Ликолампи
33 subscribers
118 photos
17 videos
144 links
Unwilling suspension of disbelief
Вопросы можно засылать черезъ бота, онъ мнѣ всё передастъ: @augustblue_feedback_bot.
Замѣна Инстаграму - https://t.me/alicebluepics
Ежедневная случайная цитата изъ "Моби Дика" - https://t.me/green_hand_at_whaling
Download Telegram
Возникло подозрѣнiе, не подмѣнился ли нѣкогда мой внутреннiй Екклесiастъ Фукуямой.
Contro il mondo moderno ⬇️
Forwarded from XAOSMOS
🤔
См. The Occult Philosophy in the Elizabethan Age Фрэнсисъ Йейтсъ ⬇️
Forwarded from Pequod
The Fairie Queen.

Which to secure, no skill of leach's art
Mote him availle, but to returne againe
To his wound's worker, that with lowly dart,
Dinting his breast, had bred his restless paine,
Like as the wounded whale to shore flies thro' the maine.
Какъ и собиралась, буду потихоньку цитировать изъ "Трехъ допросовъ по теоріи дѣйствія", интервью, которое Александръ Филипповъ взялъ у Глѣба Павловскаго въ 2013 году, - хотя обрывками не передашь ни композиціи, ни интонаціи діалога.

Вотъ для начала реплика Павловскаго: ⬇️
"Почему я сразу ощутил в гласности своего врага? Потому что гласность была антимеритократической. Она вырубила меритократическое начало в Советском Союзе, оставив Россию единственной страной без своей меритократии. Весь русский опыт самоосвобождения утопили в помойном, намеренно оскорбляющем человека "сталинистском антисталинизме" гласности. Перестройка разрушила того советского человека, который знал, чем и как спастись. Это был отказ от Спасения, потеря шанса, уже и дорого оплаченного страной. Русский корабль опять затонул при входе в гавань, "когда все жертвы уже были принесены", как говорил Черчилль про 1917-й. Ничего демократического в этом не было. Это уничтожило всё, зачем я действовал, и к началу 90-х я был человек отчаявшийся"
(сс. 80-81)
А вотъ реплика А. Филиппова, которой завершается эта (вторая) бесѣда: ⬇️
"Мне кажется, что мы к ней [теме знания] потом еще, может быть, придем. Потому что там появляется следующая, очень важная тема: как свое знание перевести в работу с теми, кто свое что-то решает. Естественно, так мы слишком близко подходим к взрывоопасным темам. Однако меня всегда волновало, чтó вы хотите сделать с людьми наверху, для которых у вас есть какие-то свои слова и ничего, кроме слов, на самом деле нет. Нужно использовать какие-то слова, чтобы люди, которые в принципе никаким словам вообще уже не верят, вдруг начали делать что-то, что хотя бы отчасти совпадало с вашими намерениями. Это какая-то загадочная техника слова, которая предполагает либо совершенно человеческое, но очень полное знание о том, как устроены обе стороны, либо сверхчеловеческую интуицию. И понятно, что, поскольку затрагиваются действительно эффективные действия и их результат, тема приобретает взрывоопасный характер. Поэтому я предпочел начать именно с исторических вещей, котиторые не представляют такой опасности в смысле необходимости взвешивать каждое слово"
(сс. 85-86)
Что-то въ этомъ есть (из канала, кажется, Андрея Тесли). Особенно, конечно, про интеллектуальные дебаты. ⬇️
а попутно думаю - что вот все то, что сейчас происходит - как раз расставание с xx веком - ну, если не будет ядерной войны -
- расставание с несоразмерной (и счастливой) ролью в мировой культуре - значением в мире, значимостью и слышимостью -
- погружение не в мир xix столетия - где были "великие державы" венского концерта и последующей эпохи конгрессов -
- но другого, хоть и сродного -
- в региональный мир - местных войн и конфликтов, чего-то локального -
- другой "турции" (не в обиду ей) -
- своеобразной "сербии" 1914 г. - тот образ, который возник в первые дни новой реальности -
- правда, как и всякая аналогия - не точный -
- но передающий нечто важное - державы, чьи действия и, главное, ситуация, вызванная ими, вызвала глобальную переконфигурацию -
- расставание для нас с прежним местом - наследием вообще-то отсутствующих уже давно и РИ, и Союза -
- более чем болезненное - то, которое никогда не получится вернуть -
- но, парадоксально, вероятно - переход в свою категорию -
- переход болезненный, с потерями, которых можно было бы избежать - но чего уж жалеть о потерянном, которое все равно не вернуть, поскольку оно было инерционным - наследием предков, далеких и недавних -
- погружение в мутный хаос своих местечковых дел, источник беспокойства, поле влияний -
- и своих интеллектуальных дебатов, которые интересны мало кому, за пределами некоторого, весьма немного, числа специалистов по "этим самым местам" -
- и нет, это возвращение/приход/пришествие ничего доброго не обещает -
- кроме, разве что, соразмерности - и все-таки обращения и собственного внимания к своему, коли универсальная рамка утрачена/невозможна. -
- [но, в наступающем сложном, происходит попутно - длинное, то, первых ясных контуров чего мы сами уже вряд ли увидим - и переопределение универсального - в виде новой множественности, разноголосицы, "второй", герменевтической части модерна -
- так что избыточно сокрушаться здесь нет нужды, и так, без всякой избыточности, хватает причин для печали]
Въ колоніальномъ контекстѣ китобойнаго промысла китовый жиръ наводитъ на ассоціацію съ медомъ поэзіи ("Моби-Дикъ": чтеніе / письмо о китахъ при свѣтѣ кита и проч.).
Из серии постов Яны Шаговой "Психолог под арестом, или Поколение снежинок" ⬇️
Forwarded from Уведомления
Мы создали распорядок, который наполнял каждый день смыслом и радостью, а не только тягостным ожиданием и тревогами.

