общее число зрителей исчисляется сотнями миллионов.
Продажи всех пяти книг цикла на всех языках составляют около 90 миллионов экземпляров. Если учесть, что у многих читателей есть несколько книг серии, реальное количество людей, прочитавших все изданные тома, составляет примерно 15-18 миллионов.

Я ещё думаю, что тут не учитывались читатели, которые никогда не смотрели экранизации книг, но мне кажется их неважное количество.

И ещё чисел: прослушать весь основной цикл ПЛиО на английском языке будет стоить 198 часов и 53 минуты (по словам того ютубера). На русском языке это займет 170-180 часов (по версии нейро-гугла). Видимо, из-за того что один-единственный официальной перевод пестрит сокращениями и упущениями.
👍322
Прошёл щас Black Geyser: Couriers of Darkness. Поделка бездарей на 2/10, за которую я отдал косарь рублей и 60 часов. Впервые за долгое время я сожалею о покупке игры и корю себя за неосмотрительность. Моё разочарование безутешно.

Это плохо. Третьесортно. Игра пытается походить на классические ролевые, но не получается даже немного. Большую часть времени меня одолевали скука и уныние: сюжет, квесты, спутники, лор — ничего из этого не примечательно. "Принеси-подай-уйди-не мешай" и всё. Большего вы не дождётесь, ведь художественной ценности в текстах минимум, ты ни над чем не способен задуматься.
Не у всех спутников есть личные квесты, а те спутники, кто их имеет, всё равно остаются неживыми болванками. Даже сам основной сюжет без заключения так как строится на клиффхэнгере (безынтересном).
Я обманулся красивым описанием игры, 70 процентами положительных отзывов, но после нескольких часов геймплея понял насколько всё плохо. Пройти игру до конца и попытаться найти в ней что-то хорошее меня заставили уплаченные деньги, но даже сейчас я всё ещё сожалею о своих тратах, в том числе проведённого времени.

Обходите это недоразумение стороной. Это не та изометрическая партийная фэнтезийная ролевая игра, которую вы ищете. Можете попробовать ну если прям уж совсем на безрыбье и только по скидке.

#видеоигры

Ублюдок на постере игры внизу радуется тому, что вынул у меня бабос и сделает на него ещё один выпердыш геймдева.
2