ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
3.77K subscribers
5.01K photos
505 videos
74 files
280 links
Пишу о греческом языке и преподаю online древнегреческий и новогреческий язык (в том числе и кафаревусу)
Download Telegram
Forwarded from sit venia verbo
Тем временем прошла моя первая неделя в Афинах. О сложностях такого рода поездок, думаю, не стоит много рассказывать, но это было моей мечтой и целью на протяжении очень многих лет.

Я очень вдохновилась, когда зимой получила стипендию на обучение в Oxford Latinitas, поэтому стала искать и другие программы, которые готовы хотя бы частично проспонсировать мою поездку. Первая же организация, куда я обратилась, предложила мне отправить свое CV и пообщаться о моих научных и личных интересах. Целевая аудитория этой организации — американцы, впрочем, они ждали участников и из других стран. Спустя несколько недель общения и ожидания я получила скидку около 60 процентов, и три недели проживания, обучения и всяких культурных мероприятий обошлись мне где-то в 1400 евро, что немало, но подъемно.

Я живу в тихом семейном районе в сорока минутах от центра Афин — до стадиона и Акрополя почти каждый день хожу пешком. Афины, по крайней мере, в районах, где я провожу время, — очень чистый город; здесь пахнет цветами, апельсинами и морем; мои глаза, привыкшие к гранитной серости Питера, распознают теперь оттенки зеленого и голубого.
35
«Νήπιοι ἀγροῖκοι, τὰ ἐφήμερα φρονοῦντες»

(ῥαψωδία φ, 85, ἡ μετάφρασις: Κώστας Δούκας.)

«νήπιοι ἀγροιῶται, ἐφημέρια φρονέοντες»
(оригинал)

«Деревенщины, дальше одного дня не заглянете!»


#Ὁμηρικαι_ἐκφράσεις
🔥107
Греческая марка 1934 года. На ней, конечно, Ἅγιος Δημήτριος.
15🔥7
«Мы с покойным С. А. Ошеровым хотели представить ее как художественную, а для этого — показать разницу между стилем трех поколений и трех очень индивидуальных писателей: «Анабасис» Ксенофонта Ошеров сам перевел заново, современным нам языком, замечательно правильным и чистым.»

М. Л. Гаспаров, Размышления о переводах.
14
Forwarded from talweg
А у нас древнегреческое пополнение издательского портфеля.

Готовим к печати «Анабасис» Ксенофонта — историю большого и довольно безумного путешествия; своего рода «Одиссею» для десяти тысяч человек сразу. Греческие наемники отправляются в глубь Персидской державы, оказываются посреди враждебной страны и пытаются вернуться домой через горы, переправы, засады и тысячи километров пути.

Книга выйдет в переводе Сергея Ошерова, который почти не переиздавался, с новым предисловием Любови Сумм, подробными примечаниями, картами на форзацах, в твердом переплете и с ляссе.

Сейчас завершаем подготовку макета и в ближайшее время отправим книгу в типографию. После этого откроем предзаказ.

Подробности уже на сайте.
👍21
От каких существительных и прилагательных произошли древние имена.
15
🏛 «Близкая даль античности: каким бывает древний мир»
Лекция Петра Озерского

🗓 19 июня | 19:00


Часто мы представляем себе античность чем-то однородным и монолитным. Это было так давно, что всё кажется одинаковым.
Но мир микенских греков, живших в XV веке до н. э., отстоит от мира поздней античности едва ли не дальше, чем поздняя античность —
от нас.

Лекция филолога-классика Петра Озерского будет посвящена нескольким сюжетам, позволяющим почувствовать хронологическую и географическую огромность античного мира, пестроту скрытых в нём культур и эпох, а также не всегда осознаваемую нами высочайшую концентрацию античного наследия в нашей культуре и повседневности.

🔴Пётр Озерский — старший преподаватель Школы филологических наук ФГН НИУ ВШЭ, преподаватель Свято-Филаретовского института.

🔹Вход свободный по регистрации.

#лекция
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6
Ποτὲ δὲν ἔνιωσα νὰ μὲ τραβᾶ τόσο πολὺ ἕνας ἄντρας ὅσο ἐσύ. Αἰσθάνομαι τόσο ἄσχημα γι' αὐτό. Σὲ παρακαλῶ γράψε μου ἕνα μεγάλο γράμμα καὶ πές μου περισσότερα. Θυμήσου, ἂν δὲν τὸ κάνεις, θὰ σὲ τιμωρήσω. Λοιπὸν τώρα ξέρεις τί θὰ σοῦ κάνω, ἄτακτο ἀγόρι, ἂν δὲν γράψεις. Ἂχ πόσο λαχταρῶ νὰ σὲ συναντήσω. Ἀγαπητὲ Χένρυ, μὴν ἀρνεῖσαι αὐτὸ ποὺ σοῦ ζητῶ, πρὶν ἐξαντληθεῖ ἡ ὑπομονή μου. Τότε θὰ σοῦ τὰ πῶ ὅλα. Ἀντίο τώρα, ἄτακτε ἀγαπημένε, ἔχω τέτοιον τρομερὸ πονοκέφαλο σήμερα καὶ γράψε μὲ τὸ ἑπόμενο ταχυδρομεῖο στὴν ποθητή σου

ΜΑΡΘΑ

ΥΓ. Πές μου ποιό ἄρωμα φοράει ἡ γυναῖκα σου. Θέλω νὰ ξέρω.