Я вела ежедневные тренировки – движение в такой обстановке бесценно; любые физические упражнения – это эндорфины. Все, кто мог и хотел, по очереди читали лекции. Сколько чудесных лекций я послушала за это время, вы себе не представляете! По истории создания Библии и трактовкам Евангелия, по жанрам кино и построению сценариев (с мастер-классами), истории европейской музыки, по секс-просвету. Ушла с полной тетрадью конспектов.

Сама провела, кажется, четыре лекции – по тайм-менеджменту, про сепрацию, про формирование и критерии химических зависимостей, и ешё про критику, поддержку и жизненные ресурсы, по мотивам своего тренинга. Также выяснилось, что мой предыдущий текст из этого канала («Что у нас никто не отнимет») прекрасно годится в качестве медитации. Самые насыщенные публичные выступлениями две недели моей жизни – кто бы мог подумать, что они случатся за решёткой.

Во время лекций, помню, я вообще забывала, где нахожусь. Мы стелили на бетонный пол свои одеяла и садились кругом в центре камеры. Как прокомментировал однажды вошедший в тот момент полицейский: «Фига у вас тут пикник». Мы переносились в другое пространство: музыка Ренессанса, временя первохристиан и апостолов.

Наша сокамерница, художница и активистка Катрин, проводила круги поддержки в конце дня. Хотела бы дорасти до её умения модерировать – наблюдала и восхищалась. Мы делились тем, что нас порадовало и удивило за день, а что – напугало, расстроило или тревожит.

Другая наша подруга Саша проводила арт-терапию и просто часы рисования. Я унесла с собой несколько картин в подарок. Девчонки лепили из хлебного мякиша (нужно было освоить хоть одно "тюремное" искусство!)). Был чудесный поэтический вечер – мы полтора часа читали свои любимые стихи из тех книг, что были в местной библиотеке, или по памяти, а кто-то прочёл свои. Это было волшебно.

«Они хотели запереть нас в клетку. А мы превратили в клетку в цветущий сад», - сказала на круге поддержки моя дорогая подруга по камере Алина. Это стало эпиграфом к статье и ко всему нашему опыту в Сахарово.

Кстати, с внешним давлением мы тоже неплохо справлялись. Чувствительность никак этому не мешает. Не нужно быть злой, чтобы быть твёрдой. Порой приходилось спорить с полицейскими и отстаивать свои права. Не все смены вели себя корректно. Или просто договариваться там, где можно договориться. Нужно было проявлять твёрдость и отсутствие страха перед внешней силой, которая во многом управляла нашими жизнями в этот период. Но не управляла нашим умом, нашими ценностями и нашими душами.