Τζέημς Τζόυς. «Ὀδυσσέας» Μετάφρασις— Ἐλευθέριος Ἀνευλαβής.
11
Мальчик жестами показал, что его зовут Хуан единственный язык, который он учил, был древнегреческий традиционным способом и ему всё понравилось.
😁21🔥7👍4
Старые фото.
😁65👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Унификация окончаний аориста и имперфекта.

В новогреческом языке окончания аориста и имперфекта действительного залога имеют следующий вид:

Единственное число

-ες

Множественное число
-αμε (-αμεν, без конечного ν)
-ατε
-αν

Как нетрудно заметить, эти окончания представляют собой результат унификации, возникшей вследствие взаимного уподобления окончаний первого и второго аориста. Примеры, свидетельствующие о том, что процесс такой унификации уже находился в развитии в новозаветную эпоху, включают следующие формы: ἔπεσα (Деян. 22:7; Откр. 1:17; 19:10; 22:8), ἀφῆκες (Откр. 2:4), εἴδαμεν (Деян. 4:20), ἤλθατε (Мф. 25:36), ἦλθαν (Ин. 1:39), προσήνεγκαν (Мф. 2:11), εἶπαν (Мк. 8:28), ἔπεσαν (Мф. 17:6; Ин. 18:6; 1 Кор. 10:8; Евр. 11:30), εἶδαν (Лк. 10:24; Ин. 1:39; Деян. 9:35; 12:16).
🔥7👍32
Трудовая книжка несовершеннолетнего. Суровые греческие 80-е.
🔥20
Вечерний Прохор.
50😁9👏2
Ещё немного котов. Студентка взяла себе котёнка и думает, как его назвать. Котёнок примечательный: у него глаза разного цвета. Иоанн Малала начинает описание правления императора Анастасия так: «...ἐβασίλευσεν ὁ θειότατος ᾿Αναστάσιος ὁ δίκορος.», где δίκορος и означает «имеющего разный цвет глаз»; конкретно у Анастасия — серый и чёрный (см. греческую схолию 931). Поэтому предлагаю назвать котёнка Анастасием.
21🔥17
Использование предлога ἀπό вместо ὑπό при глаголах в страдательном залоге для обозначения действующего лица.

В классическом древнегреческом языке предлог ἀπό сравнительно редко употреблялся для обозначения действующего лица («агенса», по-гречески δράστης) при глаголах в страдательном залоге. Основным средством выражения δράστης в таких конструкциях был предлог ὑπό. Однако в послеклассическую эпоху ἀπό начинает использоваться всё чаще и постепенно вытесняет ὑπό.
Итог таков; в современном греческом языке, где ἀπό является основным предлогом для обозначения действующего лица при страдательном залоге, тогда как ὑπό сохраняется главным образом как книжная форма. В современном греческом языке ἀπό используется винительным падежом. Эта конструкция засвидетельствована по меньшей мере уже во II веке н. э., а позднее полностью вытеснила более раннее употребление с падежом родительным.

Примеры использования ἀπό для обозначения деятеля в «пассивах» в Новом Завете:

• Лука 9:22: εἰπὼν ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἀποδοκιμασθῆναι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ ἀρχιερέων καὶ γραμματέων καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆναι.
• Лука 6:18: καὶ οἱ ἐνοχλούμενοι ἀπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων ἐθεραπεύοντο.
• 2 Коринфянам 7:13б: Ἐπὶ δὲ τῇ παρακλήσει ἡμῶν περισσοτέρως μᾶλλον ἐχάρημεν ἐπὶ τῇ χαρᾷ Τίτου, ὅτι ἀναπέπαυται τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἀπὸ πάντων ὑμῶν·
🔥85👏2😁1
Начинаешь преподавать древнегреческий.

Ожидания: забронировав столик в Ἀττικός и лениво скользя взглядом по силуэту Акрополя, беседуешь с тонко образованными друзьями о трудном месте у авторов.

Реальность: работа за еду, спишь в палатке, если повезёт.
😁48😢136👏1
Ἀλλ᾿ ἡ νερόβραστος δίαιτα, αἱ μακραὶ προσευχαί, ἡ ἐξ ἀχύρων κλίνη καὶ ἡ ρυπαρότης τῶν καλῶν πατέρων ἀδύνατον ἦτο νὰ εὐχαριστήσωσιν ἐπὶ πολὺ τὰ τέκνα ἐκεῖνα τῆς Δύσεως, συνηθίσαντα εἰς τὰ ἐκλελυμένα μοναστήρια τῆς Γερμανίας νὰ τρώγωσι καὶ νὰ πλύνωνται.

Но длинные молитвы, строгие посты, соломенные постели и грязь добрых отцов не могли надолго удовлетворить детей Запада, привыкших в своих свободных монастырях сытно есть и умываться.

Ἐμμανουὴλ Ροΐδης
9😁7
Ὑπῆρξεν ἔτι τὸ ἄριστον ἐκεῖνο, Ἑλληνικὸς —ἰδιότητα δὲν ἔχ᾽ ἡ ἀνθρωπότης τιμιωτέραν·
εἰς τοὺς θεοὺς εὑρίσκονται τὰ πέραν.
8
А вы ещё жалуетесь, что у вас рабочие на даче всё никак с отделкой закончить не могут.
🔥16😁7