Чувствительность, бережность и сострадание – не слабость, а сила, способная превратить в цветущий сад даже клетку. А жестокость, агрессия и бесчувственность только разрушают. Наблюдать эти разрушения, происходящие прямо сейчас, больно. Пожалуйста, не занимайте сторону зла, бессмысленной агрессии и насилия, их последствия непоправимы. Выбирайте сострадание и доброту везде, где только можете.
Посмотрѣла наконецъ отечественный к/ф "Посредникъ" 1990 г. о Перестройкѣ; многое вѣрно. Пора теперь и "Брата".
Еще объ экспериментальныхъ мѣрахъ борьбы съ эпидемiями ⬇️
🇨🇳КОВИД И КИТАЙ. УЖАС БЕЗ КОНЦА ИЛИ УЖАСНЫЙ КОНЕЦ
Китай продолжает держаться за политику “нулевой терпимости к COVID-19”. С конца марта и по сей день в Шанхае установлен строгий локдаун, затронувший весь 26-миллионный город. При этом школы и многие общественные места были закрыты задолго до этого. Локдаун предполагает всеобщую изоляцию, прекращение работы общественного транспорта и всех предприятий, не относящихся к жизненно-важным, включая торговые залы продуктовых магазинов.

Накануне его начала, 27 марта, в Шанхае было зарегистрировано 3500 случаев COVID-19, из которых только 50 были симптоматическими. Это дало властям основания запереть население в домах и начать еще более массовое тестирование, выявлявшее все больше заболевших - главным образом, бессимптомных. Как следствие, локдаун, который планировалось прекратить 5 апреля, был продлен бессрочно и спровоцировал масштабный гуманитарный кризис: сокращение производства и транспортного сообщения привело к нехватке еды и медикаментов. Хотя умерших от COVID-19 в тот период не было, сообщения о тех, кто скончался без необходимых лекарств, поступали неоднократно.

Как и следовало ожидать, локдаун не решил проблемы с заболеваемостью коронавирусом. 25 апреля в Шанхае было зафиксировано 16 980 случаев, из которых 1 661 был симптоматическим, а также 52 смерти. За несколько дней до этого правительство объявило об ужесточении ограничений и начало возводить металлические заборы вокруг домов, где были выявлены случаи COVID-19.
Самих заболевших – включая бессимптомных – отправляют в карантинные центры. Это порождает настоящие трагедии – грудных детей позитивных родителей, отправляемых в центры, изымают из семей и уже известны несколько случаев их «потери».

Проблемы с продовольствием, тем временем, только усугубились. В условиях закрытых продуктовых магазинов достать еду можно 2 путями: через сервисы доставки, сайты которых часто не выдерживают нагрузки, или получая правительственные пайки (по сообщениям, нередко с истекшим сроком годности и вызывающие отравление).

Власти сделали попытку возобновить производство, открыв некоторые заводы, но сотрудники оказались вынуждены жить в их зданиях и регулярно тестироваться: в случае выявления COVID-19 предприятия снова закрываются.

В Пекине 25 апреля было обнаружено только 33 местных случая, в т.ч. 1 без симптомов, но местное правительство решило провести всеобщее тестирование жителей. Учитывая распространенность бессимптомного омикрона, план заранее обречен на успех и даст основания для тотального локдауна по образцу шанхайского. Эта перспектива повергла население Пекина в панику. Люди штурмуют магазины, запасаясь продуктами, или пытаются увезти из города детей.

Интересно, что Китай, несмотря ни на что, продолжает цепляться за стратегию «нулевой терпимости» к ковиду, от которой отказались даже самые верные его последователи вроде Австралии или Новой Зеландии. По всей видимости в китайских реалиях сам факт изменения подхода может свидетельствовать об осознаваемых ошибках предыдущей логики властей. А власть на то и власть, чтобы не быть неправой. При этом пекинская предлокдаунная паника говорит о том, что уже и население все прекрасно понимает и стремится не «спастись от болезни наиболее эффективным способом, выполняя все обоснованные рекомендации КПК», а попытаться минимизировать лично для себя негативные последствия самодурства начальства.
Для Китая – драматический поворот. Тем более что вирус никуда не денется и отказ от стратегии нулевой терпимости исторически неизбежен. То есть, вопрос тут – когда и какой ценой для репутации Председателя Си это произойдет. В аппарате которого это неплохо понимают и все больше стремятся перевалить ответственность за негативные эффекты локдаунов на региональных руководителей.

«Руководство страны призывает к умеренности и аккуратности в введении ограничительных мер, а отдельные местные руководители его не слушают и перегибают палку» - в такой логике выходят в последнее время все больше и больше сообщений в центральных СМИ Китая.
Новыя книги на русскомъ, надѣюсь почитать.
Forwarded from РИА Новости
Сенатор Клишас: "Программа импортозамещения провалена полностью. Кроме бравурных отчётов отраслевых ведомств нет ничего. Наши люди это видят и по товарам народного потребления, и во многих других сферах"